diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 158 |
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-14 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1699 src/remmina_protocol_widget.c:1718 -#: src/remmina_file_editor.c:1137 src/remmina_file_editor.c:1260 +#: src/remmina_file_editor.c:1122 src/remmina_file_editor.c:1245 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2814 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3397 #: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 @@ -33,25 +33,25 @@ msgid "Password" msgstr "संकेतशब्द" #: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:355 -#: src/remmina_file_editor.c:1138 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 +#: src/remmina_file_editor.c:1123 src/remmina_ssh_plugin.c:1395 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1506 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3420 #, fuzzy msgid "SSH identity file" msgstr "SSH ओळख फाइल" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1139 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:311 src/remmina_file_editor.c:1124 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1396 #, fuzzy msgid "SSH agent" msgstr "SSH एजंट" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1140 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:312 src/remmina_file_editor.c:1125 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1397 #, fuzzy msgid "Public key (automatic)" msgstr "सार्वजनिक की (स्वयंचलित)" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1141 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:313 src/remmina_file_editor.c:1126 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1398 #, fuzzy msgid "Kerberos (GSSAPI)" @@ -77,8 +77,8 @@ msgstr "सर्व फाइल हस्तांतरण पुन्हा msgid "Connect via SSH from a new terminal" msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे कनेक्ट करा" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:329 -#: src/remmina_file_editor.c:1254 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:352 src/remmina_message_panel.c:330 +#: src/remmina_file_editor.c:1239 src/remmina_ssh_plugin.c:1504 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2813 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2079 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2091 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3396 @@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे msgid "Username" msgstr "यूजरनेम" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1245 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:354 src/remmina_file_editor.c:1230 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1503 #, fuzzy msgid "Authentication type" msgstr "प्रमाणीकरण प्रकार" -#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1278 +#: src/remmina_sftp_plugin.c:356 src/remmina_file_editor.c:1263 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1510 #, fuzzy msgid "Password to unlock private key" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "" "Remmina/-/wikis/Usage/Remmina-debugging\n" msgstr "" -#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:2005 +#: src/remmina_plugin_manager.c:74 src/remmina_file_editor.c:1990 #, fuzzy msgid "Protocol" msgstr "प्रोटोकॉल" @@ -168,13 +168,13 @@ msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "प्लगईन" -#: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:451 -#: src/remmina_message_panel.c:620 src/remmina_file_editor.c:245 +#: src/remmina_plugin_manager.c:526 src/remmina_message_panel.c:455 +#: src/remmina_message_panel.c:624 src/remmina_file_editor.c:245 #, fuzzy msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1937 +#: src/remmina_plugin_manager.c:544 src/remmina_file_editor.c:1922 #: data/ui/remmina_main.glade:457 #, fuzzy msgid "Name" @@ -255,12 +255,12 @@ msgstr "मेटा+" msgid "<None>" msgstr "<None>" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:549 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 #, fuzzy msgid "Resolutions" msgstr "ठराव" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:549 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 #, fuzzy msgid "Configure the available resolutions" msgstr "उपलब्ध ठरावांची मांडणी करा" @@ -302,13 +302,13 @@ msgstr "" "या फाइलमध्ये टर्मिनल कनेक्शनच्या \"प्रगत\" टॅबमधून निवडली जाईल आणि सेटिंग्जमधील \"टर्मिनल" "\" टॅबमध्ये संपादित करण्यायोग्य \"कस्टम\" टर्मिनल रंग योजना आहे." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 +#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 +#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 #: data/ui/remmina_preferences.glade:2708 @@ -316,57 +316,57 @@ msgstr "रद्द करा" msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: src/remmina_message_panel.c:259 +#: src/remmina_message_panel.c:260 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "होय" -#: src/remmina_message_panel.c:266 +#: src/remmina_message_panel.c:267 #, fuzzy msgid "No" msgstr "नाही" -#: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 +#: src/remmina_message_panel.c:394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 #: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "डोमेन" -#: src/remmina_message_panel.c:419 +#: src/remmina_message_panel.c:423 #, fuzzy msgid "Save password" msgstr "पासवर्ड वाचवा" -#: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 +#: src/remmina_message_panel.c:460 src/remmina_message_panel.c:632 #: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 -#: src/remmina_file_editor.c:1811 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_file_editor.c:1796 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 #, fuzzy msgid "_Cancel" msgstr "_रद्द करा" -#: src/remmina_message_panel.c:512 +#: src/remmina_message_panel.c:516 #, fuzzy msgid "Enter certificate authentication files" msgstr "प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण फाइलप्रविष्ट करा" -#: src/remmina_message_panel.c:524 +#: src/remmina_message_panel.c:528 #, fuzzy msgid "CA Certificate File" msgstr "सीए प्रमाणपत्र फाइल" -#: src/remmina_message_panel.c:546 +#: src/remmina_message_panel.c:550 #, fuzzy msgid "CA CRL File" msgstr "सीए सीआरएल फाइल" -#: src/remmina_message_panel.c:568 +#: src/remmina_message_panel.c:572 #, fuzzy msgid "Client Certificate File" msgstr "क्लायंट प्रमाणपत्र फाइल" -#: src/remmina_message_panel.c:590 +#: src/remmina_message_panel.c:594 #, fuzzy msgid "Client Certificate Key" msgstr "क्लायंट सर्टिफिकेट की" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "आकार" msgid "User" msgstr "वापरकर्ता" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1947 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 #, fuzzy msgid "Group" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "पुनर्जोडणीचा प्रयत्न करत, प्रमाणित करू शकत नाही…" #: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509 +#: src/remmina_file_editor.c:1195 data/ui/remmina_main.glade:509 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "सर्व्हर" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "आपण सर्व्हरवरील निवडक फायल msgid "Failed to delete files!" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1195 +#: src/remmina_main.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1453,27 +1453,27 @@ msgstr "" "आयात करण्यास असमर्थ:\n" "[एक्स १८ एक्स]" -#: src/remmina_main.c:1221 data/ui/remmina_main.glade:310 +#: src/remmina_main.c:1239 data/ui/remmina_main.glade:310 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "आयात करा" -#: src/remmina_main.c:1244 src/remmina_file_editor.c:1819 +#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1804 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_साठवा" -#: src/remmina_main.c:1250 +#: src/remmina_main.c:1268 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "हा प्रोटोकॉल निर्यातीला पाठिंबा देत नाही." -#: src/remmina_main.c:1570 +#: src/remmina_main.c:1588 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "रेमिना रिमोट डेस्कटॉप क्लायंट" -#: src/remmina_main.c:1572 +#: src/remmina_main.c:1590 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "रेमिना किऑस्क" @@ -1635,144 +1635,144 @@ msgstr "रिमोट डेस्कटॉप सर्व्हर निव msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "[एक्स 29 एक्स] सर्व्हर शोधण्यासाठी नेटवर्क ब्राउझ करा" -#: src/remmina_file_editor.c:585 +#: src/remmina_file_editor.c:570 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "ठराव" -#: src/remmina_file_editor.c:592 +#: src/remmina_file_editor.c:577 #, fuzzy msgid "Use initial window size" msgstr "प्रारंभिक खिडकीचा आकार वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:596 +#: src/remmina_file_editor.c:581 #, fuzzy msgid "Use client resolution" msgstr "क्लायंट रिझोल्यूशन वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:607 src/remmina_file_editor.c:1190 +#: src/remmina_file_editor.c:592 src/remmina_file_editor.c:1175 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "कस्टम" -#: src/remmina_file_editor.c:973 +#: src/remmina_file_editor.c:958 #, fuzzy msgid "Keyboard mapping" msgstr "कीबोर्ड मॅपिंग" -#: src/remmina_file_editor.c:1100 +#: src/remmina_file_editor.c:1085 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "वर्तन" -#: src/remmina_file_editor.c:1103 +#: src/remmina_file_editor.c:1088 msgid "Execute a Command" msgstr "बाह्य आदेशांची अंमलबजावणी करीत आहे …" -#: src/remmina_file_editor.c:1107 +#: src/remmina_file_editor.c:1092 #, fuzzy msgid "Before connecting" msgstr "जोडण्यापूर्वी" -#: src/remmina_file_editor.c:1109 +#: src/remmina_file_editor.c:1094 #, fuzzy msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "कमांड % एच% यू %टी % यू %पी %जी -- पर्याय" -#: src/remmina_file_editor.c:1114 +#: src/remmina_file_editor.c:1099 #, fuzzy msgid "After connecting" msgstr "कनेक्ट केल्यानंतर" -#: src/remmina_file_editor.c:1116 +#: src/remmina_file_editor.c:1101 #, fuzzy msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/मार्ग/ते/कमांड -ऑप्ट1 आर्ग %एच %यू %टी -ऑप्ट2%यू %पी%जी" -#: src/remmina_file_editor.c:1120 +#: src/remmina_file_editor.c:1105 #, fuzzy msgid "Start-up" msgstr "स्टार्ट-अप" -#: src/remmina_file_editor.c:1123 +#: src/remmina_file_editor.c:1108 #, fuzzy msgid "Auto-start this profile" msgstr "हे प्रोफाइल ऑटो-स्टार्ट करा" -#: src/remmina_file_editor.c:1127 +#: src/remmina_file_editor.c:1112 #, fuzzy msgid "Connection profile security" msgstr "नवीन कनेक्शन प्रोफाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1130 +#: src/remmina_file_editor.c:1115 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1163 +#: src/remmina_file_editor.c:1148 #, fuzzy msgid "SSH Tunnel" msgstr "एसएसएच बोगदा" -#: src/remmina_file_editor.c:1164 +#: src/remmina_file_editor.c:1149 #, fuzzy msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "एसएसएच बोगदा सक्षम करा" -#: src/remmina_file_editor.c:1171 +#: src/remmina_file_editor.c:1156 #, fuzzy msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "लूपबॅक पत्त्याद्वारे बोगदा" -#: src/remmina_file_editor.c:1181 +#: src/remmina_file_editor.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "बंदरावर तोच सर्व्हर [एक्स २० एक्स]" -#: src/remmina_file_editor.c:1231 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1216 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 #, fuzzy msgid "Start-up path" msgstr "स्टार्ट-अप मार्ग" -#: src/remmina_file_editor.c:1240 +#: src/remmina_file_editor.c:1225 #, fuzzy msgid "SSH Authentication" msgstr "एसएसएच प्रमाणीकरण" -#: src/remmina_file_editor.c:1267 +#: src/remmina_file_editor.c:1252 #, fuzzy #| msgid "SSH identity file" msgid "SSH private key file" msgstr "एसएसएच खाजगी की फाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1273 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1258 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 #, fuzzy #| msgid "SSH identity file" msgid "SSH certificate file" msgstr "एसएसएच प्रमाणपत्र फाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1330 +#: src/remmina_file_editor.c:1315 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "पायाभूत" -#: src/remmina_file_editor.c:1336 +#: src/remmina_file_editor.c:1321 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "प्रगत" -#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523 +#: src/remmina_file_editor.c:1332 data/ui/remmina_main.glade:523 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "टिपणे" -#: src/remmina_file_editor.c:1464 +#: src/remmina_file_editor.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "([एक्स १ एक्स]: [एक्स ५ एक्स]) : 'मूल्य' किंवा 'जीएफई' रद्दबातल असल्याने '[एक्स ३४ " "एक्स]' सेटिंग वैध ठरवू शकत नाही!" -#: src/remmina_file_editor.c:1468 +#: src/remmina_file_editor.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1782,67 +1782,67 @@ msgstr "" "रद्दल असल्याने वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1472 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1457 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 #, fuzzy msgid "Internal error." msgstr "अंतर्गत त्रुटी." -#: src/remmina_file_editor.c:1695 src/remmina_file_editor.c:1731 -#: src/remmina_file_editor.c:1752 src/remmina_file_editor.c:1775 +#: src/remmina_file_editor.c:1680 src/remmina_file_editor.c:1716 +#: src/remmina_file_editor.c:1737 src/remmina_file_editor.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "वापरकर्त्याचे इनपुट वैध ठरवू शकत नाही. [एक्स ३० एक्स]" -#: src/remmina_file_editor.c:1719 +#: src/remmina_file_editor.c:1704 #, fuzzy msgid "Default settings saved." msgstr "डिफॉल्ट सेटिंग्ज सेव्ह केल्या." -#: src/remmina_file_editor.c:1809 +#: src/remmina_file_editor.c:1794 #, fuzzy msgid "Remote Connection Profile" msgstr "रिमोट कनेक्शन प्रोफाइल" -#: src/remmina_file_editor.c:1815 +#: src/remmina_file_editor.c:1800 #, fuzzy msgid "Save as Default" msgstr "डिफॉल्ट म्हणून वाचवा" -#: src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_file_editor.c:1801 #, fuzzy msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "सर्व नवीन कनेक्शन प्रोफाइलसाठी सध्याच्या सेटिंग्ज डिफॉल्ट म्हणून वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:1824 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1809 data/ui/remmina_main.glade:161 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "जोडा" -#: src/remmina_file_editor.c:1827 +#: src/remmina_file_editor.c:1812 #, fuzzy msgid "_Save and Connect" msgstr "_Save आणि कनेक्ट" -#: src/remmina_file_editor.c:1951 +#: src/remmina_file_editor.c:1936 #, fuzzy msgid "Quick Connect" msgstr "द्रुत कनेक्ट" -#: src/remmina_file_editor.c:1975 +#: src/remmina_file_editor.c:1960 #, fuzzy, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "सबग्रुप डिलिमिटर म्हणून '[एक्स 5 एक्स]' वापरा" -#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493 +#: src/remmina_file_editor.c:1965 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:1994 +#: src/remmina_file_editor.c:1979 msgid "Label1,Label2" msgstr "" -#: src/remmina_file_editor.c:2066 src/remmina_file_editor.c:2085 +#: src/remmina_file_editor.c:2051 src/remmina_file_editor.c:2070 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "फाइल सापडली नाही [[एक्स २५ एक्स]\"." |