diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 73 |
1 files changed, 38 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 00d08dea1..b261ecbc9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-17 15:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-31 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:50+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "Localiza texto" msgid "_Find text" msgstr "_Localizar texto" -#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:676 +#: src/remmina_ssh_plugin.c:1505 plugins/spice/spice_plugin.c:686 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2099 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2111 msgid "User password" msgstr "Senha de usuário" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "WAN" msgid "LAN" msgstr "LAN" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2720 plugins/spice/spice_plugin.c:647 #: data/ui/remmina_preferences.glade:646 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -2352,8 +2352,8 @@ msgstr "Segurança do protocolo RDP" msgid "NLA extended protocol security" msgstr "Segurança do protocolo NLA estendido" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:618 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:636 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2747 plugins/spice/spice_plugin.c:628 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:646 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" " - hotplug,*\n" "\n" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:679 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2848 plugins/spice/spice_plugin.c:689 msgid "Share folder" msgstr "Compartilhar pasta" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Usar o fluxo de trabalho de licença antiga" msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "Desabilita CAL e hwId é definido como 0" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:704 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2916 plugins/spice/spice_plugin.c:714 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2133 plugins/www/www_plugin.c:936 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:866 msgid "Forget passwords after use" @@ -2811,14 +2811,14 @@ msgstr "Habilitar o suporte de websockets de Gateway" msgid "Update framebuffer even when not visible" msgstr "Atualize o framebuffer mesmo quando ele não estiver visível" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:707 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2940 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:725 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2139 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2152 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:869 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:878 msgid "View only" msgstr "Apenas visualizar" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:717 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2945 plugins/spice/spice_plugin.c:727 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2156 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "Enviar Ctrl+Alt+Delete" @@ -2872,85 +2872,88 @@ msgstr "Transferência concluída" msgid "The %s file has been transferred" msgstr "O arquivo %s foi transferido" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:351 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:347 msgid "Enter SPICE password" msgstr "Insira senha SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:386 -#, c-format -msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +#: plugins/spice/spice_plugin.c:394 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Disconnected from the SPICE server “%s”." +msgid "Disconnected from the SPICE %s." msgstr "Desconectado do servidor SPICE \"%s\"." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:388 -#, c-format -msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +#: plugins/spice/spice_plugin.c:396 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Disconnected from %s:%d via SPICE" +msgid "Disconnected from %s via SPICE" msgstr "Desconectado do %s:%d via SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:391 -#, c-format -msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +#: plugins/spice/spice_plugin.c:399 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Connected to %s:%d via SPICE" +msgid "Connected to %s via SPICE" msgstr "Conectado a %s:%d via SPICE" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:403 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:411 msgid "TLS connection error." msgstr "Erro de conexão TLS." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:409 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:417 msgid "Connection to the SPICE server dropped." msgstr "Conexão com o servidor SPICE perdida." -#: plugins/spice/spice_plugin.c:638 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:648 msgid "Auto GLZ" msgstr "GLZ automático" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:639 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:649 msgid "Auto LZ" msgstr "LZ automático" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:652 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:662 msgid "Disable video overlay if videos are not displayed properly.\n" msgstr "" "Desabilita sobreposição de vídeo caso vídeos não estejam sendo exibidos " "corretamente.\n" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:677 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:687 msgid "Use TLS encryption" msgstr "Usar criptografia TLS" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:678 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:688 msgid "Server CA certificate" msgstr "Certificado de AC do servidor" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:696 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:706 msgid "Preferred video codec" msgstr "Codec de vídeo preferido" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:697 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:707 msgid "Turn off GStreamer overlay" msgstr "Desabilita sobreposição Gstreamer" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:700 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:710 msgid "Preferred image compression" msgstr "Compressão preferida de imagem" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:703 plugins/spice/spice_plugin.c:716 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:713 plugins/spice/spice_plugin.c:726 #: plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:865 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:879 msgid "No clipboard sync" msgstr "Desativar sincronização da área de transferência" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:705 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:715 plugins/gvnc/gvnc_plugin.c:868 msgid "Enable audio channel" msgstr "Habilitar canal de áudio" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:706 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:716 msgid "Share smart card" msgstr "Compartilhar cartão inteligente" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:718 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:728 plugins/spice/spice_plugin_usb.c:51 msgid "Select USB devices for redirection" msgstr "Selecionar dispositivos USB para redirecionamento" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:729 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:739 msgid "SPICE - Simple Protocol for Independent Computing Environments" msgstr "SPICE - Protocolo simples para ambientes computacionais independentes" |