Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1d41df4c4..580e13a4d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-16 23:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/"
"remmina/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:25+0000\n"
#: src/remmina_sftp_plugin.c:310 src/remmina_sftp_plugin.c:354
@@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Podvojitev trenutne povezave"
#: src/rcw.c:2335
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
-msgstr ""
-"Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
+msgstr "Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja"
#: src/rcw.c:2346
msgid "Toggle fullscreen mode"
@@ -1667,8 +1666,7 @@ msgstr "shrani kot privzeto"
#: src/remmina_file_editor.c:1788
#, fuzzy
msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles"
-msgstr ""
-"Uporabite trenutne nastavitve kot privzete za vse nove profile povezav."
+msgstr "Uporabite trenutne nastavitve kot privzete za vse nove profile povezav."
#: src/remmina_file_editor.c:1796 data/ui/remmina_main.glade:160
#, fuzzy
@@ -2240,8 +2238,8 @@ msgid ""
"Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security "
"protocol negotiation”."
msgstr ""
-"Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom RDP \"%s\". Preverite "
-"\"Pogajanja o varnostnem protokolu\"."
+"Ni mogoče vzpostaviti povezave s strežnikom RDP \"%s\". Preverite \"Pogajanja"
+" o varnostnem protokolu\"."
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2183
#, c-format
@@ -2700,8 +2698,8 @@ msgid ""
"\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":"
"\"Canon MF410 Series UFR II\""
msgstr ""
-"\"Samsung_CLX-3300_Series\": \"Samsung CLX-3300 Series PS\"; \"Canon "
-"MF410\": \"Canon MF410 Series UFR II\""
+"\"Samsung_CLX-3300_Series\": \"Samsung CLX-3300 Series PS\"; \"Canon MF410\":"
+" \"Canon MF410 Series UFR II\""
#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2771
#, fuzzy
@@ -3668,8 +3666,7 @@ msgstr ""
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2354
#, fuzzy
msgid "DPI setting is out of bounds. Please adjust it in profile settings."
-msgstr ""
-"Nastavitev DPI je zunaj omejitev. Prilagodite jo v nastavitvah profila."
+msgstr "Nastavitev DPI je zunaj omejitev. Prilagodite jo v nastavitvah profila."
#: plugins/x2go/x2go_plugin.c:2396
#, fuzzy
@@ -4331,8 +4328,8 @@ msgstr ""
"\n"
"<span>\n"
"<a href=\"https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/tags/\" title=\"Remmina "
-"release notes\"><i>Obiščite spletno mesto in preberite opombe k izdaji </i></"
-"a>.\n"
+"release notes\"><i>Obiščite spletno mesto in preberite opombe k izdaji "
+"</i></a>.\n"
"</span>"
#: data/ui/remmina_news.glade:130
@@ -4356,8 +4353,8 @@ msgid ""
"Fetch news from <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
"\">remmina.org</a> (*)"
msgstr ""
-"Pridobi novice iz <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site"
-"\">remmina.org</a> (*)"
+"Pridobi novice iz <a href=\"https://remmina.org\" title=\"Remmina news site\""
+">remmina.org</a> (*)"
#: data/ui/remmina_news.glade:169
msgid "Receives updated news from remmina.org"
@@ -4633,8 +4630,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA"
-msgstr ""
-"mapa, v katero so shranjeni profili povezave, privzeto je XDG_USER_DATA"
+msgstr "mapa, v katero so shranjeni profili povezave, privzeto je XDG_USER_DATA"
#. The folder where profiles are saved
#: data/ui/remmina_preferences.glade:285