Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po62
1 files changed, 35 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 25485c5fa..1b56c2401 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-06 11:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Configurer les définitions disponibles"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Les listes récentes ont été vidées."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:1950
+#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
msgid "Keystrokes"
msgstr "Entrées clavier"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Appliquette Remmina"
msgid "Connect to remote desktops through the applet menu"
msgstr "Se connecter aux bureaux distants via le menu de l’appliquette"
-#: src/rcw.c:655
+#: src/rcw.c:658
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
@@ -852,105 +852,113 @@ msgstr ""
"Êtes‐vous sûr(e) de vouloir clore les %i connexions actives de la fenêtre "
"courante ?"
-#: src/rcw.c:1391
+#: src/rcw.c:1394
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mode plein écran avec zone de visualisation"
-#: src/rcw.c:1399 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "plein écran avec barres de défilement"
-#: src/rcw.c:1484
+#: src/rcw.c:1487
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Garder le rapport d’aspect lors du redimensionnement"
-#: src/rcw.c:1492
+#: src/rcw.c:1495
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Remplir la fenêtre d’affichage lors du redimensionnement"
-#: src/rcw.c:1971
+#: src/rcw.c:2043
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Envoyer le contenu du presse‑papiers comme une saisie au clavier"
-#: src/rcw.c:2071
+#: src/rcw.c:2147
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr ""
"Désactiver la mise à l’échelle afin d’éviter l’étirement des captures "
"d’écran."
-#: src/rcw.c:2131 plugins/www/www_plugin.c:848
+#: src/rcw.c:2207 plugins/www/www_plugin.c:848
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Capture d’écran effectuée"
-#: src/rcw.c:2212
+#: src/rcw.c:2290
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2291
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: src/rcw.c:2300
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Ouvrir la fenêtre principale de Remmina"
-#: src/rcw.c:2221
+#: src/rcw.c:2310
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Dupliquer la connexion actuelle"
-#: src/rcw.c:2238
+#: src/rcw.c:2327
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante"
-#: src/rcw.c:2249
+#: src/rcw.c:2338
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
-#: src/rcw.c:2295 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi‑écran"
-#: src/rcw.c:2311
+#: src/rcw.c:2400
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition"
-#: src/rcw.c:2321
+#: src/rcw.c:2410
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Basculer en mode réduit"
-#: src/rcw.c:2361 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Changer d’onglet"
-#: src/rcw.c:2371
+#: src/rcw.c:2460
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturer les événements du clavier"
-#: src/rcw.c:2381
+#: src/rcw.c:2470
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: src/rcw.c:2390
+#: src/rcw.c:2479
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: src/rcw.c:2391 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2480 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
-#: src/rcw.c:2404 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d’écran"
-#: src/rcw.c:2418 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
msgid "Minimize window"
msgstr "Réduire la fenêtre"
-#: src/rcw.c:2428 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
msgid "Disconnect"
msgstr "Se déconnecter"
-#: src/rcw.c:4195
+#: src/rcw.c:4284
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr ""
"Le fichier « %s » est corrompu, inaccessible en lecture ou introuvable."
-#: src/rcw.c:4363
+#: src/rcw.c:4452
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Attention : ce greffon nécessite GtkSocket, mais ce dernier n’est pas "