diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-18 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-19 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Matthijs van der Graaf <mvdgraaf@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Configureer de beschikbare resoluties" msgid "Recent lists cleared." msgstr "Recente lijsten leeggemaakt." -#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2040 +#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2041 #: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "toetsaanslagen" @@ -344,128 +344,128 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u %i actieve verbindingen in het huidige venster wilt " "sluiten?" -#: src/rcw.c:1411 +#: src/rcw.c:1412 msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Blikveld op volledig scherm" -#: src/rcw.c:1419 data/ui/remmina_preferences.glade:608 +#: src/rcw.c:1420 data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Volledig scherm gescrolld" -#: src/rcw.c:1505 +#: src/rcw.c:1506 msgid "Keep aspect ratio when scaled" msgstr "Behoud beeldverhouding" -#: src/rcw.c:1513 +#: src/rcw.c:1514 msgid "Fill client window when scaled" msgstr "Vul klantenvenster in wanneer geschaald" -#: src/rcw.c:2061 +#: src/rcw.c:2062 #, fuzzy msgid "Send clipboard content as keystrokes" msgstr "Stuur klembordinhoud als toetsaanslagen" -#: src/rcw.c:2167 +#: src/rcw.c:2168 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Schakel schaalvergroting uit om vervorming van schermafbeeldingen te " "voorkomen." -#: src/rcw.c:2227 plugins/www/www_plugin.c:864 +#: src/rcw.c:2228 plugins/www/www_plugin.c:864 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: src/rcw.c:2310 +#: src/rcw.c:2311 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2311 +#: src/rcw.c:2312 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2320 +#: src/rcw.c:2321 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Open het Remmina hoofdvenster" -#: src/rcw.c:2330 +#: src/rcw.c:2331 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding" -#: src/rcw.c:2347 +#: src/rcw.c:2348 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: src/rcw.c:2358 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" -#: src/rcw.c:2404 data/ui/remmina_preferences.glade:1331 +#: src/rcw.c:2405 data/ui/remmina_preferences.glade:1331 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1341 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Meervoudige monitor" -#: src/rcw.c:2420 +#: src/rcw.c:2421 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen" -#: src/rcw.c:2430 +#: src/rcw.c:2431 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" -#: src/rcw.c:2470 data/ui/remmina_preferences.glade:1065 +#: src/rcw.c:2471 data/ui/remmina_preferences.glade:1065 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina’s" -#: src/rcw.c:2480 +#: src/rcw.c:2481 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: src/rcw.c:2497 +#: src/rcw.c:2498 msgid "Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: src/rcw.c:2506 +#: src/rcw.c:2507 msgid "_Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_main.glade:207 +#: src/rcw.c:2508 data/ui/remmina_main.glade:207 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2520 data/ui/remmina_preferences.glade:1266 +#: src/rcw.c:2521 data/ui/remmina_preferences.glade:1266 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1276 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2534 data/ui/remmina_preferences.glade:1173 +#: src/rcw.c:2535 data/ui/remmina_preferences.glade:1173 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: src/rcw.c:2544 data/ui/remmina_preferences.glade:1204 +#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1204 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: src/rcw.c:4331 +#: src/rcw.c:4332 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Bestand \"%s\" is beschadigd, onleesbaar of kan niet gevonden worden." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4405 +#: src/rcw.c:4406 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4545 +#: src/rcw.c:4547 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4551 +#: src/rcw.c:4553 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4565 +#: src/rcw.c:4567 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" |