diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 75 |
1 files changed, 44 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-30 13:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-05 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:17+0000\n" "Last-Translator: Jennifer <jen@elypia.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Configureer de beschikbare resoluties" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1826 +#: src/remmina_pref_dialog.c:143 src/rcw.c:1827 #: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259 msgid "Keystrokes" msgstr "toetsaanslagen" @@ -614,11 +614,11 @@ msgstr "Remmina applet" msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "Verbinding met extern bureaublad maken via het applet menu" -#: src/remmina_icon.c:480 src/remmina_icon.c:481 src/remmina_main.c:1225 +#: src/remmina_icon.c:480 src/remmina_icon.c:481 src/remmina_main.c:1270 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: src/rcw.c:596 +#: src/rcw.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to close %i active connections in the current window?" @@ -626,85 +626,85 @@ msgstr "" "Er zijn %i actieve verbindingen in dit venster. Weet u zeker dat u wilt " "afsluiten?" -#: src/rcw.c:1302 +#: src/rcw.c:1303 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Blikveld op volledig scherm" -#: src/rcw.c:1310 data/ui/remmina_preferences.glade:586 +#: src/rcw.c:1311 data/ui/remmina_preferences.glade:586 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" -#: src/rcw.c:1395 +#: src/rcw.c:1396 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behoud beeldverhouding" -#: src/rcw.c:1403 +#: src/rcw.c:1404 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Vul klantenvenster in wanneer geschaald" -#: src/rcw.c:1942 +#: src/rcw.c:1943 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2002 plugins/www/www_plugin.c:761 +#: src/rcw.c:2003 plugins/www/www_plugin.c:761 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: src/rcw.c:2073 +#: src/rcw.c:2074 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: src/rcw.c:2084 +#: src/rcw.c:2085 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" -#: src/rcw.c:2129 data/ui/remmina_preferences.glade:930 +#: src/rcw.c:2130 data/ui/remmina_preferences.glade:930 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina’s" -#: src/rcw.c:2143 +#: src/rcw.c:2144 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen" -#: src/rcw.c:2153 +#: src/rcw.c:2154 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" -#: src/rcw.c:2188 +#: src/rcw.c:2189 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: src/rcw.c:2197 +#: src/rcw.c:2198 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/rcw.c:2205 src/rcw.c:2206 data/ui/remmina_main.glade:296 +#: src/rcw.c:2206 src/rcw.c:2207 data/ui/remmina_main.glade:296 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2218 +#: src/rcw.c:2219 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding" -#: src/rcw.c:2226 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 +#: src/rcw.c:2227 data/ui/remmina_preferences.glade:1124 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1134 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 +#: src/rcw.c:2235 data/ui/remmina_preferences.glade:1033 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: src/rcw.c:2243 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 +#: src/rcw.c:2244 data/ui/remmina_preferences.glade:1064 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: src/rcw.c:3804 +#: src/rcw.c:3800 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Bestand %s is beschadigd, onleesbaar of niet gevonden." -#: src/rcw.c:3966 +#: src/rcw.c:3962 msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgstr "" "Waarschuwing: voor deze plug-in is GtkSocket vereist, maar deze is niet " @@ -760,19 +760,19 @@ msgstr "Omschrijving" msgid "Version" msgstr "Versie" -#: src/remmina_main.c:647 +#: src/remmina_main.c:692 #, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "Totaal %i item." msgstr[1] "Totaal %i items." -#: src/remmina_main.c:829 +#: src/remmina_main.c:874 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u ‘%s’ wilt verwijderen?" -#: src/remmina_main.c:929 +#: src/remmina_main.c:974 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -781,19 +781,19 @@ msgstr "" "Importeren mislukt:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:956 data/ui/remmina_main.glade:340 +#: src/remmina_main.c:1001 data/ui/remmina_main.glade:340 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: src/remmina_main.c:979 src/remmina_file_editor.c:1312 +#: src/remmina_main.c:1024 src/remmina_file_editor.c:1312 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/remmina_main.c:986 +#: src/remmina_main.c:1031 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet." -#: src/remmina_main.c:1227 +#: src/remmina_main.c:1272 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -2286,6 +2286,19 @@ msgstr "Uitnodiging tot delen bureaublad" msgid "Telepathy - Desktop Sharing" msgstr "Telepathy - Bureaublad delen" +#: data/ui/remmina_xinput_env_dialog.glade:49 +msgid "" +"Remmina detected that your environment variable GDK_CORE_DEVICE_EVENTS is " +"set.\n" +"This could make remmina freeze when grabbing the keyboard, and touch events " +"will not work too.\n" +"Please unset GDK_CORE_DEVICE_EVENTS environment variable." +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_xinput_env_dialog.glade:65 +msgid "Suppress this message for 20 days" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:46 msgid "" "It seems that Remmina is running on your system as a SNAP package. To enable " |