Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po186
1 files changed, 97 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 61403c7e5..ca8de289f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-22 16:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-03 15:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-27 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Marcos Lans <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -237,14 +237,14 @@ msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330
#: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917
#: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1934
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
#: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 src/remmina_sftp_plugin.c:350
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1935
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937
#: plugins/nx/nx_plugin.c:722
msgid "User password"
msgstr ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Private key passphrase"
msgstr ""
#: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 plugins/nx/nx_plugin.c:725
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725
msgid "Startup program"
msgstr "Programa de inicio"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Go to parent folder"
msgstr "Ir ao cartafol pai"
#: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1998
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Grupos"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
-#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900
+#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
-#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896
+#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936
+#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938
#: data/ui/remmina_mpc.glade:141
msgid "Domain"
msgstr "Dominio DNS"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Túnel a través de enderezo de autobucle"
msgid "Same server at port %i"
msgstr "Mesmo servidor no porto %i"
-#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
+#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
msgid "Startup path"
msgstr "Ruta de inicio"
@@ -1487,34 +1487,34 @@ msgstr ""
msgid "Please retry after enabling encryption on this profile."
msgstr ""
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880
msgid "256 colors (8 bpp)"
msgstr "256 cores (8 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878
msgid "High color (16 bpp)"
msgstr "Cor alto (16 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876
msgid "True color (32 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (32 ppp)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701
msgid "Poor (fastest)"
msgstr "Pobre (máis rápido)"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703
msgid "Good"
msgstr "Boa"
-#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888
+#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890
#: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704
msgid "Best (slowest)"
msgstr "Mellorada (a máis lenta)"
@@ -1524,12 +1524,12 @@ msgid "Repeater"
msgstr "Repetidor"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940
msgid "Color depth"
msgstr "Profundidade de cor"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1954 plugins/nx/nx_plugin.c:724
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724
msgid "Quality"
msgstr "Calidade"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Open Chat…"
msgstr "Abrir chat…"
#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472
-#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001
+#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004
#: plugins/nx/nx_plugin.c:751
msgid "Send Ctrl+Alt+Delete"
msgstr ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "Server CA certificate"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1939
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941
msgid "Share folder"
msgstr "Cartafol compartido"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Resize guest to match window size"
msgstr ""
-#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
+#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
msgid "Share smartcard"
msgstr ""
@@ -1728,313 +1728,321 @@ msgstr ""
msgid "Enter RDP gateway authentication credentials"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1494
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is locked out."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1501
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Password expired."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1515
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account is disabled."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1521
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User has insufficient privileges."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1529
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"Account has restrictions."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1537
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539
#, c-format
msgid ""
"Access to RDP server %s failed.\n"
"User must change password before connecting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1542
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544
#, c-format
msgid "Connection to RDP server %s failed."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1545
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547
#, c-format
msgid "Unable to find the address of RDP server %s."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1549
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551
#, c-format
msgid ""
"Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client "
"and server support a common TLS version."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1552
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554
#, c-format
msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1560
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to RDP server %s."
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1563
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565
msgid "Could not start libfreerdp-gdi"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1566
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568
#, c-format
msgid ""
"You requested a H.264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not "
"support H.264. Please use a non-AVC color depth setting."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1573
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575
#, c-format
msgid "The %s server denied the connection."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1578
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580
#, c-format
msgid "The remote desktop gateway %s denied user %s\\%s access due to policy."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1588
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to the %s RDP server."
msgstr "Non foi posíbel conectarse ao servidor RDP %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1870
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
msgid "GFX AVC444 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1871
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
msgid "GFX AVC420 (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874
msgid "GFX RFX (32 bpp)"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
msgid "RemoteFX (32 bpp)"
msgstr "RemoteFX (32 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877
msgid "True color (24 bpp)"
msgstr "Cor verdadero (24 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879
msgid "High color (15 bpp)"
msgstr "Cor alto (15 ppp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:658
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899
msgid "Local - low quality"
msgstr "Local - calidade baixa"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900
msgid "Local - medium quality"
msgstr "Local - calidade media"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901
msgid "Local - high quality"
msgstr "Local - calidade alta"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1907
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909
msgid "Negotiate"
msgstr "Negociar"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1955
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
msgid "Gateway transport type"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway server"
msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway username"
msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway password"
msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963
#, fuzzy
msgid "Remote Desktop Gateway domain"
msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964
msgid "Client name"
msgstr "Nome do cliente"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
msgid "Load balance info"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
msgid "Override printer drivers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
msgid ""
"\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":"
"\"Canon MF410 Series UFR II\""
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
msgid "Local serial name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
msgid "COM1, COM2, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
msgid "Local serial driver"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
msgid "Serial"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
msgid "Local serial path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc."
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
msgid "Local parallel name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
msgid "Local parallel device"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
msgid "Smartcard Name"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
msgid "Share printers"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
msgid "Share serial ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977
msgid "Serial ports permissive mode"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
msgid "Share parallel ports"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
msgid "Redirect local microphone"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
#, fuzzy
msgid "Turn off clipboard sync"
msgstr "Desactivar a sincronización do portapapeis"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
msgid "Ignore certificate"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+msgid "Use the old license workflow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+msgid "It disables CAL and hwId is set to 0"
+msgstr ""
+
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
#, fuzzy
msgid "Turn off password storing"
msgstr "Contrasinal %s"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985
msgid "Attach to console (2003/2003 R2)"
msgstr "Anexar á consola (Windows 2003 / 2003 R2)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986
msgid "Turn off fast-path"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987
msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
msgid "Turn on proxy support"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991
msgid "Turn off automatic reconnection"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992
msgid "Relax order checks"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1990
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993
msgid "Glyph cache"
msgstr ""
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2014
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017
msgid "RDP - Remote Desktop Protocol"
msgstr "RDP - Protocolo de escritorio remoto (Remote Desktop Protocol)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2037
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040
msgid "RDP - RDP File Handler"
msgstr "RDP - Manexador de ficheiros RDP"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2052
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055
msgid "RDP - Preferences"
msgstr "RDP - Preferencias"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2105
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108
msgid "Export connection in Windows .rdp file format"
msgstr "Exportar conexión en formato de ficheiro .rdp de Windows"
@@ -2299,7 +2307,7 @@ msgid "button"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_spinner.glade:54
-msgid "PLEASE WAIT…"
+msgid "Please wait…"
msgstr ""
#: data/ui/remmina_news.glade:108