diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/ber.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ckb.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 89 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 102 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 95 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 93 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 95 |
71 files changed, 4590 insertions, 2185 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "الإتصال عبر SSH من طرفية جديدة" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "إسم المستخدم" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "علامة التبويب \"متقدم\" للاتصالات الطرفية وقابل للتحرير في علامة التبويب " "\"المحطة الطرفية\" في الإعدادات." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "No" msgstr "لا" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "نطاق" @@ -519,25 +519,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "افتح النافذة الرئيسية" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "كلمات السر لا" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "كلمات السر لا" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "تصفير كلمات السر، انتضر من فضلك…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "يتطلب مغير كلمة المرور المتعددة مكون إضافي للسرية.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "يتطلب مغير كلمة المرور متعددة خدمة السرية.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -890,7 +896,7 @@ msgid "User" msgstr "المستخدم" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "الفريق" @@ -1341,12 +1347,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف \"%s\"؟" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1355,23 +1361,23 @@ msgstr "" "غير قادر على إستيراد:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "إستيراد" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_حفظ" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "هذا البروتوكول لا يقبل التصدير." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "معاين سطح المكتب عن بعد Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "كشك رمينا" @@ -4409,51 +4415,80 @@ msgstr "تحرك للأعلى" msgid "Move down" msgstr "تحرك للأسفل" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> متعدد كلمات المرور المغير</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "تغيير" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "معايير الاختيار" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "تأكيد كلمة السر" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "كلمة سر جديدة" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "إسم المستخدم" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "مجال عبارة سطح المكتب البعيد" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "كلمة السر الرئيسية" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "تأكيد كلمة السر" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "اختر" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "إسم" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "المجموعة" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "المجال\\اسم المستخدم" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "المجال\\اسم المستخدم" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> متعدد كلمات المرور المغير</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Viesu d'usuariu" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Dominiu" @@ -529,24 +529,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir nun restolador web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Les contraseñes nun concasen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Les contraseñes nun concasen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -866,7 +871,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuariu" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupu" @@ -1313,12 +1318,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "¿Tas seguru de que quies desaniciar «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1327,27 +1332,27 @@ msgstr "" "Nun pudo importase:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Guardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Esti protocolu nun ye compatible cola esportación." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente d’escritoriu remotu Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -4055,52 +4060,78 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Cambios" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña:" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Guardar contraseña" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Viesu d'usuariu" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Preferencies del escritoriu remotu" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Guardar contraseña" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar contraseña:" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Esbillar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupu" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "No" msgstr "ⵉⵀⵉ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "" @@ -477,23 +477,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -793,7 +797,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "" @@ -1221,36 +1225,36 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "ⵃⴹⵓ" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3781,50 +3785,71 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "ⵙⵏⴼⵍ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +msgid "Gateway Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +msgid "Gateway Domain" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +msgid "Gateway Password" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "ⵙⵜⵉ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ⵉⵙⵎ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Martin Hristov <martinhristov000@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Свързване посредством SSH от нов термина #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Потребителско име" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "избере от раздела \"Advanced\" (Разширени) на терминалните връзки и да се " "редактира в раздела \"Terminal\" (Терминал) в настройките." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Домейн" @@ -571,31 +571,36 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Отваряне в браузър" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Паролите не съвпадат" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Рестартиране на паролите, моля изчакайте…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Промяната на множество пароли изисква инсталирането на „secrecy“ " "добавка(plugin).\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Промяната на множество пароли изисква инсталирането на „secrecy“ " "добавка(plugin).д\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -974,7 +979,7 @@ msgid "User" msgstr "Потребител" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Групи" @@ -1447,12 +1452,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да изтриете \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1461,27 +1466,27 @@ msgstr "" "Невъзможност за внасяне:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Внасяне на данни" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Запазване" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Този протокол не поддържа изнасяне" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент за отдалечен достъп Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4661,55 +4666,82 @@ msgstr "Преместване нагоре" msgid "Move down" msgstr "Преместване надолу" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Промяна" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Критерии за подбор" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Потвърдете паролата" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Запазване на паролата" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Потребителско име" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Настройки на отдалечен достъп" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Основна парола" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Потвърдете паролата" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Избери" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Име" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Групи" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:42+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "একটি নতুন টার্মিনাল থেকে এ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "" "এই ফাইলে টার্মিনাল সংযোগের \"উন্নত\" ট্যাব থেকে নির্বাচনযোগ্য এবং সেটিংসে " "\"টার্মিনাল\" ট্যাবে সম্পাদনাযোগ্য \"কাস্টম\" টার্মিনাল রঙের স্কিম রয়েছে।" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "No" msgstr "না" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "ডোমেন" @@ -561,27 +561,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "ব্রাউজারে খুলুন" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "পাসওয়ার্ডগুলি মিলছে না" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "পাসওয়ার্ড গুলি পুনরায় সেট করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "মাল্টি পাসওয়ার্ড চেঞ্জারএকটি গোপনীয়তা প্লাগইন প্রয়োজন।\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "মাল্টি পাসওয়ার্ড চেঞ্জারটির জন্য একটি গোপনীয়তা পরিষেবা প্রয়োজন।\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -956,7 +961,7 @@ msgid "User" msgstr "ব্যবহারকারী" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "গোষ্ঠী" @@ -1431,13 +1436,13 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" "বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1446,27 +1451,27 @@ msgstr "" "আমদানি করতে অক্ষম:\n" "[এক্স১৮এক্স]" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "আমদানি" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_সংরক্ষণ" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "এই প্রোটোকল রপ্তানি সমর্থন করে না।" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina দূরবর্তী ডেস্কটপ ক্লায়েন্ট" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "রেমিনা কিয়স্ক" @@ -4580,56 +4585,82 @@ msgstr "উপরে সরান" msgid "Move down" msgstr "নিচে সরান" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "[এক্স০এক্স] মাল্টি পাসওয়ার্ড চেঞ্জার[এক্স৫৬এক্স]" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "পরিবর্তন" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "নির্বাচনের মানদণ্ড" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড সেট করুন" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ব্যবহারকারীর নাম" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "দূরবর্তী ডেস্কটপ গেটওয়ে ডোমেইন" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "মাস্টার পাসওয়ার্ড" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "নির্বাচন করুন" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "নাম" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "গোষ্ঠী" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ডোমেইন\\ব্যবহারকারীর নাম" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "ডোমেইন\\ব্যবহারকারীর নাম" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "[এক্স০এক্স] মাল্টি পাসওয়ার্ড চেঞ্জার[এক্স৫৬এক্স]" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Anv implijer" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "No" msgstr "Ket" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domani :" @@ -502,24 +502,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -825,7 +830,7 @@ msgid "User" msgstr "Arveriad" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Kevrediñ" @@ -1262,37 +1267,37 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ha fellout a ra deoc'h dilemel '%1' ?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Enporzhiañ" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Enrollañ" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3847,52 +3852,77 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "&Diskenn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Kemmañ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Anv implijer" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domani :" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Ger-tremen" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Diuzañ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Anv" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Kevrediñ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Poveži se preko SSH-a sa novog terminala" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "sa kartice \"Advanced\" terminalnih veza i editable u kartici \"Terminal\" u " "postavkama." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -538,27 +538,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Otvori glavni prozor" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Ponovno vraćanje lozinki, pričekajte…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multi password changer zahtijeva dodatak za tajnost.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multi password changer zahtijeva uslugu tajnosti.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -925,7 +930,7 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1379,12 +1384,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Želite li sigurno izbrisati '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1393,24 +1398,24 @@ msgstr "" "Nemoguće uvesti:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent udaljene radne površine" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4447,53 +4452,80 @@ msgstr "Pomakni se gore" msgid "Move down" msgstr "Pomakni se dolje" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Izmijeniti" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Kriteriji odabira" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Sačuvaj šifru" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Postavke remote desktopa" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Master lozinka" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potvrdite lozinku" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Izabrati" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domen\\Korisničko ime" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domen\\Korisničko ime" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-27 20:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Connecta a través de SSH des d’un terminal nou" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "configurables des de la pestanya \"Avançada\" de les connexions del terminal " "i editable en la pestanya \"Terminal\" de les configuracions." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domini" @@ -502,26 +502,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Obre la finestra principal" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "S'estan restablint les contrasenyes, espereu…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "El modificador de contrasenyes múltiples requereix un connector de " "discreció.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "El modificador de contrasenyes múltiples requereix un servei de discreció.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -876,7 +882,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuari" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1314,12 +1320,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1328,23 +1334,23 @@ msgstr "" "No s’ha pogut importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Desa" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Aquest protocol no admet l’exportació." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosc Remmina" @@ -4279,48 +4285,80 @@ msgstr "Mou amunt" msgid "Move down" msgstr "Mou avall" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Canviador de contrasenyes múltiple</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Criteris de selecció" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmació de contrasenya" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Establiu una contrasenya nova" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domini de la passarel·la de l'escriptori remot" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Contrasenya mestra" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmació de contrasenya" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domini o nom d’usuari" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domini o nom d’usuari" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Canviador de contrasenyes múltiple</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 731519254..48c2af272 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Connecta a través de SSH des d’un terminal nou" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domini" @@ -491,26 +491,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Obri la finestra principal" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Les contrasenyes no coincidixen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Les contrasenyes no coincidixen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "S'estan restablint les contrasenyes, espereu…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "El modificador de contrasenyes múltiples requerix un connector de " "discreció.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "El modificador de contrasenyes múltiples requerix un servei de discreció.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -830,7 +836,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuari" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1268,12 +1274,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Segur que voleu eliminar «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1282,23 +1288,23 @@ msgstr "" "No s’ha pogut importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Guarda" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocol no admet l’exportació." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client d’escriptori remot Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosc Remmina" @@ -4087,48 +4093,80 @@ msgstr "Mou amunt" msgid "Move down" msgstr "Mou avall" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Canviador de contrasenyes múltiple</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Criteris de selecció" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmació de contrasenya" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Establiu una contrasenya nova" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domini de la passarel·la de l'escriptori remot" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Contrasenya mestra" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmació de contrasenya" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domini o nom d’usuari" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domini o nom d’usuari" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Canviador de contrasenyes múltiple</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Jwtiyar Nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "پەیوەندیکردن لە ڕێگەی SSH لە تێرمیناڵی ن #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ناوی بەکارهێنەر" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "\"پێشکەوتوو\" لە گرێدانەکانی تێرمیناڵ و ئیدت دەکرێت لە تابی \"تێرمیناڵ\" لە " "ڕێکخستنەکان." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -334,7 +334,7 @@ msgid "No" msgstr "نەخێر" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "دۆمەین" @@ -562,27 +562,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "كردنهوه له وێبگهر" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "وشەیتێپەڕبوون وەک یەک نیە" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "وشەیتێپەڕبوون وەک یەک نیە" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "نوێکردنەوەی وشەی تێپەڕبوونی، تکایە چاوەڕوان بە…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "گۆڕەڕی وشەی تێپەڕی دووانی پێویستی بە پێوەکراوی نهێنیە.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "گۆڕەڕی وشەی تێپەڕی دووانی پێویستی بە خزمەتگوزاری نهێنیە.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -967,7 +972,7 @@ msgid "User" msgstr "بەکارهێنەر" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "گرووپ" @@ -1441,12 +1446,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت “%s” بسڕیتەوە؟" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1455,27 +1460,27 @@ msgstr "" "نەتوانرا هاوردەبکرێت: \n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "هاوردە" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_پاشەکەوتکردن" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "ئەم پرۆتۆکۆڵە پشتگیری هەناردەکردن ناکات." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ڕاژەخوازی کۆنتڕۆڵی دووری ڕوومێزی ڕێمینا" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "کۆشکی ڕێمینا" @@ -4523,56 +4528,82 @@ msgstr "بیبە بۆ سەرەوە" msgid "Move down" msgstr "بیبە بۆ خوارەوە" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger>گۆرینی وشەی تێپەڕبوونی دووانی</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "گۆڕین" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "دیاریکردنی پێوانە" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "دڵنیابوون لەوشەی نهێنی" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "وشەی تێپەڕبوون دابنێ" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ناوی بەکارهێنەر" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "دۆمەینی دەروازەی دێسکتۆپ لە دوورەوە" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "دڵنیابوون لەوشەی نهێنی" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "دیاریکردن" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ناو" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "گرووپ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "دۆمەین/بەکارهێنەر" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "دۆمەین/بەکارهێنەر" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger>گۆرینی وشەی تێپەڕبوونی دووانی</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 13:14+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Připojit prostřednictvím SSH z nového terminálu" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "lze vybrat na kartě „Upřesnit“ připojení terminálu a upravit na kartě " "„Terminál“ v nastavení." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Doména" @@ -499,26 +499,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Do každé z kolonek pro heslo jste napsali něco jiného" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Do každé z kolonek pro heslo jste napsali něco jiného" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetují se hesla, čekejte prosím…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Nástroj pro hromadnou změnu hesel potřebuje zásuvný modul secrecy " "(tajemství).\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Nástroj pro hromadnou změnu hesel potřebuje službu secrecy (tajemství).\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "User" msgstr "Uživatel" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -1300,12 +1306,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Opravdu chcete „%s“ smazat?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1314,23 +1320,23 @@ msgstr "" "Nedaří se naimportovat:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Naimportovat" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Uložit" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Tento protokol nepodporuje exportování." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient vzdálené plochy Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosek Remmina" @@ -4455,47 +4461,77 @@ msgstr "Posunout nahoru" msgid "Move down" msgstr "Posunout dolů" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Hromadná změna hesel</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kritéria výběru" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrďte heslo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Nastavit nové heslo" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Doména pro bránu ke vzdálené ploše" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hlavní heslo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potvrďte heslo" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Název" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Hromadná změna hesel</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 05:14+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Opret forbindelse via SSH fra en ny terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "vælges under fanen \"Avanceret\" i terminalforbindelser og kan redigeres " "under fanen \"Terminal\" i indstillingerne." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domæne" @@ -493,23 +493,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Åbn hovedvindue" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Adgangskoderne er ikke ens" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Adgangskoderne er ikke ens" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Nulstiller adgangskoder, vent venligst …" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multi-adgangskodeskifteren kræver et hemmeligheds-plugin.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multi-adgangskodeskifteren kræver en hemmeligheds-tjeneste.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "User" msgstr "Bruger" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1303,12 +1309,12 @@ msgstr "Netværksstatus: fuldt opkoblet" msgid "Network status: offline" msgstr "Netværksstatus: frakoblet" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1317,23 +1323,23 @@ msgstr "" "Kan ikke importere:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importér" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Denne protokol understøtter ikke eksport." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-fjernskrivebordsklient" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-kiosk" @@ -4253,47 +4259,79 @@ msgstr "Flyt op" msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi-adgangskodeskifter</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Skift" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kriterie for valg" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Bekræft adgangskode" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Indstil ny adgangskode" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Gateway-domæne for fjernskrivebord" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hovedadgangskode" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Bekræft adgangskode" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domæne\\brugernavn" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domæne\\brugernavn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi-adgangskodeskifter</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-29 11:23+0000\n" "Last-Translator: Johannes Weberhofer <jweberhofer@weberhofer.at>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Über eine neue Konsole via SSH verbinden" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "Register der Terminal-Verbindungen auswählbar ist. Das Farbschema ist im " "„Terminal“ Register in den Einstellungen bearbeitbar." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "No" msgstr "Nein" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -513,25 +513,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Im Webbrowser öffnen" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Passwörter werden zurückgesetzt. Bitte warten…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Der Multi‐Passwort‐Wechsler funktioniert nicht ohne ein Secrecy‐Plugin.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Der Multi‐Passwort‐Wechsler funktioniert nicht ohne ein Secretcy-Service.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -897,7 +903,7 @@ msgid "User" msgstr "Benutzer" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1342,12 +1348,12 @@ msgstr "Netzwerkstatus: Online" msgid "Network status: offline" msgstr "Netzwerkstatus: Offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Soll „%s“ wirklich gelöscht werden?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1356,23 +1362,23 @@ msgstr "" "Import fehlgeschlagen:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Das Protokoll unterstützt den Export nicht." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote-Desktop Client" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-Kiosk" @@ -4120,47 +4126,79 @@ msgstr "Nach oben bewegen" msgid "Move down" msgstr "Nach unten bewegen" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Mehrfach Passwortwechsler</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Ändern" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Auswahlkriterium" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Passwort bestätigen" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Passwort neu setzen" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Benutzername" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Remote-Desktop-Gateway Domäne" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Master Passwort" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Passwort bestätigen" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Name" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domäne\\Benutzername" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domäne\\Benutzername" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Mehrfach Passwortwechsler</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 15:24+0000\n" "Last-Translator: Jim gmr <jimsav2004@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Συνδεθείτε μέσω SSH από ένα νέο τερματικ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" "που μπορεί να επιλεχθεί από την καρτέλα \"Για προχωρημένους\" των συνδέσεων " "τερματικού και να τροποποιηθεί στην καρτέλα \"Τερματικό\" των ρυθμίσεων." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "No" msgstr "Όχι" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Τομέας (domain)" @@ -520,25 +520,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Άνοιγμα σε πρόγραμμα περιήγησης" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Επαναφορά κωδικών πρόσβασης, παρακαλώ περιμένετε…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Ο μετατροπέας πολλαπλών κωδικών πρόσβασης απαιτεί μια προσθήκη μυστικότητας\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Ο μετατροπέας πολλαπλών κωδικών πρόσβασης απαιτεί μια προσθήκη μυστικότητας\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -886,7 +892,7 @@ msgid "User" msgstr "Χρήστης" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" @@ -1344,12 +1350,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Είστε σίγουρη/ος για τη διαγραφή του: '%s'?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1358,23 +1364,23 @@ msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή του:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Αποθήκευση" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Αυτό το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζει την εξαγωγή." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Διακομιστής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Περίπτερο Ρεμίνα" @@ -4430,52 +4436,81 @@ msgstr "Μετακίνηση προς τα επάνω" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'> Πολλαπλός εναλλάκτης κωδικών πρόσβασης</" -"span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Κριτήρια επιλογής" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Επιλογές Απομακρυσμένης Σύνδεσης" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Τομέας\\Όνομα χρήστη" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Τομέας\\Όνομα χρήστη" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'> Πολλαπλός εναλλάκτης κωδικών πρόσβασης</" +"span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index b467f790e..0ca9f1023 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n" "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Connect via SSH from a new terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Username" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "\"Advanced\" tab of terminal connections and editable in the \"Terminal\" " "tab in the settings." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -566,27 +566,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open Main Window" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "The passwords do not match" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "The passwords do not match" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetting passwords, please wait…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "The multi password changer requires a secrecy service.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -937,7 +942,7 @@ msgid "User" msgstr "User" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Group" @@ -1406,12 +1411,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Are you sure you want to delete ‘%s’?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1420,27 +1425,27 @@ msgstr "" "Unable to import:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "This protocol does not support exporting." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4465,56 +4470,82 @@ msgstr "Move up" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Change" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Selection criteria" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Set new password" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Remote Desktop Gateway domain" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Master password" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirm password" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Select" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Name" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Group" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3a7bd7bb8..3a6bf50ae 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:17+0000\n" "Last-Translator: My Random Thoughts <weblate@myrandomthoughts.co.uk>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Connect via SSH from a new terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Username" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in " "the settings." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -506,23 +506,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "The passwords do not match" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "The passwords do not match" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetting passwords, please wait…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "The multi password changer requires a secrecy service.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -861,7 +867,7 @@ msgid "User" msgstr "User" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Group" @@ -1292,12 +1298,12 @@ msgstr "Network status: fully online" msgid "Network status: offline" msgstr "Network status: offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Are you sure you want to delete ‘%s’?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1306,23 +1312,23 @@ msgstr "" "Unable to import:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "This protocol does not support exporting." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Remote Desktop Client" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4027,47 +4033,79 @@ msgstr "Move up" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Change" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Selection criteria" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Set new password" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Remote Desktop Gateway domain" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Master password" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirm password" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Select" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Name" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Group" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "_OK" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index d7fa6dd84..29012c894 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: BNG <bengunur2@gmail.com>\n" "Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Connect via SSH from a new terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Username" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "\"Advanced\" tab of terminal connections and editable in the \"Terminal\" " "tab in the settings." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -509,23 +509,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -829,7 +833,7 @@ msgid "User" msgstr "User" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Group" @@ -1266,37 +1270,37 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Are you sure you want to delete this?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3887,53 +3891,78 @@ msgstr "Move up" msgid "Move down" msgstr "Move down" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Change" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirm password:" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Send new password" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domain" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Save Password" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirm password:" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Select" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Name" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Group" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:20+0000\n" "Last-Translator: phlostically <phlostically@mailinator.com>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Konekti per SSH el nova terminalo" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Salutnomo" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" "langeto «Altnivela» pri terminalaj konektoj kaj modifebla ĉe la langeto " "«Terminalo» en la preferoj." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Retejo" @@ -501,23 +501,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Malfermi per TTT-legilo" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "La pasvortoj ne kongruas" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "La pasvortoj ne kongruas" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Restarigante pasvortojn, bonvolu atendi…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "La plurpasvortoŝanĝilo postulas kromprogramon pri sekretoj.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "La plurpasvortoŝanĝilo postulas servon pri sekretoj.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -856,7 +862,7 @@ msgid "User" msgstr "Uzanto" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1289,12 +1295,12 @@ msgstr "Reta stato: plene konektita" msgid "Network status: offline" msgstr "Reta stato: senkonekta" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1303,23 +1309,23 @@ msgstr "" "Ne povis enporti:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Enporti" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Konservi" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ĉi tiu protokolo ne subtenas elportadon." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Forakomputila Kliento Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina (Enviciga Reĝimo)" @@ -4032,47 +4038,79 @@ msgstr "Movi supren" msgid "Move down" msgstr "Movi suben" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Plurpasvortoŝanĝilo</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Ŝanĝi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kriterioj de elekto" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmi pasvorton" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Agordi novan pasvorton" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Salutnomo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Reteja adreso de Forakomputila Kluzo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Ĉefpasvorto" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Konfirmi pasvorton" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Retejo\\Salutnomo" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Retejo\\Salutnomo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Plurpasvortoŝanĝilo</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-05 13:21+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Conectar mediante SSH desde un nuevo terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "que se puede seleccionar en la pestaña «Avanzado» de las conexiones de " "terminal y se puede modificar en la pestaña «Terminal» de la configuración." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -516,25 +516,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir en navegador web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Restableciendo las contraseñas; espere…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "El modificador de contraseñas múltiples requiere un plugin de secretos.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "El modificador de contraseñas múltiples requiere un servicio de secretos.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -889,7 +895,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1324,12 +1330,12 @@ msgstr "Estado de red: completamente en línea" msgid "Network status: offline" msgstr "Estado de red: sin conexión" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1338,23 +1344,23 @@ msgstr "" "No se pudo importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo no admite la exportación." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosco de Remmina" @@ -4101,48 +4107,80 @@ msgstr "Subir" msgid "Move down" msgstr "Bajar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Modificador de contraseñas múltiples</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Modificar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Criterios de selección" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Establecer contraseña nueva" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Dominio de puerta de enlace RDP" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Contraseña maestra" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Usuario" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Dominio\\Usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Modificador de contraseñas múltiples</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "Aceptar" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 3f33a3fb3..3400246e1 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:44+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Conéctese a través de SSH desde una nueva terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "" "las conexiones de los terminales y que se puede editar en la pestaña " "\"Terminal\" de los ajustes." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -328,7 +328,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -565,28 +565,33 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir en ventana principal" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Las contraseñas no coinciden" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Restableciendo contraseñas, por favor espere…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "El cambiador de contraseñas múltiples requiere un plugin de secreto.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "El cambiador de contraseñas múltiples requiere un servicio de secreto.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -973,7 +978,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1438,12 +1443,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Está seguro de que quiere eliminar '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1452,27 +1457,27 @@ msgstr "" "No se pudo importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo no es compatible con la exportación." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosco Remmina" @@ -4631,54 +4636,83 @@ msgstr "Mover ariiba" msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Cambiador de contraseñas múltiples</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Criterios de selección" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Guardar contraseña" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Puerta de enlace RD dominio" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Contraseña maestra" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar contraseña" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Seleccionar todo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Nombre de usuario" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Dominio\\Nombre de usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Cambiador de contraseñas múltiples</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ühendage SSH kaudu uuest terminalist" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "terminaliühenduste vahekaardil \"Advanced\" ja muuta seadete vahekaardil " "\"Terminal\"." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domeen" @@ -566,27 +566,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Ava veebilehitsejas" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroolid ei sobi kokku" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Paroolid ei sobi kokku" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Paroolide lähtestamine, palun oodake…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Mitme parooli muutja nõuab salastatuse pluginat.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multiparoolivahetaja nõuab salastusteenust.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -962,7 +967,7 @@ msgid "User" msgstr "Kasutaja" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Vestlusrühm" @@ -1432,12 +1437,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Kas sa oled kindel, et kustutad '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1446,27 +1451,27 @@ msgstr "" "Importimine nurjus:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Salvesta" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "See protokoll ei toeta eksportimist." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina kaugtöölaua klient" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina kiosk" @@ -4597,55 +4602,82 @@ msgstr "Liigu ülespoole" msgid "Move down" msgstr "Liigu alla" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Muuda" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Valikukriteeriumid" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Parooli kinnitus" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Salvesta parool" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Kasutajanimi" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Kaugtöölaua eelistus" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Peaparool" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Parooli kinnitus" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Vali" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Vestlusrühm" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domeen\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domeen\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:45+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Zendegi Urzelai <izendegi@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Konektatu SSH bidez terminal berri batetik" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -319,7 +319,7 @@ msgid "No" msgstr "Ez" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domeinua" @@ -534,24 +534,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Nabigatzailean ireki" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat." -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat." + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -877,7 +882,7 @@ msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Taldea" @@ -1329,12 +1334,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" elementua ezabatu nahi duzula?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1343,27 +1348,27 @@ msgstr "" "Ezin izan da inportatu:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Gorde" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Protokolo honek ez du esportatzerik onartzen." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina, urruneko mahaigainen bezeroa" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -4071,52 +4076,77 @@ msgstr "Eraman gora" msgid "Move down" msgstr "Mugitu &behera" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Aldatu" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Berretsi pasahitza" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Erabiltzaile izena" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domeinua" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "erabiltzailearen pasahitza" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Berretsi pasahitza" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Aukeratu" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Izena" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Taldea" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 20:11+0000\n" "Last-Translator: Yasin Huwsf <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "رمز عبور" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "از طریق ترمینال جدید با SSH متصل شوید" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "نام کاربری" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "این فایل، شامل طرح terminal color سفارشی قابل انتخاب از زبانه \"پیشرفته\" " "است و اتصالات ترمینال و قابل ویرایش در زبانه \"ترمینال\" در تنظیمات است." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "No" msgstr "خیر" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "دامنه" @@ -525,25 +525,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "باز کردن در مرورگر" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "رمز عبورها باهم یکسان نیستند" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "رمز عبورها باهم یکسان نیستند" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "بازنشانی گذرواژهها ، لطفاً صبر کنید…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "تغییر رمز چندگانه به یک افزونه پنهانکاری نیاز دارد.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "تغییر دهنده رمز عبور چند نیاز به یک سرویس پنهان کاری دارد.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -892,7 +898,7 @@ msgid "User" msgstr "کاربر" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "گروه" @@ -1327,12 +1333,12 @@ msgstr "وضعیت شبکه: کاملا آنلاین" msgid "Network status: offline" msgstr "وضعیت شبکه: آفلاین" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید \"%s\" را حذف کنید؟" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1341,24 +1347,24 @@ msgstr "" "امکان وارد کردن وجود ندارد:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "بارگذاری کردن" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "این پروتکل از خروجی گرفتن پشتیبانی نمی کند." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "نرم افزار کنترل دسکتاپ از راه دور Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4371,56 +4377,83 @@ msgstr "حرکت به بالا" msgid "Move down" msgstr "حرکت به پایین" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> چند تغییر رمز عبور</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "تغيير" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "معیارهای انتخاب" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "تأیید گذرواژه" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "تنظیم رمز عبور جدید" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "نام کاربری" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "دامنه دروازه دسکتاپ از راه دور" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "رمز عبور استاد" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "تأیید گذرواژه" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "نام" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "گروه" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> چند تغییر رمز عبور</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-21 13:17+0000\n" "Last-Translator: LINUX-SAUNA <linuxsauna@protonmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Yhdistä SSH:n kautta uudesta päätteestä" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "voidaan valita pääteyhteyksien \"Lisäasetukset\" -välilehdeltä ja jota " "voidaan muokata asetusten Pääte-välilehdeltä." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "No" msgstr "Ei" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Verkkotunnus" @@ -504,23 +504,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Avaa verkkoselaimessa" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Salasanat eivät täsmää" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Salasanat eivät täsmää" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Nollataan salasanoja, odota…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Monisalasananvaihtaja vaatii salauslisäosan.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Monisalasananvaihtaja vaatii salassapitopalvelun.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -862,7 +868,7 @@ msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" @@ -1296,12 +1302,12 @@ msgstr "Verkon tila: täysin online-tilassa" msgid "Network status: offline" msgstr "Verkkotila: yhteydetön" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1310,23 +1316,23 @@ msgstr "" "Tuonti ei onnistunut:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Tämä protokolla ei tue vientiä." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-etätyöpöytäsovellus" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-kioski" @@ -4048,47 +4054,79 @@ msgstr "Siirrä ylös" msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Salasanojen monivaihdin</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Muuta" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Valinnan perusteet" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Vahvista salasana" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Aseta uusi salasana" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Etätyöpöydän yhdyskäytävän verkkotunnus" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Pääsalasana" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Vahvista salasana" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Verkkotunnus\\Käyttäjätunnus" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Verkkotunnus\\Käyttäjätunnus" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Salasanojen monivaihdin</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-15 14:15+0000\n" "Last-Translator: Kilian GUILLAUME <kilian.guillaume@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Se connecter via SSH depuis un nouveau terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "sélectionnable depuis l’onglet « Avancé » des connexions du terminal et " "modifiable dans l’onglet « Terminal » dans les paramètres." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -518,27 +518,33 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Ouvrir dans un navigateur" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Réinitialisation des mots de passe, veuillez patienter…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Le modificateur de mots de passe multiples nécessite un greffon de connexion " "à un gestionnaire de mots de passe.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Le modificateur de mots de passe multiples nécessite un gestionnaire de mots " "de passe.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -898,7 +904,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -1337,12 +1343,12 @@ msgstr "État du réseau : connecté" msgid "Network status: offline" msgstr "État du réseau : déconnecté" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Êtes‐vous sûr(e) de vouloir supprimer « %s » ?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1351,23 +1357,23 @@ msgstr "" "Importation impossible :\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Enregistrer" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ce protocole ne gère pas l’exportation." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Visionneur de bureaux distants Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Démarrer Remmina en mode Kiosque" @@ -4140,49 +4146,81 @@ msgstr "Déplacer vers le haut" msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</" -"span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Modifier" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Critère de sélection" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmez le mot de passe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Nouveau mot de passe" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nom d’utilisateur" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domaine de la passerelle RDP" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Mot de passe principal" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmez le mot de passe" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domaine\\Nom d’utilisateur" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domaine\\Nom d’utilisateur" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Modificateur de mots de passe multiples</" +"span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-16 00:21+0000\n" "Last-Translator: CarlosCF <carloscaamano@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Conéctate a través de SSH desde un novo terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "pode seleccionar na lapela \"Avanzado\" das conexións do terminal e editable " "na pestana \"Terminal\" da configuración." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -505,25 +505,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Os contrasinais non concordan" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Os contrasinais non concordan" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Restablecendo contrasinais, agarde…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "O cambiador de contrasinais múltiples require un complemento de segredos.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "O cambiador de contrasinais múltiples require un servizo de segredos.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -875,7 +881,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupos" @@ -1309,12 +1315,12 @@ msgstr "Estado da rede: totalmente en liña" msgid "Network status: offline" msgstr "Estado da rede: sen conexión" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Está seguro que quere eliminar «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1323,24 +1329,24 @@ msgstr "" "Non foi posíbel importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo non é compatíbel coa exportación." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de escritorio remoto Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosco Remmina" @@ -4011,49 +4017,76 @@ msgstr "Subir" msgid "Move down" msgstr "Bai&xar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirme o contrasinal" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Gravar o contrasinal" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nome de usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Preferencias do escritorio remoto" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "contrasinal do usuario" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirme o contrasinal" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupos" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-10 17:16+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "סיסמה" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "להתחבר דרך SSH במסוף חדש" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" "קובץ זה מכיל את ערכת הצבעים „מותאמת אישית” למסוף וניתן לבחור אותה בלשונית " "„מתקדם” בחיבורי המסוף ולערוך אותה בלשונית „מסוף” בהגדרות." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "No" msgstr "לא" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "שם תחום" @@ -489,23 +489,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "פתיחה בדפדפן" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "הסיסמאות סותרות זו את זו" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "הסיסמאות סותרות זו את זו" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "הסיסמאות מתאפסות, נא להמתין…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "מחליף הסיסמאות במרוכז לא יכול לעבוד בלי תוסף הסודות.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "מחליף הסיסמאות במרוכז לא יכול לעבוד בלי שירות הסודות.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -855,7 +861,7 @@ msgid "User" msgstr "משתמש" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "קבוצה" @@ -1306,12 +1312,12 @@ msgstr "מצב הרשת: מחוברת לחלוטין" msgid "Network status: offline" msgstr "מצב הרשת: כבויה" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "למחוק את „%s”?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1320,25 +1326,25 @@ msgstr "" "לא ניתן לייבא:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_שמירה" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "פרוטוקול זה אינו תומך בייצוא." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina לקוח חיבורי שולחן עבודה מרוחקים" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "קיוסק Remmina" @@ -4320,48 +4326,79 @@ msgstr "העלאה למעלה" msgid "Move down" msgstr "הורדה למטה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>מחליף סיסמאות במרוכז</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "החלפה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "קריטריונים לבחירה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "אישור הסיסמה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "הגדרת סיסמה חדשה" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "שם משתמש" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "שם מתחם לגשר גישה לשולחן עבודה מרוחק" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "סיסמה ראשית" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "אישור הסיסמה" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "שם" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "קבוצה" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "שם מתחם\\משתמש" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "שם מתחם\\משתמש" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>מחליף סיסמאות במרוכז</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-20 10:15+0000\n" "Last-Translator: bashishtha <bashishtha.singh@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "एक नए टर्मिनल से एसएसएच के म #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "" "इस फ़ाइल में टर्मिनल कनेक्शन के \"उन्नत\" टैब से चयनित \"कस्टम\" टर्मिनल रंग योजना और " "सेटिंग्स में \"टर्मिनल\" टैब में संपादन योग्य है।" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "No" msgstr "नहीं" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "डोमेन" @@ -550,27 +550,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "मुख्य खिड़की खोलें" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं।" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाते हैं।" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "पासवर्ड रीसेट करें, कृपया प्रतीक्षा करें …" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "मल्टी पासवर्ड चेंजर के लिए गोपनीयता प्लगइन की आवश्यकता होती है।\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "मल्टी पासवर्ड चेंजर के लिए गोपनीयता सेवा की आवश्यकता होती है।\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -944,7 +949,7 @@ msgid "User" msgstr "यूज़र" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "समूह" @@ -1416,12 +1421,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" को मिटाना चाहते हैं?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1430,27 +1435,27 @@ msgstr "" "आयात करने में असमर्थ:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "आयात" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_सहेजें" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "यह प्रोटोकॉल निर्यात का समर्थन नहीं करता है।" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "रेममिना रिमोट डेस्कटॉप क्लाइंट" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "रेम्मीना कियोस्क" @@ -4510,56 +4515,82 @@ msgstr "ऊपर सरकाएं" msgid "Move down" msgstr "निचे सरकाएं" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> मल्टी पासवर्ड चेंजर </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "परिवर्तन" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "चयन मापदंड" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "नया पासवर्ड सेट करें" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "उपयोगकर्ता नाम" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "रिमोट डेस्कटॉप गेटवे डोमेन" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "मास्टर पासवर्ड" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "चुने" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "समूह" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "डोमेन\\उपयोगकर्ता नाम" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "डोमेन\\उपयोगकर्ता नाम" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> मल्टी पासवर्ड चेंजर </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 19:17+0000\n" "Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Lozinka" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Poveži putem SSH-a iz novog terminala" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "odabrati u kartici „Napredno” veza terminala i uređivati u kartici " "„Terminal” u postavkama." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -504,23 +504,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Otvori u web pregledniku" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Obnova lozinka, pričekaj…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Višestruki mjenjač lozinka zahtijeva priključak tajnosti.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Višestruki mjenjač lozinka zahtijeva tajnost usluge.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1296,12 +1302,12 @@ msgstr "Mrežno stanje: potpuno povezano" msgid "Network status: offline" msgstr "Mrežno stanje: izvanmrežno" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Sigurno želite trajno obrisati \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1310,23 +1316,23 @@ msgstr "" "Nemoguć uvoz:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ovaj protokol ne podržava izvoz." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina klijent za udaljenu površinu" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina kiosk" @@ -4038,47 +4044,79 @@ msgstr "Pomakni gore" msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Višestruki mjenjač lozinka</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Promijeni" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kriterij odabira" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdi lozniku" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Postavi novu lozinku" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domena pristupnika udaljene radne površine" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Glavna lozinka" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potvrdi lozniku" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domena\\Korisničko ime" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domena\\Korisničko ime" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Višestruki mjenjač lozinka</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 13:16+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Kapcsolódás SSH-val új terminálban" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "terminálkapcsolatok \"Haladó\" lapján választható ki, és a beállítások " "\"Terminál\" lapján szerkeszthető." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Nem" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Tartomány" @@ -499,27 +499,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Megnyitás böngészőben" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "A jelszavak nem egyeznek" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "A jelszavak nem egyeznek" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Jelszavak helyreállítása, várjon…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "A többszörös jelszó változtatónak szüksége van egy titkosság bővítményre.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "A többszörös jelszó változtatónak szüksége van egy titkosság bővítményre.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -895,7 +900,7 @@ msgid "User" msgstr "Felhasználó" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoport" @@ -1362,12 +1367,12 @@ msgstr "Hálózat státusza: Teljesen online" msgid "Network status: offline" msgstr "Hálózat státusza: Teljesen offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt: „%s”?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1376,26 +1381,26 @@ msgstr "" "Nem importálható:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Menté_s" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ez a protokoll nem támogatja az exportálást." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina távoli asztal kliens" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina kioszk" @@ -4555,55 +4560,82 @@ msgstr "Mozgatás fel" msgid "Move down" msgstr "Mozgatás le" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Többszörös jelszó módosító</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Módosítás" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Kiválasztási kritériumok" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Jelszó ellenőrzése" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Állítson be új jelszót" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Távoli asztal átjáró tartománya" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Mester jelszó" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Jelszó ellenőrzése" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Kijelölés" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Név" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Tartomány\\Felhasználónév" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Tartomány\\Felhasználónév" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Többszörös jelszó módosító</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-02 12:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Kata Sandi" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Hubungkan melalui SSH dari terminal baru" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "tab koneksi terminal \"Lanjutan\" dan dapat disunting di tab \"Terminal\" di " "pengaturan." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Tidak" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -495,23 +495,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Buka di peramban web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Kata sandi tidak cocok" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Mereset kata sandi, harap tunggu…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multi password changer memerlukan suatu pengaya kerahasiaan.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multi password changer memerlukan suatu layanan kerahasiaan.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -855,7 +861,7 @@ msgid "User" msgstr "Pengguna" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1290,12 +1296,12 @@ msgstr "Status jaringan: sepenuhnya daring" msgid "Network status: offline" msgstr "Status jaringan: luring" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1304,23 +1310,23 @@ msgstr "" "Gagal meng-import:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Impor" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Protokol ini tidak mendukung pengeksporan." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Klien Desktop Remote" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kios Remmina" @@ -4048,47 +4054,79 @@ msgstr "Bergerak ke atas" msgid "Move down" msgstr "Bergerak ke bawah" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Pengubah Kata Sandi Multi</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Ganti" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kriteria seleksi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmasi kata sandi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Atur kata sandi baru" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domain Remote Desktop Gateway" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Kata sandi induk" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Konfirmasi kata sandi" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Nama_pengguna" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Nama_pengguna" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Pengubah Kata Sandi Multi</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 17:21+0000\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Contrasigne" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nómine de usator" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Dominia" @@ -473,23 +473,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Aperter in li navigator web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -781,7 +785,7 @@ msgid "User" msgstr "Usator" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1209,12 +1213,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "Statu del rete: deconexet" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Esque vu vole deleter «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1223,23 +1227,23 @@ msgstr "" "Importation ne successat:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Gardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de lontan pupitre Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosk de Remmina" @@ -3785,47 +3789,79 @@ msgstr "Mover ad-up" msgid "Move down" msgstr "Mover a-bass" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Modificar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Criteries de selection" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar li contrasigne" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Gardar li contrasigne" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nómine de usator" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Dominia" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Principal contrasigne" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar li contrasigne" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecter" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nómine" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominia\\Usator" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Dominia\\Usator" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 15:21+0000\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Connessione tramite SSH da un nuovo terminale" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "selezionabile dalla scheda «Avanzato» delle connessioni del terminale e " "modificabile nella scheda «Terminale» nelle impostazioni." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "No" msgstr "No" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -514,23 +514,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Aprire nel browser web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Le password non coincidono" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Reimposto le password, attendere…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Il cambia password multipla richiede un plugin di segretezza.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Il multi password changer richiede un servizio di segretezza.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -871,7 +877,7 @@ msgid "User" msgstr "Nome utente" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -1309,12 +1315,12 @@ msgstr "Stato della rete: completamente online" msgid "Network status: offline" msgstr "Stato della rete: offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare “%s”?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1323,23 +1329,23 @@ msgstr "" "Impossibile importare:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Questo protocollo non supporta l’export." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client di connessione a desktop remoti Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Chiosco" @@ -4080,47 +4086,79 @@ msgstr "Sposta su" msgid "Move down" msgstr "Sposta giù" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Cambio Password Multiplo</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Filtro di selezione" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Conferma password" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Impostare una nuova password" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nome utente" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Dominio Remote Desktop Gateway" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Password principale" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Conferma password" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Nomeutente" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Dominio\\Nomeutente" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Cambio Password Multiplo</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 15:13+0000\n" "Last-Translator: WonYong Jung <hirameki@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "新しい端末から SSH で接続" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "このファイルには、端末接続の[詳細設定]タブから選択でき、設定の[端末]タブ" "で編集できる[カスタム]端末の配色が含まれています。" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" @@ -515,23 +515,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "メインウィンドウを開く" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "パスワードが一致しません" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "パスワードをリセットしています。お待ちください…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "マルチパスワードチェンジャーは秘匿プラグインが必要です。\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "マルチパスワードチェンジャーは秘匿サービスが必要です。\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -901,7 +907,7 @@ msgid "User" msgstr "ユーザー" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "グループ" @@ -1334,12 +1340,12 @@ msgstr "ネットワーク状況:全てオンライン" msgid "Network status: offline" msgstr "ネットワーク状況:オフライン" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "本当に “%s” を削除しますか?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1348,23 +1354,23 @@ msgstr "" "インポートできません:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "このプロトコルはエクスポートをサポートしていません。" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina リモートデスクトップクライアント" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina キオスク" @@ -4275,47 +4281,79 @@ msgstr "上へ移動" msgid "Move down" msgstr "下へ移動" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>マルチパスワードチェンジャー</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "変更" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "選択基準" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "パスワードの確認" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "新しいパスワードを設定" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "ユーザー名" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "リモートデスクトップゲートウェイのドメイン" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "マスターパスワード" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "パスワードの確認" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "選択" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "名前" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "グループ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ドメイン\\ユーザー名" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "ドメイン\\ユーザー名" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>マルチパスワードチェンジャー</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" "კავშირების \"მოწინავე\" ჩანართიდან და რედაქტირებადი \"ტერმინალის\" ჩანართში " "პარამეტრებში." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "" @@ -481,23 +481,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -792,7 +796,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "" @@ -1221,35 +1225,35 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3995,47 +3999,70 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +msgid "Gateway Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +msgid "Gateway Domain" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "პაროლი" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "VNC პაროლი" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -4918,10 +4945,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "გადამისამართების დირექტორია" #, fuzzy -#~ msgid "Enter new password" -#~ msgstr "VNC პაროლი" - -#, fuzzy #~ msgid "Re-enter password" #~ msgstr "VNC პაროლი" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:54+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Awal uffir" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Isem n useqdac" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Sefsex" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "No" msgstr "Uhu" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Taɣult" @@ -472,24 +472,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Awalen n uɛeddi mgaraden" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Awalen n uɛeddi mgaraden" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -785,7 +790,7 @@ msgid "User" msgstr "Aseqdac" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Agraw" @@ -1217,35 +1222,35 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Kter" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Sekles" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3793,48 +3798,76 @@ msgstr "Ali d asawen" msgid "Move down" msgstr "Ader d akesser" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Sentem awal uffir" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Sbadu awal-iw uffir" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Isem n useqdac" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Taɣult" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Sbadu awal-iw uffir" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Sentem awal uffir" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Isem" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Agraw" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Құпия сөз" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Жаңа терминалдан SSH арқылы қосылу" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Paıdalanýshy aty" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "параметрлердегі «Терминал» қойындысында өңделетін «Реттелетін» терминал " "түстер схемасы бар." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -549,27 +549,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Бас терезені ашу" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Құпия сөздер сәйкес келмейді" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Құпия сөздер сәйкес келмейді" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Құпия сөздерді ысырып, күтуіңізді өтінемін…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Көп құпия сөзді өзгертуші құпиялылық плагинін қажет етеді.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Көп парольді өзгертуші құпиялылық қызметін талап етеді.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -947,7 +952,7 @@ msgid "User" msgstr "Paıdalanýshy" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Тобы" @@ -1416,12 +1421,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "\"%s\" жою қажет пе?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1430,24 +1435,24 @@ msgstr "" "Импорттау мүмкін емес:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Импорттау" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Бұл протокол экспорттауды жоқ." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina қашықтаған жұмыс үстел клиенті" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Ремина Дюоск" @@ -4533,53 +4538,80 @@ msgstr "Жоғары жылжу" msgid "Move down" msgstr "Төмен жылжу" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Көп парольді өзгертуші</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Өзгерту" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Таңдау критерийлері" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Құпия сөзді растаңыз" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Құпия сөзді сақтау" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Paıdalanýshy aty" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Қашықтаған жұмыс үстел баптаулары" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Құпия сөзді басты" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Құпия сөзді растаңыз" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Таңдау" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Аты" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Тобы" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Пайдаланушы аты" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Домен\\Пайдаланушы аты" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Көп парольді өзгертуші</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "ភ្ជាប់តាមរយៈ SSH ពីស្ថានីយថ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ឈ្មោះគណនី" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "ឯកសារ នេះ មាន គំរោង ពណ៌ ស្ថានីយ \"Custom\" ដែល អាច ជ្រើស បាន ពី ផ្ទាំង \"Advanced\" " "នៃ ការ តភ្ជាប់ ស្ថានីយ និង អាច កែសម្រួល បាន នៅ ក្នុង ផ្ទាំង \"Terminal\" ក្នុង ការកំណត់ ។" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "No" msgstr "ទេ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "ដែន" @@ -562,27 +562,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "បើកបង្អួចសំខាន់" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "ពាក្យ សម្ងាត់ មិន ផ្គូផ្គង" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "ពាក្យ សម្ងាត់ មិន ផ្គូផ្គង" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "ការកំណត់លេខសម្ងាត់ឡើងវិញ សូមរង់ចាំ…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "អ្នក ផ្លាស់ប្ដូរ ពាក្យ សម្ងាត់ ច្រើន តម្រូវ ឲ្យ មាន កម្មវិធី ជំនួយ សម្ងាត់ & # 160; ។\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "អ្នក ផ្លាស់ប្ដូរ ពាក្យ សម្ងាត់ ច្រើន តម្រូវ ឲ្យ មាន សេវា សម្ងាត់ មួយ ។\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -957,7 +962,7 @@ msgid "User" msgstr "គណនី" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "ដាក់ជាក្រុម" @@ -1428,12 +1433,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "តើអ្នកចង់លុុប '%s' ទេ" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1442,27 +1447,27 @@ msgstr "" "មិនអាចនាំចូល ៖\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "នាំចូល" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "protocol នេះមិនការគាំទ្រការនាំចេញ ។" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ម៉ាស៊ីនភ្ញៀវផ្ទៃតុពីចម្ងាយរបស់ Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4574,55 +4579,81 @@ msgstr "ការផ្លាស់ទីឡើង" msgid "Move down" msgstr "រំកិល ចុះ ក្រោម" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "ការផ្លាស់ប្តូរ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "លក្ខខណ្ឌជ្រើសរើស" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ឈ្មោះគណនី" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "ដែនទ្វារផ្ទៃតុពីចម្ងាយ" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "ពាក្យ សម្ងាត់ មេ" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "ជ្រើសរើស" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "ដាក់ជាក្រុម" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ដែន\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "ដែន\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ಟರ್ಮಿನಲ್ ನಿಂದ ಎಸ್ ಎಸ್ ಎ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "ಈ ಫೈಲ್ ಟರ್ಮಿನಲ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳ \"ಸುಧಾರಿತ\" ಟ್ಯಾಬ್ ನಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ \"ಕಸ್ಟಮ್\" ಟರ್ಮಿನಲ್ " "ಕಲರ್ ಸ್ಕೀಮ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಗಳಲ್ಲಿ \"ಟರ್ಮಿನಲ್\" ಟ್ಯಾಬ್ ನಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "ತ್ಯಜಿಸು" @@ -325,7 +325,7 @@ msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "ಡೊಮೇನ್" @@ -556,27 +556,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋ ತೆರೆಯಿರಿ" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದು, ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "ಮಲ್ಟಿ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಚೇಂಜರ್ ಗೆ ರಹಸ್ಯ ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "ಮಲ್ಟಿ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಚೇಂಜರ್ ಗೆ ರಹಸ್ಯ ಸೇವೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -955,7 +960,7 @@ msgid "User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "ಸಮೂಹ" @@ -1436,12 +1441,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ \"%s\" ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1450,24 +1455,24 @@ msgstr "" "ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡು" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "ಉಳಿಸಿ (_S)" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "ಈ ಪ್ರೊಟೋಕೊಲ್ ನಿರ್ಯಾತಮಾಡಲು ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "ರೆಮ್ಮಿನ ದೂರದ ಗಣಕತೆರೆ" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "ರೆಮ್ಮಿನಾ ಕಿಯೋಸ್ಕ್" @@ -4555,56 +4560,82 @@ msgstr "ಮೇಲೆ ಸರಿಸು" msgid "Move down" msgstr "ಕೆಳಗೆ ಸರಿಸಿ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "[ಎಕ್ಸ್0ಎಕ್ಸ್] ಮಲ್ಟಿ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಚೇಂಜರ್[ಎಕ್ಸ್56ಎಕ್ಸ್]" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "ಬದಲಿಸು" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಧೃಢಪಡಿಸಿ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "ಹೊಸ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿಸಿ" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಡೆಸ್ಕ್ ಟಾಪ್ ಗೇಟ್ ವೇ ಡೊಮೇನ್" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮಾಡಿ" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಧೃಢಪಡಿಸಿ" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "ಸಮೂಹ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ಡೊಮೇನ್\\ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "ಡೊಮೇನ್\\ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "[ಎಕ್ಸ್0ಎಕ್ಸ್] ಮಲ್ಟಿ ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್ ಚೇಂಜರ್[ಎಕ್ಸ್56ಎಕ್ಸ್]" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-05 15:13+0000\n" "Last-Translator: WonYong Jung <hirameki@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "비밀번호" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "새 터미널에서 SSH로 연결하기" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "유저아이디" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "이 파일에는 터미널 연결의 “고급” 탭에서 선택하고 설정의 “터미널” 탭에서 편집" "할 수 있는 “사용자 지정” 터미널 색 구성표가 포함되어 있습니다." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "No" msgstr "아니오" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "도메인" @@ -491,23 +491,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "웹 브라우저에서 열기" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "비밀번호를 재설정하는 중입니다. 잠시 기다려 주십시오…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "다중 비밀번호 변경도구는 비밀 유지(secrecy) 플러그인이 필요합니다.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "다중 비밀번호 변경도구는 비밀 유지(secrecy) 플러그인이 필요합니다.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -846,7 +852,7 @@ msgid "User" msgstr "사용자" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "그룹" @@ -1278,12 +1284,12 @@ msgstr "네트워크 상태: 온라인" msgid "Network status: offline" msgstr "네트워크 상태: 오프라인" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "\"%s\"을(를) 삭제 하시겠습니까?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1292,23 +1298,23 @@ msgstr "" "가져 올 수 없음:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "저장(_S)" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "이 프로토콜은 '내보내기'를 지원하지 않습니다." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 원격 데스크톱 클라이언트" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina 키오스크" @@ -4011,47 +4017,79 @@ msgstr "위로 이동" msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>다중 비밀번호 변경도구</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "변경" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "선택 기준" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "새 비밀번호 설정" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "유저아이디" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "원격 데스크톱 게이트웨이 도메인" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "마스터 비밀번호" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "비밀번호 확인" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "선택" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "이름" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "그룹" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "도메인\\사용자 이름" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "도메인\\사용자 이름" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>다중 비밀번호 변경도구</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "확인(_O)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:47+0000\n" "Last-Translator: Aurimas Fišeras <aurimas@members.fsf.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Prisijungti per SSH iš naujo terminalo" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" "pasirinkti terminalo jungčių skirtuke \"Advanced\" ir redaguoti nustatymų " "skirtuke \"Terminal\"." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Sritis" @@ -555,27 +555,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Atverti naršyklėje" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Iš naujo nustatomi slaptažodžiai, palaukite…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Kelių slaptažodžių keitikliui reikia slaptumo įskiepio.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Kelių slaptažodžių keitikliui reikia slaptumo paslaugos.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -963,7 +968,7 @@ msgid "User" msgstr "Naudotojas" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupė" @@ -1437,12 +1442,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%s“?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1451,27 +1456,27 @@ msgstr "" "Nepavyko importuoti:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Iš_saugoti" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Šis protokolas nepalaiko eksportavimo." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Nutolusių kompiuterių valdymas - Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "\"Remmina\" kioskas" @@ -4608,56 +4613,84 @@ msgstr "Pastumti aukštyn" msgid "Move down" msgstr "Pastumti žemyn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'> Kelių slaptažodžių keitiklis </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Pakeisti" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Atrankos kriterijai" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Išsaugoti slaptažodį" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Naudotojo vardas" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Nutolusio darbastalio nustatymai" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Pagrindinis slaptažodis" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Patvirtinkite slaptažodį" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domeno vardas\\Vartotojo vardas" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domeno vardas\\Vartotojo vardas" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'> Kelių slaptažodžių keitiklis </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Savienojums, izmantojot SSH no jauna termināļa" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "termināļa savienojumu cilnē \"Advanced\" un rediģēt iestatījumu cilnē " "\"Terminal\"." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "No" msgstr "Nē" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domēns" @@ -531,29 +531,34 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Atvērt galveno logu" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Paroles nesakrīt" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Paroļu atiestatīšana, lūdzu, uzgaidiet…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Vairāku paroļu mainītājam ir nepieciešams slepenības spraudnis.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" "Vairāku paroļu mainītāja izmantošanai ir nepieciešams slepenības " "pakalpojums.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -920,7 +925,7 @@ msgid "User" msgstr "Lietotājs" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1372,12 +1377,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1386,24 +1391,24 @@ msgstr "" "Neizdevās importēt:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importēt" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Saglabāt" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina kiosks" @@ -4436,53 +4441,80 @@ msgstr "Iet uz augšu" msgid "Move down" msgstr "Doties uz leju" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Labot" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Atlases kritēriji" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Apstipriniet paroli" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Saglabāt paroli" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Lietotājvārds" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Attālinātās darbvirsmas iestatījumi" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Galvenā parole" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Apstipriniet paroli" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nosaukums" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:55+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Лозинка" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Поврзи се преку SSH од нов терминал" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -266,7 +266,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "" @@ -493,23 +493,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -814,7 +818,7 @@ msgid "User" msgstr "Корисник" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Група" @@ -1247,37 +1251,37 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Внеси" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Зачувај" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3845,51 +3849,78 @@ msgstr "Мрдни нумера угоре" msgid "Move down" msgstr "Мрдни нумера удолу" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Change" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Потврди лозинка" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Постави нова лозинка" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +msgid "Gateway Domain" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Постави нова лозинка" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Потврди лозинка" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Означи" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Име" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Група" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Корисничко име" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Домен\\Корисничко име" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Siddhesh Mhadnak <siddhesh.mhadnak@outlook.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "नवीन टर्मिनलवरून SSH द्वारे #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "यूजरनेम" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "या फाइलमध्ये टर्मिनल कनेक्शनच्या \"प्रगत\" टॅबमधून निवडली जाईल आणि सेटिंग्जमधील \"टर्मिनल" "\" टॅबमध्ये संपादित करण्यायोग्य \"कस्टम\" टर्मिनल रंग योजना आहे." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "No" msgstr "नाही" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "डोमेन" @@ -559,27 +559,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "ब्राऊझर मध्ये उघडा" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "पासवर्ड जुळत नाहीत" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "पासवर्ड जुळत नाहीत" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "पासवर्ड पुन्हा सेट करणे, कृपया थांबा…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "मल्टी पासवर्ड चेंजरसाठी गुप्तता प्लगइन ची आवश्यकता असते.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "मल्टी पासवर्ड चेंजरसाठी गुप्तता सेवा आवश्यक आहे.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -953,7 +958,7 @@ msgid "User" msgstr "वापरकर्ता" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "समुह" @@ -1427,12 +1432,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "तुम्हास \"%s\" नक्की डिलीट करायचे आहे का?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1441,27 +1446,27 @@ msgstr "" "आयात करण्यास असमर्थ:\n" "[एक्स १८ एक्स]" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "आयात करा" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_साठवा" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "हा प्रोटोकॉल निर्यातीला पाठिंबा देत नाही." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "रेमिना रिमोट डेस्कटॉप क्लायंट" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "रेमिना किऑस्क" @@ -4563,56 +4568,82 @@ msgstr "वर जा" msgid "Move down" msgstr "खाली जा" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "[एक्स०एक्स] मल्टी पासवर्ड चेंजर[एक्स ५६ एक्स]" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "बदल" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "निवड निकष" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "संकेतशब्दाची पुष्टी करा" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "नवीन पासवर्ड सेट करा" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "यूजरनेम" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "रिमोट डेस्कटॉप गेटवे डोमेन" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "मास्टर पासवर्ड" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "संकेतशब्दाची पुष्टी करा" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "निवडा" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "नाव" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "समुह" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "डोमेन/युजरनेम" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "डोमेन/युजरनेम" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "[एक्स०एक्स] मल्टी पासवर्ड चेंजर[एक्स ५६ एक्स]" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Sambung melalui SSH dari terminal baru" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "dari tab \"Lanjutan\" sambungan terminal dan boleh diedit dalam tab " "\"Terminal\" dalam tetapan." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "No" msgstr "Tak" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domain" @@ -534,27 +534,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Buka Tetingkap Utama" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Kata laluan tidak sepadan" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Kata laluan tidak sepadan" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Mengeset semula kata laluan, sila tunggu…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Penyedahan kata laluan berbilang memerlukan pemalam kerahsiaan.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Pencarubah kata laluan berbilang memerlukan perkhidmatan kerahsiaan.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -918,7 +923,7 @@ msgid "User" msgstr "Pengguna" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" @@ -1370,12 +1375,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Anda pasti hendak memadam '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1384,24 +1389,24 @@ msgstr "" "Tidak boleh import:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Protokol ini tidak menyokong pengeksportan." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klien Desktop Jauh Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4427,52 +4432,79 @@ msgstr "Alih ke atas" msgid "Move down" msgstr "Alih ke bawah" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'> Penying Berbilang Kata Laluan</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Tukar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Kriteria pemilihan" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Sahkan kata laluan" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Simpan kata laluan" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nama pengguna" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Keutamaan Desktop Jauh" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Kata laluan induk" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Sahkan kata laluan" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nama" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Nama Pengguna" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Nama Pengguna" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'> Penying Berbilang Kata Laluan</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:48+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "စကားဝှက်" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "terminal အသစ်မှ SSH မှတစ်ဆင့် ဆက်သ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" "ဤဖိုင်တွင် သတ်မှတ်ချက်များတွင် \"Terminal\" tab တွင် တည်းဖြတ်နိုင်သည့် \"အဆင့်မြင့်\" အရောင် အစီအစဉ်မှ " "ရွေးချယ်ရသော \"ဓလေ့ထုံးစံ\" အရောင်စီမံကိန်းပါဝင်သည်။" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "No" msgstr "မဟုတ်" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "ဒိုမိန်း" @@ -548,27 +548,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "အဓိက ဝင်းဒိုးကိုဖွင့်ပါ" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "စကားဝှက်တွေနဲ့ မကိုက်ညီဘူး" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "စကားဝှက်တွေနဲ့ မကိုက်ညီဘူး" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "စကားဝှက်များကို ပြန်လည်ချိန်ညှိပါ၊ ကျေးဇူးပြု၍ စောင့်ပါ...…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "စကားဝှက်ပြောင်းလဲသူမှာ လျှို့ဝှက် ပလက်ဂျင်လိုအပ်ပါတယ်။\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "စကားဝှက်ပြောင်းလဲသူမှာ လျှို့ဝှက်လုပ်ငန်းတစ်ခု လိုအပ်ပါတယ်။\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -943,7 +948,7 @@ msgid "User" msgstr "အသုံးပြုသူ" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "အုပ်စု" @@ -1412,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "\"%s ကို ဖျက်ချင်တယ်ဆိုတာ သေချာလား။" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1426,27 +1431,27 @@ msgstr "" "တင်သွင်းရန် မစွမ်းဆောင်နိုင်ပါ -\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "တင်သွင်းခြင်း" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "ဒီပရိုတိုကောက တင်ပို့မှုကို မထောက်ခံပါဘူး။" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina ဝေးလံတဲ့ Desktop Client" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "ရမ်မီနာ Kiossk" @@ -4528,56 +4533,82 @@ msgstr "ရွေ့လျားခြင်း" msgid "Move down" msgstr "ရွေ့လျားမှု" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Traord Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "အပြောင်းအလဲများ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "ရွေးချယ်မှုစံနှုန်းများ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "စကားဝှက် အတည်ပြုပါ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "စကားဝှက်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပါ" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "အသုံးပြုသူအမည်" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "ဝေးလံသော Desktop Gateway ဒိုမိန်း" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Master စကားဝှက်" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "စကားဝှက် အတည်ပြုပါ" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "ရွေးချယ်ပါ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "အမည်" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "အုပ်စု" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ဒိုမိန်း \\" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "ဒိုမိန်း \\" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Traord Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-14 13:17+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Koble til via SSH fra en ny terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "fra «Avansert»-fanen for terminaltilkoblinger og kan redigeres fra " "«Terminal»-fanen i innstillingene." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -335,7 +335,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "Domene" @@ -587,28 +587,33 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Passordene samsvarer ikke" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Passordene samsvarer ikke" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Tilbakestiller passord, vent …" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "Multipassordsendreren virker ikke uten et hemmelighetsprogramtillegg.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multipassordsendreren virker ikke uten en hemmelighetstjeneste.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -995,7 +1000,7 @@ msgid "User" msgstr "Bruker" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1465,12 +1470,12 @@ msgstr "Nettverksstatus: fullt oppkoblet" msgid "Network status: offline" msgstr "Nettverksstatus: frakoblet" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1479,27 +1484,27 @@ msgstr "" "Klarte ikke å importere:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Lagre" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Denne protokollen støtter ikke eksportering." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina-klient for eksterne skrivebord" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-kiosk" @@ -4610,56 +4615,83 @@ msgstr "Flytt opp" msgid "Move down" msgstr "Flytt nedover" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multipassordsendrer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Endre" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Utvalgskriterium" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Bekreft passord" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "Sett nytt passord" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "RD-portnerdomene" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hovedpassord" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Bekreft passord" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Velg" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domene\\brukernavn" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domene\\brukernavn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multipassordsendrer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-17 16:15+0000\n" "Last-Translator: lrots <lambert@lambiek.eu>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Verbinding maken via SSH vanaf een nieuwe terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "\"Advanced\" tabblad van de terminal verbindingen en is aan te passen in het " "\"Terminal\" tabblad in de settings." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "No" msgstr "Nee" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domein" @@ -511,25 +511,31 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Wachtwoorden opnieuw instellen, een ogenblik geduld…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "De multi-wachtwoordwisselaar kan niet werken zonder een geheimhoudingsplug-" "in.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "De multi-wachtwoordwisselaar vereist een geheimhouding dienst.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -876,7 +882,7 @@ msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Groep" @@ -1312,12 +1318,12 @@ msgstr "Netwerk status: volledig online" msgid "Network status: offline" msgstr "Netwerk status: offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wilt verwijderen?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1326,23 +1332,23 @@ msgstr "" "Importeren mislukt:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Dit protocol ondersteunt exporteren niet." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina client voor Bureaublad-op-afstand" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4346,49 +4352,80 @@ msgstr "Omhoog verplaatsen" msgid "Move down" msgstr "Verplaats Omlaag" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Wijzig" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Selectiecriteria" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Wachtwoord bevestigen" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Wachtwoord onthouden" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Bureaublad op afstand domein" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hoofdwachtwoord" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Wachtwoord bevestigen" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecteer" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Groep" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Gebruikersnaam" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Multi Password Changer </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Senhal" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nom d'utilizaire" @@ -265,7 +265,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domeni" @@ -500,24 +500,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Dobrir la fenèstra principala" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Los senhals correspondon pas" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Los senhals correspondon pas" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -826,7 +831,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilizaire" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Agropar" @@ -1259,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Sètz segur que volètz destrusir « %s » ?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1273,24 +1278,24 @@ msgstr "" "Importacion impossibla :\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Enregistrar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Aqueste protocòl supòrta pas l’exportacion." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client de burèu a distància Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3954,50 +3959,76 @@ msgstr "Desplaçar cap amont" msgid "Move down" msgstr "Desplaçar cap aval" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Modificar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirmatz lo senhal" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Enregistrar lo senhal" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nom d'utilizaire" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Preferéncias de burèu distant" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "senhal utilizaire" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmatz lo senhal" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "_Seleccionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Agropar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 23:21+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Połącz się przez SSH z nowego terminala" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "„Zaawansowane” połączeń terminalowych i edytowalną na karcie „Terminal” w " "ustawieniach." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -293,7 +293,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domena" @@ -510,23 +510,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Otwórz w przeglądarce internetowej" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Hasła są niezgodne" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Hasła są niezgodne" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetowanie haseł, proszę czekać…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Zmienianie wielu haseł wymaga wtyczki tajności.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Zmienianie wielu haseł wymaga usługi tajności.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -878,7 +884,7 @@ msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupa" @@ -1310,12 +1316,12 @@ msgstr "Stan sieci: w pełni online" msgid "Network status: offline" msgstr "Stan sieci: w pełni offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć „%s”?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1324,23 +1330,23 @@ msgstr "" "Nie można zaimportować:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ten protokół nie obsługuje eksportowania." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Klient zdalnego pulpitu Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosk Remmina" @@ -4066,47 +4072,79 @@ msgstr "Przenieś wyżej" msgid "Move down" msgstr "Przenieś niżej" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Zmiana wielu haseł</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Zmień" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kryteria wyboru" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Potwierdź hasło" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Ustaw nowe hasło" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domena Remote Desktop Gateway" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Główne hasło" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potwierdź hasło" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domena\\Nazwa użytkownika" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domena\\Nazwa użytkownika" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Zmiana wielu haseł</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-08 22:19+0000\n" "Last-Translator: CarlosCF <carloscaamano@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Conectar via SSH de um novo terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "selecionável a partir do separador “Avançado” das ligações do terminal e " "editável no separador “Terminal” nas definições." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -486,23 +486,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir Janela Principal" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "As palavras-passe não coincidem" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "As palavras-passe não coincidem" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "A redefinir as palavras-passe, por favor, aguarde…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "O alterador de várias palavras-passe requer um plugin de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "O alterador de várias palavras-passe requer um serviço de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -856,7 +862,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilizador" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1293,12 +1299,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1307,23 +1313,23 @@ msgstr "" "Não foi possível importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo não suporta exportação." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina - Quiosque" @@ -4082,48 +4088,80 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias palavras-passe</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Critérios de selecção" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar palavra-passe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova palavra-passe" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domínio do gateway de área de trabalho" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Palavra-passe mestre" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar palavra-passe" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias palavras-passe</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9b0dbd8a7..b0ba0fcd4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 04:21+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Conectar via SSH de um novo terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "selecionável a partir da aba \"Avançado\" de conexões terminais e editável " "na aba \"Terminal\" nas configurações." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -506,24 +506,30 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "As senhas não são iguais" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "As senhas não são iguais" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Redefinindo as senhas. Por favor, aguarde…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" "O alterador de várias senhas não pode funcionar sem um plugin de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "O alterador de várias senhas requer um serviço de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -872,7 +878,7 @@ msgid "User" msgstr "Usuário" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1305,12 +1311,12 @@ msgstr "Status da rede: totalmente online" msgid "Network status: offline" msgstr "Status da rede: offline" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1319,23 +1325,23 @@ msgstr "" "Impossível importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo não possui suporte a exportação." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosque de Remmina" @@ -4073,47 +4079,79 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias senhas</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Critérios de seleção" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar senha" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova senha" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domínio do gateway de área de trabalho" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Senha mestre" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar senha" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de usuário" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domínio\\Nome de usuário" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias senhas</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 9fd38beff..2db1ce8f6 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Conectar via SSH de um novo terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "seleccionável a partir do separador \"Avançado\" das ligações do terminal e " "editável no separador \"Terminal\" nas definições." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "No" msgstr "Não" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domínio" @@ -497,23 +497,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir Janela Principal" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "As palavras-passe não coincidem" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "As palavras-passe não coincidem" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "A redefinir as palavras-passe, por favor, aguarde…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "O alterador de várias palavras-passe requer um plugin de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "O alterador de várias palavras-passe requer um serviço de segredo.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -868,7 +874,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilizador" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1305,12 +1311,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1319,23 +1325,23 @@ msgstr "" "Não foi possível importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo não suporta exportação." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Cliente de Ambiente de Trabalho Remoto" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina - Quiosque" @@ -4243,48 +4249,80 @@ msgstr "Mover para cima" msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias palavras-passe</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Critérios de selecção" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar palavra-passe" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova palavra-passe" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domínio do gateway de área de trabalho" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Palavra-passe mestre" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmar palavra-passe" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Alterador de várias palavras-passe</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: dewakucing <basrimazrishawal@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Parolă" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Conectați-vă prin SSH de la un nou terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "poate fi selectată din fila \"Avansat\" a conexiunilor terminalului și poate " "fi editată în fila \"Terminal\" din setări." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "No" msgstr "Nu" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" @@ -535,27 +535,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Deschide fereastra principală" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolele nu se potrivesc." -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Parolele nu se potrivesc." + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Resetarea parolelor, vă rugăm să așteptați…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Schimbătorul de parole multiple necesită un plugin de secretizare.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Schimbătorul de parole multiple necesită un serviciu de secretizare.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -925,7 +930,7 @@ msgid "User" msgstr "Utilizator" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -1382,12 +1387,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Doriți cu siguranță să ștergeți „%s”" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1396,24 +1401,24 @@ msgstr "" "Nu se poate importa:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importă" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "Salvează" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Acest protocol nu recunoaște funcția de exportare." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Client desktop la distanță Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Chioșc Remmina" @@ -4478,51 +4483,79 @@ msgstr "Move up" msgid "Move down" msgstr "Mutarea în jos" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Schimbă" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Criterii de selecție" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Confirmați parola" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Salvați parola" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Nume de utilizator" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Parola principală" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Confirmați parola" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Denumire" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grup" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Nume domeniu\\Numele de utilizator" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Nume domeniu\\Numele de utilizator" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 14:19+0000\n" "Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Подключиться через SSH из нового термина #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "можно выбрать на вкладке «Дополнительно» терминальных подключений и " "редактировать на вкладке «Терминал» в настройках." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -519,23 +519,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Открыть в браузере" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Пароли не совпадают" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Сбрасываю пароли, пожалуйста подождите…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Множественная смена паролей требует модуля секретов.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Множественная смена паролей требует сервиса секретов.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -889,7 +895,7 @@ msgid "User" msgstr "Пользователь" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -1322,12 +1328,12 @@ msgstr "Состояние сети: полностью онлайн" msgid "Network status: offline" msgstr "Состояние сети: выключена" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Вы действительно хотите удалить \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1336,23 +1342,23 @@ msgstr "" "Не удалось импортировать:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Импортировать" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Этот протокол не поддерживает экспортирование." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клиент удалённого рабочего стола Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Киоск" @@ -4081,47 +4087,79 @@ msgstr "Вверх" msgid "Move down" msgstr "Вниз" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Множественная смена паролей</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Изменить" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Критерий отбора" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердите пароль" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Установить новый пароль" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Имя пользователя" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Доменое имя шлюза удаленных рабочих столов" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Мастер-пароль" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Подтвердите пароль" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Название" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Группа" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Имя пользователя" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Домен\\Имя пользователя" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Множественная смена паролей</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း:" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "" @@ -471,23 +471,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -782,7 +786,7 @@ msgid "User" msgstr "" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "" @@ -1210,35 +1214,35 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3752,47 +3756,71 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း:" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +msgid "Gateway Domain" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "မၢႆလပ့်" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "မၢႆလပ့်" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -4608,10 +4636,6 @@ msgid "Master password" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Enter new password" -#~ msgstr "မၢႆလပ့်" - -#, fuzzy #~ msgid "Re-enter password" #~ msgstr "မၢႆလပ့်" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:50+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "මුරපදය" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "පරිශීලක නාමය" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "No" msgstr "නැහැ" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "වසම" @@ -475,23 +475,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "මුරපද නොගැලපේ" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "මුරපද නොගැලපේ" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "මුරපද නැවත සැකසෙමින්, රැඳෙන්න…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -791,7 +797,7 @@ msgid "User" msgstr "පරිශීලක" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "සමූහය" @@ -1219,35 +1225,35 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "ආයාත කරන්න" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_සුරකින්න" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "මෙම කෙටුම්පත නිර්යාතයට සහාය නොදක්වයි." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3819,50 +3825,81 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>බහු මුරපද වෙනස් කරනය</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "වෙනස්" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "මුර පදය තහවුරු කරන්න" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "නව මුරපදයක් සකසන්න" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "පරිශීලක නාමය" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "වසම" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Save password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "මුරපදය සුරකින්න" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "මුර පදය තහවුරු කරන්න" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "නම" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "සමූහය" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "වසම\\පරිශීලකනාමය" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "වසම\\පරිශීලකනාමය" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>බහු මුරපද වෙනස් කරනය</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-26 21:19+0000\n" "Last-Translator: menom <menom1@protonmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Pripojiť prostredníctvom SSH z nového terminálu" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Meno používateľa" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "vybrať na karte \"Rozšírené\" pripojenia terminálu a upraviť na karte " "\"Terminál\" v nastaveniach." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "No" msgstr "Nie" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Doména" @@ -506,23 +506,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Otvoriť vo webovom prehliadači" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Heslá sa nezhodujú" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Obnovujú sa heslá. Prosím, čakajte…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Nástroj na zmenu viacerých hesiel vyžaduje zásuvný modul utajenia.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Nástroj na zmenu viacerých hesiel vyžaduje službu utajenia.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -869,7 +875,7 @@ msgid "User" msgstr "Užívateľ" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -1306,12 +1312,12 @@ msgstr "Stav siete: plná konektivita" msgid "Network status: offline" msgstr "Stav siete: nepripojený" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť „%s“?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1320,23 +1326,23 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa importovať:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Uložiť" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Tento protokol nepodporuje exportovanie." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - klient vzdialenej pracovnej plochy" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosk aplikácie Remmina" @@ -4060,48 +4066,80 @@ msgstr "Presunúť nahor" msgid "Move down" msgstr "Presunúť nadol" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'>Nástroj na zmenu viacerých hesiel</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Kritériá výberu" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdenie hesla" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Nastavenie nového hesla" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Meno používateľa" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Doména brány vzdialenej pracovnej plochy" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Hlavné heslo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potvrdenie hesla" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Doména\\Meno používateľa" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Doména\\Meno používateľa" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'>Nástroj na zmenu viacerých hesiel</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Povežite se prek SSH iz novega terminala" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "izbrati v zavihku \"Napredno\" v terminalnih povezavah in urejati v zavihku " "\"Terminal\" v nastavitvah." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -310,7 +310,7 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domena DNS" @@ -533,27 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Odpri glavno okno" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Polja z gesli se ne ujemata." -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Polja z gesli se ne ujemata." + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Ponastavljanje gesel, počakajte…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Večkratni menjalnik gesel zahteva vtičnik tajnosti.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Večkratni menjalnik gesel zahteva storitev varovanja tajnosti.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -921,7 +926,7 @@ msgid "User" msgstr "Uporabnik" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Skupina" @@ -1374,36 +1379,36 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "'%s' ni bilo mogoče uvoziti." -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Uvozi" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Shrani" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ta protokol ne podpira izvažanja." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Odjemalec oddaljenih namizij Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kiosk Remmina" @@ -4432,53 +4437,80 @@ msgstr "Pomakni se navzgor" msgid "Move down" msgstr "Premik navzdol" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Več menjalnikov gesel </span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Spremeni" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Merila za izbor" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Potrdi geslo" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Shrani geslo" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Lastnosti oddaljenega namizja" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Glavno geslo" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Potrdi geslo" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domena\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domena\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> Več menjalnikov gesel </span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Fjalëkalimi" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Lidhu nëpërmjet SSH nga një terminal i ri" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Emër përdoruesi" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "\"Advanced\" i lidhjeve terminale dhe i editueshëm në tabin \"Terminal\" në " "rregullimet." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Anulojë" @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "No" msgstr "Jo" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domeini" @@ -533,27 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Hap dritaren kryesore" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Ripensoni fjalëkalimet, ju lutem prisni…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Ndryshuesi i shumë fjalëkalimeve kërkon një plugin fshehtësie.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Ndryshuesi i shumë fjalëkalimeve kërkon një shërbim fshehtësie.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -925,7 +930,7 @@ msgid "User" msgstr "Përdoruesi" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupi" @@ -1391,12 +1396,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "A je i sigurt që dëshiron të eleminosh \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1405,25 +1410,25 @@ msgstr "" "I pamundur importi:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importo" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Save" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ky protokoll nuk mbështet eksportimin." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Klient i Desktopit të Largët" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Kioska Remmina" @@ -4513,54 +4518,80 @@ msgstr "Lëviz lart" msgid "Move down" msgstr "Lëviz poshtë" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" -"<span weight='bold' size='larger'> Ndryshues i Shumë Fjalëkalimeve</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Ndryshoje" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "Kriteret e përzgjedhjes" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmo fjalëkalimin" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Ruaj fjalëkalimin" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Emër përdoruesi" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domeni Remote Desktop Gateway" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Fjalëkalimi master" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Konfirmo fjalëkalimin" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Zgjidh" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Emri" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Domain\\Username" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" +"<span weight='bold' size='larger'> Ndryshues i Shumë Fjalëkalimeve</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Корисничко име" @@ -288,7 +288,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "DNS област" @@ -532,24 +532,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Otvori u pretraživaču" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "Лозинке се не поклапају" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Лозинке се не поклапају" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -868,7 +873,7 @@ msgid "User" msgstr "Korisnik" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Група" @@ -1313,12 +1318,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Да ли сигурно желите да избришете '%s'" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1327,27 +1332,27 @@ msgstr "" "Не могу да увезем:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "Увези" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_Сачувај" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Овај протокол не подржава извоз." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Ремина клијент за удаљене рачунаре" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -4032,52 +4037,78 @@ msgstr "Помјери горе" msgid "Move down" msgstr "Помјери доле" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Промјени" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "Потврдите лозинку" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Сачувај лозинку" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Поставке удаљеног рачунара" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Сачувај лозинку" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Потврдите лозинку" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "&Izaberi" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Назив" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Група" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: l <snelhingst@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Anslut via SSH från en ny terminal" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "kan väljas på fliken \"Avancerat\" för terminalanslutningar och som kan " "redigeras på fliken \"Terminal\" i inställningarna." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Nej" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domän" @@ -498,23 +498,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Öppna huvudfönstret" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Lösenorden är inte lika" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Lösenorden är inte lika" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Återställer lösenord, vänta…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multilösenordsväkslaren kräver et säkringstillegg.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multilösenordsväkslaren kräver en säkringstjänst.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -872,7 +878,7 @@ msgid "User" msgstr "Användare" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Grupp" @@ -1308,12 +1314,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Vill du verkligen radera \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1322,23 +1328,23 @@ msgstr "" "Kunde inte importera:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Detta protokoll stödjer inte export." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - Klient för fjärrskrivbord" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-kiosk" @@ -4245,47 +4251,79 @@ msgstr "Flytt uppåt" msgid "Move down" msgstr "Flytt neråt" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multilösenordsväkslare</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Urvalskriterier" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Bekräfta lösenord" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Spara lösenord" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domän för fjärrskrivbordskörsport" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Huvudlösenord" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Bekräfta lösenord" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Välj alt" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Användarnamn" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Multilösenordsväkslare</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:51+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta <antenore@simbiosi.org>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "సంకేతపుమాట" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "కొత్త టెర్మినల్ నుంచి ఎస్ #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "వాడుకరి పేరు" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "ఈ ఫైలులో టెర్మినల్ కనెక్షన్ ల యొక్క \"అడ్వాన్స్ డ్\" ట్యాబ్ నుంచి ఎంచుకోగల \"కస్టమ్\" టెర్మినల్ కలర్ స్కీం " "ఉంటుంది మరియు సెట్టింగ్ ల్లో ''టెర్మినల్'' ట్యాబ్ లో ఎడిట్ చేయబడుతుంది." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయు" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "No" msgstr "కాదు" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "డొమైన్" @@ -550,27 +550,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "మెయిన్ విండో తెరవండి" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "పాస్ వర్డ్ లు జత కావడం లేదు" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "పాస్ వర్డ్ లు జత కావడం లేదు" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "పాస్ వర్డ్ లను తిరిగి సెట్ చేయండి, దయచేసి వేచి ఉండండి…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "మల్టీ పాస్ వర్డ్ ఛేంజర్ కు గోప్యత ప్లగిన్ అవసరం.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "మల్టీ పాస్ వర్డ్ ఛేంజర్ కు గోప్యతా సేవ అవసరం.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -942,7 +947,7 @@ msgid "User" msgstr "వినియోగదారు" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "బృందం" @@ -1414,12 +1419,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా \"%s\"ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1428,26 +1433,26 @@ msgstr "" "దిగుమతి చేయడం సాధ్యం కాదు:\n" "[ఎక్స్18ఎక్స్]" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "దిగుమతి" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "_భద్రపరచు" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "ఈ ప్రోటోకాల్ ఎగుమతికి మద్దతు ఇవ్వదు." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "రెమ్మినా సుదూర డెస్కుటాప్ క్లయింటు" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "రెమినా కియోస్క్" @@ -4540,56 +4545,82 @@ msgstr "పైకి వెళ్లండి" msgid "Move down" msgstr "దిగువకు కదలండి" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మల్టీ పాస్ వర్డ్ ఛేంజర్[ఎక్స్56ఎక్స్]" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "మార్పు" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "ఎంపిక ప్రమాణాలు" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "సంకేతపదాన్ని ఖచ్చితపరచండి" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 #, fuzzy msgid "Set new password" msgstr "కొత్త పాస్ వర్డ్ సెట్ చేయండి" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "వాడుకరి పేరు" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "రిమోట్ డెస్క్ టాప్ గేట్ వే డొమైన్" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "సంకేతపదాన్ని ఖచ్చితపరచండి" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "ఎంచుకో" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "బృందం" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "డొమైన్\\యూజర్ నేమ్" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "డొమైన్\\యూజర్ నేమ్" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "[ఎక్స్0ఎక్స్] మల్టీ పాస్ వర్డ్ ఛేంజర్[ఎక్స్56ఎక్స్]" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 11:17+0000\n" "Last-Translator: VRSasha <pongpeera054@protonmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "รหัสผ่าน" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "เชื่อมต่อผ่าน SSH จากเทอร์ม #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" "ไฟล์นี้มีโทนสีเทอร์มินัล \"กําหนดเอง\" ที่เลือกได้จากแท็บ \"ขั้นสูง\" " "ของการเชื่อมต่อเทอร์มินัลและสามารถแก้ไขได้ในแท็บ \"เทอร์มินัล\" ในการตั้งค่า" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "อาณาจักร" @@ -533,27 +533,32 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกัน" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "กําลังตั้งค่ารหัสผ่านใหม่" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "ตัวเปลี่ยนรหัสผ่านหลายชุดต้องใช้ปลั๊กอินที่เป็นความลับ\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 #, fuzzy msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "ตัวเปลี่ยนรหัสผ่านแบบหลายรหัสผ่านต้องการบริการที่เป็นความลับ\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -910,7 +915,7 @@ msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" @@ -1367,12 +1372,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบ \"%s\"?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1381,23 +1386,23 @@ msgstr "" "ไม่สามารถนำเข้า:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_บันทึก" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "โปรโตคอลนี้ไม่รองรับการส่งออก" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "โปรแกรมไคลเอนต์เดสก์ท็อประยะไกล Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "ตู้เรมมินา" @@ -4393,53 +4398,80 @@ msgstr "ย้ายขึ้น" msgid "Move down" msgstr "ย้ายลง" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'> เครื่องเปลี่ยนรหัสผ่านหลายรหัสผ่าน</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "เปลี่ยนแปลง" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "เกณฑ์การคัดเลือก" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "ตั้งรหัสผ่านใหม่" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "โดเมนบนเซิร์ฟเวอร์ Gateway ของเดสก์ท็อประยะไกล" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "รหัสผ่านหลัก" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "โดเมน\\ชื่อผู้ใช้" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "โดเมน\\ชื่อผู้ใช้" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'> เครื่องเปลี่ยนรหัสผ่านหลายรหัสผ่าน</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-31 17:21+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Yeni uçbirimden SSH ile bağlan" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "ayarlardaki “Uçbirim” sekmesinde düzenlenebilen \"Özel” uçbirim renk " "düzenini içerir." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Hayır" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Alan adı" @@ -507,23 +507,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Web tarayıcıda aç" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Parolalar eşleşmiyor" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Parolalar sıfırlanıyor lütfen bekle…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Çoklu parola değiştirici, gizlilik eklentisi gerektirir.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Çoklu parola değiştirici, gizlilik servisi gerektirir.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -864,7 +870,7 @@ msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Küme" @@ -1295,12 +1301,12 @@ msgstr "Ağ durumu: tümüyle çevrim içi" msgid "Network status: offline" msgstr "Ağ durumu: çevrim dışı" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "“%s”i silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1309,23 +1315,23 @@ msgstr "" "İçeri aktarılamıyor:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "İçeri Aktar" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Bu iletişim kuralı dışarı çıkartmayı desteklemiyor." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina Uzak Masaüstü İstemcisi" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina Kiosk" @@ -4040,47 +4046,79 @@ msgstr "Yukarı taşı" msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Çoklu Parola Değiştirici</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Değiştir" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Seçim kriterleri" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Parolayı onayla" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Yeni parola ayarla" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Kullanıcı adı" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Uzak Masaüstü Ağ Geçidi alan adı" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Ana parola" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Parolayı onayla" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Seç" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Ad" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Küme" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Alan adı\\Kullanıcı adı" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Alan adı\\Kullanıcı adı" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Çoklu Parola Değiştirici</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "ئىم" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "No" msgstr "ياق" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "دائىرە" @@ -492,23 +492,27 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -818,7 +822,7 @@ msgid "User" msgstr "ئىشلەتكۈچى" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "گۇرۇپپا" @@ -1250,12 +1254,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "راستلا ‹%s› نى ئۆچۈرەمسىز؟" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1264,24 +1268,24 @@ msgstr "" "ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "ئىمپورت قىل" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "ساقلاش" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "بۇ كېلىشىمنى ئېكسپورت قىلغىلى بولمايدۇ." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى خېرىدارى" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3937,50 +3941,77 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "ئۆزگەرتتىش" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "جەزىملەش پارولى" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "ئىم ساقلا" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "يىراقتىكى ئۈستەلئۈستى مايىللىقلىرى" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Save password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "ئىم ساقلا" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "جەزىملەش پارولى" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "تاللا(&S)" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "گۇرۇپپا" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-04 14:19+0000\n" "Last-Translator: Солтыс Сергей <treefeed@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "З'єднатися за допомогою SSH з нового терм #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Імʼя користувача" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" "Внести зміни до схеми можна за допомогою вкладки «Термінал» параметрів " "програми." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "No" msgstr "Ні" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -508,23 +508,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Відкрити у браузері" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Паролі не збігаються" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Скидаємо паролі. Будь ласка, зачекайте…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Зміна багатьох паролів потребує додатка шифрування.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Зміна багатьох паролів потребує служби захисту даних.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -867,7 +873,7 @@ msgid "User" msgstr "Користувач" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Група" @@ -1303,12 +1309,12 @@ msgstr "Стан у мережі: повністю у мережі" msgid "Network status: offline" msgstr "Стан у мережі: поза мережею" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Впевнені, що бажаєте вилучити «%s»?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1317,23 +1323,23 @@ msgstr "" "Не вдалося імпортувати:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Імпорт" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "У цьому протоколі не передбачено експортування." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Клієнт віддалених стільниць Remmina" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina-Кіоск" @@ -4071,47 +4077,79 @@ msgstr "Пересунути вище" msgid "Move down" msgstr "Пересунути вниз" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Зміна багатьох паролів</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "Змінити" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "Критерій відбору" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "Підтвердіть пароль" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Встановлення нового пароля" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Імʼя користувача" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Домен шлюзу віддаленої стільниці" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Майстер-пароль" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Підтвердіть пароль" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Назва" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Група" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Ім'я користувача" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "Домен\\Ім'я користувача" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Зміна багатьох паролів</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-12 15:57+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz/" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Parol" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Yangi terminaldan SSH orqali ulanish" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Foydalanuvchi nomi" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "tanlanadigan va sozlamalardagi \"Terminal\" yorlig'ida tahrirlanishi mumkin " "bo'lgan \"Maxsus\" terminal ranglar sxemasi mavjud." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "No" msgstr "Yo'q" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domen" @@ -492,23 +492,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Veb-brauzerda ochish" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Parollar mos kelmaydi" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Parollar mos kelmaydi" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Parollar qayta tiklanmoqda, iltimos kuting…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Multi parol o'zgartiruvchisi secrecy plaginini talab qiladi.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Multi parol o'zgartiruvchisi secrecy xizmatini talab qiladi.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -848,7 +854,7 @@ msgid "User" msgstr "Foydalanuvchi" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Guruh" @@ -1282,35 +1288,35 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3823,47 +3829,74 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Foydalanuvchi nomi" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Domen" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Save password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "Parolni saqlash" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index f04103905..47d49d9dc 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:52+0000\n" "Last-Translator: Muxammed Qudaybazarov <m.qudaynazarov@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Янги терминалда SSH орқали уланинг" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "Логин" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "" "the settings." msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "No" msgstr "" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Домен" @@ -487,23 +487,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "Асосий ойна" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "Пароллар мос келмади" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "Пароллар мос келмади" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "Бироз кутинг, пароллар бекор қилинмоқда…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "Кўп паролли ўзгартирувчи яширинлик плагинини талаб қилади.\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "Кўп паролли ўзгартирувчи яширинлик хизматни талаб қилади..\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -806,7 +812,7 @@ msgid "User" msgstr "Фойдаланувчи" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "Гуруҳ" @@ -1239,12 +1245,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "'%s' боғичи ўчирилсинми?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1253,23 +1259,23 @@ msgstr "" "Импорт мувофаққиятсиз бўлди:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "_Сақлаш" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Ушбу протокол экспорт функциясини қувватламайди." -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina - масофавий боғланиш программаси" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "" @@ -3920,47 +3926,75 @@ msgstr "" msgid "Move down" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "Паролни сақлаш" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "Логин" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "Масофавий иш столи танловлари" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "Пароль" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Enter VNC password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "Паролни сақлаш" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "Барчасини белгилаш" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "Ном" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "Гуруҳ" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy #| msgid "_OK" @@ -4804,11 +4838,6 @@ msgid "Master password" msgstr "Пароль" #, fuzzy -#~| msgid "Enter VNC password" -#~ msgid "Enter new password" -#~ msgstr "Паролни сақлаш" - -#, fuzzy #~| msgid "Repeat the password" #~ msgid "Re-enter password" #~ msgstr "Паролни сақлаш" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f6dc3dfee..bca894ea4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-01 02:24+0000\n" "Last-Translator: Eric <hamburger1024@firemail.cc>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "通过 SSH 从新终端连接" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" "此文件包含“自定义”终端颜色方案,可从终端连接的“高级”选项卡中选择,并可在设置" "的“终端”选项卡中编辑。" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "No" msgstr "否" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "域" @@ -496,23 +496,29 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "在浏览器中打开" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 msgid "The passwords do not match" msgstr "密码不符" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +#| msgid "The passwords do not match" +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "密码不符" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "正在重置密码,请稍候…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "多密码转换器需要一个保密插件\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "如果没有安全服务,多密码转换器将无法运行。\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -851,7 +857,7 @@ msgid "User" msgstr "用户名" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 msgid "Group" msgstr "分组" @@ -1280,12 +1286,12 @@ msgstr "网络状态:完全在线" msgid "Network status: offline" msgstr "网络状态:离线" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "确认要删除 “%s”吗?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1294,23 +1300,23 @@ msgstr "" "无法导入:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "此协议不支持导出。" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 远程桌面客户端" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina 终端" @@ -3974,47 +3980,79 @@ msgstr "向上移动" msgid "Move down" msgstr "向下移动" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>多密码转换器</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 msgid "Change" msgstr "更改" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 msgid "Selection criteria" msgstr "选择标准" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "设置新密码" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +#| msgid "Username" +msgid "Gateway Username" +msgstr "用户名" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +#| msgid "Remote Desktop Gateway domain" +msgid "Gateway Domain" +msgstr "RD 网关域" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +#| msgid "Master password" +msgid "Gateway Password" +msgstr "管控密码" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +#| msgid "Confirm password" +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "确认密码" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "选择" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "名称" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "分组" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "域\\用户名" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "域\\用户名" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>多密码转换器</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 msgid "OK" msgstr "好" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd22888e8..b05d29269 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-01 10:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-06 19:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:53+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_file_editor.c:1119 src/remmina_file_editor.c:1241 #: src/remmina_ssh_plugin.c:1393 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2797 #: plugins/www/www_plugin.c:909 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3230 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_passwd.glade:84 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:218 data/ui/remmina_passwd.glade:84 #: data/ui/remmina_unlock.glade:109 #, fuzzy msgid "Password" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "從新的終端機以 SSH 連接" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2796 plugins/vnc/vnc_plugin.c:2037 #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:2049 plugins/www/www_plugin.c:908 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:478 plugins/x2go/x2go_plugin.c:3229 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:144 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:122 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" "该文件包含 \"自定义 \"终端颜色方案,可从终端连接的 \"高级 \"选项卡中选择,并" "可在设置的 \"终端 \"选项卡中编辑。" -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:46 +#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 #, fuzzy msgid "Cancel" @@ -326,7 +326,7 @@ msgid "No" msgstr "否" #: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2798 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:172 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:151 #, fuzzy msgid "Domain" msgstr "網域名稱" @@ -558,25 +558,30 @@ msgstr "" msgid "Open in web browser" msgstr "在瀏覽器中開啟" -#: src/remmina_mpchange.c:234 +#: src/remmina_mpchange.c:262 #, fuzzy msgid "The passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: src/remmina_mpchange.c:244 +#: src/remmina_mpchange.c:275 +#, fuzzy +msgid "The Gateway passwords do not match" +msgstr "密碼不相符" + +#: src/remmina_mpchange.c:289 #, fuzzy msgid "Resetting passwords, please wait…" msgstr "密碼重置中,請稍後…" -#: src/remmina_mpchange.c:327 +#: src/remmina_mpchange.c:380 msgid "The multi password changer requires a secrecy plugin.\n" msgstr "沒有安全外掛則無法使用批次密碼變更工具。\n" -#: src/remmina_mpchange.c:330 +#: src/remmina_mpchange.c:383 msgid "The multi password changer requires a secrecy service.\n" msgstr "沒有安全服務則無法使用批次密碼變更工具。\n" -#: src/remmina_mpchange.c:409 +#: src/remmina_mpchange.c:478 #, c-format msgid "%d password changed." msgid_plural "%d passwords changed." @@ -949,7 +954,7 @@ msgid "User" msgstr "使用者" #: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1960 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:115 data/ui/remmina_main.glade:464 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:464 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "組合" @@ -1418,12 +1423,12 @@ msgstr "" msgid "Network status: offline" msgstr "" -#: src/remmina_main.c:982 +#: src/remmina_main.c:986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "確定要刪除「%s」?" -#: src/remmina_main.c:1108 +#: src/remmina_main.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1432,27 +1437,27 @@ msgstr "" "無法匯入:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1134 data/ui/remmina_main.glade:285 +#: src/remmina_main.c:1138 data/ui/remmina_main.glade:285 #, fuzzy msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/remmina_main.c:1157 src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_main.c:1161 src/remmina_file_editor.c:1816 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "儲存檔案(_S)" -#: src/remmina_main.c:1163 +#: src/remmina_main.c:1167 #, fuzzy msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "此協定不支援匯出。" -#: src/remmina_main.c:1484 +#: src/remmina_main.c:1488 #, fuzzy msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Remmina 遠端桌面客戶端" -#: src/remmina_main.c:1486 +#: src/remmina_main.c:1490 #, fuzzy msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Remmina 服務台" @@ -4555,54 +4560,82 @@ msgstr "上移" msgid "Move down" msgstr "下移" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:14 -#, fuzzy -msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" -msgstr "<span weight='bold' size='larger'>批次密碼修改工具</span>" - -#: data/ui/remmina_mpc.glade:32 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:19 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "更改" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:201 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:180 #, fuzzy msgid "Selection criteria" msgstr "選擇標準" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:261 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:244 #, fuzzy msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:294 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:271 msgid "Set new password" msgstr "儲存密碼" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:320 +#, fuzzy +msgid "Gateway Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:349 +#, fuzzy +msgid "Gateway Domain" +msgstr "遠端桌面閘道網域" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:415 +#, fuzzy +msgid "Gateway Password" +msgstr "主密碼" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:440 +#, fuzzy +msgid "Confirm Gateway Password" +msgstr "確認密碼" + #. A column table with multiple check-boxes -#: data/ui/remmina_mpc.glade:331 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:503 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer" msgid "Select" msgstr "選擇" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:343 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:515 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Name" msgstr "名稱" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:354 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:526 #, fuzzy msgctxt "Multi password changer table" msgid "Group" msgstr "組合" -#: data/ui/remmina_mpc.glade:365 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:537 msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "網域\\使用者名稱" +#: data/ui/remmina_mpc.glade:548 +#, fuzzy +#| msgctxt "Multi password changer table" +#| msgid "Domain\\Username" +msgctxt "Multi password changer table" +msgid "Gateway Domain\\Username" +msgstr "網域\\使用者名稱" + +#: data/ui/remmina_mpc.glade:588 +#, fuzzy +msgid "<span weight='bold' size='larger'>Multi Password Changer</span>" +msgstr "<span weight='bold' size='larger'>批次密碼修改工具</span>" + #: data/ui/remmina_passwd.glade:33 #, fuzzy msgid "OK" |