Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ckb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ckb.po')
-rw-r--r--po/ckb.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po
index 2a891c894..2990c1328 100644
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Save password"
msgstr "پاشەکەوتکردنی وشەی تێپەڕبوون"
#: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628
-#: src/remmina_sftp_client.c:971 src/remmina_file_editor.c:241
+#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241
#: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84
#: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9
#: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9
@@ -865,129 +865,133 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Jwtiyar Nariman https://launchpad.net/~jwtiyar"
-#: src/remmina_ftp_client.c:390
+#: src/remmina_ftp_client.c:409
#, fuzzy
msgid "Choose download location"
msgstr "شوێنی داگرتن هەڵبژێرە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:530
+#: src/remmina_ftp_client.c:549
#, fuzzy
msgid "Are you sure to delete the selected files on server?"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت پەڕگە دیاریکراوەکان بسڕیتەوە لەسەر ڕاژە؟"
-#: src/remmina_ftp_client.c:587
+#: src/remmina_ftp_client.c:606
#, fuzzy
msgid "Choose a file to upload"
msgstr "پەڕگە هەڵبژێرە بۆ بارکردن"
-#: src/remmina_ftp_client.c:594
+#: src/remmina_ftp_client.c:613
#, fuzzy
msgid "Upload folder"
msgstr "بوخچە باربکە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:650 src/remmina_ftp_client.c:767
+#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "دابه‌زاندن"
-#: src/remmina_ftp_client.c:657 src/remmina_ftp_client.c:774
+#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793
#, fuzzy
msgid "Upload"
msgstr "بارکردن"
-#: src/remmina_ftp_client.c:664
+#: src/remmina_ftp_client.c:683
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "_سڕینەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:752
+#: src/remmina_ftp_client.c:771
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:753
+#: src/remmina_ftp_client.c:772
#, fuzzy
msgid "Go to home folder"
msgstr "بڕۆ بۆ بوخچەی ماڵەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:757
+#: src/remmina_ftp_client.c:776
#, fuzzy
msgid "Up"
msgstr "سەرەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:758
+#: src/remmina_ftp_client.c:777
#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
msgstr "بڕۆ بۆ بوخچەی سەرتا"
-#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
+#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "نوێکردنەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:763
+#: src/remmina_ftp_client.c:782
#, fuzzy
msgid "Refresh current folder"
msgstr "بوخچەی ئێستا نوێبکەرەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:768
+#: src/remmina_ftp_client.c:787
#, fuzzy
msgid "Download from server"
msgstr "داگرتن لە ڕاژەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:775
+#: src/remmina_ftp_client.c:794
#, fuzzy
msgid "Upload to server"
msgstr "بارکردنی بۆ ڕاژە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:779 data/ui/remmina_main.glade:197
+#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:197
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "سڕینەوە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:780
+#: src/remmina_ftp_client.c:799
#, fuzzy
msgid "Delete files on server"
msgstr "سڕینەوەی پەڕگەکان لە ڕاژە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:909 src/remmina_ftp_client.c:978
+#: src/remmina_ftp_client.c:928 src/remmina_ftp_client.c:1005
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "ناوفایل"
-#: src/remmina_ftp_client.c:922 src/remmina_ftp_client.c:1007
+#: src/remmina_ftp_client.c:941 src/remmina_ftp_client.c:1034
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
-#: src/remmina_ftp_client.c:930
+#: src/remmina_ftp_client.c:949
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
-#: src/remmina_ftp_client.c:936 src/remmina_file_editor.c:1955
+#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955
#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "گرووپ"
-#: src/remmina_ftp_client.c:942
+#: src/remmina_ftp_client.c:961
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "ڕێپێدانەکان"
-#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673
+#: src/remmina_ftp_client.c:969
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "دوورەدەست"
-#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672
+#: src/remmina_ftp_client.c:1028 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "نێوخۆ"
-#: src/remmina_ftp_client.c:1015
+#: src/remmina_ftp_client.c:1042
#, fuzzy
msgid "Progress"
msgstr "کار"
@@ -1530,32 +1534,32 @@ msgstr "نەتوانرا نووسین بکرێت لە پەڕگەی “%s” لە
msgid "Could not read from the folder. %s"
msgstr "نەتوانرا لە بوخچەوە بخوێندرێتەوە. %s"
-#: src/remmina_sftp_client.c:847
+#: src/remmina_sftp_client.c:848
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?"
msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت گواستنەوەی پەڕگە هەڵبوەشێنیتەوە؟"
-#: src/remmina_sftp_client.c:881
+#: src/remmina_sftp_client.c:882
#, c-format
msgid "Could not delete “%s”. %s"
msgstr "نەتوانرا “%s” بسڕێتەوە. %s"
-#: src/remmina_sftp_client.c:966
+#: src/remmina_sftp_client.c:967
#, fuzzy
msgid "The file exists already"
msgstr "پەڕگە بوونی هەیە"
-#: src/remmina_sftp_client.c:969
+#: src/remmina_sftp_client.c:970
#, fuzzy
msgid "Resume"
msgstr "دەستپێکردنەوە"
-#: src/remmina_sftp_client.c:970
+#: src/remmina_sftp_client.c:971
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "جێگیركردن"
-#: src/remmina_sftp_client.c:988
+#: src/remmina_sftp_client.c:989
#, fuzzy
msgid "The following file already exists in the target folder:"
msgstr "ئەم پەڕگەیە بوونی هەیە لە بوخچەی پێویست:"