diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-28 15:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-13 16:51+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -1713,33 +1713,33 @@ msgstr "_Zakończ" #. TRANSLATORS: Applet name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ #. TRANSLATORS: Applet Name as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:294 src/remmina_icon.c:452 +#: src/remmina_icon.c:299 src/remmina_icon.c:465 msgid "Remmina Applet" msgstr "Aplet klienta zdalnego pulpitu Remmina" #. TRANSLATORS: Applet comment/description as per the Freedesktop Desktop entry specification https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ -#: src/remmina_icon.c:296 src/remmina_icon.c:454 +#: src/remmina_icon.c:301 src/remmina_icon.c:467 msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" msgstr "Połącz się ze zdalnymi komputerami za pomocą menu apletu" -#: src/remmina_icon.c:365 +#: src/remmina_icon.c:370 msgid "StatusNotifier/Appindicator support in “" msgstr "Obsługa StatusNotifier/Appindicator w “" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:372 +#: src/remmina_icon.c:377 #, c-format msgid "%s your desktop does support it" msgstr "%s twój pulpit to obsługuje," #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:374 +#: src/remmina_icon.c:379 #, c-format msgid "%s and Remmina has built-in (compiled) support for libappindicator." msgstr "%s a Remmina ma wbudowaną (skompilowaną) obsługę libappindicator." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:377 +#: src/remmina_icon.c:382 #, c-format msgid "" "%s not supported natively by your Desktop Environment. libappindicator will " @@ -1749,25 +1749,25 @@ msgstr "" "spróbuje wrócić do GtkStatusIcon/xembed" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:381 +#: src/remmina_icon.c:386 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XApp Status Applet" msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie apletu stanu XApp" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:384 +#: src/remmina_icon.c:389 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use KStatusNotifierItem" msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie KStatusNotifierItem" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:387 +#: src/remmina_icon.c:392 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use XEmbed SNI Proxy" msgstr "%s Może być konieczne zainstalowanie i użycie XEmbed SNI Proxy" #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for "StatusNotifier/Appindicator suppor in “DESKTOP NAME”: " -#: src/remmina_icon.c:390 +#: src/remmina_icon.c:395 #, c-format msgid "%s You may need to install, and use Gnome Shell Extension Appindicator" msgstr "" |