Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 640c25642..d776a8327 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-02 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
@@ -569,13 +569,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:94
+#: src/remmina.c:96
#, fuzzy
msgid "Show 'About'"
msgstr "Afișați 'Despre'"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:96
+#: src/remmina.c:98
#, fuzzy
msgid ""
"Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype "
@@ -585,13 +585,13 @@ msgstr ""
"de fișier acceptat de un plugin), fie la un URI acceptat (RDP, VNC, SSH sau "
"SPICE)."
-#: src/remmina.c:96 src/remmina.c:98 src/remmina.c:100
+#: src/remmina.c:98 src/remmina.c:100 src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid "FILE"
msgstr "DOSAR"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:98
+#: src/remmina.c:100
#, fuzzy
msgid ""
"Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported "
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
"fișier acceptat de un plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:100
+#: src/remmina.c:102
#, fuzzy
msgid ""
"Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported "
@@ -611,108 +611,108 @@ msgstr ""
"de plugin)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:103
+#: src/remmina.c:105
#, fuzzy
msgid "Start in kiosk mode"
msgstr "Porniți în modul chioșc"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:105
+#: src/remmina.c:107
msgid "Create new connection profile"
msgstr "Conexiunea VNC a eșuat: %s"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:107
+#: src/remmina.c:109
msgid "Show preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: src/remmina.c:107
+#: src/remmina.c:109
#, fuzzy
msgid "TABINDEX"
msgstr "TABINDEX"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:114
+#: src/remmina.c:116
#, fuzzy
msgid "Quit"
msgstr "Închidere"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:118
#, fuzzy
msgid "Use default server name (for --new)"
msgstr "Utilizați numele implicit al serverului (pentru --new)"
-#: src/remmina.c:116
+#: src/remmina.c:118
#, fuzzy
msgid "SERVER"
msgstr "SERVER"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:120
#, fuzzy
msgid "Use default protocol (for --new)"
msgstr "Utilizați protocolul implicit (pentru --new)"
-#: src/remmina.c:118
+#: src/remmina.c:120
#, fuzzy
msgid "PROTOCOL"
msgstr "PROTOCOL"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:120
+#: src/remmina.c:122
#, fuzzy
msgid "Start in tray"
msgstr "Începeți în tavă"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:122
+#: src/remmina.c:124
#, fuzzy
msgid "Show the application version"
msgstr "Afișați versiunea aplicației"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:124
+#: src/remmina.c:126
#, fuzzy
msgid "Show version of the application and its plugins"
msgstr "Afișați versiunea aplicației și a plugin-urilor sale"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:126
+#: src/remmina.c:128
#, fuzzy
msgid "Modify connection profile (requires --set-option)"
msgstr "Modificarea profilului de conexiune (necesită opțiunea --set)"
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:128
+#: src/remmina.c:130
#, fuzzy
msgid "Set one or more profile settings, to be used with --update-profile"
msgstr ""
"Setați una sau mai multe setări de profil, care vor fi utilizate cu --update-"
"profile"
-#: src/remmina.c:129
+#: src/remmina.c:131
msgid "Encrypt a password"
msgstr "Salvați parola"
-#: src/remmina.c:130
+#: src/remmina.c:132
#, fuzzy
#| msgid "Disable clipboard sync"
msgid "Disable toolbar"
msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard"
-#: src/remmina.c:131
+#: src/remmina.c:133
#, fuzzy
msgid "Enable fullscreen"
msgstr "Derulat pe tot ecranul"
-#: src/remmina.c:132
+#: src/remmina.c:134
msgid ""
"Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe "
"shortcut keys, hide tabs, hide search bar)"
msgstr ""
-#: src/remmina.c:133
+#: src/remmina.c:135
#, fuzzy
msgid "Disable tray icon"
msgstr "Nici o pictogramă de tavă"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Nici o pictogramă de tavă"
#. * This link should point to a resource explaining how to get Remmina
#. * to log more verbose statements.
#.
-#: src/remmina.c:362
+#: src/remmina.c:364
msgid ""
"Remmina does not log all output statements. Turn on more verbose output by "
"using \"G_MESSAGES_DEBUG=all\" as an environment variable.\n"
@@ -730,12 +730,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown in terminal. Do not use characters that may be not supported on a terminal
-#: src/remmina.c:416
+#: src/remmina.c:418
#, fuzzy
msgid "- or protocol://username:encryptedpassword@host:port"
msgstr "- sau protocol://username:encryptedpassword@host:port"
-#: src/remmina.c:419
+#: src/remmina.c:421
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -4618,8 +4618,8 @@ msgstr ""
"\n"
"<span>\n"
"<a href=\"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/tags/\" title=\"Remmina "
-"release notes\"><i><i>Vizitați site-ul web pentru a citi notele de "
-"lansare</i></a>.\n"
+"release notes\"><i><i>Vizitați site-ul web pentru a citi notele de lansare</"
+"i></a>.\n"
"</span>"
#: data/ui/remmina_news.glade:130