Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 601b15345..170f3792f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-18 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-19 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Konfigur resolusi yang ada"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Senarai terkini dikosongkan."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2040
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2041
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
@@ -369,132 +369,132 @@ msgstr ""
"Terdapat %i sambungan aktif dalam tetingkap semasa. Anda pasti hendak "
"menutupnya?"
-#: src/rcw.c:1411
+#: src/rcw.c:1412
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mod skrin penuh port pandang"
-#: src/rcw.c:1419 data/ui/remmina_preferences.glade:608
+#: src/rcw.c:1420 data/ui/remmina_preferences.glade:608
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Skrin penuh skrol"
-#: src/rcw.c:1505
+#: src/rcw.c:1506
#, fuzzy
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Kekalkan nisbah aspek apabila diskalakan"
-#: src/rcw.c:1513
+#: src/rcw.c:1514
#, fuzzy
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Isikan tetingkap klien apabila diskalakan"
-#: src/rcw.c:2061
+#: src/rcw.c:2062
#, fuzzy
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Hantar kandungan papan klip sebagai ketukan kekunci"
-#: src/rcw.c:2167
+#: src/rcw.c:2168
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Matikan penskalaan untuk mengelakkan penyelewengan tangkapan skrin."
-#: src/rcw.c:2227 plugins/www/www_plugin.c:864
+#: src/rcw.c:2228 plugins/www/www_plugin.c:864
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Petikan skrin diambil"
-#: src/rcw.c:2310
+#: src/rcw.c:2311
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2311
+#: src/rcw.c:2312
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2320
+#: src/rcw.c:2321
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Buka tetingkap utama Remmina"
-#: src/rcw.c:2330
+#: src/rcw.c:2331
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Buat pendua sambungan semasa"
-#: src/rcw.c:2347
+#: src/rcw.c:2348
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh"
-#: src/rcw.c:2358
+#: src/rcw.c:2359
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Togol mod skrin penuh"
-#: src/rcw.c:2404 data/ui/remmina_preferences.glade:1331
+#: src/rcw.c:2405 data/ui/remmina_preferences.glade:1331
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1341
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Pelbagai monitor"
-#: src/rcw.c:2420
+#: src/rcw.c:2421
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Togol pengemaskinian resolusi dinamik"
-#: src/rcw.c:2430
+#: src/rcw.c:2431
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Togol mod berskala"
-#: src/rcw.c:2470 data/ui/remmina_preferences.glade:1065
+#: src/rcw.c:2471 data/ui/remmina_preferences.glade:1065
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Tukar halaman tab"
-#: src/rcw.c:2480
+#: src/rcw.c:2481
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci"
-#: src/rcw.c:2497
+#: src/rcw.c:2498
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#: src/rcw.c:2506
+#: src/rcw.c:2507
msgid "_Tools"
msgstr "Alatan"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2508 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"
-#: src/rcw.c:2520 data/ui/remmina_preferences.glade:1266
+#: src/rcw.c:2521 data/ui/remmina_preferences.glade:1266
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1276
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "Tangkapan skrin"
-#: src/rcw.c:2534 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
+#: src/rcw.c:2535 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimunkan window"
-#: src/rcw.c:2544 data/ui/remmina_preferences.glade:1204
+#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1204
msgid "Disconnect"
msgstr "Putuskan"
-#: src/rcw.c:4331
+#: src/rcw.c:4332
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "Fail \"%s\" rosak, tidak boleh dibaca, atau tidak dijumpai."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4405
+#: src/rcw.c:4406
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4545
+#: src/rcw.c:4547
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Amaran: Pemalam ini memerlukan GtkSocket, tetapi ia tidak tersedia."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4551
+#: src/rcw.c:4553
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4565
+#: src/rcw.c:4567
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"