Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po78
1 files changed, 42 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 467b2af15..1f7b05e5f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-24 13:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-15 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Über eine neue Konsole via SSH verbinden"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329
#: src/remmina_file_editor.c:1234 src/remmina_ssh_plugin.c:1503
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2026
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2038 plugins/www/www_plugin.c:904
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:904
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3226
#: data/ui/remmina_mpc.glade:144
msgid "Username"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "Zum übergeordneten Ordner gehen"
#: src/remmina_ftp_client.c:762 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2888
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2090
msgid "Refresh"
msgstr "Neu laden"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgid "_Find text"
msgstr "_Suche Text"
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1504 plugins/spice/spice_plugin.c:676
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2027 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2038 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2050
msgid "User password"
msgstr "Benutzerpasswort"
@@ -2009,22 +2009,22 @@ msgid "<Choose a quality level to edit…>"
msgstr "<Wählen Sie eine Qualitätsstufe zur Bearbeitung…>"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:280 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2647
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1976
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1987
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Gering (am schnellsten)"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:282 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2648
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1975
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1986
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:284 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2649
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1973
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1984
msgid "Good"
msgstr "Gut"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:286 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2650
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1974
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1985
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Hoch (am langsamsten)"
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgid "Input device settings"
msgstr "Einstellungen der Eingabegeräte"
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:656 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2803
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2059
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2070
msgid "Disable smooth scrolling"
msgstr "Sanften Bildlauf deaktivieren"
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "GFX RFX progressiv (32 bpp)"
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2622 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1964
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2622 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1975
msgid "True colour (32 bpp)"
msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Echtfarben (32 bpp)"
msgid "True colour (24 bpp)"
msgstr "Echtfarben (24 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2624 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1965
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2624 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1976
msgid "High colour (16 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Hohe Farbtiefe (16 bpp)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "Hohe Farbtiefe (15 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2626 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1966
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2626 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1977
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 Farben (8 bpp)"
@@ -2572,8 +2572,8 @@ msgstr "Bildschirmausgabe über mehrere Monitore hinweg"
msgid "List monitor IDs"
msgstr "Monitor IDs anzeigen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2028
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2808 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2039
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2051 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:848
msgid "Colour depth"
msgstr "Farbtiefe"
@@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "Farbtiefe"
msgid "Network connection type"
msgstr "Netzwerk-Verbindungstyp"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2029
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2041
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2825 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2040
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2052
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "Parallele Ports freigeben"
msgid "Share a smart card"
msgstr "Smartcard teilen"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2863 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2064
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2863 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2075
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "Zwischenablage nicht abgleichen"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
msgstr "Schaltet CAL aus und hwId wird auf 0 gesetzt"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2866 plugins/spice/spice_plugin.c:704
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2060 plugins/www/www_plugin.c:932
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2071 plugins/www/www_plugin.c:932
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866
msgid "Forget passwords after use"
msgstr "Passwörter nach der Verwendung verwerfen"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgid "Enable Gateway websockets support"
msgstr "Websocket -Support für das Gateway aktivieren"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2892 plugins/spice/spice_plugin.c:717
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2081
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2092
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr "Sende Strg+Alt+Entfernen"
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgid "Share smart card"
msgstr "Smartcard freigeben"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:707 plugins/spice/spice_plugin.c:715
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2066 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2077
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2077 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2088
#: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878
msgid "View only"
msgstr "Nur anzeigen"
@@ -3008,17 +3008,23 @@ msgstr ""
"Bitte schalten Sie die Verschlüsselung für das Profil ein und probieren Sie "
"nocheinmal."
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1713
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1716
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Connected to %s:%d via VNC"
+msgid "Connected to %s via VNC"
+msgstr "Verbunden mit %s:%d via VNC"
+
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1723
#, c-format
msgid "Connected to %s:%d via VNC"
msgstr "Verbunden mit %s:%d via VNC"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1732
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1743
#, c-format
msgid "Disconnected from %s:%d via VNC"
msgstr "VNC Verbindung zu %s:%d wurde beendet"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1981
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1992
msgid ""
"Connect to VNC using a repeater:\n"
" • The server field must contain the repeater ID, e.g. ID:123456789\n"
@@ -3036,7 +3042,7 @@ msgstr ""
" z.B. via x11vnc hergestellt werden:\n"
" x11vnc -connect repeater=ID:123456789+10.10.10.12:5500"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1990
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2001
msgid ""
"Listening for remote VNC connection:\n"
" • The “Listen on port” field is the port Remmina will listen to,\n"
@@ -3052,7 +3058,7 @@ msgstr ""
" Remmina, z.B. über x11vnc:\n"
" x11vnc -display :0 -connect 192.168.1.36:8888"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1998
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2009
msgid ""
"Overriding the pre-set VNC encoding quality:\n"
"\n"
@@ -3075,45 +3081,45 @@ msgstr ""
" • \"Hoch (am langsamsten)\" setzt die Kodierung auf \"copyrect zrle ultra "
"zlib hextile corre rre raw\""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2025
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2036
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2048
msgid "Listen on port"
msgstr "Auf Port lauschen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2057
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2068
msgid "Override pre-set VNC encodings"
msgstr "Überschreiben der voreingestellten VNC-Encodings"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2058
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2069
msgid "Force tight encoding"
msgstr "„Tight Encoding“ erzwingen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2058
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2069
msgid "Enabling this may help when the remote desktop looks scrambled"
msgstr ""
"Das Aktivieren dieser Einstellung kann helfen, wenn der entfernte Desktop "
"durcheinandergemischt aussieht"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2061 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2072 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:867
msgid "Ignore remote bell messages"
msgstr "Entfernte Klingeltöne ignorieren"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2062 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2078
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2073 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2089
msgid "Prevent local interaction on the server"
msgstr "Lokale Interaktion am Server verhindern"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2063
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2074
msgid "Show remote cursor"
msgstr "Entfernten Mauszeiger anzeigen"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2065
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2076
msgid "Turn off encryption"
msgstr "TLS-Verschlüsselung ausschalten"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2080
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091
msgid "Open Chat…"
msgstr "Chat öffnen …"