diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-02 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:94 +#: src/remmina.c:96 #, fuzzy msgid "Show 'About'" msgstr "Afișați 'Despre'" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:96 +#: src/remmina.c:98 #, fuzzy msgid "" "Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype " @@ -585,13 +585,13 @@ msgstr "" "de fișier acceptat de un plugin), fie la un URI acceptat (RDP, VNC, SSH sau " "SPICE)." -#: src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 +#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102 #, fuzzy msgid "FILE" msgstr "DOSAR" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:98 +#: src/remmina.c:100 #, fuzzy msgid "" "Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported " @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "fișier acceptat de un plugin)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:100 +#: src/remmina.c:102 #, fuzzy msgid "" "Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported " @@ -611,108 +611,108 @@ msgstr "" "de plugin)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:103 +#: src/remmina.c:105 #, fuzzy msgid "Start in kiosk mode" msgstr "Porniți în modul chioșc" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:105 +#: src/remmina.c:107 msgid "Create new connection profile" msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:107 +#: src/remmina.c:109 msgid "Show preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/remmina.c:107 +#: src/remmina.c:109 #, fuzzy msgid "TABINDEX" msgstr "TABINDEX" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:114 +#: src/remmina.c:116 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Închidere" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:118 #, fuzzy msgid "Use default server name (for --new)" msgstr "Utilizați numele implicit al serverului (pentru --new)" -#: src/remmina.c:116 +#: src/remmina.c:118 #, fuzzy msgid "SERVER" msgstr "SERVER" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:118 +#: src/remmina.c:120 #, fuzzy msgid "Use default protocol (for --new)" msgstr "Utilizați protocolul implicit (pentru --new)" -#: src/remmina.c:118 +#: src/remmina.c:120 #, fuzzy msgid "PROTOCOL" msgstr "PROTOCOL" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:120 +#: src/remmina.c:122 #, fuzzy msgid "Start in tray" msgstr "Începeți în tavă" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:122 +#: src/remmina.c:124 #, fuzzy msgid "Show the application version" msgstr "Afișați versiunea aplicației" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:124 +#: src/remmina.c:126 #, fuzzy msgid "Show version of the application and its plugins" msgstr "Afișați versiunea aplicației și a plugin-urilor sale" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:126 +#: src/remmina.c:128 #, fuzzy msgid "Modify connection profile (requires --set-option)" msgstr "Modificarea profilului de conexiune (necesită opțiunea --set)" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:128 +#: src/remmina.c:130 #, fuzzy msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile" msgstr "" "Setați una sau mai multe setări de profil, care vor fi utilizate cu --update-" "profile" -#: src/remmina.c:129 +#: src/remmina.c:131 msgid "Encrypt a password" msgstr "Salvați parola" -#: src/remmina.c:130 +#: src/remmina.c:132 #, fuzzy #| msgid "Disable clipboard sync" msgid "Disable toolbar" msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard" -#: src/remmina.c:131 +#: src/remmina.c:133 #, fuzzy msgid "Enable fullscreen" msgstr "Derulat pe tot ecranul" -#: src/remmina.c:132 +#: src/remmina.c:134 msgid "" "Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe " "shortcut keys, hide tabs, hide search bar)" msgstr "" -#: src/remmina.c:133 +#: src/remmina.c:135 #, fuzzy msgid "Disable tray icon" msgstr "Nici o pictogramă de tavă" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Nici o pictogramă de tavă" #. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina #. * to log more verbose statements. #. -#: src/remmina.c:362 +#: src/remmina.c:364 msgid "" "Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by " "using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n" @@ -730,12 +730,12 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal -#: src/remmina.c:416 +#: src/remmina.c:418 #, fuzzy msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port" msgstr "- sau protocol://username:encryptedpassword@host:port" -#: src/remmina.c:419 +#: src/remmina.c:421 #, fuzzy msgid "" "Examples:\n" @@ -4618,8 +4618,8 @@ msgstr "" "\n" "<span>\n" "<a href=\"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/tags/\" title=\"Remmina " -"release notes\"><i><i>Vizitați site-ul web pentru a citi notele de " -"lansare</i></a>.\n" +"release notes\"><i><i>Vizitați site-ul web pentru a citi notele de lansare</" +"i></a>.\n" "</span>" #: data/ui/remmina_news.glade:130 |