Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/my.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/my.po')
-rw-r--r--po/my.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index 27b6bb695..55fb1a688 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-05 12:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-06 20:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "ရရှိနိုင်တဲ့ ဖြေရှင်းချက
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "မကြာသေးမီက စာရင်းများ ရှင်းလင်းခဲ့သည်။"
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2064
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2067
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
#, fuzzy
msgid "Keystrokes"
@@ -366,43 +366,43 @@ msgstr "Certicate Certicate ဖိုင်"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "Certicate Certicate key"
-#: src/rcw.c:664
+#: src/rcw.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "လက်ရှိ ပြတင်းပေါက်မှာ %i တက်ကြွတဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတွေကို ပိတ်ချင်တယ်ဆိုတာ သေချာလား။"
-#: src/rcw.c:674
+#: src/rcw.c:677
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "လက်ရှိ ပြတင်းပေါက်မှာ %i တက်ကြွတဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတွေကို ပိတ်ချင်တယ်ဆိုတာ သေချာလား။"
-#: src/rcw.c:1434
+#: src/rcw.c:1437
#, fuzzy
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "မြင်ကွင်းအပြည့် မျက်နှာပြင်ပုံစံ"
-#: src/rcw.c:1442 data/ui/remmina_preferences.glade:607
+#: src/rcw.c:1445 data/ui/remmina_preferences.glade:607
#, fuzzy
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "လိပ်ထားတဲ့ ဆင်ခြေဖြူ"
-#: src/rcw.c:1528
+#: src/rcw.c:1531
#, fuzzy
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "ချိန်ခွင်ချိန်တွင် ရှုထောင့်အချိုးကို ထိန်းသိမ်းထားပါ"
-#: src/rcw.c:1536
+#: src/rcw.c:1539
#, fuzzy
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "ဖောက်သည် ဝင်းဒိုး ဖြည့်ပါ"
-#: src/rcw.c:2085
+#: src/rcw.c:2088
#, fuzzy
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Clipboard အကြောင်းအရာကို ကီးစထရိုက်တာအဖြစ် ပေးပို့ပါ"
-#: src/rcw.c:2087
+#: src/rcw.c:2090
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -418,114 +418,114 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:2201
+#: src/rcw.c:2204
#, fuzzy
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "ဖန်သားပြင် လွဲမှား မှု ကို ရှောင်ရှား ရန် စကေး ပိတ် ပါ ။"
-#: src/rcw.c:2261 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2264 plugins/www/www_plugin.c:868
#, fuzzy
msgid "Screenshot taken"
msgstr "ရုပ်ရှင်ရိုက်ယူမှု"
-#: src/rcw.c:2344
+#: src/rcw.c:2347
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2345
+#: src/rcw.c:2348
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "မီနူး"
-#: src/rcw.c:2354
+#: src/rcw.c:2357
#, fuzzy
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Remmina အဓိက ပြတင်းပေါက်ကို ဖွင့်ပါ"
-#: src/rcw.c:2364
+#: src/rcw.c:2367
#, fuzzy
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "လက်ရှိ ဆက်သွယ်မှုကို တုပပါ"
-#: src/rcw.c:2381
+#: src/rcw.c:2384
#, fuzzy
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "ဝေးလံသောဖြေရှင်းချက်တွင် အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေရန် ပြတင်းပေါက်ကို ပြင်ဆင်ပါ"
-#: src/rcw.c:2392
+#: src/rcw.c:2395
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Toggle အပြည့် မျက်နှာပြင်ပုံစံ"
-#: src/rcw.c:2438 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
+#: src/rcw.c:2441 data/ui/remmina_preferences.glade:1347
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1357
#, fuzzy
msgid "Multi monitor"
msgstr "Multi မော်နီတာ"
-#: src/rcw.c:2454
+#: src/rcw.c:2457
#, fuzzy
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Toggle dynnamic ဖြေရှင်းချက် အသစ်ပြင်ဆင်ချက်"
-#: src/rcw.c:2464
+#: src/rcw.c:2467
#, fuzzy
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Toggle စကေးချထားတဲ့ ပုံစံ"
-#: src/rcw.c:2504 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
+#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1081
#, fuzzy
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Swech tab စာမျက်နှာများ"
-#: src/rcw.c:2514
+#: src/rcw.c:2517
#, fuzzy
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "ကီးဘုတ်အဖြစ်အပျက်အားလုံးကို ရယူပါ"
-#: src/rcw.c:2531
+#: src/rcw.c:2534
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "အပြင်အဆင်"
-#: src/rcw.c:2540
+#: src/rcw.c:2543
msgid "_Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2541 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2544 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: src/rcw.c:2554 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
+#: src/rcw.c:2557 data/ui/remmina_preferences.glade:1282
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1292
#, fuzzy
msgid "Screenshot"
msgstr "ဇာတ်ညွှန်း"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
+#: src/rcw.c:2571 data/ui/remmina_preferences.glade:1189
#, fuzzy
msgid "Minimize window"
msgstr "ဝင်းဒိုးကို လျော့နည်းစေပါ"
-#: src/rcw.c:2578 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
+#: src/rcw.c:2581 data/ui/remmina_preferences.glade:1220
msgid "Disconnect"
msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။"
-#: src/rcw.c:4387
+#: src/rcw.c:4390
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "\"%s ဖိုင်သည် ယိုယွင်းပျက်စီးနေပြီး မဖြည့်ဆည်းနိုင်၊ မတွေ့ရပါ။"
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4461
+#: src/rcw.c:4464
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4605
+#: src/rcw.c:4608
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "သတိပေးချက်- ဒီပလက်ဂျင်က GtkSoc
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4611
+#: src/rcw.c:4614
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4625
+#: src/rcw.c:4628
#, fuzzy
msgid "Open in web browser"
msgstr "အဓိက ဝင်းဒိုးကိုဖွင့်ပါ"