Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/Remmina/Remmina.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a37f5a2c6..9fabd2bd9 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-16 17:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-23 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/"
@@ -1227,35 +1227,35 @@ msgid "Keyboard interactive login, TOTP/OTP/2FA"
msgstr "การเข้าสู่ระบบแบบโต้ตอบแป้นพิมพ์, TOTP / OTP / 2FA"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:1845
+#: src/remmina_ssh.c:1900
#, c-format
msgid "Could not start SSH session. %s"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มเซสชัน SSH ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2244
+#: src/remmina_ssh.c:2300
#, c-format
msgid "Could not create channel. %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้าง channel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2255
+#: src/remmina_ssh.c:2311
#, c-format
msgid "Could not connect to SSH tunnel. %s"
msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง SSH tunnel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2325 src/remmina_ssh.c:2346 src/remmina_ssh.c:2355
+#: src/remmina_ssh.c:2381 src/remmina_ssh.c:2402 src/remmina_ssh.c:2411
#, c-format
msgid "Could not request port forwarding. %s"
msgstr "ไม่สามารถขอใช้ Port forwarding ได้: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:2385
+#: src/remmina_ssh.c:2441
#, fuzzy
msgid "The server did not respond."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่ตอบสนอง"
-#: src/remmina_ssh.c:2425
+#: src/remmina_ssh.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot connect to local port %i."
msgstr ""
@@ -1263,86 +1263,86 @@ msgstr ""
"หรือได้รับการเชื่อมต่อไปยังพอร์ตปัจจุบัน"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2474
+#: src/remmina_ssh.c:2530
#, c-format
msgid "Could not write to SSH channel. %s"
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยัง SSH channel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2481
+#: src/remmina_ssh.c:2537
#, c-format
msgid "Could not read from tunnel listening socket. %s"
msgstr "ไม่สามารถอ่านจาก Listening socket ของ Tunnel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2501
+#: src/remmina_ssh.c:2557
#, c-format
msgid "Could not poll SSH channel. %s"
msgstr "ไม่สามารถโพลล์ SSH channel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2508
+#: src/remmina_ssh.c:2564
#, c-format
msgid "Could not read SSH channel in a non-blocking way. %s"
msgstr "ไม่สามาถอ่าน SSH channel แบบ non-blocking ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2527
+#: src/remmina_ssh.c:2583
#, c-format
msgid "Could not send data to tunnel listening socket. %s"
msgstr "ไม่สามารถส่งข้อมูลไปยัง Listening socket ของ Tunnel ได้: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:2629
+#: src/remmina_ssh.c:2685
#, fuzzy
msgid "Assign a destination port."
msgstr "กําหนดพอร์ตปลายทาง"
-#: src/remmina_ssh.c:2636
+#: src/remmina_ssh.c:2692
#, fuzzy
msgid "Could not create socket."
msgstr "ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตได้"
-#: src/remmina_ssh.c:2646
+#: src/remmina_ssh.c:2702
#, fuzzy
msgid "Could not bind server socket to local port."
msgstr "ไม่สามารถผูกซ็อกเก็ตเซิร์ฟเวอร์เข้ากับพอร์ตเฉพาะที่"
-#: src/remmina_ssh.c:2652
+#: src/remmina_ssh.c:2708
#, fuzzy
msgid "Could not listen to local port."
msgstr "ไม่สามารถพอร์ตภายในเครื่องได้"
#. TRANSLATORS: Do not translate pthread
-#: src/remmina_ssh.c:2662 src/remmina_ssh.c:2679 src/remmina_ssh.c:2697
+#: src/remmina_ssh.c:2718 src/remmina_ssh.c:2735 src/remmina_ssh.c:2753
#, fuzzy
msgid "Could not start pthread."
msgstr "ไม่สามารถเริ่มโปรแกรมอ่าน"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2789
+#: src/remmina_ssh.c:2845
#, c-format
msgid "Could not create SFTP session. %s"
msgstr "ไม่สามารถสร้างเซสชัน SFTP ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2794
+#: src/remmina_ssh.c:2850
#, c-format
msgid "Could not start SFTP session. %s"
msgstr "ไม่สามารถเริ่มเซสชัน SFTP ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2886
+#: src/remmina_ssh.c:2942
#, c-format
msgid "Could not open channel. %s"
msgstr "ไม่สามารถเปิด Channel ได้: %s"
#. TRANSLATORS: The placeholder %s is an error message
-#: src/remmina_ssh.c:2929
+#: src/remmina_ssh.c:2985
#, c-format
msgid "Could not request shell. %s"
msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้ Shell ได้: %s"
-#: src/remmina_ssh.c:3059
+#: src/remmina_ssh.c:3115
#, fuzzy
msgid "Could not create PTY device."
msgstr "ไม่สามารถสร้างอุปกรณ์ PTY ได้"