diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 96 |
1 files changed, 66 insertions, 30 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 13:14+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Připojit prostřednictvím SSH z nového terminálu" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "lze vybrat na kartě „Upřesnit“ připojení terminálu a upravit na kartě " "„Terminál“ v nastavení." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Doména" @@ -499,26 +499,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Do každé z kolonek pro heslo jste napsali něco jiného" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Do každé z kolonek pro heslo jste napsali něco jiného" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetují se hesla, čekejte prosím…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Nástroj pro hromadnou změnu hesel potřebuje zásuvný modul secrecy " "(tajemství).\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Nástroj pro hromadnou změnu hesel potřebuje službu secrecy (tajemství).\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "User" msgstr "Uživatel" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -1300,12 +1306,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1314,23 +1320,23 @@ msgstr "" "Nedaří se naimportovat:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Naimportovat" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosek Remmina" @@ -4455,47 +4461,77 @@ msgstr "Posunout nahoru" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Hromadná změna hesel</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kritéria výběru" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrďte heslo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Nastavit nové heslo" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Doména pro bránu ke vzdálené ploše" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hlavní heslo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potvrďte heslo" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Název" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Hromadná změna hesel</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" |