Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 574223ced..28a998f71 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-18 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-19 21:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Configure as resoluções disponíveis"
msgid "Recent lists cleared."
msgstr "Listagens recentes limpas."
-#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2040
+#: src/remmina_pref_dialog.c:156 src/rcw.c:2041
#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179
msgid "Keystrokes"
msgstr "Combinações de teclas"
@@ -343,120 +343,120 @@ msgid "Are you sure you want to close this last active connection?"
msgstr ""
"Existem %i ligações ativas na janela atual. Tem a certeza que deseja fechar?"
-#: src/rcw.c:1411
+#: src/rcw.c:1412
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Modo de ecrã completo da janela de visualização"
-#: src/rcw.c:1419 data/ui/remmina_preferences.glade:608
+#: src/rcw.c:1420 data/ui/remmina_preferences.glade:608
msgid "Scrolled fullscreen"
msgstr "Ecrã cheio roalado"
-#: src/rcw.c:1505
+#: src/rcw.c:1506
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr "Manter a taxa de proporção quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:1513
+#: src/rcw.c:1514
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr "Preencher a janela do cliente quando dimensionado"
-#: src/rcw.c:2061
+#: src/rcw.c:2062
msgid "Send clipboard content as keystrokes"
msgstr "Enviar o conteúdo da área de transferência como combinações de teclas"
-#: src/rcw.c:2167
+#: src/rcw.c:2168
msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion."
msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de ecrã."
-#: src/rcw.c:2227 plugins/www/www_plugin.c:864
+#: src/rcw.c:2228 plugins/www/www_plugin.c:864
msgid "Screenshot taken"
msgstr "Captura de ecrã tirada"
-#: src/rcw.c:2310
+#: src/rcw.c:2311
#, fuzzy
msgid "_Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2311
+#: src/rcw.c:2312
#, fuzzy
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/rcw.c:2320
+#: src/rcw.c:2321
msgid "Open the Remmina main window"
msgstr "Abre a janela principal do Remmina"
-#: src/rcw.c:2330
+#: src/rcw.c:2331
msgid "Duplicate current connection"
msgstr "Duplicar ligação atual"
-#: src/rcw.c:2347
+#: src/rcw.c:2348
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota"
-#: src/rcw.c:2358
+#: src/rcw.c:2359
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Alternar modo de ecrã completo"
-#: src/rcw.c:2404 data/ui/remmina_preferences.glade:1331
+#: src/rcw.c:2405 data/ui/remmina_preferences.glade:1331
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1341
msgid "Multi monitor"
msgstr "Vários monitores"
-#: src/rcw.c:2420
+#: src/rcw.c:2421
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica"
-#: src/rcw.c:2430
+#: src/rcw.c:2431
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Alternar modo de escala"
-#: src/rcw.c:2470 data/ui/remmina_preferences.glade:1065
+#: src/rcw.c:2471 data/ui/remmina_preferences.glade:1065
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mudar páginas de separadores"
-#: src/rcw.c:2480
+#: src/rcw.c:2481
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar todos os eventos de teclado"
-#: src/rcw.c:2497
+#: src/rcw.c:2498
msgid "Preferences"
msgstr "_Preferências"
-#: src/rcw.c:2506
+#: src/rcw.c:2507
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_main.glade:207
+#: src/rcw.c:2508 data/ui/remmina_main.glade:207
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
-#: src/rcw.c:2520 data/ui/remmina_preferences.glade:1266
+#: src/rcw.c:2521 data/ui/remmina_preferences.glade:1266
#: data/ui/remmina_preferences.glade:1276
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura de ecrã"
-#: src/rcw.c:2534 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
+#: src/rcw.c:2535 data/ui/remmina_preferences.glade:1173
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar janela"
-#: src/rcw.c:2544 data/ui/remmina_preferences.glade:1204
+#: src/rcw.c:2545 data/ui/remmina_preferences.glade:1204
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
-#: src/rcw.c:4331
+#: src/rcw.c:4332
#, c-format
msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found."
msgstr "O ficheiro \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4405
+#: src/rcw.c:4406
msgid ""
"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-"
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4545
+#: src/rcw.c:4547
#, fuzzy
#| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgid ""
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Aviso: Este plugin requer GtkSocket, o qual não está disponível."
#. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page:
#. 'GtkSocket feature is not available'.
-#: src/rcw.c:4551
+#: src/rcw.c:4553
msgid ""
"Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n"
"For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgid ""
"available-in-a-Wayland-session"
msgstr ""
-#: src/rcw.c:4565
+#: src/rcw.c:4567
#, fuzzy
#| msgid "Open Main Window"
msgid "Open in web browser"