diff options
Diffstat (limited to 'po/ckb.po')
-rw-r--r-- | po/ckb.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-02 05:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Save password" msgstr "پاشەکەوتکردنی وشەی تێپەڕبوون" #: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 -#: src/remmina_sftp_client.c:971 src/remmina_file_editor.c:241 +#: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:241 #: src/remmina_file_editor.c:1805 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 @@ -865,129 +865,133 @@ msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Jwtiyar Nariman https://launchpad.net/~jwtiyar" -#: src/remmina_ftp_client.c:390 +#: src/remmina_ftp_client.c:409 #, fuzzy msgid "Choose download location" msgstr "شوێنی داگرتن هەڵبژێرە" -#: src/remmina_ftp_client.c:530 +#: src/remmina_ftp_client.c:549 #, fuzzy msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت پەڕگە دیاریکراوەکان بسڕیتەوە لەسەر ڕاژە؟" -#: src/remmina_ftp_client.c:587 +#: src/remmina_ftp_client.c:606 #, fuzzy msgid "Choose a file to upload" msgstr "پەڕگە هەڵبژێرە بۆ بارکردن" -#: src/remmina_ftp_client.c:594 +#: src/remmina_ftp_client.c:613 #, fuzzy msgid "Upload folder" msgstr "بوخچە باربکە" -#: src/remmina_ftp_client.c:650 src/remmina_ftp_client.c:767 +#: src/remmina_ftp_client.c:669 src/remmina_ftp_client.c:786 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "دابهزاندن" -#: src/remmina_ftp_client.c:657 src/remmina_ftp_client.c:774 +#: src/remmina_ftp_client.c:676 src/remmina_ftp_client.c:793 #, fuzzy msgid "Upload" msgstr "بارکردن" -#: src/remmina_ftp_client.c:664 +#: src/remmina_ftp_client.c:683 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "_سڕینەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:752 +#: src/remmina_ftp_client.c:771 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "ماڵەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:753 +#: src/remmina_ftp_client.c:772 #, fuzzy msgid "Go to home folder" msgstr "بڕۆ بۆ بوخچەی ماڵەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:757 +#: src/remmina_ftp_client.c:776 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "سەرەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:758 +#: src/remmina_ftp_client.c:777 #, fuzzy msgid "Go to parent folder" msgstr "بڕۆ بۆ بوخچەی سەرتا" -#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888 +#: src/remmina_ftp_client.c:781 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "نوێکردنەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:763 +#: src/remmina_ftp_client.c:782 #, fuzzy msgid "Refresh current folder" msgstr "بوخچەی ئێستا نوێبکەرەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:768 +#: src/remmina_ftp_client.c:787 #, fuzzy msgid "Download from server" msgstr "داگرتن لە ڕاژەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:775 +#: src/remmina_ftp_client.c:794 #, fuzzy msgid "Upload to server" msgstr "بارکردنی بۆ ڕاژە" -#: src/remmina_ftp_client.c:779 data/ui/remmina_main.glade:197 +#: src/remmina_ftp_client.c:798 data/ui/remmina_main.glade:197 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "سڕینەوە" -#: src/remmina_ftp_client.c:780 +#: src/remmina_ftp_client.c:799 #, fuzzy msgid "Delete files on server" msgstr "سڕینەوەی پەڕگەکان لە ڕاژە" -#: src/remmina_ftp_client.c:909 src/remmina_ftp_client.c:978 +#: src/remmina_ftp_client.c:928 src/remmina_ftp_client.c:1005 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "ناوفایل" -#: src/remmina_ftp_client.c:922 src/remmina_ftp_client.c:1007 +#: src/remmina_ftp_client.c:941 src/remmina_ftp_client.c:1034 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "قەبارە" -#: src/remmina_ftp_client.c:930 +#: src/remmina_ftp_client.c:949 #, fuzzy msgid "User" msgstr "بەکارهێنەر" -#: src/remmina_ftp_client.c:936 src/remmina_file_editor.c:1955 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1955 #: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "گرووپ" -#: src/remmina_ftp_client.c:942 +#: src/remmina_ftp_client.c:961 #, fuzzy msgid "Permission" msgstr "ڕێپێدانەکان" -#: src/remmina_ftp_client.c:994 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 +#: src/remmina_ftp_client.c:969 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 #, fuzzy msgid "Remote" msgstr "دوورەدەست" -#: src/remmina_ftp_client.c:1001 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 +#: src/remmina_ftp_client.c:1028 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2672 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "نێوخۆ" -#: src/remmina_ftp_client.c:1015 +#: src/remmina_ftp_client.c:1042 #, fuzzy msgid "Progress" msgstr "کار" @@ -1530,32 +1534,32 @@ msgstr "نەتوانرا نووسین بکرێت لە پەڕگەی “%s” لە msgid "Could not read from the folder. %s" msgstr "نەتوانرا لە بوخچەوە بخوێندرێتەوە. %s" -#: src/remmina_sftp_client.c:847 +#: src/remmina_sftp_client.c:848 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel the file transfer in progress?" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت گواستنەوەی پەڕگە هەڵبوەشێنیتەوە؟" -#: src/remmina_sftp_client.c:881 +#: src/remmina_sftp_client.c:882 #, c-format msgid "Could not delete “%s”. %s" msgstr "نەتوانرا “%s” بسڕێتەوە. %s" -#: src/remmina_sftp_client.c:966 +#: src/remmina_sftp_client.c:967 #, fuzzy msgid "The file exists already" msgstr "پەڕگە بوونی هەیە" -#: src/remmina_sftp_client.c:969 +#: src/remmina_sftp_client.c:970 #, fuzzy msgid "Resume" msgstr "دەستپێکردنەوە" -#: src/remmina_sftp_client.c:970 +#: src/remmina_sftp_client.c:971 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "جێگیركردن" -#: src/remmina_sftp_client.c:988 +#: src/remmina_sftp_client.c:989 #, fuzzy msgid "The following file already exists in the target folder:" msgstr "ئەم پەڕگەیە بوونی هەیە لە بوخچەی پێویست:" |