Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po312
1 files changed, 156 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 10babcbba..d662c7819 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "SSH द्वारे \"%s\" शी कनेक्ट करत आह
#: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846
#: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116
-#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674
+#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "सांकेतिक शब्द"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Recent lists cleared."
msgstr "अलीकडील याद्या मंजूर झाल्या."
#: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
msgstr "कीस्ट्रोक्स"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन मोड"
-#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603
+#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन स्क्रॉल केले"
@@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "रिमोट रिझोल्यूशनमध्ये बसण
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "टोगल फुलस्क्रीन मोड"
-#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336
+#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "मल्टी मॉनिटर"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "टोगल डायनॅमिक रिझोल्यूशन अ
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "टोगल स्केल्ड मोड"
-#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061
+#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "टॅब पृष्ठे स्विच करा"
@@ -1023,18 +1023,18 @@ msgstr "टूल्स"
msgid "Tools"
msgstr "साधने"
-#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271
+#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "पडदाफोटो"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "खिडकी कमी करा"
-#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199
+#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "जोडणी तोडा(_D)"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करा"
#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28
-#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612
+#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640
#: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9
#: data/ui/remmina_string_list.glade:63
#, fuzzy
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Default"
msgstr "डिफॉल्ट"
#: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:673
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:677
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "बंद"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "खरा रंग (२४ बीपीपी)"
msgid "High colour (15 bpp)"
msgstr "उच्च रंग (१५ बीपीपी)"
-#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637
+#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"
@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid "Server name or IP address"
msgstr "सर्व्हर नाव किंवा आयपी पत्ता"
#: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:501
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:504
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "साफ करा"
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr ""
"</span>"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461
+#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464
#, fuzzy
msgid ""
"Send <b><a href=\"https://remmina.gitlab.io/remminadoc.gitlab.io/"
@@ -3690,7 +3690,7 @@ msgid "Allow Remmina to automatically open .rdp and .remmina files."
msgstr "रेमिनाला आपोआप .आरडीपी आणि .रेमिना फाइल्स उघडण्याची परवानगी द्या."
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:476
+#: data/ui/remmina_news.glade:183 data/ui/remmina_preferences.glade:479
#, fuzzy
msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\">remmina.org</a> "
"(*) पासून बातम्या आणा"
-#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443
+#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446
#, fuzzy
msgid ""
"* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/"
@@ -3784,87 +3784,87 @@ msgctxt "Multi password changer table"
msgid "Domain\\Username"
msgstr "डोमेन/युजरनेम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:41
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:42
#, fuzzy
msgid "Double-click action"
msgstr "डबल-क्लिक कृती"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:57
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
#, fuzzy
msgid "Open connection"
msgstr "उघडकनेक्शन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:58
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:59
#, fuzzy
msgid "Edit settings"
msgstr "संपादन सेटिंग्ज"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:74
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:75
#, fuzzy
msgid "Scaling quality"
msgstr "स्केलिंग गुणवत्ता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:90
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
#, fuzzy
msgid "Nearest"
msgstr "सर्वात जवळचे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:91
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
#, fuzzy
msgid "Tiles"
msgstr "टाइल्स"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:92
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
#, fuzzy
msgid "Bilinear"
msgstr "द्विरेषीय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:93
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:94
#, fuzzy
msgid "Hyper"
msgstr "हायपर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:109
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:110
#, fuzzy
msgid "Step size for auto-scroll"
msgstr "ऑटो-स्क्रोलसाठी पायरी आकार"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:138
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:139
#, fuzzy
msgid "Maximal amount of recent items"
msgstr "अलीकडील वस्तूंचे मॅक्झिमल प्रमाण"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:153
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:154
#, fuzzy
msgid "Screen resolutions"
msgstr "स्क्रीन संकल्प"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:198
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:200
#, fuzzy
msgid "Folder for screenshots"
msgstr "स्क्रीनशॉटसाठी फोल्डर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:212
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in."
msgstr "रेमिनामधील स्क्रीनशॉट वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302
#, fuzzy
msgid "Select a folder"
msgstr "एक फोल्डर निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:225
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:227
#, fuzzy
msgid "Set up"
msgstr "सेट अप करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:246
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:249
#, fuzzy
msgid "Screenshot filenames"
msgstr "स्क्रीनशॉट फाइलनेम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:258
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:261
#, fuzzy
msgid ""
"%p Profile name\n"
@@ -3875,35 +3875,35 @@ msgstr ""
"% एच सर्व्हर नाव/आयपी\n"
"%वाय वर्ष, % मी महिना, % डी दिवस, %एच अवर, %एम मिनिट, %एस सेकंद (यूटीसी वेळ)\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:277
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:280
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
msgstr "फोल्डर कनेक्शन प्रोफाइल मध्ये सेव्ह केले जातात, ते XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:282
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:285
#, fuzzy
msgid "Remmina data folder"
msgstr "रेमिना डेटा फोल्डर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:294
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:297
#, fuzzy
msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in."
msgstr "रेमिनाइनपासून कनेक्शन प्रोफाइल वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:312
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:315
#, fuzzy
msgid "Remember last view for each connection"
msgstr "प्रत्येक कनेक्शनसाठी शेवटचे दृश्य लक्षात ठेवा"
#. The star (*) is a reference to privacy consent
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:319
#, fuzzy
msgid "Remember last view mode"
msgstr "शेवटचा दृश्य मोड लक्षात ठेवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:356
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:359
#, fuzzy
msgid ""
"Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a "
@@ -3911,12 +3911,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"आपल्या रेमिना कनेक्शन प्रोफाइलसाठी एक सानुकूल फाइलनेम सेट करा, फॉरमॅटिंग स्ट्रिंग वापरून."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:360
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:363
#, fuzzy
msgid "Template for profile filenames"
msgstr "प्रोफाइल फाइलनेमसाठी साचा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:372
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:375
#, fuzzy
msgid ""
"%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n"
@@ -3933,104 +3933,104 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:394
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:397
#, fuzzy
msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard."
msgstr "फक्त तयार केलेले स्क्रीनशॉट वाचवा, क्लिपबोर्डवर कॉपी करू नका."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:399
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:402
#, fuzzy
msgid "Prevent screenshots from entering clipboard"
msgstr "स्क्रीनशॉटक्लिपबोर्डमध्ये प्रवेश करण्यापासून रोखा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:525
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:529
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:550
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:554
#, fuzzy
msgid "Always show tabs"
msgstr "नेहमी टॅब दाखवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:566
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:570
#, fuzzy
msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface"
msgstr "टॅबबेड इंटरफेसमध्ये दर्शविलेला टूलबार लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:587
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:591
#, fuzzy
msgid "Default view"
msgstr "डिफॉल्ट दृश्य"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:601
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:605
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "ऑटोमॅटिक"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:602
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:606
#, fuzzy
msgid "Scrolled window"
msgstr "गुंडाळलेली खिडकी"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:604
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen"
msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन"
#. How tabs are grouped in the Remmina connection window
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:620
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:624
#, fuzzy
msgctxt "Appearance preferences"
msgid "Tabs grouping"
msgstr "टॅब ग्रुपिंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:634
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:638
#, fuzzy
msgid "By group"
msgstr "गटानुसार"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:635
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:639
#, fuzzy
msgid "By protocol"
msgstr "प्रोटोकॉलद्वारे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:636
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:640
#, fuzzy
msgid "Per connection"
msgstr "प्रति कनेक्शन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:652
#, fuzzy
msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window"
msgstr "कनेक्शन विंडोसारख्याच स्क्रीनवर फुलस्क्रीन"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:671
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:675
#, fuzzy
msgid "Peeking"
msgstr "डोकावणे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:672
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:676
#, fuzzy
msgid "Hidden"
msgstr "अदृश्य"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:689
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:693
#, fuzzy
msgid "Fullscreen toolbar visibility"
msgstr "फुलस्क्रीन टूलबार दृश्यमानता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:699
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:703
#, fuzzy
msgid "Hide the search bar shown in the main window"
msgstr "मुख्य खिडकीत दाखवलेला शोध बार लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:715
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
#, fuzzy
msgid "Prefer dark theme"
msgstr "गडद थीम ला प्राधान्य द्या"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:719
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:723
#, fuzzy
msgid ""
"If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the "
@@ -4039,17 +4039,17 @@ msgstr ""
"जर जीटीके थीममध्ये डार्क व्हेरिएंट चा समावेश असेल, तर तो कॉन्फिगर केलेल्या थीमऐवजी वापरला "
"जाईल."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:739
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:743
#, fuzzy
msgid "“Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "\"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्टेटस कलर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:750
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:754
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour"
msgstr "सक्षम/अक्षम \"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्थिती रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:765
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:770
#, fuzzy
msgid ""
"Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n"
@@ -4059,138 +4059,138 @@ msgstr ""
"हेक्साडेसिमल- किंवा रंगीत नावे (लाल, #ff0000).\n"
"हे रेमिना कनेक्शन टूलबारमधील कनेक्शन नावांचा पार्श्वभूमी रंग बदलते (पूर्ण स्क्रीनमध्ये असताना)."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:822
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:827
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरूप"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:848
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:853
#, fuzzy
msgid "Show new connection on top of the menu"
msgstr "मेनूच्या वर नवीन कनेक्शन दर्शवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:867
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:872
#, fuzzy
msgid "Hide total count shown in the group menu"
msgstr "ग्रुप मेन्यूमध्ये दर्शविलेली एकूण गणना लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:885
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:890
#, fuzzy
msgid "No tray icon"
msgstr "ट्रे आयकॉन नाही"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:903
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:909
#, fuzzy
msgid "Start in tray upon user login"
msgstr "वापरकर्त्याच्या लॉगइनवर ट्रेमध्ये सुरुवात करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:934
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:940
#, fuzzy
msgid "Applet"
msgstr "अॅपलट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:967
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:973
#, fuzzy
msgid "Host key"
msgstr "यजमान की"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006
#, fuzzy
msgid "Show/hide fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन दाखवा/लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038
#, fuzzy
msgid "Auto-fit window"
msgstr "ऑटो-फिट विंडो"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117
#, fuzzy
msgid "Apply/remove scaling"
msgstr "स्केलिंग लावा/काढा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149
#, fuzzy
msgid "Grab keyboard"
msgstr "कीबोर्ड पकडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245
#, fuzzy
msgid "Show/hide toolbar"
msgstr "टूलबार दाखवा/लपवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320
#, fuzzy
msgid "View-only mode"
msgstr "फक्त दृश्य मोड"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384
#, fuzzy
msgid "Keyboard"
msgstr "कीबोर्ड"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415
#, fuzzy
msgid "Local SSH port"
msgstr "स्थानिक एसएसएच बंदर"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440
#, fuzzy
msgid "Parse ~/.ssh/config"
msgstr "पारसे ~/श/संफिग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465
#, fuzzy
msgid "No logging at all"
msgstr "लॉगिंग मुळीच नाही"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466
#, fuzzy
msgid "Rare conditions or warnings"
msgstr "दुर्मिळ परिस्थिती किंवा इशारे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
#, fuzzy
msgid "API-accessible entrypoints"
msgstr "एपीआय-सुलभ प्रवेशबिंदू"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468
#, fuzzy
msgid "Lower level protocol info, packet level"
msgstr "खालच्या स्तरावरील प्रोटोकॉल माहिती, पॅकेट पातळी"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469
#, fuzzy
msgid "Function entering and leaving"
msgstr "प्रवेश करणे आणि जाणे कार्य करणे"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486
#, fuzzy
msgid "SSH log level"
msgstr "एसएसएच लॉग लेव्हल"
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557
#, fuzzy
msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent."
msgstr "टीसीपी कीपअलाइव्ह प्रोब पाठवण्यापूर्वी कनेक्शन निष्क्रियतेचे सेकंद."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574
#, fuzzy
msgid "Seconds between each keepalive probe."
msgstr "प्रत्येक जिवंत चौकशीदरम्यान सेकंद."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591
#, fuzzy
msgid ""
"Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped."
msgstr "टीसीपी कनेक्शन खाली येण्यापूर्वी पाठविलेल्या कीपअलाइव्ह प्रोबची संख्या."
#. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the "
@@ -4199,89 +4199,89 @@ msgstr ""
"संबंधित टीसीपी कनेक्शन जबरदस्तीने बंद करण्यापूर्वी डेटा मान्य करण्याचा प्रयत्न करण्यासाठी "
"मिलीसेकंदांची रक्कम."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635
#, fuzzy
msgid "SSH options"
msgstr "एसएसएच पर्याय"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803
#, fuzzy
msgid "Use secret key authentication for some widgets"
msgstr "काही विजेटसाठी गुप्त की प्रमाणीकरण वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667
#, fuzzy
msgid "Use master password"
msgstr "मास्टर पासवर्ड वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680
#, fuzzy
msgid "Automatic lock interval"
msgstr "स्वयंचलित लॉक इंटरव्हल"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706
#, fuzzy
msgid "Repeat the password"
msgstr "पासवर्ड पुन्हा करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717
#, fuzzy
msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates"
msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रे आपोआप स्वीकारा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721
#, fuzzy
msgid "Trust all fingerprints and certificates"
msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764
#, fuzzy
msgid "Master password validity in seconds"
msgstr "सेकंदात मास्टर पासवर्ड वैधता"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859
#, fuzzy
msgid "Terminal font"
msgstr "टर्मिनल फॉन्ट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872
#, fuzzy
msgid "Scrollback lines"
msgstr "स्क्रोलबॅक ओळी:"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920
#, fuzzy
msgid "Shortcuts for copying and pasting"
msgstr "कॉपी आणि पेस्टिंगसाठी शॉर्टकट"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933
#, fuzzy
msgid "Select all shortcuts"
msgstr "सर्व शॉर्टकट निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597
#, fuzzy
msgid "(Host key+)"
msgstr "(होस्ट की+)"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981
#, fuzzy
msgid "Use default system font"
msgstr "डिफॉल्ट सिस्टम फॉन्ट वापरा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006
#, fuzzy
msgid ""
"Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 "
@@ -4290,17 +4290,17 @@ msgstr ""
"\"एसजीआर १\" निवडणे देखील पहिल्या ८ पॅलेट रंगांच्या चमकदार समकक्षांकडे (मजकूर बोल्ड "
"करण्याव्यतिरिक्त) स्विच करते."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022
#, fuzzy
msgid "Allow using bright colours with bold text"
msgstr "बोल्ड मजकुरासह चमकदार रंग वापरण्याची परवानगी द्या"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036
#, fuzzy
msgid "Colour theme"
msgstr "रंग थीम"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047
#, fuzzy
msgid ""
"Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. "
@@ -4309,159 +4309,159 @@ msgstr ""
"रंगयोजनेची फाइल निवडा. सहसा /उसर/शेअर/रेमिना/थीममध्ये उपलब्ध आहे. https://github.com/"
"mbadolato/iTerm2-Color-Schemes अधिक तपशील आहे."
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051
#, fuzzy
msgid "Pick a terminal colouring file"
msgstr "टर्मिनल कलरिंग फाइल निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066
#, fuzzy
msgid "Bright colours"
msgstr "चमकदार रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080
#, fuzzy
msgid "Pick a light black colour"
msgstr "हलका काळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094
#, fuzzy
msgid "Pick a light red colour"
msgstr "हलका लाल रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108
#, fuzzy
msgid "Pick a bright green colour"
msgstr "चमकदार हिरवा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122
#, fuzzy
msgid "Pick a bright yellow colour"
msgstr "एक चमकदार पिवळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136
#, fuzzy
msgid "Pick a bright blue colour"
msgstr "चमकदार निळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150
#, fuzzy
msgid "Pick a light magenta colour"
msgstr "हलका मॅजेंटा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164
#, fuzzy
msgid "Pick a light cyan colour"
msgstr "हलका सायन रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178
#, fuzzy
msgid "Pick a light white colour"
msgstr "हलका पांढरा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192
#, fuzzy
msgid "Pick a black colour"
msgstr "काळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206
#, fuzzy
msgid "Pick a red colour"
msgstr "लाल रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220
#, fuzzy
msgid "Pick a green colour"
msgstr "हिरवा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234
#, fuzzy
msgid "Pick a yellow colour"
msgstr "पिवळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248
#, fuzzy
msgid "Pick a blue colour"
msgstr "निळा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262
#, fuzzy
msgid "Pick a magenta colour"
msgstr "मॅजेंटा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276
#, fuzzy
msgid "Pick a cyan colour"
msgstr "सायन रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290
#, fuzzy
msgid "Pick a white colour"
msgstr "पांढरा रंग निवडा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303
#, fuzzy
msgid "Normal colours"
msgstr "सामान्य रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331
#, fuzzy
msgid "Cursor colour"
msgstr "कर्सर रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360
#, fuzzy
msgid "Background colour"
msgstr "बॅकग्राऊंड रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390
#, fuzzy
msgid "Foreground colour"
msgstr "अग्रभागी रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403
#, fuzzy
msgid "Increase and decrease font size"
msgstr "फॉन्टचा आकार वाढवा आणि कमी करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433
#, fuzzy
msgid "Search text shortcut"
msgstr "टेक्स्ट शॉर्टकट शोधा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479
#, fuzzy
msgid "Bold colour"
msgstr "ठळक रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534
#, fuzzy
msgid "Highlight colour"
msgstr "रंग ठळक करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550
#, fuzzy
msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "अग्रभागी रंग हायलाइट करा"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566
#, fuzzy
msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "कर्सर अग्रभागी रंग"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "टर्मिनल"
-#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608
+#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636
#, fuzzy
msgid "Remmina Preferences"
msgstr "रेमिना प्राधान्ये"