diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ber.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ckb.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_US.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_VE.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/shn.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 50 |
72 files changed, 1800 insertions, 1800 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 09:55+0000\n" "Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <ahmad@linuxarabia.co>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -393,109 +393,109 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "إيقاف التحجيم لتجنب تشويه لقطة الشاشة." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "تم التقاط لقطة للشاشة" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "القائمة" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "فتح النافذة الرئيسية ريممينا" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "انسخ الإتصال الحالي" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "تغيير حجم الإطار ليتناسب مع الدقة البعيدة" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "الانتقال إلى وضع ملئ الشاشة" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "شاشة متعددة" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "تبديل تحديث الدقة الديناميكية" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "تبديل وضع تحجيم" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "تبديل صفحات علامات التبويب" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "الاستيلاء على جميع الأحداث لوحة المفاتيح" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "الخيارات" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_الأدوات" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "الأدوات" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "تصغير النافذة" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "اقطع الإتصال" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "الملف \"%s\" تالف أو غير قابل للقراءة أو تعذر العثور عليه." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "تحذير: يتطلب هذا المكون الإضافي GtkSocket، و #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -399,114 +399,114 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Nome de la imaxe de pantalla" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abrir en ventana principal" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Camudar el mou d’escala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Conmutar ente llingüetes" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "F_erramientes" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Imaxes de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Desconeutase" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Berber <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -364,99 +364,99 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ⵜⵉⵙⵖⴰⵍ" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -432,121 +432,121 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Изключи оразмеряването за по-добро качество на екранната снимка(screenshot)." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Направена екранна снимка" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Отворете главния прозорец на Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Клониране на текущата връзка" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна " "способност" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Превключване на пълноекранен режим" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Многофункционален монитор" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Включи динамично обновяване на разделителната способност" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Превключва в мащабиран режим" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Превключва подстраниците" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Преференции" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Инструменти" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Инструменти" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Екранна снимка" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Минимизиране на прозорец" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Разкачане" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файлът \"%s\" е повреден, не може да бъде прочетен или не е открит." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Предупреждение: Тази приставка изисква #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -429,117 +429,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "স্ক্রিনশট বিকৃতি এড়াতে স্কেলিং বন্ধ করুন।" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "স্ক্রিনশট নেওয়া হয়েছে" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "মেনু" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "রেমিনা প্রধান উইন্ডো খুলুন" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "ডুপ্লিকেট বর্তমান সংযোগ" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "দূরবর্তী রেজোলিউশনে ফিট করতে উইন্ডোটি পুনরায় আকার দিন" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "ফুলস্ক্রিন মোড টগল করুন" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "মাল্টি মনিটর" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "গতিশীল রেজোলিউশন আপডেট টগল করুন" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "স্কেল মোড টগল করুন" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "ট্যাব পৃষ্ঠাগুলি স্যুইচ করুন" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "সমস্ত কীবোর্ড ইভেন্ট গুলি ধরুন" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "পছন্দগুলি" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "সরঞ্জাম" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "স্ক্রিনশট" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "উইন্ডো টি ছোট করুন" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "বিচ্ছিন্ন" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "ফাইলটি \"[এক্স১০এক্স]\" দূষিত, অপঠিত বা খুঁজে পাওয়া যায়নি।" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "সতর্কীকরণ: এই প্লাগইনের জন #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "ব্রাউজারে খুলুন" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Breton <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -384,104 +384,104 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Roll meuzioù" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Penndibaboù" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "&Ostilhoù" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Ostilhoù" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Skrammpakad" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Digevreañ" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -409,98 +409,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Isključite skaliranje kako bi se izbjeglo izobličavanje snimaka zaslona." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Snimljen snimak ekrana" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Jelovnik" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otvori glavni prozor Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliraj trenutnu vezu" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog " "upravljanja." -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Isključi ažuriranje dinamičke rezolucije" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Uključi/isključi skalirani režim" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mjenjaj tab stranice" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi." -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Postavke" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimiziraj prozor" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -508,13 +508,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Upozorenje: Ovaj dodatak zahtijeva GtkSocket, ali nije dostupan." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 10:30+0000\n" "Last-Translator: Quim <quim@eccit.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -390,93 +390,93 @@ msgstr "" "especials que no es puguin traduir als codis de claus locals.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Desactiva l'escalat per a evitar distorsions de les captures de pantalla." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "S'ha fet una captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Obra la finestra principal de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la connexió actual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Monitor múltiple" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Commuta l'actualització dinàmica de resolució" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia entre pestanyes" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Eines" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Eines" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El fitxer «%s» és malmès, no es pot llegir, o no s’ha trobat." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Obrir al navegador web" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 6fc9e687b..43aa29873 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Valencian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -369,104 +369,104 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Desactiva l'escalat per a evitar distorsions de les captures de pantalla." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "S'ha fet una captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Obri la finestra principal" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la connexió actual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Canvia la grandària de la finestra perquè s’ajuste a la resolució remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Commuta l'actualització dinàmica de resolució" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Canvia el mode d’escalat" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Canvia entre pestanyes" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Preferències" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentes" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ferramentes" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimitza la finestra" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El fitxer «%s» està malmés, no es pot llegir, o no s’ha trobat." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Atenció: este connector requerix GtkSocket, però no està disponible." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Kurdish (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -429,115 +429,115 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "پێوانەکردن ناچالاک بکە بۆ ئەوەی دووربی لە تێکچوونی وێنەی سەرڕوونما." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "وێنەی شاشە گیرا" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "پەنجەرەی سەرەکی بکەرەوە" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "پەیوەندی ئێستا دووبارەوە بکەرەوە" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "قەبارەی پەنجەرە بگۆڕە بۆ ئەوەی بگونجێ لە وردی ڕوونما" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "بیخە سەر دۆخی پڕاوپڕی ڕوونما" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "دانانی نوێکردنەوەی وردبینی ڕوونما بە جوڵەیی" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "دۆخی پێوانکراو دابنێ" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "گۆڕینی لەناو پەڕەکان" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "هەموو ڕووداوەکانی تەختەکلیل بهێنە" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "هەڵبژاردەکان" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_ئامرازەکان" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ئامرازەکان" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "ڕووپەڕ" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "پەنجەرە بچووکبکەرەوە" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "دەرهێڵ بوون" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "پەڕگەی “%s” تێکشکاوە، ناخوێندرێتەوە، یان نادۆزرێتەوە." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "وریابە: ئەم پێوەکراوە پێویستی بە GtkSocket ه #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-12 18:53+0000\n" "Last-Translator: Štěpán Adamec <adamec@yasas.org>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/cs/" @@ -372,92 +372,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Aby zobrazení nebylo deformované, vypnout změnu měřítka." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímek pořízen" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Nabídka" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otevřít hlavní okno aplikace Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Zduplikovat stávající spojení" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Upravit velikost okna dle vzdáleného rozlišení" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vyp/zap. zobrazení na celou obrazovku" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Více monitorů" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Vyp/zap. dynamickou aktualizaci rozlišení" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vyp/zap. režim změny měřítka zobrazení" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Přepínat mezi panely" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zabrat si veškeré stisky kláves" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Nás_troje" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovat okno" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Soubor „%s“ je poškozený, nečitelný nebo se ho nepodařilo nalézt." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Otevřít ve webovém prohlížeči" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -375,100 +375,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Deaktivér skalering, for at forhindre forvrængning af skærmbillede." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skærmbillede taget" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Åbn Remmina-hovedvinduet" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliker nuværende forbindelse" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpas størrelsen på vinduet efter serverens opløsning" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fuldskærmstilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Opdatering af dynamisk opløsning til/fra" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skaleret tilstand til/fra" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Skift faneblade" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastetryk" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Værktøjer" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Værktøjer" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindue" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd forbindelsen" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er korrupt, ulæselig eller blev ikke fundet." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Advarsel: Pluginet kræver GtkSocket, men det er ikke tilgængeligt." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 23:54+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -391,93 +391,93 @@ msgstr "" "eingegeben werden können, werden an den Server nicht übermittelt.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Schalten Sie die Skalierung aus um Verzerrungen bei Screenshots zu vermeiden." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Bildschirmfoto wurde erzeugt" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remmina Hauptfenster öffnen" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Aktuelle Verbindung duplizieren" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Das Fenster auf die entfernte Bildschirmauflösung anpassen" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vollbildmodus umschalten" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-Monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische Auflösung umschalten" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skalierten Modus umschalten" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wechsel zwischen den Reitern" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle Tastatureingaben abfangen" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Werkzeuge" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Fenster minimieren" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Verbindung trennen" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Die Datei „%s“ ist ungültig, unlesbar oder wurde nicht gefunden." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Im Webbrowser öffnen" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/el/" @@ -393,96 +393,96 @@ msgstr "" "διακομιστή.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Απενεργοποιήστε την κλιμάκωση για να αποφύγετε παραμόρφωση της οθόνης." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης που ελήφθη" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Μενού" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Ανοίξτε το κύριο παράθυρο του Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Αντιγραφή τρέχουσας σύνδεσης" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου για ταίριασμα στην ανάλυση του απομακρυσμένου " "υπολογιστή" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Πολλαπλή οθόνη" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Δυναμική ενημέρωση μεταβολής ανάλυσης" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Εναλλαγή κλιμακωτής κατάστασης" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Εναλλαγή καρτέλας στις σελίδες" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Εργαλεία" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Ελαχιστοποίηση του παραθύρου" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Το αρχείο \"%s\" είναι κατεστραμμένο, μη αναγνώσιμο ή δεν βρέθηκε." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Άνοιγμα σε πρόγραμμα περιήγησης" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index acb321888..5cdcfb5f1 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -433,117 +433,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot taken" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Open Main Window" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicate current connection" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Toggle dynamic resolution update" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimize window" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "The file ‘%s’ is corrupted, unreadable, or could not be found." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Open Main Window" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 006b69611..6e3392d66 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-05 18:49+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -385,92 +385,92 @@ msgstr "" "to local key-codes won’t be sent to the server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot taken" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Open the Remmina main window" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicate current connection" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Resize the window to fit in remote resolution" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle fullscreen mode" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Toggle dynamic resolution update" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle scaled mode" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Switch tab pages" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Grab all keyboard events" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimize window" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "The file ‘%s’ is corrupted, unreadable, or could not be found." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 41d788486..5087d7c1d 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: English (United States) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -389,105 +389,105 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "&Tools" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Tools" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Screenshots" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -379,92 +379,92 @@ msgstr "" "tradukitaj al lokaj ŝlosilkodoj, ne estos senditaj al la servilo.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Malŝalti skalŝanĝadon por eviti distordon de ekrankopio." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekrankopio farita" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menuo" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Malfermi la ĉeffenestron de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duobligi aktualan konekton" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Aligrandigi la fenestron por kongruo kun fora ekrandistingivo" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Plurmonitora" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Baskuligi dinamikan ĝisdatigon de ekrandistingivo" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Baskuligi skalŝanĝan reĝimon" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Ŝanĝi langetajn paĝojn" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Preni ĉiujn klavajn eventojn" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferoj" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Iloj" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Iloj" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimumigi fenestron" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Malkonekti" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "La dosiero «%s» estas koruptita, ne legebla, aŭ ne trovebla." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Malfermi per TTT-legilo" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 19:05+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -396,93 +396,93 @@ msgstr "" "traducidos a códigos de teclado local no serán enviados al servidor.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Desactive la escala para evitar distorsiones en las capturas de pantalla." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla hecha" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abrir la ventana principal de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Conexión actual duplicada" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar el modo de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multimonitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Conmutar actualización dinámica de resolución" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Conmutar modo escalado" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre las pestaña de las páginas" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "El archivo %s está dañado, es ilegible o no se encuentra." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir en navegador web" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index d49507ca5..327f5fe74 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -429,105 +429,105 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Desactiva el escalado para evitar la distorsión de las capturas de pantalla." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla realizada" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abrir la ventana principal de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar la conexión actual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la ventana para ajustarla a la resolución remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Conmutar el modo a pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Monitor múltiple" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Cambiar la actualización de resolución dinámica" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar el modo de escala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar entre pestañas" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Herramientas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar ventana" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Desconectarse" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -535,13 +535,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Advertencia: Este plugin requiere GtkSocket, pero no está disponible." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -432,118 +432,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Lülitage skaleerimine välja, et vältida ekraanipildi moonutamist." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot tehtud" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menüü" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menüü" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Remmina main menu" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Avage Remmina põhiaken" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Praeguse ühenduse dubleerimine" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Akna suuruse muutmine, et see sobiks kauge resolutsiooniga" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dünaamilise eraldusvõime uuendamise lülitamine" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vahetage skaleeritud režiimi" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Vahetage vahekaardilehti" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Haara kõik klaviatuurisündmused" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tööriistad" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Ekraanipilt" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimeeri aken" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Ühenda lahti" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Faili \"%s\" on rikutud, ei saa lugeda või seda ei leitud." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Hoiatus: See plugin nõuab GtkSocket'i, kuid see ei ole saadaval." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Ava veebilehitsejas" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -406,112 +406,112 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menua" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Ireki Remminako leiho nagusia" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Aldatu leihoaren tamaina urruneko bereizmenera doitzeko" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Txandakatu eskalaren modua" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Aldatu fitxak" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kapturatu teklatuko gertaera guztiak" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Tresnak" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimizatu leihoa" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: Yasin Bakhtiar <yasinbakhtiar521@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -368,107 +368,107 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "برای جلوگیری از تغییر صفحه نمایش، مقیاسبندی را خاموش کنید." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "اسکرین شات گرفته شده" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_منو" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "منو" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "پنجره اصلی Remmina را باز کنید." -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "اتصال فعلی را کپی کنید." -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "برای رزولیشن مناسب، ابعاد پنجره را تغییر دهید." -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تغییر حالت تمام صفحه" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "چند مانیتوره" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "به روز رسانی وضوح صفحه را تغییر دهید." -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "تغییر حالت اندازه ها" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "صفحه تب ها را انتخاب کنید." -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "تمام رویدادهای صفحه کلید را بگیرید." -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "تنظیمات" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_ابزارها" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "ابزار ها" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "اسکرین شات" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "کم کردن ابعاد صفحه تا جای ممکن" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "قطع اتصال" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "فایل \"%s\" خراب شده، غیرقابل خواندن است، یا یافت نمی شود." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 #, fuzzy msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "هشدار: این پلاگین نیاز به GtkSocket دارد , ام #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "باز کردن در مرورگر" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -383,92 +383,92 @@ msgstr "" "voida kääntää paikallisiksi avainkoodeiksi ei lähetetä palvelimelle.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Poista skaalaus käytöstä kuvakaappauksen vääristymisen välttämiseksi." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Kuvakaappaus otettu" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Valikko" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Avaa Remmina-pääikkuna" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Kahdenna nykyinen yhteys" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ikkunan koon muuttaminen etätarkkuuteen sopivaksi" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vaihda kokonäytön tilaan" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Useampi näyttö" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynaamisen resoluution päivityksen vaihtaminen" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vaihda skaalattua tilaa" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Vaihda välilehtiä" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kaappaa kaikki näppäimistötapahtumat" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Työkalut" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Työkalut" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvakaappaus" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Pienennä ikkuna" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Tiedosto \"%s\" on vioittunut, sitä ei voi lukea tai sitä ei löydy." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Avaa verkkoselaimessa" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-09 10:49+0000\n" "Last-Translator: cosas <f0rhum@free.fr>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -395,87 +395,87 @@ msgstr "" "en codes clavier locaux ne seront pas transmis au serveur.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Désactiver la mise à l’échelle afin d’éviter l’étirement des captures " "d’écran." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Capture d’écran effectuée" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Ouvrir la fenêtre principale de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliquer la connexion actuelle" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionner la fenêtre en fonction de la définition distante" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi‑écran" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Commuter la mise à jour dynamique de la définition" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Basculer en mode réduit" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Changer d’onglet" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturer les événements du clavier" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d’écran" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Réduire la fenêtre" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Se déconnecter" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Ouvrir dans un navigateur" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -382,92 +382,92 @@ msgstr "" "traducidos a códigos de teclado local non serán enviados ao servidor.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desactiva a escala para evitar a distorsión da captura de pantalla." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de pantalla tomada" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abrir xanela principal" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Conexión actual duplicada" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Axustar o tamaño da xanela á resolución remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multimonitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Activar/desactivar actualización de resolución dinámica" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Cambiar o modo de escalado" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Trocar entre lapelas" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferenza" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar a xanela" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O arquivo %s está danado, é ilexible ou non se encontra." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 13:49+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -367,92 +367,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "כיבוי מתיחה כדי להימנע מעיוותים בצילומי המסך." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "המסך צולם" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_תפריט" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "תפריט" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "לפתוח את החלון הראשי של Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "שכפול החיבור הנוכחי" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה המרוחקת" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "הפעלת/כיבוי מצב מסך מלא" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "ריבוי צגים" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "הפעלת/כיבוי עדכון רזולוציה דינמי" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "הפעלת/כיבוי מצב התאמת גודל" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "לכידת כל אירועי המקלדת" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "צילום מסך" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "מזעור חלון" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "התנתקות" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "הקובץ „%s” פגום, בלתי קריא או חסר." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "פתיחה בדפדפן" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/hi/" @@ -417,117 +417,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "स्क्रीनशॉट विरूपण से बचने के लिए स्केलिंग बंद करें।" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "स्क्रीनशॉट लिया गया" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "रेम्मीना मुख्य खिड़की खोलें" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "डुप्लिकेट वर्तमान कनेक्शन" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "रिमोट रिज़ॉल्यूशन में फिट होने के लिए विंडो का आकार आकार दें" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "टॉगल फुलस्क्रीन मोड" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "मल्टी मॉनिटर" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "टॉगल डायनेमिक रेजोल्यूशन अपडेट" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "टॉगल स्केल्ड मोड" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "टैब पेज स्विच करें" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "सभी कीबोर्ड घटनाओं को पकड़ो" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएं" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_टूल्स" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "उपकरण" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "खिड़की को कम से कम करें" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "विलगन" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "फ़ाइल \"%s\" भ्रष्ट, अपठनीय है, या नहीं पाया जा सकता है ।" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "मुख्य खिड़की खोलें" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-13 15:51+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -381,93 +381,93 @@ msgstr "" "lokalne kôdove tipki neće biti poslani na poslužitelj.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Isključi promjenu veličine kako bi se izbjeglo izobličenje slike zaslona." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zaslon uslikan" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Izbornik" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otvori glavni Remmina prozor" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Udvostruči trenutno povezivanje" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Promijeni veličinu prozora prema razlučivosti udaljene površine" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Uklj/Isklj cjelozaslonski način rada" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Višestruki monitori" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Uklj/Isklj promjenjivu nadopnu razlučivosti" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Aktiviraj promjenjivi način" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Zamijeni stranice kartica" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Uhvati sve događaje tipkovnice" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Alati" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Slika zaslona" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Smanji prozor" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezivanje" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Datoteka “%s” je oštećena, nečitljiva ili nije pronađena." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Otvori u web pregledniku" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -371,92 +371,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "A skálázás kikapcsolása a Képernyőkép torzítás elkerülése érdekében." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Képernyőkép készült" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Nyissa meg a Remmina főablakát" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Aktuális kapcsolat duplikálása" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Az ablak átméretezése a távoli felbontásnak megfelelően" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Teljes képernyős mód" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Több monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamikus felbontásfrissítés átváltása" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Átméretezett mód" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Lapok váltása" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Eszközök" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Eszközök" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Ablak minimalizálása" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Kapcsolat bontása" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl sérült, nem olvasható vagy nem található." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 04:08+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -384,92 +384,92 @@ msgstr "" "diterjemahkan ke kode kunci lokal tidak akan dikirim ke server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Matikan penskalaan untuk menghindari distorsi layar." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Tangkapan layar diambil" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Buka jendela utama Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplikatkan koneksi saat ini" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Mengubah ukuran jendela agar sesuai dalam resolusi jauh" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Jungkitkan mode layar penuh" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Menjungkitkan pembaruan resolusi dinamis" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Menjungkitkan mode skala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Beralih halaman tab" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tangkap semua kejadian papan tik" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Ala_t" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Perkakas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Cuplikan layar" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalkan ukuran jendela" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Berkas \"%s\" rusak, tidak bisa dibaca, atau tidak bisa ditemukan." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Buka di peramban web" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occidental <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -356,92 +356,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desactivar li scale por evitar distorsion de capturas del ecran." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ecran ha esset capturat" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Aperter li fenestre principal de Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar li actual conexion" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar li fenestre secun li lontan resolution" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar mode plen-ecran" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamic actualisation del resolution" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Mode scalat" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alterar li cartes" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar omni evenimentes de tastatura" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Preferenties" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Instrumentarium" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Instrumentarium" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Capter li ecran" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimisar li fenestre" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconexer" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Li file %s es corupt, ínleibil, o mancant." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Aperter in li navigator web" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 10:02+0000\n" "Last-Translator: random r <epsilin@yopmail.com>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -390,93 +390,93 @@ msgstr "" "tradotti in codici chiave locali non saranno inviati al server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Disattivare il ridimensionamento per evitare distorsioni dello screenshot." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot eseguito" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Apri la schermata principale di Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica la sessione corrente" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Schermo multiplo" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Catturare tutti gli eventi della tastiera" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Cattura schermata" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Il file “%s” è danneggiato, illeggibile o non è stato trovato." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Aprire nel browser web" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:43+0000\n" "Last-Translator: maboroshin <maboroshin@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -374,93 +374,93 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "スクリーンショットが歪まないようにしたい場合は拡大縮小をオフにしてください。" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "スクリーンショットを撮影しました" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "メニュー" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remminaのメインウィンドウを開く" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "現在の接続を複製する" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ウィンドウサイズをリモートの解像度に合わせる" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "全画面モードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "マルチモニター" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "動的な解像度の更新のオン/オフ" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "スケールモードのオン/オフ" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "タブページを切り替える" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "すべてのキーボードイベントを取得する" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "ツール" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "ウィンドウ最小化" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "切断" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "“%s” は壊れているか、読み取り不可か、または見つかりませんでした。" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "ウェブブラウザーで開く" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -366,101 +366,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "მენიუ" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "გახსენით Remmina მთავარი ფანჯარა" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Open in browser" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -356,102 +356,102 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Isem n tuṭṭfa n ugdil" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Tiwelhiwin" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "Ifecka" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ifecka" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Tuṭṭfa n ugdil" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Semẓi asfaylu" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Ffeɣ" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 20:52+0000\n" "Last-Translator: sanzhar mirasbekov <sanzharmirasbekov@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -423,109 +423,109 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Скриншоттың бұрмалануын болдырмау үшін масштабтауды өшіру." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Скриншот түсірілді" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Мәзір" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "«Реммина» негізгі терезесін ашу" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Ағымдағы қосылымды қайталау" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Терезе қашықтаған жұмыс үстелдің экран өлшемдер қатынасын қабылдауы" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Толық экран режиміне өту" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Көп монитор" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Динамикалық ажыратымдылық жаңартуын қайыру" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштабтау режиміне өту" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Қойынды беттерін ауыстыру" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Баптаулар" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Құралдар" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Құралдар" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Ekran sýretteri" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Терезені қайыру" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Байланысты үзу" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"%s\" файлы бүлінген, оқылмаған немесе табылмады." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Khmer (Central) <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -428,117 +428,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "បិទ ការ ធ្វើ មាត្រដ្ឋាន ដើម្បី ចៀស វាង ការ បង្ខូច រូប ថត អេក្រង់ & # 160; ។" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "ថត Screenshot" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "មឺុនុយ" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "បើក បង្អួច មេ Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "ការតភ្ជាប់បច្ចុប្បន្ន Duplicate" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ធ្វើ ឲ្យ បង្អួច សម ទៅ នឹង ដំណោះ ស្រាយ ពី ចម្ងាយ" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "បិទ/បើករបៀបពេញអេក្រង់" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "ម៉ូនីទ័រចម្រុះ" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "ការ ធ្វើ បច្ចុប្បន្ន ភាព គុណភាព ថាមវន្ត" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "របៀបធ្វើមាត្រដ្ឋាន Toggle" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "ប្ដូរ ទំព័រ ផ្ទាំង" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "ចាប់ យក ព្រឹត្តិការណ៍ ក្ដារ ចុច ទាំងអស់" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្ត" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ឧបករណ៍" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "បង្រួមបង្អួចអប្បបរមា" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "ផ្តាច់" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "ឯកសារ \"%s\" គឺពុករលួយ មិនសមហេតុផល ឬមិនអាចរកបាន។" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "ការព្រមាន: កម្មវិធីជំនួយន #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -424,117 +424,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ವಿರೂಪಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸ್ಕೇಲಿಂಗ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "ಸಲಹಾಕಾರ" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "ರೆಮ್ಮಿನಾ ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋ ತೆರೆಯಿರಿ" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "ನಕಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ರಿಮೋಟ್ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮರುಗಾತ್ರಗೊಳಿಸಿ" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "ಮಲ್ಟಿ ಮಾನಿಟರ್" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ನವೀಕರಣವನ್ನು ಟಾಗಲ್" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "ಸ್ಕೇಲ್ ಮಾಡಿದ ಮೋಡ್ ಟಾಗಲ್" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ ಪುಟಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸು" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "ಉಪಕರಣಗಳು (_T)" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ಸಾಧನಗಳು" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "ವಿಂಡೋ ವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "ಫೈಲ್ \"[ಎಕ್ಸ್10ಎಕ್ಸ್]\" ಭ್ರಷ್ಟವಾಗಿದೆ, ಓದಲಾಗದು, ಅಥವಾ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಪ್ಲಗ್ ಇನ್ ಗೆ ಜಿಟ #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಂಡೋ ತೆರೆಯಿರಿ" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -382,92 +382,92 @@ msgstr "" "송되지 않습니다.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "스크린 샷 왜곡 방지를 위해서 크기 조정 끄기." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "스크린 샷을 성공했습니다" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "메뉴(_M)" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "메뉴" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remmina 기본 창 열기" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "현재 연결 중복" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "원격 해상도에 맞게 창 크기 조정" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드 전환" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "멀티 모니터" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "동적 해상도 갱신 전환" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "크기 조정 모드 전환" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "탭 페이지 전환" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "모든 키보드 이벤트 기록" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "기본 설정" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "도구" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "창 최소화" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "연결 끊기" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"%s\" 파일이 손상 또는 읽을 수 없거나 찾을 수 없습니다." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "웹 브라우저에서 열기" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -420,119 +420,119 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Išjunkite mastelio keitimą, kad išvengtumėte ekrano nuotraukos iškraipymo." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Padaryta ekrano nuotrauka" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Meniu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Atidarykite pagrindinį \"Remmina\" langą" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dabartinio ryšio dubliavimas" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pakeisti lango dydį, kad tilptų nutolusi skiriamoji geba" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Keli monitoriai" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Perjungti dinaminės skiriamosios gebos atnaujinimą" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Perjungti mastelio keitimo veiskeną" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Perjungti kortelių puslapius" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "Įra_nkiai" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Įrankiai" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Ekrano nuotrauka" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Sutraukti langą" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Atsijungti" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Failas \"%s\" yra sugadintas, neperskaitomas arba jo nepavyko rasti." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Įspėjimas: Šis įskiepis reikalauja GtkSocket, tačiau jo nėra." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Atverti naršyklėje" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -406,108 +406,108 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Izslēdziet mērogošanu, lai izvairītos no ekrānšāviņa izkropļojumiem." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekrānšāviņš uzņemts" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Atveriet Remmina galveno logu" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Pašreizējā savienojuma dublēšana" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Mainīt loga izmēru, lai tas iekļautos attālinātajā izšķirtspējā" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Vairāki monitori" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Pārslēgt dinamiskās izšķirtspējas atjaunināšanu" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Pārslēgt mēroga režīmu" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Pārslēgt ciļņu lapas" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Iestatījums" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Rīki" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Rīki" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Ekrānšāviņš" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizēt logu" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Failiņš \"%s\" ir bojāts, nav nolasāms vai nav atrodams." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Brīdinājums: Šis spraudnis prasa GtkSocket, bet tas nav pieejams." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -375,105 +375,105 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Мени" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Мени" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Преференции" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Алатки" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "_Алатки" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Сликај" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "_Одврзи се" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -427,117 +427,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "स्क्रीनशॉट विकृती टाळण्यासाठी स्केलिंग बंद करा." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "स्क्रीनशॉट घेतला" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "मेनू" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "रेमिना मुख्य खिडकी उघडा" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "डुप्लिकेट सध्याचे कनेक्शन" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "रिमोट रिझोल्यूशनमध्ये बसण्यासाठी खिडकीचा आकार पुन्हा आकार करा" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "टोगल फुलस्क्रीन मोड" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "मल्टी मॉनिटर" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "टोगल डायनॅमिक रिझोल्यूशन अपडेट" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "टोगल स्केल्ड मोड" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "टॅब पृष्ठे स्विच करा" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "प्राधान्यक्रम" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "टूल्स" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "साधने" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रीनशॉट" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "खिडकी कमी करा" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "जोडणी तोडा(_D)" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"एक्स १० एक्स\" ही फाइल भ्रष्ट, न वाचता येण्याजोगी आहे किंवा सापडत नाही." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "इशारा: या प्लगइनसाठी जीटीक #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -555,7 +555,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "ब्राऊझर मध्ये उघडा" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ms/" @@ -409,108 +409,108 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Matikan penskalaan untuk mengelakkan penyelewengan tangkapan skrin." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Petikan skrin diambil" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Buka tetingkap utama Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Buat pendua sambungan semasa" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Saiz semula tetingkap untuk muatkannya dalam resolusi jauh" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Togol mod skrin penuh" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Pelbagai monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Togol pengemaskinian resolusi dinamik" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Togol mod berskala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Tukar halaman tab" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Cekau semua peristiwa papan kekunci" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Alatan" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Alatan" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Tangkapan skrin" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimunkan window" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Putuskan" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Fail \"%s\" rosak, tidak boleh dibaca, atau tidak dijumpai." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Amaran: Pemalam ini memerlukan GtkSocket, tetapi ia tidak tersedia." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 08:48+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -418,114 +418,114 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "ဖန်သားပြင် လွဲမှား မှု ကို ရှောင်ရှား ရန် စကေး ပိတ် ပါ ။" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "ရုပ်ရှင်ရိုက်ယူမှု" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "မီနူး" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remmina အဓိက ပြတင်းပေါက်ကို ဖွင့်ပါ" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "လက်ရှိ ဆက်သွယ်မှုကို တုပပါ" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ဝေးလံသောဖြေရှင်းချက်တွင် အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေရန် ပြတင်းပေါက်ကို ပြင်ဆင်ပါ" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toggle အပြည့် မျက်နှာပြင်ပုံစံ" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Multi မော်နီတာ" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Toggle dynnamic ဖြေရှင်းချက် အသစ်ပြင်ဆင်ချက်" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Toggle စကေးချထားတဲ့ ပုံစံ" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Swech tab စာမျက်နှာများ" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "ကီးဘုတ်အဖြစ်အပျက်အားလုံးကို ရယူပါ" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "အပြင်အဆင်" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Tools" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "ဇာတ်ညွှန်း" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "ဝင်းဒိုးကို လျော့နည်းစေပါ" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "အဆက်အသွယ်ဖြတ်မည်။" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"%s ဖိုင်သည် ယိုယွင်းပျက်စီးနေပြီး မဖြည့်ဆည်းနိုင်၊ မတွေ့ရပါ။" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "သတိပေးချက်- ဒီပလက်ဂျင်က GtkSoc #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "အဓိက ဝင်းဒိုးကိုဖွင့်ပါ" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -444,108 +444,108 @@ msgstr "" "tastekoder vil ikke bli sendt til tjeneren.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Skru av skalering for å unngå fordreining av skjermavbildninger." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Skjermavbildning utført" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Åpne hovedvinduet i Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Dupliser nåværende tilkobling" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skru av/på skalert modus" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Bytt mellom fanesider" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fang alle tastaturtastetrykk" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Innstillinger" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Skjermavbildning" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindu" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" er skadet, kan ikke leses, eller ble ikke funnet." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 #, fuzzy msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Åpne i nettleser" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 04:05+0000\n" "Last-Translator: Frank de Vries <vries.de.frank@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nl/" @@ -392,94 +392,94 @@ msgstr "" "worden naar lokale toetsenbord codes worden niet verzonden naar de server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Schakel schaalvergroting uit om vervorming van schermafbeeldingen te " "voorkomen." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Open het Remmina hoofdvenster" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicaat aanmaken van huidige verbinding" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pas het venster aan om in de externe resolutie te passen" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Schermvullend" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Meerdere beeldschermen" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dynamische resolutie-update in- of uitschakelen" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Schaal modus" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Wijzig tab pagina’s" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Hulpmiddelen" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Venster minimaliseren" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Bestand \"%s\" is beschadigd, onleesbaar of kan niet gevonden worden." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 #, fuzzy msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -381,103 +381,103 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Dobrir la fenèstra principala" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar la fenèstra en foncion de la resolucion distanta" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Bascuolar en mòde reduch" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambiar d’onglet" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferéncia" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Aisinas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Aisinas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Captura d'ecran" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Reduire la fenèstra" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Se desconnectar" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -388,92 +388,92 @@ msgstr "" "lokalne kody klawiszy, nie zostaną wysłane na serwer.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Wyłącz skalowanie, aby uniknąć zniekształceń zrzutu ekranu." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Zrzut ekranu zrobiony" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otwórz główne okno programu Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplikuj bieżące połączenie" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Dopasuj rozmiar okna do rozdzielczości zdalnego pulpitu" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Przełączanie trybu pełnego ekranu" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Wiele monitorów" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Przełącz dynamiczną aktualizację rozdzielczości" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Przełącz tryb skalowany" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Przełącz strony kart" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Przechwytuj wszystkie zdarzenia klawiatury" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Ustawienia" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Narzędzia" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizowanie okna" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Przerwanie połączenia" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Plik „%s” jest uszkodzony, nie do odczytu lub nie można go znaleźć." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Otwórz w przeglądarce internetowej" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-08 12:53+0000\n" "Last-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -383,92 +383,92 @@ msgstr "" "traduzidos para códigos-chave locais não serão enviados ao servidor.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de ecrã." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de ecrã tirada" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abre a janela principal do Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar ligação atual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Vários monitores" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O ficheiro \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index de812fb6b..2606391a2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 04:08+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -383,92 +383,92 @@ msgstr "" "traduzidos para códigos-chave locais não serão enviados para o servidor.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de tela." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de tela tirada" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abre a janela principal do Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplica a conexão atual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensiona a janela para adaptá-la à resolução remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alterna para o modo tela cheia" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Vários monitores" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna para atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alterna para modo dimensionado" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Alternar páginas de abas" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Captura todos eventos do teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O arquivo \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 4ccaa0c89..41f086ff8 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-03 18:06+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Lopes <knitter.is@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -382,92 +382,92 @@ msgstr "" "traduzidos para códigos-chave locais não serão enviados ao servidor.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Desativar dimensionamento para evitar distorção na captura de ecrã." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Captura de ecrã tirada" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Abre a janela principal do Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicar ligação atual" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Redimensionar a janela para ajustar na resolução remota" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Vários monitores" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Alterna a atualização de resolução dinâmica" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Alternar modo de escala" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Mudar páginas de separadores" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Capturar todos os eventos de teclado" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Preferências" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizar janela" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "O ficheiro \"%s\" está corrompido, ilegível ou não foi encontrado." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Abrir no navegador web" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -409,109 +409,109 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Dezactivați scalarea pentru a evita distorsionarea capturii de ecran." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Captură de ecran realizată" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Deschideți fereastra principală Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicarea conexiunii curente" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Redimensionează ferestra pentru a cuprinde rezoluția sistemului la distanță" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Comutați actualizarea dinamică a rezoluției" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Comutare mod scalat" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Schimbă paginile cu categorii" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Unelte" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Unelte" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Captură de ecran" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizare fereastră" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Deconectează" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Fișierul \"%s\" este corupt, ilizibil sau nu a putut fi găsit." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Avertisment: Acest plugin necesită GtkSocket, dar nu este disponibil." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Сергей <asvmail.as@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -399,92 +399,92 @@ msgstr "" "преобразовать в локальные коды клавиш, не будут отправлены на сервер.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Отключите масштабирование во избежание искривления снимков экрана." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Снимок сделан" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Открыть основное окно программы" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Дублировать текущее соединение" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Растянуть окно под размер удалённого разрешения" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Переключить полноэкранный режим" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Несколько экранов" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Переключить на динамическое обновление разрешения" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Переключить в режим масштабирования" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Перейти на вкладку" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Захватывать все нажатия клавиш" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Параметры" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменты" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Инструменты" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Свернуть окно" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файл \"%s\" поврежден, не читается или не найден." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Открыть в браузере" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Shan <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/shn/" @@ -359,98 +359,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 04:38+0000\n" "Last-Translator: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch>\n" "Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -362,98 +362,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "බහු තිර" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "අභිරුචි" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_මෙවලම්" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "මෙවලම්" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "තිරසේයාව" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "විසන්ධි කරන්න" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -470,7 +470,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-10 11:45+0000\n" "Last-Translator: Milan Šalka <salka.milan@googlemail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -384,92 +384,92 @@ msgstr "" "key-codes, nie sú poslané na server.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Vypnite zmenu mierky, aby ste predišli skresleniu snímky obrazovky." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Snímka obrazovky bola zachytená" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Otvorí hlavné okno aplikácie Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Zduplikuje aktuálne pripojenie" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Zmení veľkosť okna tak, aby sa prispôsobila vzdialenému rozlíšeniu" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Prepne na režim celej obrazovky" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Viacero monitorov" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Prepne aktualizáciu dynamického rozlíšenia" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Prepne režim zmeny mierky" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Prepínanie stránok s kartami" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Zachytí všetky udalosti klávesnice" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Nástroje" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Snímka obrazovky" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimalizovanie okna" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojenie" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Súbor „%s“ je poškodený, nečitateľný, alebo sa ho nepodarilo nájsť." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Otvoriť vo webovom prehliadači" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -406,96 +406,96 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Izklopite skaliranje, da se izognete popačenju posnetka zaslona." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Posnetek zaslona" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "– meni" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Odprite glavno okno programa Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Podvojitev trenutne povezave" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Spremeni velikost okna, da bo ustrezalo ločljivosti oddaljenega namizja" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Vključi celozaslonski način" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Večnamenski monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Preklapljanje dinamičnega posodabljanja ločljivosti" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Vključi prilagajanje velikosti" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Preklopi med zavihki" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Lastnost" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Orodja" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Orodja" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Posnetek namizja" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Pomanjšaj okno" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Prekini povezavo" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -503,13 +503,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Opozorilo: Ta vtičnik zahteva GtkSocket, ki pa ni na voljo." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Albanian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -405,98 +405,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Fike zmadhimin për të shmangur shtrembërimin e pamjes së ekranit." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Screenshot i marrë" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Hap dritaren kryesore Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "Lidhja aktuale e dyfishuar" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Risize dritaren për t'u përshtatur me rezolucionin e largët" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "Monitor multi" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Rifresko rifreskimin dinamik të rezolucionit" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Modaliteti i shkallëzuar" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Ndrysho faqet e tab" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Kap të gjitha ngjarjet e tastierës" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Parapëlqim" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Mjetet" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Mjetet" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Foto ekrani" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizo dritaren" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Shkëputu" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" @@ -504,13 +504,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Kujdes: Ky plugin kërkon GtkSocket, por nuk është i disponueshëm." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Hap dritaren kryesore" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -403,114 +403,114 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "Назив за снимак" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "Изборник" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "Изборник" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Отвори главни прозор" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Промени величину прозора да би одговарао резолуцији удаљеног рачунара" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Искључи/укључи прилагођен модалитет" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "Пребаци између језичака" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_Алати" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "Алати" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Снимак екрана" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "Умањи прозор" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Prekini vezu" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "Otvori u pretraživaču" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -381,98 +381,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Stäng av skalning for att undgå skärmdumpsförvrängning." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Skärmdump tagit" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Öppna Remmina-huvudfönstret" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Duplicera nuvarande tillkoppling" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Justera fönstrets storlek för att passa upplösningen på fjärrdatorn" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Fullskärmsläge av/på" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Växla uppdatering av dynamisk upplösning" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Växla skalat läge" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Växla flikar" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmdump" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Minimera fönster" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Koppla ner" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Filen \"%s\" är skadat, oläsbar, eller hittades inte." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -418,117 +418,117 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "స్క్రీన్ షాట్ వక్రీకరణను పరిహరించడం కొరకు స్కేలింగ్ ఆఫ్ చేయండి." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "తీసిన స్క్రీన్ షాట్" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "మెను" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy msgid "Open the Remmina main window" msgstr "రెమినా మెయిన్ విండో తెరవండి" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "డూప్లికేట్ కరెంట్ కనెక్షన్" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "రిమోట్ రిజల్యూషన్ లో ఫిట్ కావడానికి విండోని రీసైజ్ చేయండి" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ మోడ్ ను టోగుల్ చేయండి" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "మల్టీ మానిటర్" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "టోగుల్ డైనమిక్ రిజల్యూషన్ అప్ డేట్" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "టోగుల్ స్కేల్డ్ మోడ్" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "ట్యాబ్ పేజీలను మార్చండి" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "అమరికలు" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "_ఉపకరణాలు" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "ఉపకరణాలు" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "స్క్రీన్షాట్స్" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "గవాక్షాన్ని కనిష్టం చేయండి" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "\"[ఎక్స్10ఎక్స్]\" అనే ఫైలు చెడిపోయింది, చదవలేనిది లేదా కనుగొనబడలేదు." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక: ఈ ప్లగిన్ కు గ్ట్ #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy msgid "Open in web browser" msgstr "మెయిన్ విండో తెరవండి" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/th/" @@ -408,108 +408,108 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "ปิดการปรับขนาดเพื่อหลีกเลี่ยงการบิดเบือนภาพหน้าจอ" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "ภาพหน้าจอที่ถ่าย" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "เมนู" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "เปิดหน้าต่างหลัก Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "ทําซ้ําการเชื่อมต่อปัจจุบัน" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "ปรับขนาดหน้าต่างให้พอดีกับความละเอียดของเครื่องทางไกล" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "เปิดหรือปิดโหมดเต็มจอ" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "จอภาพหลายจอ" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "สลับการปรับปรุงความละเอียดแบบไดนามิก" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "เปิดหรือปิดโหมด Scaled" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "สลับระหว่างหน้าแท็บ" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "จับทุกเหตุการณ์บนแป้นพิมพ์" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "การตั้งค่า" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_เครื่องมือ" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "เครื่องมือ" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "ภาพหน้าจอ" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "ย่อหน้าต่าง" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, fuzzy, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "แฟ้ม \"%s\" เสียหาย ไม่สามารถอ่านได้ หรือหาไม่พบ" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "คําเตือน: ปลั๊กอินนี้ต้อง #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-13 16:51+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -385,92 +385,92 @@ msgstr "" "karakterler sunucuya gönderilmeyecektir.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Ekran görüntüsünün bozulmaması için ölçeklemeyi kapat." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekran görüntüsü alındı" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remmina ana penceresini aç" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Geçerli bağlantıyı çoğalt" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Pencereyi uzak sunucu çözünürlüğüne göre ayarla" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Tam ekran kipini değiştir" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Çoklu ekran" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamik çözünürlük güncellemesini değiştir" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Ölçeklendirilmiş kipi değiştir" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Sekme sayfalarını değiştir" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Tüm klavye olaylarını yakala" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Pencereyi küçült" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı kes" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "“%s” dosyası bozuk, okunamıyor veya bulunamadı." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Web tarayıcıda aç" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uyghur <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -373,103 +373,103 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "تىزىملىك" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى ئاچ" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "يىراقتىكى ئېنىقلىققا ماسلاشتۇرۇپ كۆزنەك چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىدۇ" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "چوڭايتىلغان ھالەتنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "بەتكۈچلەرنى ئالماشتۇرۇش" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "مايىللىق" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "قوراللار" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "قوراللار" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "ئېكران كەسمىسى" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "كۆزنەكنى كىچىكلىتىدۇ" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "ئۈزۈش" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 16:06+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -385,93 +385,93 @@ msgstr "" "на локальні коди клавіш, не буде надіслано на сервер.\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "Вимкніть масштабування для запобігання спотворенню знімків екрана." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Знімок екрана готовий" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Відкрити головне вікно Remmina" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Дублювати поточне з'єднання" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Розтягнути вікно відповідно до роздільної здатності віддаленого комп'ютера" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Перемкнути повноекранний режим" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Декілька моніторів" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Перемкнути динамічне оновлення роздільної здатності" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Перемкнути масштабований режим" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Перемкнути вкладку" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "І_нструменти" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Засоби" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрана" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Мінімізувати вікно" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Відʼєднатися" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "Файл «%s» пошкоджено, неможливо прочитати або не знайдено." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Відкрити у браузері" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uz/" @@ -368,95 +368,95 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" "Ekran tasvirining buzilishiga yo'l qo'ymaslik uchun moslashtirishni " "o'chiring." -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "Ekran tasviri olingan" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_Menyu" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "Menyu" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Remmina asosiy oynasini ochish" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "Joriy ulanishni takrorlash" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" "Masofaviy ekran o'lchamini sig'dirish uchun oyna o'lchamini o'zgartirish" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Toʻliq ekran rejimiga oʻtish" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi monitor" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "Dinamik ekran o'lchamini yangilashni yoqish/o‘chirish" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Moslashtirish rejimini yoʻqish/oʻchirish" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Yorliq sahifalarini almashtirish" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Barcha klaviatura hodisalarini olish" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "Afzalliklar" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "_Asboblar" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Asboblar" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran tasviri" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Oynani minimallashtirish" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Ulanishni uzish" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "“%s” fayli buzilgan, o‘qib bo‘lmaydi yoki topilmadi." #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "Veb-brauzerda ochish" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index d687e9a3a..5f8990f06 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Uzbek <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/" @@ -371,100 +371,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "Асосий ойна" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "Масофадаги экран ўлчамига хос равишда ойна ўлчамларини мослаш" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Масштаб услубини ёқиш/ўчириш" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "Таб саҳифаларига ўтиш" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "_Танловлар" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "Функциялар" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "Функциялар" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "Скриншот" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "Ойнани минималлаштириш" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "Узиш" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-04 06:38+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/" @@ -355,98 +355,98 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c7f73b5d0..75dc3aab6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 00:12+0000\n" "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -380,92 +380,92 @@ msgstr "" " • Unicode 字符和其他无法转换为本地键码的特殊字符将不会发送到服务器。\n" "\n" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "关闭缩放比例以避免屏幕截图失真。" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 msgid "Screenshot taken" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 msgid "_Menu" msgstr "_菜单" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 msgid "Open the Remmina main window" msgstr "打开 Remmina 主窗口" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 msgid "Duplicate current connection" msgstr "重复当前连接" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切换全屏模式" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 msgid "Multi monitor" msgstr "多显示器" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切换动态分辨率更新" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 msgid "Toggle scaled mode" msgstr "切换缩放模式" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 msgid "Switch tab pages" msgstr "切换标签页" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 msgid "Grab all keyboard events" msgstr "俘获所有键盘事件" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 msgid "Preferences" msgstr "首选项" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 msgid "Minimize window" msgstr "最小化窗口" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 msgid "Disconnect" msgstr "断开" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "文件“%s” 已损坏,无法读取或未找到。" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 msgid "" "Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in " "a Wayland session." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "警告:此插件需要 GtkSocket,但此功能在 Wayland 会话中 #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 msgid "Open in web browser" msgstr "在浏览器中打开" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 541728f8b..d0d71a415 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-10 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-11 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-01 12:49+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" @@ -422,118 +422,118 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/rcw.c:2208 +#: src/rcw.c:2210 #, fuzzy msgid "Turn off scaling to avoid screenshot distortion." msgstr "關閉縮放,以避免干擾螢幕截圖。" -#: src/rcw.c:2268 plugins/www/www_plugin.c:868 +#: src/rcw.c:2270 plugins/www/www_plugin.c:868 #, fuzzy msgid "Screenshot taken" msgstr "拍下的螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2351 +#: src/rcw.c:2358 #, fuzzy msgid "_Menu" msgstr "菜单" -#: src/rcw.c:2352 +#: src/rcw.c:2359 #, fuzzy msgid "Menu" msgstr "選單" -#: src/rcw.c:2361 +#: src/rcw.c:2368 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open the Remmina main window" msgstr "打开Remmina主窗口" -#: src/rcw.c:2371 +#: src/rcw.c:2378 #, fuzzy msgid "Duplicate current connection" msgstr "複製當前連線" -#: src/rcw.c:2388 +#: src/rcw.c:2395 #, fuzzy msgid "Resize the window to fit in remote resolution" msgstr "調整視窗大小以適應遠端解析度" -#: src/rcw.c:2399 +#: src/rcw.c:2406 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/rcw.c:2445 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 +#: src/rcw.c:2452 data/ui/remmina_preferences.glade:1325 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1335 #, fuzzy msgid "Multi monitor" msgstr "多显示器" -#: src/rcw.c:2461 +#: src/rcw.c:2468 #, fuzzy msgid "Toggle dynamic resolution update" msgstr "切換動態解析度更新" -#: src/rcw.c:2471 +#: src/rcw.c:2478 #, fuzzy msgid "Toggle scaled mode" msgstr "啟用縮放的模式" -#: src/rcw.c:2511 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 +#: src/rcw.c:2518 data/ui/remmina_preferences.glade:1059 #, fuzzy msgid "Switch tab pages" msgstr "切換分頁" -#: src/rcw.c:2521 +#: src/rcw.c:2528 #, fuzzy msgid "Grab all keyboard events" msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: src/rcw.c:2538 +#: src/rcw.c:2545 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "偏好" -#: src/rcw.c:2547 +#: src/rcw.c:2554 #, fuzzy msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: src/rcw.c:2548 data/ui/remmina_main.glade:208 +#: src/rcw.c:2555 data/ui/remmina_main.glade:208 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2561 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 +#: src/rcw.c:2568 data/ui/remmina_preferences.glade:1260 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1270 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "螢幕截圖" -#: src/rcw.c:2575 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 +#: src/rcw.c:2582 data/ui/remmina_preferences.glade:1167 #, fuzzy msgid "Minimize window" msgstr "最小化視窗" -#: src/rcw.c:2585 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 +#: src/rcw.c:2592 data/ui/remmina_preferences.glade:1198 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "中斷連線" -#: src/rcw.c:4413 +#: src/rcw.c:4420 #, c-format msgid "The file “%s” is corrupted, unreadable, or could not be found." msgstr "檔案 %s 已毀損,無法讀取或找不到檔案" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. TRANSLATORS: 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4487 +#: src/rcw.c:4494 msgid "" "https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4631 +#: src/rcw.c:4638 #, fuzzy #| msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available." msgid "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "警告:此外掛需要 GtkSocket,但它不可用。" #. TRANSLATORS: This should be a link to the Remmina wiki page: #. 'GtkSocket feature is not available'. -#: src/rcw.c:4637 +#: src/rcw.c:4644 msgid "" "Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.\n" "For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgid "" "available-in-a-Wayland-session" msgstr "" -#: src/rcw.c:4651 +#: src/rcw.c:4658 #, fuzzy #| msgid "Open Main Window" msgid "Open in web browser" |