Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ie.po')
-rw-r--r--po/ie.po405
1 files changed, 198 insertions, 207 deletions
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index 94f1e9724..2c7183b21 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-06 17:21+0000\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1935
-#: data/ui/remmina_main.glade:442
+#: data/ui/remmina_main.glade:432
msgid "Name"
msgstr "Nómine"
@@ -241,15 +241,15 @@ msgid "Configure the keystrokes"
msgstr "Configurar rápid-tastes"
#. TRANSLATORS: Do not translate libsodium, is the name of a library
-#: src/remmina_pref_dialog.c:477
+#: src/remmina_pref_dialog.c:474
msgid "libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password"
msgstr "libsodium >= 1.9.0 es besonat por usar li principal contrasigne"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:814
+#: src/remmina_pref_dialog.c:807
msgid "Picking a terminal colouring file replaces the file: "
msgstr "Selecte un verd color"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:818
+#: src/remmina_pref_dialog.c:811
msgid ""
"This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the "
"“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Anullar"
#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2701
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2654
msgid "Close"
msgstr "Cluder"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Esque vu vole cluder ti ultim activ conection?"
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:560
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Rulat plen-ecran"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "(Des)activar mode plen-ecran"
-#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1357
+#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1300
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi-monitor"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Mode scalat"
-#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
+#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1034
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alterar li cartes"
@@ -424,16 +424,16 @@ msgstr "Instrumentarium"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumentarium"
-#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
+#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1235
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
msgid "Screenshot"
msgstr "Capter li ecran"
-#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
+#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1142
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimisar li fenestre"
-#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
+#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconexer"
@@ -501,125 +501,121 @@ msgstr[0] "%d contrasigne sta cambiat."
msgstr[1] "%d contrasignes sta cambiat."
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:94
msgid "Show 'About'"
msgstr "Monstrar «Pri...»"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:96
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
"supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102
+#: src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 src/remmina.c:100
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:100
+#: src/remmina.c:98
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
"by a plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:102
+#: src/remmina.c:100
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
"by plugin)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:103
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Lansar in mode de kiosk"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:107
+#: src/remmina.c:105
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Crear un nov profil de conexion"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:109
+#: src/remmina.c:107
msgid "Show preferences"
msgstr "Monstrar preferenties"
-#: src/remmina.c:109
+#: src/remmina.c:107
msgid "TABINDEX"
msgstr "IDDECARTE"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:114
msgid "Quit"
msgstr "Surtir"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:116
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:116
msgid "SERVER"
msgstr "SERVITOR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:118
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:118
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:120
msgid "Start in tray"
msgstr "Lansar in li area de notificationes"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:122
msgid "Show the application version"
msgstr "Monstra li version del application"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:124
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:126
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:128
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:129
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Contrasigne de VNC"
-#: src/remmina.c:132
-msgid "Disable news notification"
-msgstr ""
-
-#: src/remmina.c:133
+#: src/remmina.c:130
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Desactivar li instrumentarium"
-#: src/remmina.c:134
+#: src/remmina.c:131
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Activar mode plen-ecran"
-#: src/remmina.c:135
+#: src/remmina.c:132
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:136
+#: src/remmina.c:133
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Desactivar li icone de notification"
@@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "Desactivar li icone de notification"
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:371
+#: src/remmina.c:362
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -636,11 +632,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:425
+#: src/remmina.c:416
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- o protocol://nominedeusator:ciffratcontrasigne@host:portu"
-#: src/remmina.c:428
+#: src/remmina.c:419
msgid ""
"Examples:\n"
"To connect using an existing connection profile, use:\n"
@@ -785,7 +781,7 @@ msgid "User"
msgstr "Usator"
#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:454
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
@@ -922,7 +918,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…"
msgstr ""
#: src/remmina_protocol_widget.c:2047 src/remmina_file_editor.c:437
-#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:494
+#: src/remmina_file_editor.c:1191 data/ui/remmina_main.glade:484
msgid "Server"
msgstr "Servitore"
@@ -1196,31 +1192,31 @@ msgstr ""
msgid "Plugin %s is not registered."
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:730
+#: src/remmina_main.c:729
msgid "The latest successful connection attempt, or a pre-computed date"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:732
+#: src/remmina_main.c:731
#, c-format
msgid "Total %i item."
msgid_plural "Total %i items."
msgstr[0] "%i element total."
msgstr[1] "%i elementes total."
-#: src/remmina_main.c:740
+#: src/remmina_main.c:739
msgid "Network status: fully online"
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:743
+#: src/remmina_main.c:742
msgid "Network status: offline"
msgstr "Statu del rete: deconexet"
-#: src/remmina_main.c:996
+#: src/remmina_main.c:995
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?"
-#: src/remmina_main.c:1122
+#: src/remmina_main.c:1121
#, c-format
msgid ""
"Unable to import:\n"
@@ -1229,23 +1225,23 @@ msgstr ""
"Importation ne successat:\n"
"%s"
-#: src/remmina_main.c:1148 data/ui/remmina_main.glade:285
+#: src/remmina_main.c:1147 data/ui/remmina_main.glade:285
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: src/remmina_main.c:1171 src/remmina_file_editor.c:1816
+#: src/remmina_main.c:1170 src/remmina_file_editor.c:1816
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
-#: src/remmina_main.c:1177
+#: src/remmina_main.c:1176
msgid "This protocol does not support exporting."
msgstr ""
-#: src/remmina_main.c:1498
+#: src/remmina_main.c:1487
msgid "Remmina Remote Desktop Client"
msgstr "Cliente de lontan pupitre Remmina"
-#: src/remmina_main.c:1500
+#: src/remmina_main.c:1489
msgid "Remmina Kiosk"
msgstr "Kiosk de Remmina"
@@ -1488,7 +1484,7 @@ msgstr "Basic"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansates"
-#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:508
+#: src/remmina_file_editor.c:1329 data/ui/remmina_main.glade:498
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
@@ -1550,7 +1546,7 @@ msgstr "Rapid conexion"
msgid "Use '%s' as subgroup delimiter"
msgstr ""
-#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:478
+#: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:468
msgid "Labels"
msgstr "Etiquettes"
@@ -1587,7 +1583,7 @@ msgstr "_Pri"
msgid "Enable Service Discovery"
msgstr ""
-#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:404
+#: src/remmina_icon.c:168 data/ui/remmina_main.glade:394
msgid "_Quit"
msgstr "S_urtir"
@@ -2141,7 +2137,7 @@ msgstr "Opulent color (15 bpp)"
msgid "256 colours (8 bpp)"
msgstr "256 colores (8 bpp)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 data/ui/remmina_preferences.glade:639
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 data/ui/remmina_preferences.glade:592
msgid "None"
msgstr "<Null>"
@@ -2174,7 +2170,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "LAN"
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2687 plugins/spice/spice_plugin.c:637
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:628
msgid "Off"
msgstr "Ínactiv"
@@ -3778,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "_Wrap around"
msgstr "C_iclic sercha"
-#: data/ui/remmina_about.glade:30 data/ui/remmina_main.glade:395
+#: data/ui/remmina_about.glade:30 data/ui/remmina_main.glade:385
msgid "About"
msgstr "Pri"
@@ -3931,7 +3927,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr ""
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:157 data/ui/remmina_preferences.glade:448
+#: data/ui/remmina_news.glade:157
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
@@ -3997,7 +3993,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "Un nómine o adresse IP de servitore"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:473
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:426
msgid "Clear"
msgstr "Vacuar"
@@ -4030,51 +4026,47 @@ msgid "Make Remmina your default remote desktop client"
msgstr "Assignar Remmina quam li predefinit cliente de lontan pupitre"
#: data/ui/remmina_main.glade:338
-msgid "News"
-msgstr "Novas"
-
-#: data/ui/remmina_main.glade:348
msgid "Homepage"
msgstr "Hem-págine"
-#: data/ui/remmina_main.glade:358
+#: data/ui/remmina_main.glade:348
msgid "Donations"
msgstr "Donationes"
-#: data/ui/remmina_main.glade:368
+#: data/ui/remmina_main.glade:358
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#. Remmina community website
-#: data/ui/remmina_main.glade:378
+#: data/ui/remmina_main.glade:368
msgid "Community"
msgstr "Comande"
-#: data/ui/remmina_main.glade:522
+#: data/ui/remmina_main.glade:512
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: data/ui/remmina_main.glade:536
+#: data/ui/remmina_main.glade:526
msgid "Last used"
msgstr "Ultimmen usat"
-#: data/ui/remmina_main.glade:585
+#: data/ui/remmina_main.glade:575
msgid "New connection profile"
msgstr "Profil de un nov conexion"
-#: data/ui/remmina_main.glade:597
+#: data/ui/remmina_main.glade:587
msgid "Show search bar"
msgstr "Monstrar li barra de sercha"
-#: data/ui/remmina_main.glade:617
+#: data/ui/remmina_main.glade:607
msgid "Remmina main menu"
msgstr "Kiosk de Remmina"
-#: data/ui/remmina_main.glade:624
+#: data/ui/remmina_main.glade:614
msgid "Actions"
msgstr "Actiones"
-#: data/ui/remmina_main.glade:639
+#: data/ui/remmina_main.glade:629
msgid "Toggle view"
msgstr ""
@@ -4204,284 +4196,280 @@ msgstr ""
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:430
-msgid "* By enabling news you consent to fetch data from remmina.org"
-msgstr ""
-
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:495
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:448
msgid "Confirm before closing multiple tabs"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:482
msgid "Options"
msgstr "Optiones"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:507
msgid "Always show tabs"
msgstr "Sempre monstrar li cartes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:523
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:544
msgid "Default view"
msgstr "Predefinit"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:558
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:559
msgid "Scrolled window"
msgstr "Rulat fenestre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:561
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "Vis-porta plen-ecran"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:577
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "Gruppation de cartes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:589
msgid "By group"
msgstr "Gruppe"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:590
msgid "By protocol"
msgstr "Protocol"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
msgid "Per connection"
msgstr "Nov connexion"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:650
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:603
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:626
msgid "Peeking"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:627
msgid "Hidden"
msgstr "Celat"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:691
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:644
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "Instrumentarium sur li plen-ecran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:701
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:654
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:717
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:670
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "Preferer li tema obscur"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:721
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:674
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
"configured theme."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:734
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:687
#, fuzzy
#| msgid "Always show tabs"
msgid "Always show notes"
msgstr "Sempre monstrar li cartes"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:738
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:691
msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:758
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:711
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:769
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:722
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
"It changes the background colour of connection names in the Remmina "
"connection toolbar (when in fullscreen)."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:786
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:842
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:795
msgid "Appearance"
msgstr "Aspecte"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:868
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:821
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:887
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:840
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:905
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:858
msgid "No tray icon"
msgstr "Ne monstrar icone de notification"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:924
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:877
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:955
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:908
msgid "Applet"
msgstr "Applette"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:987
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
msgid "Host key"
msgstr "Taste de host"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1019
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:972
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "Mode plen-ecran"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1050
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1003
msgid "Auto-fit window"
msgstr "Auto-adjustar li fenestre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1127
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1080
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "Scalar"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1158
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111
msgid "Grab keyboard"
msgstr "Capter li tastatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1251
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1204
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "Barra de instrumentarium"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1314
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1324
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1267
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1277
msgid "View-only mode"
msgstr "Mode solmen-vise"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1387
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatura"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1418
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1371
msgid "Local SSH port"
msgstr "Portu local SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1442
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "Analisar ~/.ssh/config"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419
msgid "No logging at all"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1422
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1470
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1423
msgid "Function entering and leaving"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1487
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
msgid "SSH log level"
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1558
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1511
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1527
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1590
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1543
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr ""
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1606
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1559
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
"corresponding TCP connection forcibly."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1632
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1585
msgid "SSH options"
msgstr "Parametres SSH"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1649
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1602
msgid ""
"Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password "
"again. Default: 300 Seconds."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1614
msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use."
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1619
msgid "Remmina password"
msgstr "Contrasigne de Remmina"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1677
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1630
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1650
msgid "Valid for"
msgstr "Valid durante"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
msgid "Number of seconds to keep password valid for"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666
msgid "timeout in seconds (default 300)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1725
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678
msgid "Enter your Remmina password to connect"
msgstr ""
#. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use.
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1729
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1682
msgid "Require to connect"
msgstr "Besonar por conexer"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1740
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1693
msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password"
msgstr ""
#. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1744
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697
msgid "Require to modify"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1786
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1739
msgid "Encryption"
msgstr "Ciffration"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1797
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1750
msgid ""
"These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n"
"\n"
@@ -4492,66 +4480,66 @@ msgid ""
"\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. "
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1759
msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1760
msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1761
msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1824
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1777
#, fuzzy
#| msgid "Quality settings"
msgid "Auditing log"
msgstr "Parametres de qualitá"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1849
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1802
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "Accepter omni fingre-printes e certificates automaticmen"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1854
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1807
msgid "Trust all certificates"
msgstr "Fider al omni certificates"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1889
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1842
msgid "Security"
msgstr "Securitá"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1873
msgid "Terminal font"
msgstr "Fonde del terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1886
msgid "Scrollback lines"
msgstr "Lineas in buffre"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1934
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1994
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1947
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "Rápid-taste: Selecter omni"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2007
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2477
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2641
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2658
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1960
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1977
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2430
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2460
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611
msgid "(Host key+)"
msgstr "(Clave Host +)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1995
msgid "Use default system font"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2067
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2020
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
"palette colours (in addition to making text bold)."
@@ -4559,15 +4547,15 @@ msgstr ""
"Selection de «SGR 1» va anc usar li lucid variantes del 8 prim colores de "
"palette (li textu anc deveni grass)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2083
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
msgid "Show bold text in bright colors"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2097
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2050
msgid "Colour theme"
msgstr "Profundore de color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2061
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
"https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details."
@@ -4576,130 +4564,130 @@ msgstr ""
"share/remmina/theme». Plu detallies che https://github.com/mbadolato/iTerm2-"
"Color-Schemes."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2127
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
msgid "Bright colours"
msgstr "Clar colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2141
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "Selecte un clar nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2155
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2169
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2183
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "Selecter un yelb color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2197
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "Selecte un clar nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2211
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "Selecte un clar cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "Selecte un clar cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2239
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "Selecte un clar rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2253
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
msgid "Pick a black colour"
msgstr "Selecte un nigri color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2267
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
msgid "Pick a red colour"
msgstr "Selecte un rubi color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2281
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
msgid "Pick a green colour"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2295
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "Selecter un yelb color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2309
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "Selecte un blu color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2323
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "Selecte un verd color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2337
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "Selecte un cian color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2351
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2304
msgid "Pick a white colour"
msgstr "Selecter un blanc color"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2364
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2317
msgid "Normal colours"
msgstr "Normal colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2377
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2330
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
msgid "Cursor colour"
msgstr "Color de cursore"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2406
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374
msgid "Background colour"
msgstr "Color de funde"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2437
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2451
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2404
msgid "Foreground colour"
msgstr "Color de avanplan"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2417
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr ""
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2494
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2447
msgid "Search text shortcut"
msgstr "Rápid-taste: Serchar textu"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2525
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2478
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
msgid "Bold colour"
msgstr "Normal colores"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2595
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2548
msgid "Highlight colour"
msgstr "Color de marca"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2567
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2611
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2520
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2564
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Color de marcat avanplan"
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2533
#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2627
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Color de avanplan del cursor"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2697
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2650
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "Preferenties de Remmina"
@@ -4715,6 +4703,9 @@ msgstr "Desserrar Remmina"
msgid "Master password"
msgstr "Principal contrasigne"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Novas"
+
#~ msgid "SSH private key passphrase"
#~ msgstr "Contrasigne del clave privat"