diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-16 23:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:02+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" "bs/>\n" "Language: bs\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354 @@ -473,8 +473,7 @@ msgstr "Prekini vezu" #: src/rcw.c:4298 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." -msgstr "" -"Datoteka \"%s\" je oštećena, neprocitava ili nije mogla biti pronađena." +msgstr "Datoteka \"%s\" je oštećena, neprocitava ili nije mogla biti pronađena." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. @@ -732,8 +731,8 @@ msgstr "" "\n" "remmina -c rdp://username:encrypted-password@server\n" "\tremmina -c vnc://username:encrypted-password@server\n" -"\tRemmina -c vnc://server? VncUsername=korisničko ime" -"\\&VncPassword=šifrovana-lozinka\n" +"\tRemmina -c vnc://server? VncUsername=korisničko ime\\&VncPassword" +"=šifrovana-lozinka\n" "\n" "Da biste šifruli lozinku za upotrebu sa URI-jem:\n" "\n" @@ -742,9 +741,9 @@ msgstr "" "Da biste ažurirali korisničko ime i lozinku i postavili drugačiji način " "rezolucije profila Remmina veze, koristite:\n" "\n" -"echo \"username\\napassword\" | remmina --update-profile /PATH/TO/FOO." -"remmina --set-option username --set-option resolution_mode=2 --set-option " -"password\n" +"echo \"username\\n" +"apassword\" | remmina --update-profile /PATH/TO/FOO.remmina --set-option " +"username --set-option resolution_mode=2 --set-option password\n" #: src/remmina_public.c:345 #, fuzzy, c-format @@ -2284,8 +2283,8 @@ msgid "" "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to " "policy." msgstr "" -"Mrežni prolaz udaljene radne površine \"%s\" je uskratio korisniku pristup " -"\"%s\\%s\" zbog politike." +"Mrežni prolaz udaljene radne površine \"%s\" je uskratio korisniku pristup \"" +"%s\\%s\" zbog politike." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2211 #, c-format @@ -3282,8 +3281,8 @@ msgid "" "Warning: Running a command synchronously may cause Remmina not to respond.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Upozorenje: Sinhrono trčanje komande može uzrokovati da Remmina ne " -"odgovori.\n" +"Upozorenje: Sinhrono trčanje komande može uzrokovati da Remmina ne odgovori." +"\n" "Da li stvarno želiš da nastaviš?" #: plugins/exec/exec_plugin.c:274 @@ -4370,8 +4369,8 @@ msgid "" "Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site" "\">remmina.org</a> (*)" msgstr "" -"Donesi vijesti iz <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site" -"\">remmina.org</a> (*)" +"Donesi vijesti iz <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\"" +">remmina.org</a> (*)" #: data/ui/remmina_news.glade:169 msgid "Receives updated news from remmina.org" @@ -5056,8 +5055,8 @@ msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -"Odabirom \"SGR 1\" prelazi se i na svijetle kolege prvih 8 boja palete " -"(pored toga što tekst podebljava)." +"Odabirom \"SGR 1\" prelazi se i na svijetle kolege prvih 8 boja palete (" +"pored toga što tekst podebljava)." #: data/ui/remmina_preferences.glade:1975 #, fuzzy |