diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 |
1 files changed, 68 insertions, 30 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: l <snelhingst@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Anslut via SSH från en ny terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "kan väljas på fliken \"Avancerat\" för terminalanslutningar och som kan " "redigeras på fliken \"Terminal\" i inställningarna." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -498,23 +498,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Öppna huvudfönstret" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lösenorden är inte lika" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Lösenorden är inte lika" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Återställer lösenord, vänta…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multilösenordsväkslaren kräver et säkringstillegg.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multilösenordsväkslaren kräver en säkringstjänst.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -872,7 +878,7 @@ msgid "User" msgstr "Användare" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -1308,12 +1314,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1322,23 +1328,23 @@ msgstr "" "Kunde inte importera:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Detta protokoll stödjer inte export." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-kiosk" @@ -4245,47 +4251,79 @@ msgstr "Flytt uppåt" msgid "Move down" msgstr "Flytt neråt" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multilösenordsväkslare</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Urvalskriterier" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Spara lösenord" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domän för fjärrskrivbordskörsport" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Huvudlösenord" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Bekräfta lösenord" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Välj alt" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Användarnamn" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multilösenordsväkslare</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" |