Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r--po/ca@valencia.po29
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
index b7830c087..12956b6a9 100644
--- a/po/ca@valencia.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-09 14:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/ca@valencia/>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354
@@ -315,8 +315,7 @@ msgstr "Clau de certificat de client"
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
-msgstr ""
-"Segur que voleu tancar les %i connexions actives en la finestra actual?"
+msgstr "Segur que voleu tancar les %i connexions actives en la finestra actual?"
#: src/rcw.c:1399
msgid "Viewport fullscreen mode"
@@ -471,8 +470,8 @@ msgstr "S'estan restablint les contrasenyes, espereu…"
#: src/remmina_mpchange.c:327
msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n"
msgstr ""
-"El modificador de contrasenyes múltiples requerix un connector de "
-"discreció.\n"
+"El modificador de contrasenyes múltiples requerix un connector de discreció."
+"\n"
#: src/remmina_mpchange.c:330
msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n"
@@ -2093,8 +2092,8 @@ msgid ""
"Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security "
"protocol negotiation”."
msgstr ""
-"No s'ha pogut establir una connexió amb el servidor RDP. Comproveu la "
-"«Negociació del protocol de seguretat» «%s»."
+"No s'ha pogut establir una connexió amb el servidor RDP. Comproveu la «"
+"Negociació del protocol de seguretat» «%s»."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2183
#, c-format
@@ -3992,8 +3991,8 @@ msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-"Recull novetats de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
-"\">remmina.org</a> (*)"
+"Recull novetats de <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news "
+"site\">remmina.org</a> (*)"
#: data/ui/remmina_news.glade:169
msgid "Receives updated news from remmina.org"
@@ -4024,10 +4023,10 @@ msgid ""
"</span>\n"
msgstr ""
"<span>\n"
-"<b>Teniu la nostra gratitud per triar programari lliure, <a href=\"https://"
-"remmina.org/donations/\" title=\"Aon està la pasta, Levowski? blblblblblb"
-"\">les donacions també ens donen felicitat</a>, i ajuden a millorar més el "
-"Remmina.</b>\n"
+"<b>Teniu la nostra gratitud per triar programari lliure, <a href=\"https"
+"://remmina.org/donations/\" title=\"Aon està la pasta, Levowski? "
+"blblblblblb\">les donacions també ens donen felicitat</a>, i ajuden a "
+"millorar més el Remmina.</b>\n"
"</span>\n"
#: data/ui/remmina_news.glade:251