diff options
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r-- | po/ug.po | 184 |
1 files changed, 96 insertions, 88 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-02 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-03 15:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 11:25+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -238,14 +238,14 @@ msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917 #: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1934 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936 #: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155 msgid "Username" msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1058 src/remmina_sftp_plugin.c:350 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1833 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1853 -#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1935 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:437 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937 #: plugins/nx/nx_plugin.c:722 msgid "User password" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "Private key passphrase" msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 plugins/nx/nx_plugin.c:725 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725 msgid "Startup program" msgstr "باشلاش پروگراممىسى" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Go to parent folder" msgstr "ئۈستىدىكى مۇندەرىجىگە بار" #: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1998 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 msgid "Refresh" msgstr "يېڭىلا" @@ -461,11 +461,11 @@ msgstr "گۇرۇپپا" msgid "Permission" msgstr "ئىمتىيازلار" -#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900 +#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902 msgid "Remote" msgstr "يىراقتىكى" -#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896 +#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898 msgid "Local" msgstr "يەرلىك" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936 +#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938 #: data/ui/remmina_mpc.glade:141 msgid "Domain" msgstr "دائىرە" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "loopback ئادرېس ئارقىلىق تونىل قۇرىدۇ" msgid "Same server at port %i" msgstr "ئوخشاش مۇلازىمېتىر %i غا ئېغىزدا" -#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 +#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 msgid "Startup path" msgstr "باشلاش يولى" @@ -1490,34 +1490,34 @@ msgstr "" msgid "Please retry after enabling encryption on this profile." msgstr "" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1803 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880 msgid "256 colors (8 bpp)" msgstr "256 رەڭ (8 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1804 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878 msgid "High color (16 bpp)" msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1805 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876 msgid "True color (32 bpp)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701 msgid "Poor (fastest)" msgstr "ناچار (تېزرەك)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702 msgid "Medium" msgstr "نورمال" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703 msgid "Good" msgstr "ياخشى" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704 msgid "Best (slowest)" msgstr "ئەڭ ياخشى(ئاستا)" @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgid "Repeater" msgstr "تەكرارلىغۇچ" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1834 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1854 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940 msgid "Color depth" msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1954 plugins/nx/nx_plugin.c:724 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724 msgid "Quality" msgstr "سۈپىتى" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgid "Open Chat…" msgstr "سۆھبەتنى ئاچ…" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004 #: plugins/nx/nx_plugin.c:751 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1939 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941 msgid "Share folder" msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "" msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 msgid "Share smartcard" msgstr "" @@ -1731,313 +1731,321 @@ msgstr "" msgid "Enter RDP gateway authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1494 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is locked out." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1501 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1508 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Password expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1515 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is disabled." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1521 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User has insufficient privileges." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1529 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account has restrictions." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1537 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User must change password before connecting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1542 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544 #, c-format msgid "Connection to RDP server %s failed." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1545 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547 #, c-format msgid "Unable to find the address of RDP server %s." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1549 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551 #, c-format msgid "" "Error connecting to RDP server %s. TLS connection failed. Check that client " "and server support a common TLS version." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1552 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554 #, c-format msgid "Unable to establish a connection to RDP server %s." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1560 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to RDP server %s." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1563 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565 msgid "Could not start libfreerdp-gdi" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1566 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568 #, c-format msgid "" "You requested a H.264 GFX mode for server %s, but your libfreerdp does not " "support H.264. Please use a non-AVC color depth setting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1573 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575 #, c-format msgid "The %s server denied the connection." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1578 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580 #, c-format msgid "The remote desktop gateway %s denied user %s\\%s access due to policy." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1588 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to the %s RDP server." msgstr "ر د پ(RDP) مۇلازىمېتىرى %s غا باغلانغىلى بولمىدى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1870 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1871 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873 msgid "GFX AVC420 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874 msgid "GFX RFX (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875 msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "يىراقFX (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877 msgid "True color (24 bpp)" msgstr "ھەقىقىي رەڭ (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879 msgid "High color (15 bpp)" msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895 data/ui/remmina_preferences.glade:658 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658 msgid "Off" msgstr "تاقاق" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899 msgid "Local - low quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى توۋەن" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900 msgid "Local - medium quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى نورمال" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901 msgid "Local - high quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1907 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909 msgid "Negotiate" msgstr "ئۆتكۈز" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1955 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957 msgid "Sound" msgstr "ئاۋاز" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959 msgid "Gateway transport type" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway server" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway username" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway password" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway domain" msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 msgid "Client name" msgstr "خېرىدار ئاتى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 msgid "Load balance info" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 msgid "Override printer drivers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 msgid "" "\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":" "\"Canon MF410 Series UFR II\"" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 msgid "Local serial name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 msgid "COM1, COM2, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 msgid "Local serial driver" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 msgid "Local serial path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 msgid "Local parallel name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 msgid "Local parallel device" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 msgid "Smartcard Name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 msgid "Share printers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 msgid "Share serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 msgid "Serial ports permissive mode" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 msgid "Share parallel ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 #, fuzzy msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "چاپلاش تاختىسىنى قەدەمداشلاشنى ئىناۋەتسىز قىل" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +msgid "Use the old license workflow" +msgstr "" + +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" +msgstr "" + +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984 #, fuzzy msgid "Turn off password storing" msgstr "%s ئىمى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "تىزگىن كۆزنەك (Windows 2003 / 2003 R2) غا قوشۇل" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986 msgid "Turn off fast-path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987 msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 msgid "Turn on proxy support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991 msgid "Turn off automatic reconnection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992 msgid "Relax order checks" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1990 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993 msgid "Glyph cache" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2014 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017 msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "ر د پ (RDP) - يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى كېلىشىمى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2037 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040 msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "ر د پ (RDP) - RDP ھۆججەت باشقۇرغۇچىسى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2052 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055 msgid "RDP - Preferences" msgstr "RDP -مايىللىقى" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2105 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108 msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "باغلىنىشنى Windows نىڭ .rdp" |