diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 282 |
1 files changed, 143 insertions, 139 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-25 11:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "रद्द करा" #: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2683 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2707 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "बंद करा" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन मोड" -#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:560 +#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578 #, fuzzy msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन स्क्रॉल केले" @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "रिमोट रिझोल्यूशनमध्ये बसण msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "टोगल फुलस्क्रीन मोड" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1300 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1324 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1334 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "मल्टी मॉनिटर" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "टोगल डायनॅमिक रिझोल्यूशन अ msgid "Toggle scaled mode" msgstr "टोगल स्केल्ड मोड" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1034 +#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1058 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "टॅब पृष्ठे स्विच करा" @@ -508,18 +508,18 @@ msgstr "टूल्स" msgid "Tools" msgstr "साधने" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1235 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 +#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1259 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1269 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1142 +#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1166 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "खिडकी कमी करा" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1173 +#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1197 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "जोडणी तोडा(_D)" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "उच्च रंग (१५ बीपीपी)" msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "२५६ रंग (८ बीपीपी)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2674 data/ui/remmina_preferences.glade:592 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2674 data/ui/remmina_preferences.glade:610 #, fuzzy msgid "None" msgstr "काहीही नाही" @@ -2587,7 +2587,7 @@ msgid "LAN" msgstr "लॅन" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2688 plugins/spice/spice_plugin.c:637 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:628 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:646 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "दूर" @@ -5090,94 +5090,94 @@ msgstr "स्क्रीनशॉटक्लिपबोर्डमध्य msgid "Confirm before closing multiple tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:482 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:500 #, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "पर्याय" +msgid "General" +msgstr "सामान्य सेटिंग्ज" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:507 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 #, fuzzy msgid "Always show tabs" msgstr "नेहमी टॅब दाखवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:523 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:541 #, fuzzy msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "टॅबबेड इंटरफेसमध्ये दर्शविलेला टूलबार लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:544 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:562 #, fuzzy msgid "Default view" msgstr "डिफॉल्ट दृश्य" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:558 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:576 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "ऑटोमॅटिक" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:559 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:577 #, fuzzy msgid "Scrolled window" msgstr "गुंडाळलेली खिडकी" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:561 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:579 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen" msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:577 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:595 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "टॅब ग्रुपिंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:607 #, fuzzy msgid "By group" msgstr "गटानुसार" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:590 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "By protocol" msgstr "प्रोटोकॉलद्वारे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:609 #, fuzzy msgid "Per connection" msgstr "प्रति कनेक्शन" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:621 #, fuzzy msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "कनेक्शन विंडोसारख्याच स्क्रीनवर फुलस्क्रीन" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:626 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:644 #, fuzzy msgid "Peeking" msgstr "डोकावणे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:627 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:645 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "अदृश्य" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:644 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:662 #, fuzzy msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "फुलस्क्रीन टूलबार दृश्यमानता" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:654 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 #, fuzzy msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "मुख्य खिडकीत दाखवलेला शोध बार लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:670 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:688 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "गडद थीम ला प्राधान्य द्या" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:674 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:692 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -5186,21 +5186,21 @@ msgstr "" "जर जीटीके थीममध्ये डार्क व्हेरिएंट चा समावेश असेल, तर तो कॉन्फिगर केलेल्या थीमऐवजी वापरला " "जाईल." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:705 #, fuzzy msgid "Always show notes" msgstr "नेहमी टॅब दाखवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:691 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:709 msgid "Add a column displaying any notes associated with a connection." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:711 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:729 #, fuzzy msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्टेटस कलर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:722 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:740 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -5210,143 +5210,143 @@ msgstr "" "हेक्साडेसिमल- किंवा रंगीत नावे (लाल, #ff0000).\n" "हे रेमिना कनेक्शन टूलबारमधील कनेक्शन नावांचा पार्श्वभूमी रंग बदलते (पूर्ण स्क्रीनमध्ये असताना)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:757 #, fuzzy msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "सक्षम/अक्षम \"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्थिती रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:795 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:819 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "रूप" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:821 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:845 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "मेनूच्या वर नवीन कनेक्शन दर्शवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:840 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:864 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "ग्रुप मेन्यूमध्ये दर्शविलेली एकूण गणना लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:858 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:882 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "ट्रे आयकॉन नाही" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:877 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:901 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "वापरकर्त्याच्या लॉगइनवर ट्रेमध्ये सुरुवात करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:908 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:932 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "अॅपलट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:964 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "यजमान की" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:972 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:996 #, fuzzy msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन दाखवा/लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1003 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1027 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "ऑटो-फिट विंडो" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1080 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1104 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "स्केलिंग लावा/काढा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1111 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1135 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "कीबोर्ड पकडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1204 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1228 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "टूलबार दाखवा/लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1267 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1291 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1301 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "फक्त दृश्य मोड" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1340 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1364 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कळफलक" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1371 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "स्थानिक एसएसएच बंदर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1395 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "पारसे ~/श/संफिग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1419 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1443 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "लॉगिंग मुळीच नाही" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1420 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1444 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "दुर्मिळ परिस्थिती किंवा इशारे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1445 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "एपीआय-सुलभ प्रवेशबिंदू" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1422 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "खालच्या स्तरावरील प्रोटोकॉल माहिती, पॅकेट पातळी" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1423 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "प्रवेश करणे आणि जाणे कार्य करणे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1464 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "एसएसएच लॉग लेव्हल" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1511 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1535 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "टीसीपी कीपअलाइव्ह प्रोब पाठवण्यापूर्वी कनेक्शन निष्क्रियतेचे सेकंद." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1527 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1551 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "प्रत्येक जिवंत चौकशीदरम्यान सेकंद." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1543 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1567 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "टीसीपी कनेक्शन खाली येण्यापूर्वी पाठविलेल्या कीपअलाइव्ह प्रोबची संख्या." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1559 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1583 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -5355,80 +5355,80 @@ msgstr "" "संबंधित टीसीपी कनेक्शन जबरदस्तीने बंद करण्यापूर्वी डेटा मान्य करण्याचा प्रयत्न करण्यासाठी " "मिलीसेकंदांची रक्कम." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1585 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1609 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "एसएसएच पर्याय" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1626 msgid "" "Time in seconds before Remmina will lock the session and asks for a password " "again. Default: 300 Seconds." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1614 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1638 msgid "Set and use a secret key to protect Remmina from unauthorized use." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1619 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1643 #, fuzzy msgid "Remmina password" msgstr "वापरकर्ता पासवर्ड" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1630 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1654 #, fuzzy msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "काही विजेटसाठी गुप्त की प्रमाणीकरण वापरा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1650 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1674 msgid "Valid for" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1685 msgid "Number of seconds to keep password valid for" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1666 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1690 msgid "timeout in seconds (default 300)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1678 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 #, fuzzy msgid "Enter your Remmina password to connect" msgstr "केवॉलेटमध्ये सुरक्षित पासवर्ड स्टोरेज" #. “Require to connect” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1682 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 #, fuzzy msgid "Require to connect" msgstr "केवॉलेटमध्ये सुरक्षित पासवर्ड स्टोरेज" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1693 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Creation, editing, copying, and deletions require the Remmina password" msgstr "" #. Creation, editing, copying, and deletions require the primary password -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1697 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Require to modify" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1708 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 #, fuzzy msgid "Enter your Remmina password to view passwords" msgstr "केवॉलेटमध्ये सुरक्षित पासवर्ड स्टोरेज" #. “Require to view passwords” is “Require the Remmina password before to connect”, the Remmina password is the Master/Principal Password, that is used to protect Remmina from unauthorized use. -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1712 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1736 #, fuzzy msgid "Require to view passwords" msgstr "नवीन पासवर्ड सेट करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1768 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1792 #, fuzzy msgid "Encryption" msgstr "विवरण" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1779 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "" "These are the encryption methods used by Remmina to store passwords.\n" "\n" @@ -5439,74 +5439,74 @@ msgid "" "\"Sensitive\" is more secure, but uses +1 GiB of RAM and many CPU cycles. " msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1788 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1812 msgid "Intermediate (+64 MiB RAM)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1789 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1813 msgid "Strong (+256 MiB, ~2009 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1790 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1814 msgid "Sensitive (+1 GiB, ~2014 CPU)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1806 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1830 #, fuzzy msgid "Auditing log" msgstr "संपादन सेटिंग्ज" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1831 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1855 #, fuzzy msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रे आपोआप स्वीकारा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1836 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1860 #, fuzzy msgid "Trust all certificates" msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1871 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1895 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1902 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "टर्मिनल फॉन्ट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1915 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1939 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "स्क्रोलबॅक ओळी" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1987 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "कॉपी आणि पेस्टिंगसाठी शॉर्टकट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1976 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2000 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "सर्व शॉर्टकट निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1989 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2459 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2489 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2623 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2640 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2483 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2513 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2647 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2664 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(होस्ट की+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2048 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "डिफॉल्ट सिस्टम फॉन्ट वापरा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2049 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2073 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -5515,16 +5515,16 @@ msgstr "" "\"एसजीआर १\" निवडणे देखील पहिल्या ८ पॅलेट रंगांच्या चमकदार समकक्षांकडे (मजकूर बोल्ड " "करण्याव्यतिरिक्त) स्विच करते." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2065 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2089 msgid "Show bold text in bright colors" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2079 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2103 #, fuzzy msgid "Colour theme" msgstr "रंग थीम" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2090 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2114 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -5533,159 +5533,159 @@ msgstr "" "रंगयोजनेची फाइल निवडा. सहसा /उसर/शेअर/रेमिना/थीममध्ये उपलब्ध आहे. https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes अधिक तपशील आहे." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2118 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "टर्मिनल कलरिंग फाइल निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2133 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "चमकदार रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2123 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2147 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "हलका काळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2161 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "हलका लाल रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2151 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2175 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "चमकदार हिरवा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2165 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2189 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "एक चमकदार पिवळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2179 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2203 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "चमकदार निळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2193 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2217 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "हलका मॅजेंटा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2207 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2231 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "हलका सायन रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2221 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2245 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "हलका पांढरा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2235 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2259 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "काळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2249 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2273 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "लाल रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2263 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2287 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "हिरवा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2301 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "पिवळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2291 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2315 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "निळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2305 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2329 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "मॅजेंटा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2319 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2343 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "सायन रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2333 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2357 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "पांढरा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2346 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2370 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "सामान्य रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2359 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2374 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2383 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2398 #, fuzzy msgid "Cursor colour" msgstr "कर्सर रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2388 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2412 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2427 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "बॅकग्राऊंड रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2419 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2443 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2457 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "अग्रभागी रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2470 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "फॉन्टचा आकार वाढवा आणि कमी करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2476 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2500 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "टेक्स्ट शॉर्टकट शोधा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2507 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2522 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2531 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2546 #, fuzzy msgid "Bold colour" msgstr "ठळक रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2536 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2577 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2560 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2601 #, fuzzy msgid "Highlight colour" msgstr "रंग ठळक करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2549 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2593 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2573 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2617 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "अग्रभागी रंग हायलाइट करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2562 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2609 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2586 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2633 #, fuzzy msgid "Cursor foreground colour" msgstr "कर्सर अग्रभागी रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2665 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2689 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2679 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2703 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "रेमिना प्राधान्ये" @@ -5705,6 +5705,10 @@ msgstr "रेमिना अनलॉक करा" msgid "Master password" msgstr "मास्टर पासवर्ड" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "पर्याय" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "" #~ "An error occured while trying to terminate X2Go session '%s':\n" |