Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0aa0cfbb5..e7950e9cb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-15 13:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-11 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Lista de recentes apagada."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2071
+#: src/remmina_pref_dialog.c:158 src/rcw.c:2073
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -325,37 +325,37 @@ msgstr "Arquivo de certificado de cliente"
msgid "Client Certificate Key"
msgstr "Chave de certificado de cliente"
-#: src/rcw.c:671
+#: src/rcw.c:673
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to close %i active connections in the current window?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar as %i conexões ativas na janela atual?"
-#: src/rcw.c:681
+#: src/rcw.c:683
msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr "Tem certeza que deseja fechar esta última conexão ativa?"
-#: src/rcw.c:1441
+#: src/rcw.c:1443
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Ver modo de porta em tela cheia"
-#: src/rcw.c:1449 data/ui/remmina_preferences.glade:578
+#: src/rcw.c:1451 data/ui/remmina_preferences.glade:578
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Tela cheia roalada"
-#: src/rcw.c:1535
+#: src/rcw.c:1537
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1543
+#: src/rcw.c:1545
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:2092
+#: src/rcw.c:2094
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas"
-#: src/rcw.c:2094
+#: src/rcw.c:2096
msgid ""
"CAUTION: Pasted text will be sent as a sequence of key-codes as if typed on "
"your local keyboard.\n"
@@ -383,92 +383,92 @@ msgstr ""
"traduzidos para códigos-chave locais não serão enviados para o servidor.\n"
"\n"
-#: src/rcw.c:2210
+#: src/rcw.c:2212
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela."
-#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868
+#: src/rcw.c:2272 plugins/www/www_plugin.c:868
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de tela tirada"
-#: src/rcw.c:2358
+#: src/rcw.c:2362
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: src/rcw.c:2359
+#: src/rcw.c:2363
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2368
+#: src/rcw.c:2372
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Abre a janela principal do Remmina"
-#: src/rcw.c:2378
+#: src/rcw.c:2382
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplica a conexão atual"
-#: src/rcw.c:2395
+#: src/rcw.c:2399
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota"
-#: src/rcw.c:2406
+#: src/rcw.c:2410
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alterna para o modo tela cheia"
-#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
+#: src/rcw.c:2456 data/ui/remmina_preferences.glade:1325
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1335
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
-#: src/rcw.c:2468
+#: src/rcw.c:2472
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2478
+#: src/rcw.c:2482
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alterna para modo dimensionado"
-#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
+#: src/rcw.c:2522 data/ui/remmina_preferences.glade:1059
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Alternar páginas de abas"
-#: src/rcw.c:2528
+#: src/rcw.c:2532
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura todos eventos do teclado"
-#: src/rcw.c:2545
+#: src/rcw.c:2549
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: src/rcw.c:2554
+#: src/rcw.c:2558
msgid "_Tools"
msgstr "_Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208
+#: src/rcw.c:2559 data/ui/remmina_main.glade:208
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
+#: src/rcw.c:2572 data/ui/remmina_preferences.glade:1260
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1270
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de tela"
-#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
+#: src/rcw.c:2586 data/ui/remmina_preferences.glade:1167
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
+#: src/rcw.c:2596 data/ui/remmina_preferences.glade:1198
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
-#: src/rcw.c:4420
+#: src/rcw.c:4433
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4494
+#: src/rcw.c:4507
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4638
+#: src/rcw.c:4651
msgid ""
"Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in "
"a Wayland session."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4644
+#: src/rcw.c:4657
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
-#: src/rcw.c:4658
+#: src/rcw.c:4671
msgid "Open in web browser"
msgstr "Abrir no navegador web"