From 96bd2b51de20eb2fc98fd1c3e8298845ad02a6a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Thu, 8 Jul 2021 22:11:34 +0200 Subject: Update translation files MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) by Eric Currently translated at 100.0% (790 of 790 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) by Yuri Chornoivan Currently translated at 100.0% (790 of 790 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) by Allan Nordhøy Currently translated at 92.6% (732 of 790 strings) Translated using Weblate (Italian) by Antenore Gatta Currently translated at 100.0% (790 of 790 strings) Translated using Weblate (Hebrew) by Yaron Shahrabani Currently translated at 100.0% (790 of 790 strings) Co-authored-by: Allan Nordhøy Co-authored-by: Antenore Gatta Co-authored-by: Eric Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Yaron Shahrabani Co-authored-by: Yuri Chornoivan Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/zh_Hans/ Translation: Remmina/remmina --- po/ar.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ast.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ber.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bg.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bn.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/br.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/bs.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ca.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ca@valencia.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ckb.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/el.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_AU.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_GB.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_US.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/eo.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/es_VE.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fa.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/he.po | 318 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hi.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hr.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ie.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 358 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/ja.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ka.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kab.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kk.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/km.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kn.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lv.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mk.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mr.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ms.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/my.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 318 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/oc.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_PT.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ro.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/shn.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/si.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sk.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sl.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sq.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sv.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/te.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/th.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/tr.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ug.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 318 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uz@cyrillic.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 318 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 312 +++++++++++++++++++++++------------------------ translationstats | 4 +- 71 files changed, 10947 insertions(+), 10967 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 73ac0951a..c7901c978 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Anas " "<6daf084a-8eaf-40fb-86c7-8500077c3b69@anonaddy.me>\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "الإتصال ب %s عن طريق SSH…" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "تم مسح القائمات الحديثة." #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "مفاتيح" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "" @@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "الانتقال إلى وضع ملئ الشاشة" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "" @@ -858,16 +858,16 @@ msgstr "_الأدوات" msgid "Tools" msgstr "الأدوات" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "تصغير النافذة" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "اقطع الإتصال" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Default" msgstr "أساسي" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "اسم الخادم أو عنوان الإيبي" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "امسح" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3117,111 +3117,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "افتح الإتصال" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "تعديل الإعدادات" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "العدد الأقصى للعناصر الحديثة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "مجلد لقطات الشاشة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "اختر مجلدًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "أسماء ملفات لقطات الشاشة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "مجلد بيانات Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3231,436 +3231,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "أساسي" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "حسب الفريق" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "حسب البروتوكول" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "حسب الاتصال" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "كرِّر كلمة السرّ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "هل تقبل الشهادة المغيرة؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "لون الحلة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "الألوان الفاتحة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "اختر لونًا أسودًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "اختر لونًا أحمرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "اختر لونًا أخضرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "اختر لونًا أصفرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "اختر لونًا أبيضًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "اختر لونًا أسودًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "اختر لونًا أحمرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "اختر لونًا أخضرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "اختر لونًا أصفرًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "اختر لونًا ماجنتيًّا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "اختر لونًا أزرقًا سماويًّا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "اختر لونًا أبيضًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "الألوان العادية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "لون المؤشر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "زِدْ حجم الخطّ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "الألوان العادية" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "الألوان الفاتحة" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Pick a light red colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "اختر لونًا أحمرًا فاتحًا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "لون المؤشر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "خيارات Remmina" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index ba9f40e4f..21c6d8fac 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3129,111 +3129,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Llocal - calidá alta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Error al aniciar la sesión SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Compartir carpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Compartir carpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3243,436 +3243,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Predeterminaos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocolu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Conexón nueva" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "L’autentificación cola contraseña pública SSH falló: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Guardar contraseña" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "¿Aceutar certificáu?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "¿Aceutar certificáu?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguridá" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Profundidá de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Solombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Solombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Color altu (16 ppp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Solombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ber.po b/po/ber.po index 13c65e8d2..e64b91113 100644 --- a/po/ber.po +++ b/po/ber.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Berber remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a6ccb8d5b..a088a4014 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n" "Last-Translator: Martin Hristov \n" "Language-Team: Bulgarian " @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3193,111 +3193,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Директория за запазване на SSH дневник(лог) от сесията" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Опресняване на текущата папка" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Опресняване на текущата папка" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3307,432 +3307,432 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Стандартно" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Група" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Протокол" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Нова връзка" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Превключване на пълноекранен режим" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Идентифицирането на публичния ключ на SSH не успя: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Запазване на паролата" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Приеми промененият сертификат?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Приеми промененият сертификат?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 2fd6d2bde..537e31b97 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:28+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Bengali remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3063,111 +3063,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3177,428 +3177,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "ডিফল্ট" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "নতুন সংযোগ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 2871f846c..814b887c4 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3059,111 +3059,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3173,428 +3173,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index 1811a99d8..5386905a2 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Send remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 #, fuzzy msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" @@ -3672,83 +3672,83 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domen\\Korisničko ime" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 #, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "Akcija dvostrukog klika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 #, fuzzy msgid "Open connection" msgstr "Otvori vezu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "Uredi postavke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Lokalna - visok kvalitet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 #, fuzzy msgid "Nearest" msgstr "Najbliže" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "Pločice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 #, fuzzy msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 #, fuzzy msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 #, fuzzy msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Veličina koraka za automatsko listanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 #, fuzzy msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maksimalna količina nedavnih stavki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 #, fuzzy msgid "Screen resolutions" msgstr "Rezolucije ekrana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Neuspjelo pokretanje SSH sesije: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Odaberite fasciklu za čuvanje snimaka ekrana od Remmine u." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Dijeljeni direktorij" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 #, fuzzy msgid "Set up" msgstr "Postaviti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dijeljeni direktorij" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 #, fuzzy msgid "" "%p Profile name\n" @@ -3759,35 +3759,35 @@ msgstr "" "%h Ime servera/IP\n" "%Y godina, %m Mjesec, %d Dan, %H sat, %M minuta, %S sekundi (UTC vrijeme)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 #, fuzzy msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Profili veze sa fasciklama su sačuvani u, ona se zada na XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 #, fuzzy msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina fascikla sa podacima" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Odaberite fasciklu za čuvanje profila veze od Remmina u." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 #, fuzzy msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Zapamti zadnji prikaz za svaku vezu" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 #, fuzzy msgid "Remember last view mode" msgstr "Zapamti način zadnjeg prikaza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 #, fuzzy msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " @@ -3796,12 +3796,12 @@ msgstr "" "Postavite prilagođeno ime datoteke za vaše Remmina profile veze, koristeći " "niski za oblikovanje." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "Predložak za imena datoteka profila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 #, fuzzy msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" @@ -3818,100 +3818,100 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 #, fuzzy msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Sačuvaj samo generisane snimake ekrana, ne kopiraj ih u međuspremnik." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 #, fuzzy msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Spriječite ulazak snimaka ekrana u međuspremnik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 #, fuzzy msgid "Always show tabs" msgstr "Uvijek prikaži kartice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 #, fuzzy msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Sakrij traku sa alatima prikazanu u interfejsu pod karticama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Podrazumijevano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 #, fuzzy msgid "Scrolled window" msgstr "Listani prozor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport fullscreen" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Grupisanje kartica" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nova veza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 #, fuzzy msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fullscreen na istom ekranu kao i prozor veze" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 #, fuzzy msgid "Peeking" msgstr "Voauking" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Sakriven" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 #, fuzzy msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Vidljivost alatne trake fullscreen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 #, fuzzy msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Sakrij pretražinu bar prikazanu u glavnom prozoru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "Radije tamna tema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -3920,19 +3920,19 @@ msgstr "" "Ako GTK tema uključuje tamnu varijantu, ona će se koristiti umjesto " "konfigurisane teme." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"Zgrabi sve događaje na tastaturi\" statusna boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Omogući/onemogući \"Zgrabi sve događaje na tastaturi\" statusnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -3943,137 +3943,137 @@ msgstr "" "Mijenja boju pozadine imena veza u alatni traci Remmina veze (kada je u " "fullscreenu)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Prikaži novu vezu na vrhu menija" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Sakrij ukupan broj prikazan u grupnom meniju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "Nema ikone za tacnu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Započni u tacnu po prijavi korisnika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "Ključ domaćina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Postavi preko cijelog ekrana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "Prozor za automatsko uklapanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Primijeni/ukloni skaliranje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "Zgrabi tastaturu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Prikaži/sakrij traku sa alatima" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "Način rada samo za prikaz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "tastatura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "Lokalna SSH luka" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "Nema šleminga uopšte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Rijetki uvjeti ili upozorenja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-pristupačne ulazne točke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informacije o protokolu nižeg nivoa, nivo paketa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funkcija ulaska i odlaska" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "Nivo evidencije SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Sekunde dokolice veze prije slanja TCP keepalive sondi." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Sekunde između svake sonde." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "Broj keepalive sondi poslanih preko TCP veze prije nego što je ispao." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -4082,84 +4082,84 @@ msgstr "" "Količina milisekunda za pokušaj priznavanja podataka prije zatvaranja " "odgovarajuće TCP veze na silu." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "SSH opcije" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "SSH autentifikacija javnim ključem neuspjela: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 #, fuzzy msgid "Use master password" msgstr "Koristi master lozinku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 #, fuzzy msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval automatskog zaključavanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Sačuvaj šifru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Prihvati certifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Prihvati certifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 #, fuzzy msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Valjanost master lozinke u sekundama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Bezbjednost" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "Font terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "Linije za pomjetanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Prečaci za kopiranje i naljepanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "Izaberi sve prečace" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(Ključ domaćina+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "Koristi zadani sistemski font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -4168,16 +4168,16 @@ msgstr "" "Odabirom \"SGR 1\" prelazi se i na svijetle kolege prvih 8 boja palete " "(pored toga što tekst podebljava)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Dozvoli korištenje svijetlih boja sa podebljanim tekstom" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Dubina boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -4186,159 +4186,159 @@ msgstr "" "Odaberite datoteku šeme boja. Obično dostupno u /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ima više detalja." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Odaberi fajl za bojenje terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "Svijetle boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "Izaberi svijetlu crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "Izaberi svijetlocrvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Izaberi svijetlo zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Izaberi svijetložutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Izaberi svijetloplavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Izaberi svijetlu magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Izaberi boju lakog cijana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "Izaberi svijetlo bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "Izaberi crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "Izaberi crvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "Izaberi zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Izaberi žutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "Izaberi plavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Izaberi magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Izaberi cyan boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "Izaberi bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "Normalne boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Sijenka kursora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Boja pozadine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "Boja u prvom redu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Povećaj i umani veličinu fonta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "Pretraži prečicu za tekst" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Sijenka kursora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Isticanje boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Isticanje boje u prvom redu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Boja kursora u prvom redu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Preferences" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 901c907d8..04d506ca4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Catalan " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3301,7 +3301,7 @@ msgstr "" "Recull novetats de remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3376,71 +3376,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domini o nom d’usuari" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Acció en fer doble clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Obre una connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Edita la configuració" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualitat d'escala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "El més proper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Tessel·les" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Híper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Mida del pas del desplaçament automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantitat màxima d'elements recents" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resolucions de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Carpeta per a les captures de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Trieu una carpeta per a desar les captures de pantalla del Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nom de fitxer per a captures de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "" "%h Nom del servidor/IP\n" "%Y Ant, %m Mes, %d Dia, %H Hora, %M Minut, %S Segons (hora UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3458,26 +3458,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Carpeta de dades del Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Trieu una carpeta per a desar les captures de pantalla del Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Recorda l'última visualització de cada connexió" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Recorda el darrer mode de visualització" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3485,11 +3485,11 @@ msgstr "" "Estableix un nom de fitxer personalitzat per als perfils de connexió del " "Remmina, utilitzant una cadena de format." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Plantilla per als noms de fitxers de perfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3505,102 +3505,102 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Desa les captures de pantalla generades sense copiar-les al porta-retalls." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evita que les captures entren al porta-retalls" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre mostra les pestanyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Amaga la barra d’eines de la interfície amb pestanyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Visualització per defecte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Finestra amb desplaçament" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Visor a pantalla completa" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Per grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Per protocol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Pantalla completa en la mateixa pantalla que la finestra de connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Furtiva" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilitat de la barra d'eines en pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Amaga la barra de cerca a la finestra principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3610,109 +3610,109 @@ msgstr "" "Canvia el color de fons dels noms de la connexió a la barra d'eines de " "Remmina ( en pantalla completa)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostra la connexió nova al capdamunt del menú" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Amaga el recompte total del menú del grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Sense icona a l'àrea de notificació" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Inicia a la safata en iniciar la sessió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicació" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla d’amfitrió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Justa de manera automàtica a la finestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplica/suprimeix l'escala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captura el teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra d’eines" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Mode de només visualització" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Port SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analitza ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Sense inici de sessió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condicions o alertes estranyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Punts d'entrada accessibles per l'API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informació de protocol de baix nivell, nivell de paquet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funció en entrar i sortir" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nivell de registre SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Segons d'inactivitat de connexió abans que s'enviïn les sondes «keepalive» " "del TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Segons entre cada sonda «keepalive»." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "" "s'abandoni." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3728,76 +3728,76 @@ msgstr "" "Quantitat de mil·lisegons per a reconèixer les dades abans que es tanqui " "forçosament la connexió TCP corresponent." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opcions SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Utilitza l'autentificació de clau secreta per a alguns ginys" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Utilitza la contrasenya mestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval de blocatge automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Repetiu la contrasenya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accepta automàticament totes les empremtes i certificats" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Confia amb totes les empremtes i certificats digitals" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validesa de la contrasenya mestra en segons" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Tipus de lletra del terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Línies de desplaçament cap enrere" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Drecera per a copiar al porta-retalls" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Selecciona totes les dreceres" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla d’amfitrió+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Utilitza el tipus de lletra del sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3805,15 +3805,15 @@ msgstr "" "Si se selecciona \\«SGR 1\\», també es canviarà a les versions clares de les " "primeres 8 paletes de colors (a més de fer el text en negreta)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permet usar colors clars amb text en negreta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3822,134 +3822,134 @@ msgstr "" "remmina/theme. Hi ha més detalls a https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Colors vius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Trieu un color negre clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Trieu un color vermell clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Trieu un color verd clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Trieu un color groc clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Trieu un color blau clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Trieu un color magenta clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Trieu un color cian clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Trieu un color blanc clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Trieu un color negre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Trieu un color vermell" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Trieu un color verd" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Trieu un color groc" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Trieu un color blau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Trieu un color magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Trieu un color cian" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Trieu un color blanc" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Colors normals" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Color del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Color de fons" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Augmenta la mida de la lletra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Cerca text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Color en negreta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Colors vius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferències del Remmina" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index aacf48483..1861394ea 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Valencian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" "Recull novetats de remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3311,71 +3311,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domini o nom d’usuari" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Acció en fer doble clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Obri una connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Edita la configuració" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualitat d'escala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "El més pròxim" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Tessel·les" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Híper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Grandària del pas del desplaçament automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantitat màxima d'elements recents" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resolucions de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Carpeta per a les captures de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Trieu una carpeta per a guardar les captures de pantalla del Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nom de fitxer per a captures de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" "%h Nom del servidor/IP\n" "%Y Ant, %m Mes, %d Dia, %H Hora, %M Minut, %S Segons (hora UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3393,26 +3393,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Carpeta de dades del Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Trieu una carpeta per a guardar les captures de pantalla del Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Recorda l'últim mode de visualització de cada connexió" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Recorda l'últim mode de visualització" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr "" "Establix un nom de fitxer personalitzat per als perfils de connexió del " "Remmina, usant una cadena de format." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3440,213 +3440,213 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Guarda les captures de pantalla generades sense copiar-les al porta-retalls." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evita que les captures entren al porta-retalls" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre mostra les pestanyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Amaga la barra de ferramentes de la interfície amb pestanyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Mode de visualització per defecte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Finestra amb desplaçament" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Visor a pantalla completa" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Per grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Per protocols" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Pantalla completa en la mateixa pantalla que la finestra de connexió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Furtiva" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilitat de la barra de ferramentes en pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Amaga la barra de recerca en la finestra principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostra la connexió nova al capdamunt del menú" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Amaga el recompte total del menú del grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Sense icona a l'àrea de notificació" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Inicia en la safata en iniciar la sessió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicació" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla d’amfitrió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Commuta el mode de pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajusta de manera automàtica a la finestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplica/elimina l'escala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captura el teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostra/amaga la barra de ferramentes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Mode de només visualització" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Port SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analitza ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Sense inici de sessió" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condicions o alertes estranyes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Punts d'entrada accessibles per l'API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informació de protocol de baix nivell, a nivell de paquet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funció en entrar i eixir" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nivell de registre SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Segons d'inactivitat de connexió abans que s'envien les sondes «keepalive» " "del TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Segons entre cada sonda «keepalive»." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "" "s'abandone." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3662,90 +3662,90 @@ msgstr "" "Quantitat de mil·lisegons per a reconéixer les dades abans que es tanque " "forçosament la connexió TCP corresponent." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opcions SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Usa l'autentificació de clau secreta per a alguns ginys" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Usa la contrasenya mestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval de blocatge automàtic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Repetiu la contrasenya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Voleu acceptar el certificat modificat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Voleu acceptar el certificat modificat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validesa de la contrasenya mestra en segons" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Tipus de lletra del terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Línies de desplaçament cap arrere" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Drecera per a copiar al porta-retalls" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Selecciona totes les dreceres" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla d’amfitrió+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Usa el tipus de lletra del sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3754,140 +3754,140 @@ msgstr "" "remmina/theme. Hi ha més detalls a https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Trieu un fitxer de color per al terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Colors vius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Trieu un color negre clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Trieu un color vermell clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Trieu un color verd clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Trieu un color groc clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Trieu un color blau clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Trieu un color magenta clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Trieu un color cian clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Trieu un color blanc clar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Trieu un color negre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Trieu un color vermell" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Trieu un color verd" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Trieu un color groc" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Trieu un color blau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Trieu un color magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Trieu un color cian" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Trieu un color blanc" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Colors normals" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Color del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Color de fons" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Augmenta la grandària de la lletra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Busca text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Colors normals" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Colors vius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Color de primer pla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferències del Remmina" diff --git a/po/ckb.po b/po/ckb.po index 06f0334fc..a252fa518 100644 --- a/po/ckb.po +++ b/po/ckb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: Kurd As \n" "Language-Team: Kurdish (Central) " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "" "هێنانی هەواڵ لە remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3345,71 +3345,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "دۆمەین/بەکارهێنەر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "کاری دوو-کرتە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "پەیوەندی بکەرەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "جۆرایەتی پێوانەکردن" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "نزیکترین" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "شێوە کاشی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "دوو ھێڵی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "زیادەڕۆیی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "قەبارەی هەنگاوی جوڵاندنی خۆکار" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "زۆرترین بڕگەی نوێ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "پیشاندانی وردی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "بوخچەی وێنەی ڕوونما" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "بوخچە هەڵبژێرە کە وێنەی ڕوونمای تێدا پاشەکەوت بکرێت لە ڕێمیناوە." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "بوخچە دیاریبکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "ڕێکخستن" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "ناوی پەڕگەی وێنەی ڕوونما" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "" "‏‫%h ناوی ڕاژە/IP\n" "‏‫%Y ساڵ, %m مانگ, %d ڕۆژ, %H کاژێر, %M خولەک, %S چرکە (کاتی یو تی سی)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3427,26 +3427,26 @@ msgstr "" "دەچێتە XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "بوخچەی زانیاری ڕێمینا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "بوخچە هەڵبژێرە کە وێنەی ڕوونمای تێدا پاشەکەوت بکرێت لە ڕێمیناوە." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "دۆخی پیشاندانی کۆتاجار لەبیرمەکە بۆ هەر پەیوەندییەک" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "دۆخی پیشاندانی لیستەیی لەبیرمەکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3454,11 +3454,11 @@ msgstr "" "ناوێکی خوازراوی خۆت دابنێ بۆ پرۆفایلی پەیوەندییەکانی ڕێمینا، بە بەکارهێنانی " "شێوازی ڕستەیی نووسین." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "داڕێژە بۆ ناوی فایلی پرۆفایل" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3474,210 +3474,210 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "تەنها وێنەی ڕوونمای بەرهەمهێنراو پاشەکەوتبکە، لەبەریان مەگرەوە." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "ڕێگە مەدە وێنەی شاشە لەبەربگیرێتەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "هەڵبژاردەکان" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "هەموو کات بازدەرەکان پیشان بدە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "توڵامراز بشارەوە کە دەردەکەوێت لە ڕووکارەکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "دۆخی پیشاندانی بنەڕەتی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "خۆکار" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "پەنجەرەی جوڵاو" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "پڕاوپڕی ڕوونما چێوەی پیشاندان" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "بە پێی گرووپ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "بە پرۆتۆکۆڵەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "بۆ هەر پەیوەندییەک" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "پڕاوپڕی ڕوونما لە هەمان ڕوونمای پەنجەرەی پەیوەندی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "تێڕوانین" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "شاراوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "دەرکەوتنی توڵامرازی بە پڕی ڕوونما" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "شریتی گەڕان بشارەوە لە پەنجەرەی سەرەکی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "هەموو ڕووداوەکانی تەختەکلیل بهێنە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "هەموو ڕووداوەکانی تەختەکلیل بهێنە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "دەرکەوتن" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "پەیوەندی نوێ لە بەشی سەرەوەی مینیۆ پیشان بدە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "شاردنەوە ژمارەی گشتی لە کۆمەڵەی مینیۆ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "وێنۆچکەی سینی نیە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "لە پەنجەرەیەک بیکەرەوە کاتێک بەکارهێنەر دەچێتە ژوورەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "ئەپلێت" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "کلیلی خانەخوێ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "پیشاندان/شاردنەوەی پراوپڕی ڕوونما" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "گونجاوی بکە لە پەنجەرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "دانان/سڕینەوەی پێوانەکردن" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "تەختەکلیل بهێنە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "پیشاندان/شاردنەوەی توڵامراز" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "دۆخی تەنها پیشاندان" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "تەختەکلیل" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "پۆرتی SSH ناوخۆیی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "‫Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "نەچووەتە ناو بەهیچ شێوەیەک" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "مەرجی دەگمەن یان ئاگادارکردنەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-چوونەژوورەوەی بەردەستە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "ئاستی نزمترین زانیاری پرۆتۆکۆڵ، ئاستی پاکێت" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "کردار بۆ چوونەناو و دەرچوون" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "ئاستی تۆمار SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "کاتی خەوتن بە چرکە پێش ئەوەی پشکنینی کارای TCP دەنێردرێت." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "چرکەی نێوان هەر پشکنینێکی زیندوو(کارا)." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "" "دابەزێتەوە." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3693,76 +3693,76 @@ msgstr "" "بڕی ملیچرکەی داواکراو بۆ هەوڵدان بۆ زانینی زانیاری پێش داخستنی پەیوەندی TCP " "بەزۆر." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "هەڵبژاردەکانی SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "سەلماندنی کلیلە نهێنیەکان بەکاربهێنە بۆ هەندێک ویجیت" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی دابنێ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "ماوەی داخستنی خۆکار" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "وشەی تێپەڕبوون دووبارە بکەرەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "بە شێوەیەکی خۆکار هەموو پەنجەمۆرەکان و بڕوانامەکان پەسەند بکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "متمانە بە هەموو پەنجەمۆرەکان و بڕوانامەکان بکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "گونجاوی وشەی تێپەڕبوونی سەرەکی بە چرکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "ئاسایش" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "جۆرەپیتی تێڕمیناڵ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "هێڵەکانی سکرۆڵباک" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "قەدبڕ بۆ لەبەرگرتنەوە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "هەموو قەدبڕەکان دیاریبکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "‫(Host key+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "جۆرەپیتی بنەڕەتی سیستم بەکاربێنە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr "" "یەکەم، ئەمە جگە لەوەی تۆخیان دەکاتەوە (ڕەفتاری میراتی) یان ئەگەر SGR 1 تەنها " "ئازایانە بێت و ڕەنگەکە بە ساغی بەجێبهێڵێت." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "ڕێگە بدە بە بەکارهێنانی ڕەنگە بریقەدارەکان لەگەڵ دەقی تۆخ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "ڕەنگی ڕووکار" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3787,140 +3787,140 @@ msgstr "" "پەڕگەی شێوەی ڕەنگ هەڵبژێرە. کە بەردەستن لە /usr/share/remmina/theme. https://" "github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ڕووکاری زیاتری تێدایە." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "پەڕگەی ڕەنگکردنی تێرمیناڵ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "ڕەنگی ڕوون" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "ڕەنگی کاڵی ڕەش هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "ڕەنگی سوری کاڵ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "ڕەنگی سەوزی کاڵ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "ڕەنگێکی زەردی کاڵ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "ڕەنگی شینی تۆخ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "ڕەنگی ئەرخەوانی کاڵ هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "ڕەنگی شینی ئاسمانی هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "ڕەنگی کاڵی سپی هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "ڕەنگی ڕەش هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "ڕەنگی سور هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "ڕەنگی سەوز هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "ڕەنگی زەرد هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "ڕەنگی شین هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "ڕەنگی سوری ئەرخەوانی هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "ڕەنگی خۆڵەمێشی هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "ڕەنگی سپی هەڵبژێرە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "ڕەنگی ئاسایی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "ڕەنگی دیارکەر" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "ڕەنگی پاشبنەما" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "ڕەنگی پێشەکی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "قەبارەی جۆرەپیت زیادبکە" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "گەڕانی دەق" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "ڕەنگی تۆخ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "ڕەنگی ڕوون" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "ڕەنگی پێشەکی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "ڕەنگی پێشەکی" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "تێڕمیناڵ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "هەڵبژاردەکانی ڕێمینا" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a2511a70e..fad872481 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Czech " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "" "Stahovat novinky z remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3437,71 +3437,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Doména\\Uživatelské_jméno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Akce při dvojkliku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Otevřít připojení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Upravit nastavení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Kvalita přepočítávání zobrazení při změně měřítka" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nejbližší" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineární" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Velikost kroku pro automatické posouvání" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Nedávných položek nejvýše" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Rozlišení obrazovky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Složka pro snímky obrazovky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Zvolte složku, do které ukládat snímky obrazovky z Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Vybrat složku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Nastavit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Název souboru pro snímek obrazovky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3511,34 +3511,34 @@ msgstr "" "%h Název serveru/IP\n" "%Y rok, %m měsíc, %d den, %H hodina, %M minute, %S sekunda (UTC čas)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Složka do které jsou ukládány profily připojení, výchozí je XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Složka s daty Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" "Vyberte složku, do které chcete uložit profily připojení z aplikace Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "U každého připojení zapamatovat posledně použitý režim zobrazení" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Zapamatovat si minule použitý režim zobrazení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3546,12 +3546,12 @@ msgstr "" "Nastavit uživatelsky určený název souboru pro vaše profily připojení " "Remmina, pomocí formátovacího řetězce." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "Šablona pro názvy profilových souborů" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3567,89 +3567,89 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Pořízené zachycené stavy pouze ukládat a nekopírovat je do schránky." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Zamezit tomu, aby se snímky obrazovky dostávaly do schránky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Panely zobrazovat vždy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "V rozhraní s panely skrýt lištu nástrojů" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Výchozí režim zobrazení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Okno s posuvníky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Výřez na celé obrazovce" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Seskupení karet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Podle skupin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Podle protokolů" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Podle spojení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" "Na celou obrazovku zobrazit na tom monitoru, na kterém se nachází okno s " "připojením" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Špička" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Skryté" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Viditelnost lišty nástrojů na celé obrazovce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "V hlavním okně skrýt lištu hledání" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferovat tmavé téma vzhledu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -3658,20 +3658,20 @@ msgstr "" "Pokud téma GTK obsahuje tmavou variantu, bude použita místo " "nakonfigurovaného tématu." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Stavová barva \"Zachytit všechny události klávesnice\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Povolení/zakázání stavové barvy \"Zachytit všechny události klávesnice\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -3682,111 +3682,111 @@ msgstr "" "Mění barvu pozadí názvů připojení na panelu nástrojů připojení Remmina (při " "zobrazení na celou obrazovku)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Zobrazovat nová spojení na začátku nabídky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Skrýt celkový počet v nabídce skupiny" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Nezobrazovat ikonu v oznamovací oblasti panelu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" "Při přihlášení uživatele do systému spustit Remmina v oznamovací oblasti " "systémového panelu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplikace" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host klávesa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Zobrazit/skrýt celou obrazovku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automaticky přizpůsobit oknu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Měnit/neměnit měřítko zobrazení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Zachytávat klávesnici" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Zobrazit/skrýt panel nástrojů" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Režim pouze-zobrazení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Místní SSH port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Zpracovat ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Vůbec nezaznamenávat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Zřídka se vyskytující případy nebo varování" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Vstupní body přístupné pro API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Podrobné informace na úrovni protokolu a paketu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Vstup do a opouštění funkcí" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Stupeň podrobností záznamu událostí v SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Doba (v sekundách) po kterou když spojení zůstane nečinné, začnou být " "vysílány TCP sondy pro udržení spojení." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Rozestupy (v sekundách) mezi jednotlivými snahami o zachování spojení." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "" "spojení zahozeno." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3802,76 +3802,76 @@ msgstr "" "určuje nejdelší přijatelnou dobu (v milisekundách), po kterou může zůstat " "přenos dat nepotvrzen, než TCP vynutí uzavření příslušného spojení." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Volby pro SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Použít tajný klíč pro ověřování se pro některé ovládací prvky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Použít hlavní heslo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval automatického zámku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Zopakování zadání hesla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Přijmout změněný certifikát?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Přijmout změněný certifikát?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Doba platnosti hlavního hesla (v sekundách)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Písmo terminálu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Počet řádků historie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Zkratky pro kopírování a vkládání" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Vybrat všechny zkratky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host klávesa+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Použít výchozí písmo systému" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -3880,16 +3880,16 @@ msgstr "" "Výběrem možnosti \"SGR 1\" se také přepne na světlé protějšky prvních 8 " "barev palety (kromě toho, že text bude tučný)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Povolit používání jasných barev s tučným textem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Schéma barev" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3897,140 +3897,140 @@ msgstr "" "Zvolte soubor se schématem barev. Obvykle k dispozici v /usr/share/remmina/" "theme. Podrobnosti viz https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Vyberte soubor s barvami pro terminál" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Světlé barvy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Vyberte barvu pro šedou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle červenou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle zelenou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle žlutou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle modrou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle fialovou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Vyberte barvu pro světle azurovou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Vyberte barvu pro zářivě bílou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Zvolte barvu pro černou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Vyberte barvu pro červenou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Vyberte barvu pro zelenou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Vyberte barvu pro žlutou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Vyberte barvu pro modrou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Vyberte barvu pro fialovou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Vyberte barvu pro azurovou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Vyberte barvu pro bílou" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normální barvy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Barva kurzoru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Barva pozadí" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Barva popředí" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Zvětšení a zmenšení velikosti písma" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "Textová zkratka pro vyhledávání" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normální barvy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Barva zvýraznění" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Zvýraznění barvy popředí" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Barva popředí kurzoru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Předvolby pro Remmina" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5523af35a..a6911fcc2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Danish " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "" "Hent nyheder fra remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3391,71 +3391,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domæne\\brugernavn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Handling for dobbeltklik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Åbn forbindelse" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Rediger indstillinger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Skaleringskvalitet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nærmeste" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Fliser" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineær" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Trinstørrelse for automatisk rulning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maksimum antal seneste elementer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Skærmopløsninger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Mappe til skærmbilleder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Vælg en mappe hvor skærmbilleder fra Remmina skal gemmes i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Vælg en mappe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Indstil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Filnavne til skærmbilleder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3465,33 +3465,33 @@ msgstr "" "%h servernavn/IP\n" "%Y år, %m måned, %d dag, %H time, %M minut, %S sekunder (UTC-tid)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Standardmappen hvor forbindelsesprofilerne gemmes. Standard er XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina-datamappe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Vælg en mappe til at gemme forbindelsesprofiler fra Remmina i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Husk sidste visningstilstand for hver forbindelse" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Husk sidste visningstilstand" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3499,12 +3499,12 @@ msgstr "" "Indstil et tilpasset filnavn til dine Remmina-forbindelsesprofiler, med en " "formateringsstreng." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "Skabelon for profilfilnavne" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3520,87 +3520,87 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Gem kun genererede skærmbilleder, kopiér dem ikke til udklipsholderen." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Forhindr skærmbilleder i at komme i udklipsholderen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Valgmuligheder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Vis altid faneblade" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Skjul værktøjslinjen i grænseflade med faneblade" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Standard visningstilstand" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Rullet vindue" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Visningsområde fuldskærm" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Gruppering af faner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Efter gruppe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Efter protokoller" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Pr. forbindelse" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fuldskærm på den samme skærm som forbindelsesvinduet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Smugkig" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Værktøjslinjens synlighed i fuldskærm" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Skjul søgelinjen som vises i hovedvinduet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "Foretræk mørkt tema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -3609,19 +3609,19 @@ msgstr "" "Hvis et GTK-tema indeholder en mørk variant, bruges den i stedet for det " "konfigurerede tema." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"Grab all keyboard events\" status farve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Aktiver/deaktivere statusfarve \"Grib alle tastaturbegivenheder\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -3632,116 +3632,116 @@ msgstr "" "Den ændrer baggrundsfarven på forbindelsesnavne i Remmina-" "forbindelsesværktøjslinjen (når den er i fuld skærm)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Vis ny forbindelse øverst i menuen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Skjul total-tælling som vises i gruppemenuen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Intet bakkeikon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Start i bakke når brugeren logger ind" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Værtstast" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Vis/skjul fuldskærm" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automatisk tilpasning af vindue" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Anvend/fjern skalering" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Fang tastatur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Vis/skjul værktøjslinje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Kun visning-tilstand" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokal SSH-port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Fortolk ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Ingen logning overhovedet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Sjældne betingelser og advarsler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Indgangspunkter for API-tilgængelighed" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Protokolinformation for nedre niveau, pakkeniveau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Indgang og afslutning af funktioner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH-logniveau" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Sekunder som forbindelsen skal være inaktiv inden TCP begynder at sende " "keepalive-sonder." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Sekunder mellem hver keepalive-sonde." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Antal keepalive-sonder som sendes via TCP-forbindelse inden den opgives." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3749,76 +3749,76 @@ msgstr "" "Antal millisekunder som data skal forsøges anerkendes inden den tilhørende " "TCP-forbindelse tvinges til lukning." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH-valgmuligheder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Brug autentifikation med hemmelig nøgle til nogle widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Brug hovedadgangskode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval for automatisk låsning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Gentag adgangskoden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accepter automatisk alle fingeraftryk og certifikater" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Stol på alle fingeraftryk og certifikater" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Gyldighed for hovedadgangskode, i sekunder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminalens skrifttype" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Tilbagerulningslinjer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Genveje til kopiering og indsættelse" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Vælg alle genveje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(værtstast+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Brug systemets standardskrifttype" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr "" "Ved at vælge \"SGR 1\" skifter du også til de lyse modstykker af de første 8 " "paletfarver (ud over at gøre teksten fed)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Tillad brug af klare farver med fed tekst" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Farvestema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3843,140 +3843,140 @@ msgstr "" "Vælg en farveskemafil. Typisk tilgængelig i /usr/share/remmina/theme. Flere " "deltaljer i https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Vælg en farvelægningsfil til terminalen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Klare farver" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Vælg en farve til lys sort" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Vælg en farve til lys rød" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Vælg en farve til klar grøn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Vælg en farve til klar gul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Vælg en farve til klar blå" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Vælg en farve til lys magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Vælg en farve til lys cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Vælg en farve til lys hvid" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Vælg en farve til sort" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Vælg en farve til rød" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Vælg en farve til grøn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Vælg en farve til gul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Vælg en farve til blå" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Vælg en farve til magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Vælg en farve til cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Vælg en farve til hvid" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normale farver" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Markørfarve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Baggrundsfarve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Forgrundsfarve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Forøg og formindsk skriftstørrelse" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Genvej til søgning i tekst" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Farve for fed" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Fremhævning af farve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Fremhæv forgrundsfarve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Cursorens forgrundsfarve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-præferencer" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ebb98a8b4..cff1d0ecf 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" "Last-Translator: Johannes Weberhofer \n" "Language-Team: German " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "" "Nachrichten von remmina.org empfangen (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3308,73 +3308,73 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domäne\\Benutzername" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Doppelklick-Aktion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Verbindung öffnen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Einstellungen bearbeiten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Skalierungsqualität" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Am genauesten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Kacheln" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bi‐linear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Schrittgröße für automatisches Scrollen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maximale Anzahl zuletzt geöffneter Dateien" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Bildschirmauflösungen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Ordner für Bildschirmfotos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" "Wählen Sie einen Ordner, in dem Sie Bildschirmfotos von Remmina speichern " "möchten." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Wählen Sie einen Ordner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Einrichten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dateinamen für Bildschirmfotos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "" "%h Server Name/IP\n" "%Y Jahr, %m Monat, %d Tag, %H Stunde, %M Minute, %S Sekunde (UTC Zeit)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3392,24 +3392,24 @@ msgstr "" "aus XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina Daten-Ordner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Wählen Sie einen Ordner zum Speichern der Remmina Verbindungsprofile." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Letzte Ansicht für Verbindungen merken" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Den letzten Anzeigemodus speichern" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3417,11 +3417,11 @@ msgstr "" "Setzen eines benutzerdefinierten Dateinamens für Verbindungsprofile mittels " "eines Format-Strings." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Vorlage für Profil-Dateinamen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3438,87 +3438,87 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Bildschirmfotos speichern aber nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Kopieren von Bildschirmfotos in die Zwischenablage verhindern" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Register immer anzeigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Verstecke die Werkzeugleiste im Interface mit Registern" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Standardansicht" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Verschiebbares Fenster" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Gesamte Vollbildschirmanzeige" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Gruppierung der Tabs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Nach Gruppe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Nach Protokoll" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nach Verbindung" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" "Vollbildschirmanzeige auf dem selben Monitor wie das Verbindungsfenster " "zeigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Sichtbar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Sichtbarkeit der Symbolleiste im Vollbildschirm‐Modus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Suchleiste im Hauptfenster verbergen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Dunkles Farbschema bevorzugen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3526,15 +3526,15 @@ msgstr "" "Wenn ein GTK-Farbschema eine dunkle Variante beinhaltet, wird diese anstelle " "des konfigurierten Themas verwendet." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Statusfarbe für „Alle Tastatureingaben abfangen“" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Statusfarbe für „Alle Tastatureingaben abfangen“ ein- oder ausschalten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3544,114 +3544,114 @@ msgstr "" "Diese Einstellung ändert die Hintergrundfarbe des Verbindungsnamens in der " "Remmina-Verbindungs-Symbolleiste des Vollbildschirmmodus." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Sichtbarkeit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Neue Verbindung im Menü oben anzeigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Gesamtanzahl der Verbindungen im Gruppenmenü nicht anzeigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Taskleisten‐Icon nicht anzeigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Remmina als Symbol beim Login starten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host‐Taste" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Vollbildschirm zeigen oder verstecken" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Skalierung anwenden oder entfernen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Alle Tasteneingaben weiterleiten" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Symbolleiste anzeigen oder verstecken" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Nur‐Anzeige Modus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokaler SSH-Port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "~/.ssh/config berücksichtigen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Keine Protokollierung" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Seltene Bedingungen oder Warnungen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Über die API verfügbare Einsprungpunkte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Protokoll-Informationen auf Paket-Ebene" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funktion zum Ein- oder Austritt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH Log‐Einstellung" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Leerlaufzeit in Sekunden bevor TCP Keep‐Alive Pakete gesendet werden." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Zeit in Sekunden zwischen den Keep‐Alive Paketen." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Höchstanzahl an Keep‐Alive Paketen bevor die Verbindung abgebrochen wird." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3659,74 +3659,74 @@ msgstr "" "Zeit in Millisekunden innerhalb derer Daten bestätigt werden müssen, bevor " "TCP die Verbindung geschlossen wird." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH-Optionen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Geheimen Schlüssel benutzen um sich an bestimmten Geräten anzumelden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Benutze ein Master-Passwort" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Zeitspanne zur automatischen Sperre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Passwort wiederholen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Fingerabdrücke und Zertifikate automatisch akzeptieren" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Allen Fingerabdrücken und Zertifikaten vertrauen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Gültigkeit des Master-Passworts in Sekunden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminal‐Schrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Zeilen im Bildrücklauf" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Tastenkürzel zum für Kopieren und Einfügen über die Zwischenablage" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "\"Alles Auswählen\" Tastenkürzel" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host‐Taste+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Benutze die Systemschrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3734,15 +3734,15 @@ msgstr "" "Die Auswahl von „SGR 1“ stellt die ersten acht Palettenfarben zusätzlich zur " "fetten Darstellung auch hell dar." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Erlaube die Verwendung heller Farben bei fettem Text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Farbschema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3751,130 +3751,130 @@ msgstr "" "normalerweise in /usr/share/remmina/theme. Siehe https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Wählen Sie eine Datei mit einem Farbschema für das Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Leuchtende Farben" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Schwarz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellrot" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellgrün" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellgelb" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Hellblau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für helles Weiß" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Schwarz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Rot" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Grün" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Gelb" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Blau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Wählen Sie eine Farbe für Weiß" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Standardfarbe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cursorfarbe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Schrift vergrößern oder verkleinern" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Tastenkürzel zum Suchtext" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Farbe für fette Texte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Leuchtende Farben" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Hervorgehobene Vordergrundfarbe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Vordergrundfarbe des Cursors" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Einstellungen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index c55b94cf3..cd81cb436 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:29+0000\n" "Last-Translator: Michalis \n" "Language-Team: Greek remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3221,111 +3221,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Τοπικό - υψηλή ποιότητα" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Επιλογή όλων" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Διαμοιρασμός Φακέλου" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3335,440 +3335,440 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Προεπιλογή" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Αθτόματα" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Ομάδα" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Πρωτόκολο" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Νέα σύνδεση" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Λήψη όλων των γεγονότων των πλήκτρων" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης δημόσιου κλειδιού SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Αποδοχή του πιστοποιητικού;" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Βάθος χρώματος" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Κανονικά χρώματα" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Χρώμα φόντου" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Χρώμα προσκηνίου" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Κείμενο αναζήτησης" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Χρώμα υψηλής ποιότητας (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Σκιά δείκτη ποντικιού" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 221876122..478ccb615 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: English (Australia) " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3231,7 +3231,7 @@ msgstr "" "Fetch news from remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3305,71 +3305,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Double-click action" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Open connection" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Edit settings" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Scaling quality" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nearest" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Step size for auto scroll" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maximal amount of recent items" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Screen resolutions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Folder for screenshots" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Select a folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Set up" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Screenshot filenames" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3387,26 +3387,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina data folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Remember last view mode for each connection" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Remember last view mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3414,11 +3414,11 @@ msgstr "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3434,217 +3434,217 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Options" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Always show tabs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Default view mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Scrolled window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport fullscreen" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "By group" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "By protocols" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per connection" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fullscreen on the same screen as the connection window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Peeking" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Fullscreen toolbar visibility" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Hide the search bar shown in the main window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Grab all keyboard events" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Grab all keyboard events" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Show new connection on top of the menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Hide total count shown in the group menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "No tray icon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Start in tray upon user login" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host key" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Show/hide fullscreen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-fit window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Apply/remove scaling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grab keyboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Show/hide toolbar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "View-only mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Local SSH port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "No logging at all" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Rare conditions or warnings" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-accessible entrypoints" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Lower level protocol info, packet level" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Function entering and leaving" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH log level" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Seconds between each keepalive probe." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3652,90 +3652,90 @@ msgstr "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH options" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Use secret key authentication for some widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Use master password" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automatic lock interval" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Repeat the password" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accept changed certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Accept changed certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Master password validity in seconds" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Security" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminal font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Scrollback lines" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Shortcut for copying to clipboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Select all shortcuts" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host key+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Use default system font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Colour theme" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3743,140 +3743,140 @@ msgstr "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Pick a terminal colouring file" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Bright colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Pick a light black colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Pick a light red colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Pick a bright green colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Pick a bright yellow colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Pick a bright blue colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Pick a light magenta colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Pick a light cyan colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Pick a light white colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Pick a black colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Pick a red colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Pick a green colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Pick a yellow colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Pick a blue colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Pick a magenta colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Pick a cyan colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Pick a white colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normal colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cursor colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Background colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Increase font size" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Search text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normal colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Bright colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Preferences" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c856dd963..203c5ac6f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" "Fetch news from remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3321,71 +3321,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Username" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Double-click action" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Open connection" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Edit settings" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Scaling quality" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nearest" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Step size for auto scroll" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maximal amount of recent items" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Screen resolutions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Folder for screenshots" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Select a folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Set up" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Screenshot filenames" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3395,7 +3395,7 @@ msgstr "" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3403,26 +3403,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina data folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Remember last view mode for each connection" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Remember last view mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3430,11 +3430,11 @@ msgstr "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Template for profile filenames" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3450,85 +3450,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Options" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Always show tabs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Default view mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Scrolled window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport fullscreen" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "By group" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "By protocols" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per connection" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fullscreen on the same screen as the connection window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Peeking" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Fullscreen toolbar visibility" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Hide the search bar shown in the main window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Prefer dark theme" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3536,17 +3536,17 @@ msgstr "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“Grab all keyboard events” status colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“Grab all keyboard events” status colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3556,114 +3556,114 @@ msgstr "" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Show new connection on top of the menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Hide total count shown in the group menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "No tray icon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Start in tray upon user login" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host key" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Show/hide fullscreen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Auto-fit window" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Apply/remove scaling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Grab keyboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Show/hide toolbar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "View-only mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Keyboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Local SSH port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "No logging at all" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Rare conditions or warnings" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-accessible entrypoints" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Lower level protocol info, packet level" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Function entering and leaving" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH log level" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Seconds between each keepalive probe." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3671,76 +3671,76 @@ msgstr "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH options" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Use secret key authentication for some widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Use master password" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automatic lock interval" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Repeat the password" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accept changed certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Accept changed certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Master password validity in seconds" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Security" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminal font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Scrollback lines" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Shortcut for copying to clipboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Select all shortcuts" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host key+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Use default system font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3748,15 +3748,15 @@ msgstr "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Allow using bright colours with bold text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Colour theme" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3764,134 +3764,134 @@ msgstr "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Pick a terminal colouring file" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Bright colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Pick a light black colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Pick a light red colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Pick a bright green colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Pick a bright yellow colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Pick a bright blue colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Pick a light magenta colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Pick a light cyan colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Pick a light white colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Pick a black colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Pick a red colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Pick a green colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Pick a yellow colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Pick a blue colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Pick a magenta colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Pick a cyan colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Pick a white colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normal colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cursor colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Background colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Increase font size" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Search text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normal colours" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Highlight colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Highlight foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Cursor foreground colour" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Preferences" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index bec18d177..a60ba679e 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: English (United States) remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3070,111 +3070,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3184,101 +3184,101 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“Grab all keyboard events” status color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“Grab all keyboard events” status color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hexadecimal or color names (red, #ff0000)\n" @@ -3293,186 +3293,186 @@ msgstr "" "It changes the connection name background color, in the remmina connection " "toolbar when in full screen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3480,15 +3480,15 @@ msgstr "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colors (in addition to making text bold)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Allow using bright colors with bold text" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Color theme" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3496,136 +3496,136 @@ msgstr "" "Choose a color scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Pick a terminal coloring file" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Bright colors" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Pick a light black color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Pick a light red color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Pick a bright green color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Pick a bright yellow color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Pick a bright blue color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Pick a light magenta color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Pick a light cyan color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Pick a light white color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Pick a black color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Pick a red color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Pick a green color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Pick a yellow color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Pick a blue color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Pick a magenta color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Pick a cyan color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Pick a white color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normal colors" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cursor color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Background color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Foreground color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Bold color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Bright colors" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Foreground color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Foreground color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index e42982e21..62890e5c5 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n" "Last-Translator: phlostically \n" "Language-Team: Esperanto " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "" "Preni novaĵojn el remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3295,71 +3295,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Retejo\\Salutnomo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Ago de duobla alklako" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Malfermi konekton" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Redakti agordojn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Kvalito de skalŝanĝado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Plejproksime" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Kaheloj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Dulineare" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Paŝogrando de aŭtomata rulumado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maksimuma nombro de ĵusaĵoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Ekrandistingivoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Dosierujo de ekrankopioj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Elektu dosierujon por konservi ekrankopiojn per Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Elektu dosierujon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Agordi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dosiernomoj de ekrankopioj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3369,31 +3369,31 @@ msgstr "" "%h Nomo/IP-adreso de servilo\n" "%Y Jaro, %m Monato, %d Tago, %H Horo, %M Minuto, %S Sekundo (laŭ UTK)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "La dosierujo kiu konservos konektoprofilojn; la implicito estas XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Datendosierujo de Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Elektu dosierujon por konservi konektoprofilojn de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Memori lastan vidreĝimon por ĉiu konekto" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Memori lastan vidreĝimon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3401,11 +3401,11 @@ msgstr "" "Uzi personecigitan dosiernomon por viaj konektoprofiloj de Remmina, laŭ " "aranĝoteksto." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Ŝablono de profilaj dosiernomoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3421,85 +3421,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Konservi nur generitajn ekrankopiojn, ne kopiante ilin en tondujon." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Malhelpi kopiadon de ekrankopioj en tondujon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opcioj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Ĉiam montri langetojn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Kaŝi la ilobreton montratan en la langeta interfaco" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Apriora vido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Rulumita fenestro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viduja plenekrana reĝimo" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Grupigo de langetoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Laŭ grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Laŭ protokolo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Po unu por konekto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Plenekrana reĝimo sur la sama ekrano kiel la konekta fenestro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Kaŝrigarde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Videbleco de ilobretoj dum plenekrana reĝimo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Kaŝi la serĉobreton montratan en la ĉeffenestro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferi malhelan etoson" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3507,15 +3507,15 @@ msgstr "" "Se GTK-etoso inkluzivas malhelan varianton, ĝi estos uzata anstataŭ la " "agordita etoso." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Statokoloro de «Preni ĉiujn klavajn eventojn»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Ŝalti/malŝalti statokoloron de «Preni ĉiujn klavajn eventojn»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3525,114 +3525,114 @@ msgstr "" "Tio ŝanĝos la fonkoloron de konektonomoj en la konekto-ilobreto de Remmina " "(dum plenekrana reĝimo)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Montri novan konekton ĉe la supro de la menuo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Kaŝi totalan kalkulon montratan en la grupa menuo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Sen pleta ikono" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Starti en breto post ensaluto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplikaĵeto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Klavo de gastiganto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Aŭtomate adapti al fenestro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Uzi/ne uzi skalŝanĝadon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Preni klavaron" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Montri/kaŝi ilobreton" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Nurvida reĝimo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Loka SSH-pordo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Sintaksanalizi ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Neniu protokolado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Maloftaj kondiĉoj aŭ avertoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-atingeblaj enirpunktoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Malsupranivela protokola informo, paketnivela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Eniro kaj eliro de funkcioj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nivelo de protokolado pri SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Sekundoj da konekta senokupeco antaŭ sendo de vivodaŭrigaj sondaĵoj." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Sekundoj inter vivodaŭrigaj sondaĵoj." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Nombro de vivodaŭrigaj sondaĵoj.sendotaj per TCP-konekto antaŭ konektoperdo." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3640,74 +3640,74 @@ msgstr "" "Nombro de milisekundoj, dum kiu proviĝos kvitancado de dateno antaŭ ol " "perforta fermo de la TCP-konekto." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opcioj pri SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Uzi aŭtentikigon per sekreta ŝlosilo por kelkaj fenestraĵoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Uzi ĉefpasvorton" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervalo de aŭtomata ŝlosado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Ripetu la pasvorton" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Aŭtomate akcepti ĉiujn fingropremaĵojn kaj atestilojn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Fidi ĉiujn fingropremaĵojn kaj atestilojn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Valideco de ĉefpasvorto en sekundoj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Tiparo de terminalo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Nombro de retrorulumeblaj linioj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Fulmoklavoj por kopiado kaj algluado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Fulmoklavo por elekti ĉion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Klavo de gastiganto+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Uzi implicitan sisteman tiparon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3715,15 +3715,15 @@ msgstr "" "Elektado de «SGR 1» ankaŭ ŝanĝas kolorojn al la helaj koloroj respondantaj " "al la unuaj 8 paletraj koloroj (krom ankaŭ grasigo de teksto)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permesi helajn kolorojn kun grasa teksto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Koloretoso" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3732,130 +3732,130 @@ msgstr "" "theme. Vidu la paĝon https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes por " "pli da detaloj." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Elekti dosieron de terminalaj koloroj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Helaj koloroj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Elektu helan nigron" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Elektu helan ruĝon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Elektu helan verdon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Elektu helan flavon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Elektu helan bluon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Elektu helan malvokoloron" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Elektu helan cejanbluon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Elektu helan blankon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Elektu nigron" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Elektu ruĝon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Elektu verdon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Elektu flavon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Elektu bluon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Elektu malvokoloron" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Elektu cejanbluon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Elektu blankon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normalaj koloroj" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kursora koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Fona koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Malfona koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Pligrandigi kaj malpligrandigi tiparon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Fulmoklavo por serĉi tekston" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Grasa koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Emfaza koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Emfaza malfona koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kursora malfona koloro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminalo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferoj pri Remmina" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 914302360..5ece12731 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "" "Descargar las novedades desde remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3388,71 +3388,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Usuario" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Acción al pulsar dos veces con el ratón" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Abrir una conexión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Editar la configuración" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Calidad de escalado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Más próximo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Mosaicos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Híper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Tamaño de paso para desplazamiento automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Elementos recientes máximos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resoluciones de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Carpeta para capturas de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Elija una carpeta donde guardar las capturas de pantalla de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccione una carpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configurar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nombres de archivo de capturas de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "" "%h Nombre/IP de servidor\n" "%Y Año, %m Mes, %d Día, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (hora UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3470,26 +3470,26 @@ msgstr "" "es XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Carpeta de datos de Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Elija una carpeta donde guardar las capturas de pantalla de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Recordar último modo de visualización de cada conexión" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Recordar el último modo de vista" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3497,11 +3497,11 @@ msgstr "" "Establezca un nombre de archivo personalizado para sus perfiles de conexión " "de Remmina utilizando una cadena de formato." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Plantilla para nombres de archivo de perfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3517,85 +3517,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Solo guardar las capturas generadas; no copiarlas en el portapapeles." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evitar que las capturas de pantalla entren en el portapapeles" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar siempre las pestañas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz con pestañas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Modo de vista predeterminado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Ventana desplazable" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Visor a pantalla completa" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Por grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Por protocolos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Por conexión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Pantalla completa en la misma pantalla que la ventana de conexión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Retráctil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilidad de barra de herramientas en pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ocultar barra de búsqueda en la ventana principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferir tema oscuro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3603,17 +3603,17 @@ msgstr "" "Si un tema de GTK incluye una variante oscura, se utilizará esta en lugar " "del tema configurado." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Color de estado «Capturar todos los eventos del teclado»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Color de estado «Capturar todos los eventos del teclado»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3623,109 +3623,109 @@ msgstr "" "Cambia el color de fondo de los nombres de las conexiones en la barra de " "conexiones de Remmina (en el modo de pantalla completa)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar conexiones nuevas al principio del menú" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ocultar recuento total en el menú de grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Sin icono de área de notificación" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Iniciar como icono del área de notificación al acceder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicación" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla anfitrión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Mostrar/ocultar pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar automticamente la ventana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplicar/quitar escalado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captar el teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostrar/ocultar barra de herramientas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modo de solo visualización" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Puerto SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analizar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Ningún registro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condiciones raras o advertencias" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Entradas accesibles mediante API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Información de protocolo de nivel inferior, nivel de paquete" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Entrada y salida de función" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nivel de registro SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Tiempo (en segundos) que la conexión debe permanecer inactiva antes de que " "TCP envíe sondeos de «keepalive»." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Tiempo (en segundos) entre cada sondeo «keepalive»." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" "conexión." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3741,76 +3741,76 @@ msgstr "" "Tiempo máximo en milisegundos que TCP debe a esperar la confirmación de los " "datos antes de cerrar de manera forzosa la conexión correspondiente." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opciones de SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Utilizar autenticación por clave secreta para algunos widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Utilizar contraseña maestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervalo de bloqueo automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Escriba de nuevo la contraseña" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Aceptar automáticamente todas las huellas y certificados" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Confiar en todas las huellas y certificados" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validez de contraseña maestra en segundos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Tipo de letra de terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Renglones de retrodesplazamiento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Atajo para copiar al portapapeles" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Seleccionar todos los atajos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla anfitrión +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Utilizar tipo de letra del sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3818,15 +3818,15 @@ msgstr "" "Seleccionar «SGR 1» también cambiará a las contrapartes brillantes de los " "primeros 8 colores de la paleta (además de poner el texto en negrita)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permitir colores brillantes en texto en negrita" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de colores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3835,134 +3835,134 @@ msgstr "" "usr/share/remmina/theme. Para más detalles, visite https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Elija un archivo de colores para terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Colores brillantes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Elija un tono de negro claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Elija un tono de rojo claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Elija un tono de verde vivo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Elija un tono de amarillo vivo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Elija un tono de azul vivo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Elija un tono de magenta claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Elija un tono de cian claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Elija un tono de blanco claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Elija un tono de negro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Elija un tono de rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Elija un tono de verde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Elija un tono de amarillo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Elija un tono de azul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Elija un tono de magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Elija un tono de cian" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Elija un tono de blanco" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Colores normales" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Color del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Color de segundo plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Color de primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Aumentar tamaño de texto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Buscar texto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Colores normales" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Color de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Color de realce en primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Color de cursor en primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Consola" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencias de Remmina" diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po index 0e2e228df..dbda10804 100644 --- a/po/es_VE.po +++ b/po/es_VE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3169,111 +3169,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Nombre de usuario" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Acción de doble clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Conexión abierta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Editar configuración" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Escala de calidad" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Más cercano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Mosaicos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Máximo de artículos recientes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Error al iniciar la sesión SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccionar todo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Carpeta de capturas de pantalla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Recordar el último modo de visualización para cada conexión" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3283,440 +3283,440 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Mostrar siempre pestañas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de herramientas en la interfaz de pestañas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Modo de vista predeterminado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Ventana desplazable" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Pantalla completa de vista general" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Pestaña por grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Pestañas por protocolos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Conexión abierta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Pantalla completa en el mismo monitor que la ventana de conexión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Vista rapida" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilidad de la barra de herramientas en pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar todos los eventos del teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar nueva conexión en la parte superior del menú" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ocultar recuento total en el menú de grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Desactivar icono de bandeja de tareas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Iniciar Remmina en la barra de tareas al iniciar sesión del usuario" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplicación" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla del host" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Pantalla completa desplazable" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ventana de ajuste automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Captura de teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostrar / ocultar barra de herramientas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modo sólo vista" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Revisar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nivel de registro SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opciones SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Falló la autenticación SSH por clave pública: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Guardar contraseña" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "¿Aceptar los cambios del certificado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Fuente del terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Líneas de desplazamiento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Seleccionar todos los acceso directo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla Host +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Usar fuente predeterminada del sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Cargar esquema de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Elige un color para magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Colores brillantes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Elija un color para el negro brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Elija un color para el rojo brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Elija un color para el verde brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Elija un color para el amarillo brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Elija un color para el azul brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Elige un color para magenta brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Elige un color para el brillante Cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Elija un color para el blanco brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Elige un color para el rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Elige un color para el rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Color de fondo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Elige un color para el amarillo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Elige un color para el rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Elige un color para magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Elige un color para el rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Elige un color para el rojo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Colores normales" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Color del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Color de fondo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Color de primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "Seleccionar todos los acceso directo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Colores normales" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Colores brillantes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Color de primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Color de primer plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencias de Remmina" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b24a558c8..8721b057d 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:30+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Estonian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3083,111 +3083,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Kataloogi jagamine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Kataloogi jagamine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3197,430 +3197,430 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Vaikimisi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupp" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokoll" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Uus ühendus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Täisekraanvaate sisse- ja väljalülitamine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Salvesta parool" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Turvalisus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Värvisügavus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "256 värvi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "256 värvi (8 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b3224c1aa..0f62ebb05 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 08:27+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Zendegi Urzelai \n" "Language-Team: Basque remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3087,111 +3087,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Hautatu karpeta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3201,429 +3201,429 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Lehenetsia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Taldeka" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokoloko" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Konexioko" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"Kapturatu teklatuko gertaera guztiak\" egoeraren kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Gaitu/desgaitu \"Kapturatu teklatuko gertaera guztiak\" egoeraren kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila osoko modua" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Errepikatu pasahitza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Onartu automatikoki hatz-marka eta ziurtagiri guztiak" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Fidatu hatz-marka eta ziurtagiri guztietaz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Kolore gaia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kurtsorearen kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Kurtsorearen kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Nabarmentze-kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kurtsorearen lehen planoko kolorea" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 7e2b96e6a..fa39f84fe 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: Alireza Jabbari \n" "Language-Team: Persian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3066,111 +3066,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3180,430 +3180,430 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "گواهینامه تغییر یافته را قبول دارید؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "گواهینامه تغییر یافته را قبول دارید؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "افزایش اندازه فونت" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 66951de8b..1517799c3 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 21:55+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "" "Nouda uutiset remmina.orgista (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3317,71 +3317,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Verkkotunnus\\Käyttäjätunnus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Kaksoisnapsautuksen toiminto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Avaa yhteys" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Muokkaa asetuksia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Skaalauslaatu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Lähin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Laatat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineaarinen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Automaattisen vierityksen askelkoko" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Enimmäismäärä viimeaikaisia kohteita" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Näytön tarkkuudet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Kansio kuvakaappauksiin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Valitse kansio, johon Remmina tallentaa kuvakaappauksen." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Valitse kansio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Määritä" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Kuvakaappauksen tiedostonimet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3392,31 +3392,31 @@ msgstr "" "%Y vuosi, %m kuukausi, %d päivä, %H tunti, %M minuutti, %S sekunti (UTC-" "aika)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Kansio, johon yhteysprofiilit tallennetaan, sen oletusarvo on XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remminan datakansio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Valitse kansio, johon Remmina tallentaa yhteysprofiilit." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Muista kunkin yhteyden viimeinen näkymätila" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Muista viimeinen näyttötila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3424,11 +3424,11 @@ msgstr "" "Aseta muokattu tiedostonimi Remmina-yhteysprofiileille muotoilujärjestyksen " "avulla." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Malli profiilin tiedostonimille" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3444,85 +3444,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Tallenna vain luodut kuvakaappaukset, älä kopioi niitä leikepöydälle." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Estä kuvakaappauksien pääsy leikepöydälle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Näytä aina välilehdet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Piilota työkalurivi välilehtinäkymässä" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Oletusarvoinen näkymätila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Vieritetty ikkuna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Täysinäyttöinen näyttö" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Välilehtien ryhmittely" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Ryhmien mukaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokollan mukaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Yhteyttä kohti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Koko näyttö samassa näytössä kuin yhteysikkuna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Kurkista" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Koko näytön työkalurivin näkyvyys" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Piilota pääikkunassa näkyvä hakupalkki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Suosi tummaa teemaa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3530,17 +3530,17 @@ msgstr "" "Jos GTK-teema sisältää tumman muunnelman, sitä käytetään määritetyn teeman " "sijaan." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"Tartu kaikkiin näppäimistötapahtumiin\" -tilaväri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"Tartu kaikkiin näppäimistötapahtumiin\" -tilaväri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3550,110 +3550,110 @@ msgstr "" "Se muuttaa yhteysnimien taustavärin Remmina-yhteyden työkalurivillä (kun se " "on koko näytössä)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Näytä uusi yhteys valikon yläosassa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Piilota ryhmävalikossa näkyvä kokonaismäärä" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Ei ilmoitusalueen kuvaketta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Käynnistä järjestelmän ilmoitusalueelle sisäänkirjautumisen yhteydessä" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Sovelma" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Isännän näppäin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Näytä/piilota koko näytön tila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Sovita ikkuna automaattisesti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Käytä/poista skaalaus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Kaappaa näppäimistö" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Näytä/piilota työkalurivi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Vain katselu -tila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Näppäimistö" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Paikallinen SSH-portti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Jäsennä ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Ei lokiin kirjaamista lainkaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Harvinaiset olosuhteet tai varoitukset" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Sovellusrajapinnassa käytettävissä olevat pääsypisteet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Matalan tason protokollatiedot, paketitaso" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funktion saapuminen ja poistuminen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH-lokitaso" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Yhteyden tyhjäkäynnin sekunnit ennen kuin TCP:n pidä hengissä -luotaimet " "(Keep Alive) on lähetetty." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" "Sekunnit jokaisen pidättävän pidä hengissä (Keep Alive) -luotaimen välillä." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "" "kuin yhteys hylätään." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3669,74 +3669,74 @@ msgstr "" "Millisekuntien määrä datan tunnistamisen yrittämiseksi, ennen kuin vastaava " "TCP-yhteys suljetaan väkisin." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH-asetukset" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Käytä yksityisen avaimen todennusta joillekin widgeteille" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Käytä pääsalasanaa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automaattinen lukitusväli" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Toista salasana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Hyväksy kaikki sormenjäljet ja varmenteet automaattisesti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Luota kaikkiin sormenjälkiin ja varmenteisiin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Pääsalasanan voimassaolo sekunteina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Päätteen fontti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Vieritysrivit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Pikanäppäimet leikepöydälle kopioimiseksi ja liittämiseksi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Valitse kaikki -pikanäppäin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host key +) (esim. oikea CTRL + )" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Käytä järjestelmän oletusfonttia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3744,15 +3744,15 @@ msgstr "" "\"SGR 1\":n valitseminen vaihtaa myös kahdeksan ensimmäisen paletin värin " "kirkkaita vastaavia (tekstin lihavoinnin lisäksi)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Salli kirkkaiden värien ja lihavoidun tekstin käyttö" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Väriteema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3761,130 +3761,130 @@ msgstr "" "theme. Lisätietoja on saatavilla osoitteesta https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Valitse päätteen väritystiedosto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Kirkkaat värit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Valitse vaalean mustan väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Valitse vaaleanpunainen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Valitse kirkkaanvihreä väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Valitse kirkkaankeltainen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Valitse kirkkaansininen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Valitse vaalean magentan väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Valitse vaalean syaanin väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Valitse vaalean valkoinen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Valitse musta väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Valitse punainen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Valitse vihreä väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Valitse keltainen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Valitse sininen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Valitse magenta väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Valitse syaani väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Valitse valkoinen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normaalit värit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kohdistimen väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Taustan väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Edustan väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Suurenna ja pienennä fontin kokoa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Etsi tekstiä -pikanäppäin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normaalit värit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Korosta väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Korosta edustaväri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kohdistimen etualan väri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Pääte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remminan asetukset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1b56c2401..d24d414d2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 09:36+0000\n" "Last-Translator: Davy Defaud \n" "Language-Team: French " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "" "Récupérer les actualités depuis remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3368,73 +3368,73 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domaine\\Nom d’utilisateur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Action du double‐clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Ouvrir la connexion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Modifier les paramètres" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualité du redimensionnement" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "interpolation au plus proche voisin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "interpolation par carreaux" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "interpolation bilinéaire" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "hyper‐interpolation" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Taille des pas du défilement automatique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Nombre maximum d’éléments récents" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Définitions d’affichage" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Dossier des captures d’écran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" "Choisissez un dossier dans lequel enregistrer les captures d’écran de " "Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Paramétrer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nomenclature des fichiers de capture d’écran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "" "%Y : année, %m : mois, %d : jour, %H : heure, %M : minutes, %S : secondes " "(temps universel).\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3453,26 +3453,26 @@ msgstr "" "défaut par la variable d’environnement XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Répertoire de données de Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" "Choisissez un dossier dans lequel enregistrer les profils de connexion de " "Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Mémoriser le précédent mode de visualisation de chaque connexion" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Se rappeler du précédent mode d’affichage" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3480,11 +3480,11 @@ msgstr "" "Personnalisez la nomenclature des fichiers des profils de connexion de " "Remmina à l’aide d’une chaîne de formatage." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Modèle de nomenclature des profils" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3501,89 +3501,89 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Sauvegarder les captures d’écran générées, mais ne pas les copier dans le " "presse‑papiers." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Empêcher la copie des captures d’écran dans le presse‑papiers" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Options" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Toujours afficher les onglets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Masquer la barre d’outils si des onglets sont utilisés" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Mode d’affichage par défaut" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "automatique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "fenêtre avec barres de défilement" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "vue en plein écran" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Regroupement des onglets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "par groupe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "par protocole" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "par connexion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" "Afficher en plein écran sur le même écran que celui de la fenêtre de " "connexion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "furtif" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "masqué" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Affichage de la barre d’outils" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Masquer la barre de recherche dans la fenêtre principale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Préférer le thème sombre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3591,17 +3591,17 @@ msgstr "" "Si un thème GTK inclut une variante sombre, il sera utilisé à la place du " "thème configuré." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Couleur pour l’état « Capturer les événements du clavier »" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Activer ou désactiver la couleur de l’état « Capturer les événements du " "clavier »" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3611,113 +3611,113 @@ msgstr "" "Permet de définir la couleur de fond des noms des connexions dans la barre " "d’outils de connexion de Remmina en mode plein écran." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Afficher « Nouvelle connexion » en tête du menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Masquer le nombre d’éléments des groupes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Désactiver l’icône en zone de notification" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" "Démarrer Remmina en zone de notification à l’ouverture de la session de " "l’utilisateur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Appliquette" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Touche hôte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Afficher/masquer le plein écran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustement automatique de la taille de la fenêtre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "(Dés)activer le redimensionnement" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturer les entrées clavier" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Commuter l’affichage de la barre d’outils" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Mode lecture seule" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Clavier" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Port SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analyser le fichier ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "aucune journalisation" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "exceptions et alertes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "points d’entrée pour API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "infos de protocole de bas niveau, au niveau paquet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "entrées et sorties de fonction" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Niveau de verbosité de SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Durée d’inactivité (en secondes) avant que TCP ne commence à envoyer des " "paquets keepalive pour maintenir la session." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" "Temps (en secondes) entre deux envois de paquets de maintien de la session " "TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "" "avant abandon." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3733,75 +3733,75 @@ msgstr "" "Durée maximum en millisecondes durant laquelle des données transmises " "peuvent demeurer non acquittées avant que TCP ne ferme la connexion associée." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Options SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Utiliser une clef d’authentification avec certains widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Utiliser un mot de passe principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Délai avant verrouillage automatique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Tapez à nouveau le mot de passe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accepter automatiquement toutes les empreintes et tous les certificats" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" "Accorder votre confiance à toutes les empreintes et à tous les certificats" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validité du mot de passe principal en secondes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Police de caractères du terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Nombre de lignes d’historique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Raccourcis clavier pour copier et coller dans le presse‑papiers" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Sélectionner tous les raccourcis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(touche hôte+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Utiliser la police de caractères par défaut du système" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3809,15 +3809,15 @@ msgstr "" "Sélectionner « SGR 1 » implique l’utilisation des équivalents clairs des " "huit premières couleurs de la palette (outre le passage du texte en gras)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permettre l’utilisation de couleurs claires avec du texte en gras" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Thème de couleurs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3826,130 +3826,130 @@ msgstr "" "sont en général dans /usr/share/remmina/theme (voir https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Choisissez un fichier de coloration du terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Couleurs claires" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le noir clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le vert clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc clair" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le noir" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le rouge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le vert" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le jaune" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le bleu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Choisissez une couleur pour le blanc" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Couleurs normales" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Couleur du curseur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Couleur de fond" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Couleur de premier plan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Augmenter et diminuer la taille de la police" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Raccourci pour la recherche de texte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Couleur du texte en gras" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Couleur de surbrillance" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Couleur de surbrillance de premier plan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Couleur de premier plan du curseur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Préférences de Remmina" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a1c115eb7..ebe53a6ad 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:28+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Galician remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3127,111 +3127,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Local - calidade alta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Cartafol compartido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Cartafol compartido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3241,436 +3241,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Predefinido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocolo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nova conexión" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar todos os eventos do teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Trocar o modo de pantalla completa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Produciuse un fallo na autenticación por chave pública de SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Gravar o contrasinal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Desexa aceptar o certificado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Desexa aceptar o certificado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Profundidade de cor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Sombra do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Sombra do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Cor alto (16 ppp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Sombra do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 82de75c37..7a635dd42 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "מתבצע חיבור אל „%s” דרך SSH…" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "ססמה" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "רשימת האחרונים נמחקה." #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "לחיצות מקשים" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "לסגור את %i החיבורים הפעילים בחלון הנוכח msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "מצב מסך מלא בלתי מתואם" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "מסך מלא נגלל" @@ -833,11 +833,11 @@ msgstr "המסך צולם" #: src/rcw.c:2290 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_תפריט" #: src/rcw.c:2291 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "תפריט" #: src/rcw.c:2300 msgid "Open the Remmina main window" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "שינוי גודל החלון כדי שיתאים לרזולוציה ה msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב מסך מלא" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "ריבוי צגים" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "הפעלה/כיבוי של עדכון רזולוציה דינמי" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "הפעלה/כיבוי מצב התאמת גודל" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "מעבר בין עמודי לשוניות" @@ -888,16 +888,16 @@ msgstr "_כלים" msgid "Tools" msgstr "כלים" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "צילום המסך" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "מזעור חלון" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "כבוי" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "צבע אמתי (‎24 bpp)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "צבע איכותי (‎15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "בלי" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "שם שרת או כתובת IP" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "מחיקה" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "" "משיכת חדשות מ־remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3261,71 +3261,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "שם מתחם/משתמש" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "פעולה בלחיצה כפולה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "פתיחת חיבור" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "עריכת הגדרות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "איכות שינוי יחס תצוגה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "שכן קרוב" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "אריחים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "בילינארי" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "היפר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "גודל צעד לגלילה אוטומטית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "כמות מרבית של פריטים אחרונים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "רזולוציות של המסך" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "תיקייה לצילומי מסך" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "נא לבחור את התיקייה לשמירת צילומי המסך מ־Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "נא לבחור תיקייה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "הקמה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "שמות קובצי צילומי המסך" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3335,41 +3335,41 @@ msgstr "" "%h שם השרת/כתובת IP\n" "%Y שנה, %m חודש, %d יום, %H שעות, %M דקות, %S שניות (אזור זמן UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "התיקייה בה נשמרים פרופילי החיבורים, בררת המחדל מכוונת אל XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "תיקיית הנתונים של Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "נא לבחור את התיקייה לשמירת פרופילי החיבורים של Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "לזכור את התצוגה האחרונה לכל התחברות" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "לזכור את מצב התצוגה האחרון" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" "להגדיר שם קובץ מותאם אישית לפרופילים שלך ב־Remmina באמצעות מחרוזת עיצוב." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "תבנית לשמות קובצי פרופילים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3385,85 +3385,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "רק לשמור צילומי מסך, לא להעתיק אותם ללוח הגזירים." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "למנוע את כניסת צילומי המסך ללוח הגזירים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "תמיד להציג לשוניות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "להסתיר את סרגל הכלים שמופיע במנשק המופרד ללשוניות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "תצוגת בררת מחדל" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "חלון נגלל" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "מרכוז חלון במסך מלא" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "קיבוץ לשוניות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "לפי קבוצה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "לפי פרוטוקול" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "לפי חיבור" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "מסך מלא באותו המסך כמו חלון ההתחברות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "מציץ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "חשיפת סרגל הכלים במסך מלא" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "להסתיר את סרגל החיפוש בחלון הראשי" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "להעדיף ערכת עיצוב כהה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3471,15 +3471,15 @@ msgstr "" "אם ערכת עיצוב של GTK כוללת הגוון כהה, ייעשה שימוש בה במקום בערכת העיצוב " "המוגדרת." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "צבע מצב „לכידת כל אירועי המקלדת”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "להפעיל/להשבית צבע מצב „לכידת כל אירועי המקלדת”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3489,187 +3489,187 @@ msgstr "" "משנה את צבע רקע שם החיבור, בסרגל הכלים של החיבורים של Remmina (כאשר במצב מסך " "מלא)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "להציג התחברות חדשה בראש התפריט" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "להסתיר את הספירה הכוללת שמופיעה בתפריט הקבוצה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "ללא סמל במגש המערכת" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "להישאר במגש המערכת עם כניסת המשתמש" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "סימונים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "מקש מארח" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "הצגה/הפסקה של מסך מלא" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "התאמה אוטומטית לחלון" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "החלה/ביטול של שינוי גודל" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "לכידת המקלדת" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "הצגת/הסתרת סרגל כלים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "מצב לצפייה בלבד" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "פתחת SSH מקומית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "פענוח ‎~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "בלי תיעוד ליומן בכלל" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "מקרים או אזהרות נדירים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "נקודות גישה שחשופות ל־API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "פרטים ברמה יסודית על הפרוטוקול, ברמת מנות הנתונים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "כניסה ויציאה מפונקציות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "רמת דיווח SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "שניות של חוסר פעילות בחיבור בטרם שליחת תשאולי זמינות של TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "שניות בין תשאול זמינות אחד למשנהו." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "מספר תשאולי הזמינות המרבי שיישלחו דרך TCP לפני ניתוק החיבור." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" "כמות המילישניות כדי לנסות להכיר בנתונים בטרם סגירת חיבור ה־TCP התואם בכוח." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "אפשרויות SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "להשתמש באימות עם מפתח סודי עבור חלק מהווידג׳טים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "להשתמש בססמה הראשית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "הפרש נעילה אוטומטי" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "לחזור על הססמה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "לקבל אוטומטית את כל טביעות האצבע והאישורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "לתת אמון בכל טביעות האצבע והאישורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "אימות הססמה הראשית תוך שניות" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "גופן מסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "שורות שמורות לגלילה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "קיצור דרך להעתקה ולהדבקה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "בחירת כל הקיצורים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(מקש מארח+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "להשתמש בגופן בררת המחדל של המערכת" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3677,15 +3677,15 @@ msgstr "" "בחירה ב־„SGR 1” מחליפה גם למקבילות הבהירות של 8 הצבעים הראשונים בערכה (בנוסף " "להדגשת הטקסט)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "לאפשר שימוש בצבעים בהירים עם טקסט מודגש" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "ערכת צבעים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3693,130 +3693,130 @@ msgstr "" "נא לבחור קובץ סכמת צבעים. בדרך כלל זמינים תחת ‎/usr/share/remmina/theme. " "פרטים נוספים ב־https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "בחירת קובץ צבעים למסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "צבעים בוהקים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "נא לבחור צבע שחור בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "נא לבחור צבע אדום בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "נא לבחור צבע ירוק בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "נא לבחור צבע צהוב בוהק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "נא לבחור צבע כחול בוהק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "נא לבחור צבע ציאן בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "נא לבחור צבע לבן בהיר" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "נא לבחור צבע שחור" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "נא לבחור צבע אדום" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "נא לבחור צבע ירוק" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "נא לבחור צבע צהוב" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "נא לבחור צבע כחול" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "נא לבחור צבע מג׳נטה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "נא לבחור צבע ציאן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "נא לבחור צבע לבן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "צבעים רגילים" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "צבע סמן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "צבע רקע" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "צבע חזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "הגדלת והקטנת גופן" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "חיפוש קיצור דרך של טקסט" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "צבע מודגש" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "צבעי הדגשה" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "צבע הדגשה בחזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "צבע סמן בחזית" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "מסוף" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "העדפות Remmina" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 0b1915a81..76eaf964c 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Hindi remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 78241edd7..2e7af51cc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:28+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Croatian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "" "Saznaj novosti na remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3342,71 +3342,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domena\\Korisničko ime" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Radnja dvostrukog klika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Otvori vezu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Uredi postavke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Kvaliteta promjene veličine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Najbliži" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Pločice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinearno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Veličina koraka za automatsko klizanje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Najveći broj nedavnih stavki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Mapa za snimke ekrana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Odaberi mapu za spremanje snimki ekrana Remmina programa." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Odaberi mapu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Postavi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Imena datoteka snimki ekrana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3416,32 +3416,32 @@ msgstr "" "%h Ime/IP poslužitelja\n" "%Y godina, %m mjesec, %d dan, %H sat, %M minuta, %S sekunda (UTC vrijeme)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Mapa za spremanje profila veza. Standardno se spremaju u XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Mapa za Remmina podatke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Odaberi mapu za spremanje snimki ekrana Remmina programa." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Zapamti zadnji prikaz za svaku vezu" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Zapamti zadnji način prikaza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "" "Postavi prilagođeno ime datoteke za tvoje Remmina profile veza pomoću niza " "za formatiranje." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Predložak za imena datoteka profila" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3469,85 +3469,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Samo spremi stvorene snimke ekrana, ne kopiraj ih u međuspremnik." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Spriječi kopiranje snimki ekrana u međuspremnik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Mogućnosti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Uvijek prikaži kartice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Sakrij alatnu traku u sučelju kartica" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Standardni prikaz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Prozor s klizačem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Cjeloekranski prikaz" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Prema grupama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Prema protokolu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Po vezi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Cjeloekranski prikaz na istom ekranu kao i prozor veze" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Virenje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Skriveno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Vidljivost alatne trake u cjeloekranskom prikazu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Sakrij traku pretrage u glavnom prozoru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Koristi tamnu temu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3555,17 +3555,17 @@ msgstr "" "Ako GTK tema uključuje tamnu varijantu, ona će se koristiti umjesto " "konfigurirane teme." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Boja stanja „Uhvati sve događaje tipkovnice”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Boja stanja „Uhvati sve događaje tipkovnice”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3575,110 +3575,110 @@ msgstr "" "Mijenja boju pozadine imena veza u Remmininoj alatnoj traci veza (u " "cjeloekranskom prikazu)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Prikaži novu vezu na vrhu izbornika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Sakrij ukupni broj koji se prikazuje u izborniku grupe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Bez ikone u traci sustava" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Započni u traci sustava nakon korisničke prijave" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Ključ računala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Prikaži/Sakrij cjeloekranski prikaz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automatski prilagodi veličinu prozora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Primijeni/Ukloni promjenu veličine" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Uhvati tipkovnicu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Prikaži/Sakrij alatnu traku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Samo-za-gledanje način rada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tipkovnica" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokalni SSH ulaz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Obradi ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Bez zapisivanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Rijetki uvjeti ili upozorenja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Putem sučelja dostupne pristupne točke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Niža razina podataka protokola, razina paketa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funkcija ulaženja i izlaženja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Razina SSH zapisivanja" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Trajanje mirovanja veze (u sekundama), prije nego što se pošalju TCP-paketi " "za održavanje veze." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" "Vrijeme (u sekundama) između slanja pojedinačnih paketa za održavanje veze." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "" "ona prekine." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3694,76 +3694,76 @@ msgstr "" "Trajanje u milisekundama za pokušavanje potvrđivanja podataka, prije nego " "što se odgovarajuća TCP veza prisilno zatvori." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH mogućnosti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Koristi autentifikaciju tajnim ključem za neke programčiće" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Koristi glavnu lozinku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Razdoblje automatskog zaključavanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Ponovi lozinku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Automatski prihvati sve otiske prsta i vjerodajnice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Vjeruj svim otiscima prsta i vjerodajnicama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Valjanost glavne lozinke u sekundama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Font terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Broj redaka za pomicanje unatrag" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Prečac kopiranja u međuspremnik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Odaberi sve prečace" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tipka + od računala)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Koristi standardni font sustava" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr "" "Biranjem „SGR 1”, također se prebacuje na svijetle uzorke prvih 8 boja " "palete (dodatno podebljavanju teksta)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Dozvoli upotrebu svijetlih boja s podebljanim tekstom" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3788,134 +3788,134 @@ msgstr "" "remmina/theme. Za više pojedinosti pogledajte https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Odaberi datoteku boje za terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Svijetle boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Odaberi svijetlu crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Odaberi svijetlu crvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Odaberi svijetlu zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Odaberi svijetlu žutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Odaberi svijetlu plavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Odaberi svijetlu magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Odaberi svijetlu cijan boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Odaberi svijetlu bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Odaberi crnu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Odaberi crvenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Odaberi zelenu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Odaberi žutu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Odaberi plavu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Odaberi magenta boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Odaberi cijan boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Odaberi bijelu boju" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normalne boje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Boja pokazivača" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Stražnja boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Prednja boja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Povećaj font" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Tekst pretrage" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Boja podebljanog teksta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Boja isticanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Prednja boja isticanja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Prednja boja pokazivača" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina osobitosti" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e28fec713..68a849cc0 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Marczis István \n" "Language-Team: Hungarian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Hírek beszerzése remmina.org címről (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3303,71 +3303,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Tartomány\\Felhasználónév" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Dupla kattintás művelete" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Kapcsolat megnyitása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Beállítások szerkesztése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Átméretezés minősége" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Legközelebbi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Csempék" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineáris" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Méret léptetése az autoscroll miatt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Legutóbbi elemek maximális száma" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Képernyő felbontás" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Mappa a képernyőképeknek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Válasszon egy mappát, hová kerüljön a Remminában készült képernyőkép." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Válasszon egy mappát" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Beállítás" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Képernyőkép fájlnevek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "" "%h Kiszolgálónév/IP\n" "%Y Év, %m Hónap, %d Nap, %H Óra, %M Perc, %S Másodperc (UTC idő)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3385,26 +3385,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA értékre" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina adat mappa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Válasszon egy mappát, hová kerüljön a Remminában készült képernyőkép." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "A legutóbbi nézetmód megjegyzése minden kapcsolathoz" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Utolsó megtekintési mód megjegyzése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3412,11 +3412,11 @@ msgstr "" "Állítson be egy egyedi fájlnevet a Remmina kapcsolati profilokhoz, a formázó " "karakterekkel." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3432,212 +3432,212 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Csak mentsen generált képernyőképeket, ne másolja a vágólapra." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Képernyőképet vágólapra kerülésének megelőzése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Mindig jelenítse meg a lapokat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Eszköztár elrejtése a többlapos felületen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Alapértelmezett nézetmód" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Görgetett ablak" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Nézetablak teljes képernyős módban" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Csoport szerint" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokoll szerint" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Kapcsolatonként" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Teljes képernyő a kapcsolati ablakéval megegyező kijelzőn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Bepillantás" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Eszköztár láthatósága teljes képernyő esetén" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Keresősáv elrejtése a főablakon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Minden billentyűesemény elkapása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Új kapcsolat megjelenítése a menü tetején" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Összesen érték elrejtése a csoport menüben" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Nincs tálca ikon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Indítás a tálcán a felhasználó bejelentkezésekor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Kisalkalmazás" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Gazda billentyű" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Teljes képernyős mód be/ki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ablak automatikus kitöltése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Alkalmaz/átméretezés eltávolítása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Billentyűzet megragadása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Eszköztár megjelenítése/elrejtése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Csak megtekintési mód" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Billentyűzet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Helyi SSH port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "~/.ssh/config feldolgozása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Egyáltalán nincs naplózás" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Ritka feltételek vagy figyelmeztetések" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-elérhető belépési pontok" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Alacsony szintű protokoll infó, csomag szint" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funkcióba belépés és kilépés" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH naplózási szint" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Másodpercek, ameddig a kapcsolatnak tétlennek kell lennie, hogy a TCP " "keepalive kéréseket küldjön." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Az egyes keepalive kérések közötti másodpercek." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgstr "" "kerül." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3653,90 +3653,90 @@ msgstr "" "A milliszekundumok az adat visszaigazolására, mielőtt a kapcsolódó TCP " "kapcsolat kényszerítetten bezárásra kerül." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH beállítások" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Használjon titkos kulcs hitelesítés néhány modulhoz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Mester jelszó használata" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automatikus zárolás intervalum" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Jelszó ismét" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Elfogadja a megváltozott tanúsítványt?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Mester jelszó érvényessége másodpercekben" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Biztonság" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminál betűkészlete" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Mentett sorok" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Gyorsbillentyű a vágólapra másoláshoz" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Összes gyorsbillentyű kiválasztása" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host billentyű+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Rendszer alapértelmezett betűkészletének használata" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Színséma betöltése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3745,140 +3745,140 @@ msgstr "" "remmina/theme könyvtárban találhatók. Lásd https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes a további részletekért." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Válasszon egy terminál színező fájlt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Világos színek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Válasszon egy világosfekete színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Válasszon egy világos vörös színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Válasszon egy világoszöld színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Válasszon egy világos sárga színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Válasszon egy világos kék színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Válasszon egy világos magenta színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Válasszon egy világos cián színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Válasszon egy világos fehér színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Válasszon egy fekete színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Válasszon egy vörös színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Válasszon egy zöld színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Válasszon egy sárga színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Válasszon egy kék színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Válasszon egy magenta színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Válasszon egy cián színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Válasszon egy fehér színt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normál színek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kurzor színe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Háttérszín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Előtér szín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Betűméret növelése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Szöveg keresése" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normál színek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Világos színek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Előtér szín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Előtér szín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina beállítások" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a1a28c789..1dae370fd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco \n" "Language-Team: Indonesian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "" "Ambil berita darai remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3356,71 +3356,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Nama_pengguna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Aksi klik ganda" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Buka koneksi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Sunting pengaturan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Kualitas penskalaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Terdekat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Ubin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Ukuran langkah untuk gulir otomatis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Cacah maksimal butir baru-baru ini" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resolusi layar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Folder untuk tangkapan layar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan cuplikan layar dari Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Pilih sebuah folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Siapkan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nama berkas cuplikan layar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3430,33 +3430,33 @@ msgstr "" "%h Nama server/IP\n" "%Y Tahun, %m Bulan, %d Tanggal, %H Jam, %M Menit, %s Detik (waktu UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Folder di mana profil koneksi disimpan, defaultnya adalah XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Folder data Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan cuplikan layar dari Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Ingat mode tampilan terakhir untuk setiap koneksi" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Ingat mode tampilan terakhir" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3464,11 +3464,11 @@ msgstr "" "Atur nama berkas ubahan untuk profil koneksi Remmina Anda, menggunakan suatu " "string pemformatan." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3484,103 +3484,103 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Hanya menyimpan cuplikan layar yang dihasilkan, jangan menyalinnya ke papan " "klip." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Cegah cuplikan layar masuk ke papan klip" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opsi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Selalu tampilkan tab" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Sembunyikan bilah alat yang ditampilkan di antarmuka bertab" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Mode tampilan baku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Jendela gulung" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Jendela penuh viewport" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Menurut grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Menurut protokol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per koneksi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Layar penuh pada layar yang sama dengan jendela koneksi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Mengintip" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Kenampakan bilah alat layar penuh" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Sembunyikan bilah pencarian yang ditampilkan di jendela utama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Status warna \"Tangkap semua kejadian papan tik\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Status warna \"Tangkap semua kejadian papan tik\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3590,114 +3590,114 @@ msgstr "" "Ini mengubah warna latar belakang nama koneksi di toolbar koneksi Remmina " "(ketika dalam layar penuh)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Tampilkan koneksi baru di atas menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Sembunyikan cacah total yang ditampilkan di menu grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Tidak ada ikon baki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Mulai di baki setelah login pengguna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Kunci host" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Tampilkan/sembunyikan layar penuh" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Otomatis pas jendela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Terapkan/hapus penskalaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Tangkap papan ketik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Tampilkan/sembunyikan bilah alat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Mode hanya lihat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Ketik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Port SSH lokal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Uraikan ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Tanpa log sama sekali" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Kondisi atau peringatan yang jarang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Titik masuk yang dapat diakses API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Info protokol tingkat rendah, level paket" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Masuk dan keluar fungsi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Tingkat log SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Berapa detik sambungan menganggur sebelum probe TCP keepalive dikirim." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Berapa detik antara setiap probe keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Cacah probe keepalive yang dikirim melalui koneksi TCP sebelum dijatuhkan." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3705,76 +3705,76 @@ msgstr "" "Cacah milidetik untuk mencoba mengakui data sebelum menutup sambungan TCP " "yang sesuai secara paksa." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opsi SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Gunakan autentikasi kunci rahasia untuk beberapa widget" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Gunakan kata sandi induk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval mengunci otomatis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Ulangi kata sandi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Terima sertifikat yang telah berubah?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Terima sertifikat yang telah berubah?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validitas kata sandi induk dalam detik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Keamanan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Fonta terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Baris gulung balik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Pintasan untuk menyalin ke papan klip" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Pilih semua pintasan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tombol host+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Gunakan fonta sistem baku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3782,15 +3782,15 @@ msgstr "" "Memilih \"SGR 1\" juga akan mengalihkan ke bagian cerah dari 8 warna palet " "pertama (selain membuat teks tebal)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Izinkan penggunaan warna-warna cerah dengan teks tebal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema warna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3799,134 +3799,134 @@ msgstr "" "theme. https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes memiliki rincian " "lebih lanjut." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Pilih suatu berkas pewarnaan terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Warna cerah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Pilih warna hitam terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Pilih warna merah terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Pilih warna hijau cerah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Pilih warna kuning cerah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Pilih warna biru cerah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Pilih warna magenta terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Pilih warna sian terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Pilih warna putih terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Pilih warna hitam" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Pilih warna merah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Pilih warna hijau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Pilih warna kuning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Pilih warna biru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Pilih warna magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Pilih warna sian" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Pilih warna putih" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Warna normal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Warna kursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Warna latar belakang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Warna latar depan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Perbesar ukuran fonta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Teks yang dicari" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Warna normal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Sorot warna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Sorot warna latar depan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kursor warna latar depan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferensi Remmina" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index 9a1b0ad30..147bfdd19 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:35+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Occidental " @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Un nómine o adresse IP de servitore" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Vacuar" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3128,111 +3128,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominia\\Usator" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Action de un duplic clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Vicino" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineari" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resolutiones de ecran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Ne successat iniciar un session SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Selecte un fólder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Fólder por capturas de ecran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3242,285 +3242,285 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Optiones" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre monstrar li cartes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Predefinit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Gruppe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nov connexion" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Celat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Ne monstrar icone de notification" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applette" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Taste de host" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capter li tastatura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Portu local SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analisar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Parametres SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accepter li modificat certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Accepter li modificat certificate?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Securitá" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Fonde del terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Lineas in buffre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Clave Host +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3528,15 +3528,15 @@ msgstr "" "Selection de «SGR 1» va anc usar li lucid variantes del 8 prim colores de " "palette (li textu anc deveni grass)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permisser usar lucid colores por grass textu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Profundore de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3545,130 +3545,130 @@ msgstr "" "share/remmina/theme». Plu detallies che https://github.com/mbadolato/iTerm2-" "Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Selecte un verd color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Clar colores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Selecte un clar nigri color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Selecte un clar rubi color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Selecte un clar rubi color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Selecter un yelb color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Selecte un clar nigri color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Selecte un clar cian color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Selecte un clar cian color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Selecte un clar rubi color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Selecte un nigri color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Selecte un rubi color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Selecte un verd color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Selecter un yelb color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Selecte un blu color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Selecte un verd color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Selecte un cian color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Selecter un blanc color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normal colores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Color de cursore" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Color de funde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Color de avanplan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normal colores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Color de marca" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Color de marcat avanplan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Color de avanplan del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6828f9205..a20403db6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Connessione a %s tramite SSH in corso…" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "Elenchi elementi recenti puliti." #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "Sequenze di tasti" @@ -203,19 +203,14 @@ msgstr "" "La scelta di un file di colorazione del terminale sostituisce il file: " #: src/remmina_pref_dialog.c:810 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This file contains the \"Custom\" terminal colour scheme selectable from " -#| "the \"Advanced\" tab of terminal connections and editable in the " -#| "\"Terminal\" tab in the settings." msgid "" "This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the " "“Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in " "the settings." msgstr "" -"Questo file contiene lo schema di colori \"Personalizzato\" del terminale " -"selezionabile dalla scheda \"Avanzato\" delle connessioni del terminale e " -"modificabile nella scheda \"Terminale\" nelle impostazioni." +"Questo file contiene lo schema di colori «Personalizzato» del terminale " +"selezionabile dalla scheda «Avanzato» delle connessioni del terminale e " +"modificabile nella scheda «Terminale» nelle impostazioni." #. TRANSLATORS: %s is a placeholder for an error message #: src/remmina_ssh_plugin.c:539 @@ -829,7 +824,7 @@ msgstr "" msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Modalità area visibile a schermo intero" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Schermo intero scrollabile" @@ -856,11 +851,11 @@ msgstr "Screenshot eseguito" #: src/rcw.c:2290 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menu" #: src/rcw.c:2291 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: src/rcw.c:2300 msgid "Open the Remmina main window" @@ -878,8 +873,8 @@ msgstr "Ridimensionare lo schermo per adattarsi alla risoluzione remota" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Imposta Schermo Intero" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "Schermo multiplo" @@ -891,7 +886,7 @@ msgstr "Attiva aggiornamento dinamico della risoluzione" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Attivare modalità riscalata" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "Cambia Scheda" @@ -911,16 +906,16 @@ msgstr "Strumenti" msgid "Tools" msgstr "Strumenti" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "Cattura schermata" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "Minimizzare la finestra" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "Scollegarsi" @@ -1145,7 +1140,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2111,7 +2106,7 @@ msgid "Default" msgstr "Predefinita" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "Inattivo" @@ -2275,16 +2270,13 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the placeholder may be either an IP/FQDN or a server hostname #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2112 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check \"Security " -#| "protocol negotiation\"." +#, c-format msgid "" "Unable to establish a connection to the RDP server “%s”. Check “Security " "protocol negotiation”." msgstr "" -"Impossibile stabilire una connessione al server RDP “%s”. Controllare " -"“Negoziazione del protocollo di sicurezza”." +"Impossibile stabilire una connessione al server RDP «%s». Controllare " +"«Negoziazione del protocollo di sicurezza»." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2120 #, c-format @@ -2311,15 +2303,12 @@ msgid "The “%s” server refused the connection." msgstr "Il server “%s” ha rifiutato la connessione." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2138 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user \"%s\\%s\" access due to " -#| "policy." +#, c-format msgid "" "The Remote Desktop Gateway “%s” denied the user “%s\\%s” access due to " "policy." msgstr "" -"Il Gateway Desktop remoto “%s” ha negato all'utente \"%s\\%s\" l'accesso a " +"Il Gateway Desktop remoto «%s» ha negato all'utente «%s\\%s» l'accesso a " "causa dei criteri di protezione." #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2148 @@ -2359,7 +2348,7 @@ msgstr "Truecolor (24 bpp)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Highcolor (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -2495,12 +2484,6 @@ msgstr "" "Il valore più alto possibile è 600000 ms (10 minuti).\n" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2612 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Performance optimisations based on the network connection type:\n" -#| "Using auto-detection is advised.\n" -#| "If \"Auto-detect\" fails, choose the most appropriate option in the " -#| "list.\n" msgid "" "Performance optimisations based on the network connection type:\n" "Using auto-detection is advised.\n" @@ -2508,7 +2491,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ottimizzazione delle prestazioni in base al tipo di connessione di rete:\n" "Si consiglia di utilizzare il rilevamento automatico.\n" -"Se \"Rilevamento automatico\" non riesce, scegli l'opzione più appropriata " +"Se il «Rilevamento automatico» fallisce, scegli l'opzione più appropriata " "nell'elenco.\n" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2617 @@ -2556,12 +2539,9 @@ msgstr "" "\n" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2653 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Use \"Redirect directory\" in the advanced tab for multiple directories" msgid "Use “Redirect directory” in the advanced tab for multiple directories" msgstr "" -"Utilizzare \"Reindirizza directory\" nella scheda avanzata per più directory" +"Utilizzare «Reindirizza directory» nella scheda avanzata per più directory" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2654 msgid "Left-handed mouse support" @@ -3077,7 +3057,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Nome server o indirizzo IP" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -3211,7 +3191,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3246,7 +3226,7 @@ msgstr "" "Scarica le notizie da remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3320,71 +3300,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Dominio\\Nomeutente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Azione del doppio clic" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Apri una connessione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Modifica impostazioni" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualità del ridimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Più vicino" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Interpolazione per tessere" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Iper-interpolazione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Dimensione del passo per lo scorrimento automatico" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantità massima di elementi recenti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Risoluzioni dello schermo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Cartella per screenshot" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Scegli la cartella in cui salvare gli screenshot di Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Selezionare una cartella" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configurazione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nome file screenshot" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3394,7 +3374,7 @@ msgstr "" "%h Nome server/IP\n" "%Y anno, %m mese, %d giorno, %H ora, %M minuti, %S secondi (tempo UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3402,25 +3382,25 @@ msgstr "" "predefinita è XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Cartella dati Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" "Scegli una cartella in cui salvare i profili di connessione di Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Ricorda l’ultima visualizzazione per ogni connessione" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Ricorda l’ultima modalità di visualizzazione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3428,11 +3408,11 @@ msgstr "" "Impostare un nome file personalizzato per i profili di connessione Remmina, " "utilizzando una stringa di formattazione." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Modello per i nomi dei file del profilo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3448,85 +3428,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Salva solo le schermate generate, non copiarle negli appunti." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Impedire agli screenshot di entrare negli Appunti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Mosta sempre le schede" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Nascondere la barra degli strumenti mostrata nell'interfaccia a schede" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Visualizzazione predefinita" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Finestra scrollabile" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Area di visualizzazione a schermo intero" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Raggruppamento delle schede" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Per gruppo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Per protocollo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per connessione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Schermo intero sullo stesso monitor della finestra di connessione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "A scomparsa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilità della barra strumenti in fullscreen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Nascondere la barra di ricerca visualizzata nella finestra principale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferisci tema scuro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3534,17 +3514,17 @@ msgstr "" "Se il tema GTK include una variante scura, verrà utilizzata al posto del " "tema configurato." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Colore stato di “Cattura tutti gli eventi della tastiera”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Abilita/Disabilita il colore di stato \"Cattura tutti gli eventi della " "tastiera" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3554,109 +3534,109 @@ msgstr "" "Cambia il colore di sfondo del nome della connessione nella barra degli " "strumenti di Remmina (quando è a schermo intero)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrare “Nuove connessioni” in testa al menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Nascondi conteggio totale visualizzato nel menu del gruppo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Disabilitare l’icona nell’area di notifica" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Avvia nel vassoio al momento dell'accesso dell'utente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Applet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tasto host" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Mostra/nascondi a schermo intero" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Adattare automaticamente la finestra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Applicare/rimuovere il ridimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Catturare la tastiera" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostra/nascondi barra degli strumenti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modalità solo-visione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tastiera" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Porta SSH locale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Leggi ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Nessuna registrazione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condizioni rare o avvertenze" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Entrypoints accessibili alle API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informazioni di protocollo a basso livello, a livello di pacchetto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Funzione in entrata e in uscita" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH log level" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Secondi di inattività della connessione prima dell'invio delle sonde " "keepalive TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Secondi tra ogni sonda keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3664,7 +3644,7 @@ msgstr "" "eliminate." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3672,74 +3652,74 @@ msgstr "" "Millisecondi prima di fare l´aknowledge dei dati prima di chiudere " "forzatamente la corrispondente connessione TCP." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opzioni SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Utilizzare l'autenticazione a chiave segreta per alcuni widget" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Usa la password principale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervallo di blocco automatico" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Ripetere la password" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Accetta automaticamente tutti i fingerprint e i certificati" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Considera affidabili tutti i fingerprint e i certificati" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validità della password principale in secondi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Carattere del terminale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Righe di scorrimento all’indietro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Scorciatoie per copiare e incollare" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Tasto di scelta rapida per selezionare tutto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tasto Host+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Utilizzare font di sistema predefinito" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3747,15 +3727,15 @@ msgstr "" "Selezionando “SGR 1” si passa anche alle controparti luminose dei primi 8 " "colori della tavolozza (oltre a rendere il testo in grassetto)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permetti l'uso di colori chiari con testo in grassetto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema colore" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3764,130 +3744,130 @@ msgstr "" "solito sotto /usr/share/remmina/theme. Vedi https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Scegliere un file di colorazione del terminale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Colori vivaci" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Scegli un colore nero chiaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Scegli un colore rosso chiaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Scegli un colore verde brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Scegli un colore giallo brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Scegli un colore blu brillante" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Scegliere un colore magenta chiaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Scegli un colore ciano chiaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Scegli un colore bianco chiaro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Scegli un colore nero" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Scegli un colore rosso" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Scegli un colore verde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Scegli un colore giallo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Scegli un colore blu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Scegliere un colore magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Scegli un colore ciano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Scegli un colore bianco" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Colori normali" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Colore cursore" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Colore di sfondo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Colore di primo piano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Aumenta e diminuisci la dimensione del carattere" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Scorciatoia per la ricerca del testo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Colore grassetto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Colore di evidenziazione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Colore di primo piano per la selezione" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Colore di primo piano del cursore" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminale" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferenze Remmina" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5f9d9f2cb..27f987de2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-22 11:33+0000\n" "Last-Translator: Ryunosuke Toda \n" "Language-Team: Japanese " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "" "remmina." "org からニュースを取得する (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3350,71 +3350,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "ドメイン\\ユーザー名" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "ダブルクリック時の動作" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "接続を開始する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "設定を編集する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "スケーリングの品質" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "最近傍法" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "タイル" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "二重線形配分" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "ハイパー" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "自動スクロールの刻み幅" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "最近のアイテムの最大数" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "画面の解像度" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "スクリーンショットフォルダー" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Remmina のスクリーンショットを保存するフォルダーを選択してください。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "フォルダーを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "セットアップ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "スクリーンショットのファイル名" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3424,32 +3424,32 @@ msgstr "" "%h サーバー名/IP\n" "%Y 年, %m 月, %d 日, %H 時, %M 分, %S 秒 (UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "接続プロファイルが保存されるフォルダー (既定の場所は XDG_USER_DATA)" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina のデータフォルダー" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Remmina のスクリーンショットを保存するフォルダーを選択してください。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "接続時に前回の表示モードを使用する" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "最後の表示モードを記憶する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3457,11 +3457,11 @@ msgstr "" "フォーマット指定子を使用して Remmina 接続プロファイルのカスタムファイル名を設" "定します。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "プロファイルのファイル名のテンプレート" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3477,102 +3477,102 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "スクリーンショットをクリップボードにコピーせずに生成して保存します。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "スクリーンショットがクリップボードに入るのを防ぐ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "常にタブを表示する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "タブ付きのインターフェースに表示されているツールバーを隠す" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "既定の表示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "スクロール付きウィンドウ表示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "全画面表示 (ウィンドウモード)" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "グループごと" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "プロトコルごと" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "接続ごと" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "接続ウィンドウを同じスクリーン上に全画面表示する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "覗き見" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "隠す" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "全画面でのツールバーの表示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "メインウィンドウに表示されている検索バーを隠す" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "ダークテーマを優先する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" "GTK テーマがダークテーマをサポートしている場合はダークテーマを使用します。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“すべてのキーボードイベントを取得する”状態の色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“すべてのキーボードイベントを取得する”状態の色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3581,189 +3581,189 @@ msgstr "" "色の名前、または 16 進数の数値 (red, #ff0000)\n" "全画面表示時の Remmina の接続ツールバーに表示される接続名の背景色です" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "メニューに「新規接続」を表示する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "グループメニューに表示されている合計数を隠す" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "トレイアイコンを表示しない" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "ユーザーのログイン時に起動してトレイに格納する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "アプレット" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "ホストキー" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "全画面表示のオン/オフ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "スケーリングの適用/削除" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "キーボードを取得する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "ツールバーの表示/非表示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "表示専用モード" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "ローカルの SSH ポート" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "~/.ssh/config を解析する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "ログを全く記録しない" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "まれな状態または警告" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "APIでアクセス可能なエントリポイント" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "下位レベルのプロトコル情報、パケットレベル" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "関数への出入り" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH のログレベル" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "TCPキープアライブプローブが送信される前の接続アイドル状態の秒数。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "各キープアライブプローブ間の秒数。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "ドロップされる前にTCP接続を介して送信されたキープアライブプローブの数。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "対応するTCP接続を強制的に閉じる前にデータの確認を試行するミリ秒数。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH オプション" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "一部のウィジェットのために秘密鍵認証を使用する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "マスターパスワードを使用する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "自動ロック間隔" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "パスワードの再入力" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "すべてのフィンガープリントと証明書を自動的に受け入れる" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "すべてのフィンガープリントと証明書を信頼する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "マスターパスワードの有効性 (秒単位)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "端末のフォント" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "スクロールして戻れる行数" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "クリップボードにコピーするショートカット" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "すべてのショートカットを選択する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(ホストキー+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "既定のシステムフォントを使用する" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3771,15 +3771,15 @@ msgstr "" "“SGR 1” を選択してもテキストが太くなり、パレットの最初の 8 つの色がそれぞれ、" "より明るいものに切り替わります。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "明るい色の太字テキストを使用できるようにする" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "カラーテーマ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3788,134 +3788,134 @@ msgstr "" "theme にあります。https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes には、よ" "り多くのカラースキームがあります。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "端末の色ファイルを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "明るい色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "明るい黒を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "明るい赤を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "明るい緑を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "明るい黄色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "明るい青を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "明るいマゼンタを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "明るいシアンを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "明るい白を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "黒い色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "赤い色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "緑色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "黄色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "青い色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "マゼンタを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "シアンを選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "白い色を選択" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "通常の色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "カーソルの色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "背景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "フォントサイズを拡大" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "文字列を検索" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "太字の色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "ハイライト色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "前景のハイライト色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "カーソルの前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "端末" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina の設定" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 23d9a39cc..ca4ffbee6 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Georgian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3049,111 +3049,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3163,428 +3163,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index ed3091800..3e7a9dc72 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:36+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Kabyle remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3059,111 +3059,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Modifier les paramètres" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Inegzumen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3173,430 +3173,430 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Tinefrunin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Asken amezwer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Yeffer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Askan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Anasiw" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Taɣellist" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Nadi aḍris" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Anemdu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 4a5873a07..a8c0a157e 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Kazakh remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3099,111 +3099,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3213,432 +3213,432 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Қалыпты" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Тобы" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Протокол" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Жаңа қосылыс" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Басылған барлық пернелерді өзіне қаратып қабылдау" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Толық экран режиміне өту" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Құпия сөзді сақтау" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index f0fa04d37..b1e2b20e0 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:29+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Khmer (Central) remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3068,111 +3068,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3182,428 +3182,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "លំនាំដើម" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "ពិធីការ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "ការ​​​តភ្ជាប់​​ថ្មី" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "បិទ/បើក​របៀប​ពេញ​អេក្រង់" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "រក្សា​​ទុក​​​ពាក្យ​​​សម្ងាត់" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 040015fce..2cc10963b 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Kannada remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3056,111 +3056,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3170,428 +3170,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b463c6702..8a1f5bd51 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 13:31+0000\n" "Last-Translator: Justin Song \n" "Language-Team: Korean " @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "서버 이름 또는 IP 주소" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "비우기" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" " remmina.org 에서 뉴스 가져 오기 (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3268,71 +3268,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "도메인\\사용자 이름" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "더블 클릭 동작" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "연결 시작" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "설정 편집" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "크기조절 퀄리티" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "가장 가까운" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "타일" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "이중선형(Bilinear)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "하이퍼" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "자동 스크롤 단위 크기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "최근 항목의 최대 수" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "스크린 해상도" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "SSH 세션 로그 폴더" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "레미나의 스크린샷을 저장할 폴더를 선택하세요." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "폴더 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "셋업" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "스크린샷 파일 이름" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3342,30 +3342,30 @@ msgstr "" "%h 서버 이름/IP\n" "%Y 년, %m 월, %d 일, %H 시, %M 분, %S 초 (UTC 시간)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "연결 프로필이 저장되는 폴더의 기본 이름은 XDG_USER_DATA 입니다" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "레미나 데이터 폴더" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "레미나의 연결 프로필을 저장할 저장할 폴더를 선택하세요." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "개별 연결에 대한 마지막 뷰 모드 기억" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "마지막 뷰 모드 기억" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3373,11 +3373,11 @@ msgstr "" "형식화된 문자열을 사용해서 레미나 연결 프로필의 사용자 정의 파일 이름을 설정" "하세요." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "프로필 파일 이름 템플릿" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3393,99 +3393,99 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "생성한 스크린샷 만 저장하고, 클립 보드에 복사하지 않습니다." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "스크린샷이 클립 보드에 추가되지 않도록 제한" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "항상 탭 보기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "탭 인터페이스에 보이는 툴바 숨기기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "기본 뷰 모드" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "스크롤 윈도" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "전체 화면 뷰포트" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "탭 그룹화" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "그룹 별 탭" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "프로토콜 별 탭" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "연결 시작" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "연결 윈도와 같은 화면에서 전체 화면" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "피킹(peeking)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "숨겨짐" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "전체 화면 툴바 보이기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "메인 윈도에 보이는 검색 바 숨기기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "어두운 테마 선호" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "GTK 테마가 다크 모드를 포함한 경우, 설정한 테마 대신 사용됩니다." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"모든 키보드 이벤트 캐치\" 상태 색 활성/비 활성" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3494,113 +3494,113 @@ msgstr "" "16 진수 또는 색상 이름 (빨간색, #ff0000).\n" "전체 화면 일 때 remmina 연결 도구 모음에서 연결 이름 배경색을 변경합니다." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "외모" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "메뉴 상단에 새 연결 보기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "그룹 메뉴에 보이는 총 수 숨기기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "트레이 아이콘 없음" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "사용자 로그인시 트레이에서 시작" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "애플릿" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "호스트 키" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "전체 화면 모드 전환" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "자동 맞춤 윈도" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "크기 조절 적용/제거" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "키보드 잡기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "툴바 보이기/숨기기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "뷰 전용 모드" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "키보드" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "로컬 SSH 포트" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "로딩 데이터 없음" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "거의 발생하지 않는 조건 또는 경고" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API 액세스 가능한 진입 점" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "패킷 수준의 하위 수준 프로토콜 정보" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "기능 실행 및 종료" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH 로그 레벨" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "TCP keepalive probe 패킷이 전송되기 전의 연결 유휴 시간_초." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "개별 keepalive probe 패킷 간격 시간_초." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "TCP 연결이 종료되기 전에 전송 된 keepalive probe 패킷 수." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3608,74 +3608,74 @@ msgstr "" "TCP 연결을 강제로 종료하기 전에 데이터 수신을 확인하는 시간(밀리세컨드) 입니" "다." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH 옵션" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "일부 위젯에 비밀 키 인증 사용" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "마스터 비밀번호 사용" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "자동 잠금 간격" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "비밀번호 입력" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "변경된 인증서를 허용하시겠습니까?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "변경된 인증서를 허용하시겠습니까?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "초 단위의 마스터 비밀번호 유효" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "보안" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "터미널 폰트" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "스크롤백 라인(Scrollback lines)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "복사 및 붙여 넣기 단축키" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "모든 단축 키 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(호스트 키 +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "기본 시스템 글꼴 사용" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3683,15 +3683,15 @@ msgstr "" "\"SGR 1\"을 선택하면 처음 8개 팔레트 색상의 밝은 색상으로 전환됩니다 (텍스트" "를 굵게 표시하는 것 외에도)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "굵은 텍스트에 밝은 색상 사용 허용" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "색 스키마 읽기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3700,130 +3700,130 @@ msgstr "" "수 있습니다. 자세한 내용은 https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes " "를 참고하세요." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "터미널 색 파일 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "밝은 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "블랙 라이트(light black) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "레드 라이트(light red) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "밝은 녹 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "밝은 노란 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "밝은 파란 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "마젠타 라이트(light magenta) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "시안 라이트(light cyan) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "화이트 라이트(light white) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "검은 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "붉은 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "녹 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "노란 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "파란 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "마젠타(magenta) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "시안(cyan) 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "흰 색 선택" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "일반 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "커서 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "배경 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "전경 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "글자 크기 키우기 및 줄이기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "텍스트 검색 바로가기" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "일반 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "하이라이트 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "하이라이트 포그라운드 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "포그라운드 커서 색" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "터미널" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "레미나 환경 설정" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 945eb1948..9d475ce45 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Lithuanian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3132,111 +3132,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Vietinis – aukšta kokybė" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Nepavyko paleisti SSH seanso: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Dalintis aplanku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dalintis aplanku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3246,438 +3246,438 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Numatytasis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupė" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokolas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Naujas ryšys" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Pasisavinti visus klaviatūros įvykius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Nepavyko SSH tapatumo nustatymas viešuoju raktu: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Išsaugoti slaptažodį" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Priimti pakeistą sertifikatą?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Priimti pakeistą sertifikatą?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Spalvų skaičius" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Žymeklio šešėlis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Padidinti šrifto dydį" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Žymeklio šešėlis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Daug spalvų (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Žymeklio šešėlis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 595b6b0f3..dea7dd25d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Latvian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3130,111 +3130,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Lokāls — augstas kvalitātes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Neizdevās palaist SSH sesiju — %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Koplietot mapi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Koplietot mapi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3244,436 +3244,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Noklusējuma" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokols" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Jauns savienojums" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Tvert visus tastatūras notikumus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Pārslēgt pilnekrāna režīmu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Neizdevās SSH publiskās atslēgas autentificēšana — %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Saglabāt paroli" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Pieņemt sertifikātu?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Pieņemt sertifikātu?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Drošība" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Krāsu dziļums" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kursora ēna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Kursora ēna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Daudzkrāsu (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kursora ēna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 96cc2c556..4205fd497 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.4.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3142,111 +3142,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Корисничко име" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Акција при двоен-клик" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Најблиску" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3256,436 +3256,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Опции" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Автоматски" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "Сокриено" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "аплет" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "тастатура" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "Безбедност" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Боја на позадина" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Подесувања" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 10babcbba..d662c7819 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Remmina v1.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Send remmina.org " "(*) पासून बातम्या आणा" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 #, fuzzy msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" @@ -3784,87 +3784,87 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "डोमेन/युजरनेम" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 #, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "डबल-क्लिक कृती" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 #, fuzzy msgid "Open connection" msgstr "उघडकनेक्शन" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "संपादन सेटिंग्ज" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "स्केलिंग गुणवत्ता" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 #, fuzzy msgid "Nearest" msgstr "सर्वात जवळचे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "टाइल्स" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 #, fuzzy msgid "Bilinear" msgstr "द्विरेषीय" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 #, fuzzy msgid "Hyper" msgstr "हायपर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 #, fuzzy msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "ऑटो-स्क्रोलसाठी पायरी आकार" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 #, fuzzy msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "अलीकडील वस्तूंचे मॅक्झिमल प्रमाण" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 #, fuzzy msgid "Screen resolutions" msgstr "स्क्रीन संकल्प" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 #, fuzzy msgid "Folder for screenshots" msgstr "स्क्रीनशॉटसाठी फोल्डर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "रेमिनामधील स्क्रीनशॉट वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 #, fuzzy msgid "Select a folder" msgstr "एक फोल्डर निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 #, fuzzy msgid "Set up" msgstr "सेट अप करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 #, fuzzy msgid "Screenshot filenames" msgstr "स्क्रीनशॉट फाइलनेम" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 #, fuzzy msgid "" "%p Profile name\n" @@ -3875,35 +3875,35 @@ msgstr "" "% एच सर्व्हर नाव/आयपी\n" "%वाय वर्ष, % मी महिना, % डी दिवस, %एच अवर, %एम मिनिट, %एस सेकंद (यूटीसी वेळ)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 #, fuzzy msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "फोल्डर कनेक्शन प्रोफाइल मध्ये सेव्ह केले जातात, ते XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 #, fuzzy msgid "Remmina data folder" msgstr "रेमिना डेटा फोल्डर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "रेमिनाइनपासून कनेक्शन प्रोफाइल वाचवण्यासाठी फोल्डर निवडा." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 #, fuzzy msgid "Remember last view for each connection" msgstr "प्रत्येक कनेक्शनसाठी शेवटचे दृश्य लक्षात ठेवा" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 #, fuzzy msgid "Remember last view mode" msgstr "शेवटचा दृश्य मोड लक्षात ठेवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 #, fuzzy msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " @@ -3911,12 +3911,12 @@ msgid "" msgstr "" "आपल्या रेमिना कनेक्शन प्रोफाइलसाठी एक सानुकूल फाइलनेम सेट करा, फॉरमॅटिंग स्ट्रिंग वापरून." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "प्रोफाइल फाइलनेमसाठी साचा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 #, fuzzy msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" @@ -3933,104 +3933,104 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 #, fuzzy msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "फक्त तयार केलेले स्क्रीनशॉट वाचवा, क्लिपबोर्डवर कॉपी करू नका." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 #, fuzzy msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "स्क्रीनशॉटक्लिपबोर्डमध्ये प्रवेश करण्यापासून रोखा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "पर्याय" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 #, fuzzy msgid "Always show tabs" msgstr "नेहमी टॅब दाखवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 #, fuzzy msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "टॅबबेड इंटरफेसमध्ये दर्शविलेला टूलबार लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 #, fuzzy msgid "Default view" msgstr "डिफॉल्ट दृश्य" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "ऑटोमॅटिक" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 #, fuzzy msgid "Scrolled window" msgstr "गुंडाळलेली खिडकी" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen" msgstr "व्ह्यूपोर्ट फुलस्क्रीन" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "टॅब ग्रुपिंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 #, fuzzy msgid "By group" msgstr "गटानुसार" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 #, fuzzy msgid "By protocol" msgstr "प्रोटोकॉलद्वारे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 #, fuzzy msgid "Per connection" msgstr "प्रति कनेक्शन" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 #, fuzzy msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "कनेक्शन विंडोसारख्याच स्क्रीनवर फुलस्क्रीन" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 #, fuzzy msgid "Peeking" msgstr "डोकावणे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "अदृश्य" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 #, fuzzy msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "फुलस्क्रीन टूलबार दृश्यमानता" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 #, fuzzy msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "मुख्य खिडकीत दाखवलेला शोध बार लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "गडद थीम ला प्राधान्य द्या" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -4039,17 +4039,17 @@ msgstr "" "जर जीटीके थीममध्ये डार्क व्हेरिएंट चा समावेश असेल, तर तो कॉन्फिगर केलेल्या थीमऐवजी वापरला " "जाईल." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्टेटस कलर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "सक्षम/अक्षम \"सर्व कीबोर्ड इव्हेंट्स पकडा\" स्थिती रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -4059,138 +4059,138 @@ msgstr "" "हेक्साडेसिमल- किंवा रंगीत नावे (लाल, #ff0000).\n" "हे रेमिना कनेक्शन टूलबारमधील कनेक्शन नावांचा पार्श्वभूमी रंग बदलते (पूर्ण स्क्रीनमध्ये असताना)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "स्वरूप" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "मेनूच्या वर नवीन कनेक्शन दर्शवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "ग्रुप मेन्यूमध्ये दर्शविलेली एकूण गणना लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "ट्रे आयकॉन नाही" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "वापरकर्त्याच्या लॉगइनवर ट्रेमध्ये सुरुवात करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "अॅपलट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "यजमान की" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 #, fuzzy msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन दाखवा/लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "ऑटो-फिट विंडो" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "स्केलिंग लावा/काढा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "कीबोर्ड पकडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "टूलबार दाखवा/लपवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "फक्त दृश्य मोड" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "कीबोर्ड" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "स्थानिक एसएसएच बंदर" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "पारसे ~/श/संफिग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "लॉगिंग मुळीच नाही" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "दुर्मिळ परिस्थिती किंवा इशारे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "एपीआय-सुलभ प्रवेशबिंदू" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "खालच्या स्तरावरील प्रोटोकॉल माहिती, पॅकेट पातळी" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "प्रवेश करणे आणि जाणे कार्य करणे" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "एसएसएच लॉग लेव्हल" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "टीसीपी कीपअलाइव्ह प्रोब पाठवण्यापूर्वी कनेक्शन निष्क्रियतेचे सेकंद." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "प्रत्येक जिवंत चौकशीदरम्यान सेकंद." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "टीसीपी कनेक्शन खाली येण्यापूर्वी पाठविलेल्या कीपअलाइव्ह प्रोबची संख्या." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -4199,89 +4199,89 @@ msgstr "" "संबंधित टीसीपी कनेक्शन जबरदस्तीने बंद करण्यापूर्वी डेटा मान्य करण्याचा प्रयत्न करण्यासाठी " "मिलीसेकंदांची रक्कम." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "एसएसएच पर्याय" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 #, fuzzy msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "काही विजेटसाठी गुप्त की प्रमाणीकरण वापरा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 #, fuzzy msgid "Use master password" msgstr "मास्टर पासवर्ड वापरा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 #, fuzzy msgid "Automatic lock interval" msgstr "स्वयंचलित लॉक इंटरव्हल" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 #, fuzzy msgid "Repeat the password" msgstr "पासवर्ड पुन्हा करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 #, fuzzy msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रे आपोआप स्वीकारा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 #, fuzzy msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "सर्व बोटांचे ठसे आणि प्रमाणपत्रांवर विश्वास ठेवा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 #, fuzzy msgid "Master password validity in seconds" msgstr "सेकंदात मास्टर पासवर्ड वैधता" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "सुरक्षा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "टर्मिनल फॉन्ट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "स्क्रोलबॅक ओळी:" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "कॉपी आणि पेस्टिंगसाठी शॉर्टकट" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "सर्व शॉर्टकट निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(होस्ट की+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "डिफॉल्ट सिस्टम फॉन्ट वापरा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -4290,17 +4290,17 @@ msgstr "" "\"एसजीआर १\" निवडणे देखील पहिल्या ८ पॅलेट रंगांच्या चमकदार समकक्षांकडे (मजकूर बोल्ड " "करण्याव्यतिरिक्त) स्विच करते." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "बोल्ड मजकुरासह चमकदार रंग वापरण्याची परवानगी द्या" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 #, fuzzy msgid "Colour theme" msgstr "रंग थीम" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -4309,159 +4309,159 @@ msgstr "" "रंगयोजनेची फाइल निवडा. सहसा /उसर/शेअर/रेमिना/थीममध्ये उपलब्ध आहे. https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes अधिक तपशील आहे." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "टर्मिनल कलरिंग फाइल निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "चमकदार रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "हलका काळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "हलका लाल रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "चमकदार हिरवा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "एक चमकदार पिवळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "चमकदार निळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "हलका मॅजेंटा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "हलका सायन रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "हलका पांढरा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "काळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "लाल रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "हिरवा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "पिवळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "निळा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "मॅजेंटा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "सायन रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "पांढरा रंग निवडा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "सामान्य रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 #, fuzzy msgid "Cursor colour" msgstr "कर्सर रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "बॅकग्राऊंड रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "अग्रभागी रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "फॉन्टचा आकार वाढवा आणि कमी करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "टेक्स्ट शॉर्टकट शोधा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 #, fuzzy msgid "Bold colour" msgstr "ठळक रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy msgid "Highlight colour" msgstr "रंग ठळक करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "अग्रभागी रंग हायलाइट करा" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy msgid "Cursor foreground colour" msgstr "कर्सर अग्रभागी रंग" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "रेमिना प्राधान्ये" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index d6a103c21..3bc2df262 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malay " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Send remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 #, fuzzy msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" @@ -3660,82 +3660,82 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domain\\Nama Pengguna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 #, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "Tindakan dwiklik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 #, fuzzy msgid "Open connection" msgstr "Buka sambungan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "Edit pengesetan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Setempat kualiti tinggi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Terdekat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "Jubin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 #, fuzzy msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 #, fuzzy msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 #, fuzzy msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Saiz langkah untuk skrol automatik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 #, fuzzy msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Jumlah maksimum item terbaru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 #, fuzzy msgid "Screen resolutions" msgstr "Resolusi skrin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Gagal memulakan sesi SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan tangkapan skrin daripada Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Folder kongsi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 #, fuzzy msgid "Set up" msgstr "Persediakan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Folder kongsi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 #, fuzzy msgid "" "%p Profile name\n" @@ -3746,35 +3746,35 @@ msgstr "" "%h Nama pelayan/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (waktu UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 #, fuzzy msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Profil sambungan folder disimpan, ia lalai ke XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 #, fuzzy msgid "Remmina data folder" msgstr "Folder data Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Pilih folder untuk menyimpan profil sambungan daripada Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 #, fuzzy msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Ingat paparan terakhir untuk setiap sambungan" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 #, fuzzy msgid "Remember last view mode" msgstr "Ingat mod paparan terakhir" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 #, fuzzy msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " @@ -3783,12 +3783,12 @@ msgstr "" "Tetapkan nama fail tersuai untuk profil sambungan Remmina anda, menggunakan " "rentetan pemformatan." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "Templat untuk nama fail profil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 #, fuzzy msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" @@ -3805,99 +3805,99 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 #, fuzzy msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Hanya simpan tangkapan skrin yang dijana, jangan salinnya ke papan klip." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 #, fuzzy msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Halang tangkapan skrin daripada memasukkan papan klip" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 #, fuzzy msgid "Always show tabs" msgstr "Sentiasa tunjukkan tab" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 #, fuzzy msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Sembunyi bar alat yang ditunjukkan dalam antara muka tab" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Lalai" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 #, fuzzy msgid "Scrolled window" msgstr "Tetingkap diskrol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Skrin penuh Viewport" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Kumpulan tab" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Kumpulan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Sambungan Baru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 #, fuzzy msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Skrin penuh pada skrin yang sama dengan tetingkap sambungan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 #, fuzzy msgid "Peeking" msgstr "Mengintip" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 #, fuzzy msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Penglihatan bar alat skrin penuh" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 #, fuzzy msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Sembunyi bar carian yang ditunjukkan dalam tetingkap utama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "Lebih suka tema gelap" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -3906,19 +3906,19 @@ msgstr "" "Jika tema GTK termasuk varian gelap, ia akan digunakan dan bukannya tema " "yang dikonfigurasikan." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Warna status \"Rebut semua acara papan kekunci\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Dayakan/Nyahdayakan warna status \"Rebut semua acara papan kekunci\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -3929,130 +3929,130 @@ msgstr "" "Ia menukar warna latar belakang nama sambungan dalam bar alat sambungan " "Remmina (apabila dalam skrin penuh)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Tunjukkan sambungan baru di bahagian atas menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Sembunyi jumlah kiraan yang ditunjukkan dalam menu kumpulan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "Tiada ikon dulang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Mulakan dalam dulang apabila log masuk pengguna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "Kekunci hos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Togol mod skrin penuh" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "Tetingkap muat automatik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Guna/alih keluar penskalaan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "Ambil papan kekunci" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Tayang/sembunyi bar alat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "Mod lihat-sahaja" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "Port SSH tempatan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parse ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "Tiada log masuk sama sekali" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Keadaan atau amaran yang jarang berlaku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Titik masuk boleh diakses API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Maklumat protokol aras rendah, aras paket" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "Fungsi memasuki dan meninggalkan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "Aras log SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Saat sambungan melahu sebelum siasatan penyimpanan TCP dihantar." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Saat antara setiap siasatan penyimpanan." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" "digugurkan." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -4070,84 +4070,84 @@ msgstr "" "Jumlah mitos untuk mencuba data akui sebelum menutup sambungan TCP yang " "sepadan secara paksa." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "Pilihan SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Pengesahihan kunci awam SSH gagal: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 #, fuzzy msgid "Use master password" msgstr "Gunakan kata laluan induk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 #, fuzzy msgid "Automatic lock interval" msgstr "Selang kunci automatik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Simpan kata laluan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Terima Sijil?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Terima Sijil?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 #, fuzzy msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Master kata laluan kesahihan dalam beberapa saat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "Fon terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "Garisan skrol balik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Pintasan untuk menyalin dan menampal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "Pilih semua pintasan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(Kekunci hos+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "Gunakan fon sistem lalai" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -4156,16 +4156,16 @@ msgstr "" "Memilih \"SGR 1\" juga bertukar kepada rakan-rakan yang cerah warna palet 8 " "pertama (selain membuat teks berani)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Benarkan menggunakan warna terang dengan teks berani" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Kedalaman warna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -4175,159 +4175,159 @@ msgstr "" "remmina / tema. https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes mempunyai " "butiran lanjut." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Pilih fail mewarna terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "Warna terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "Pilih warna hitam cahaya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "Pilih warna merah cahaya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Pilih warna hijau yang terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Pilih warna kuning yang terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Pilih warna biru terang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Pilih warna magenta cahaya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Pilih warna sianan ringan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "Pilih warna putih cahaya" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "Pilih warna hitam" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "Pilih warna merah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "Pilih warna hijau" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Pilih warna kuning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "Pilih warna biru" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Pilih warna magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Pilih warna siana" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "Pilih warna putih" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "Warna normal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Bayang kursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "Warna latar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "Warna latar belakang" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Tingkatkan dan kurangkan saiz fon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "Gelintar pintasan teks" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Bayang kursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Serlahkan warna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Serlahkan warna latar hadapan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Warna latar hadapan kursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "Keutamaan Remmina" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 2d6d829fb..81f1782f7 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:30+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Burmese remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3082,111 +3082,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3196,428 +3196,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "ချိတ်ဆက်မှု့အသစ်" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 78288f461..948fa9bb3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-06 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Kobler til «%s» via SSH…" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "Listene over nylig aktivitet er tømt." #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "Tastetrykk" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Fullskjermsmodus" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Rullet fullskjermsvisning" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "Skjermavbildning utført" #: src/rcw.c:2290 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meny" #: src/rcw.c:2291 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: src/rcw.c:2300 #, fuzzy @@ -873,8 +873,8 @@ msgstr "Tilpass vindustørrelsen slik at den passer med ekstern oppløsning" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "Multi-monitor" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Veksle dynamisk oppløsningsoppdatering" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Skru av/på skalert modus" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "Bytt mellom fanesider" @@ -906,16 +906,16 @@ msgstr "Verktøy" msgid "Tools" msgstr "Verktøy" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermavbildning" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "Minimer vindu" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "Koble fra" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgid "Default" msgstr "Forvalg" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "Sann fargeoppløsning (24 bpp)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Høy fargeoppløsning (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Tjenernavn eller IP-adresse" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "" "Hent nyheter fra remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3359,71 +3359,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domene\\brukernavn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Dobbeltklikkshandling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Åpne tilkobling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Rediger innstillinger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Skaleringskvalitet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nærmeste" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Flis" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bi-lineær" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Stegdistanse for automatisk rulling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maks. antall nylige elementer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Skjermoppløsninger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Mappe for skjermavbildninger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Velg mappe å lagre skjermavbildninger fra Remmina i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Velg en mappe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Sett opp" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Skjermavbildningsfilnavn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3433,33 +3433,33 @@ msgstr "" "%h Tjenernavn/IP\n" "%Y År, %m Måned, %d Dag, %H Time, %M Minutt, %S Sekunder (UTC-tid)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Dette er mappen tilkoblingsprofiler lagres i, som forvalg XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina-datamappe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Velg mappe å lagre skjermavbildninger fra Remmina i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Husk siste visningsmodus for hver tilkobling" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Husk siste visningsmodus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3467,11 +3467,11 @@ msgstr "" "Velg et egendefinert filnavn for dine Remmina-tilkoblingsprofiler, ved bruk " "av en formateringsstreng." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Mal for profil-filnavn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3487,85 +3487,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Kun lagre skjermavbildninger, ikke kopier dem til utklippstavle." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Forhindre at skjermavbildning havner i utklippstavle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Alltid vis faner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Skjul verktøylinje vist i fanebasert grensesnitt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Forvalgt visningsmodus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Rullet vindu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Fullskjermsvisning for visningsområde" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Fanestabling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Etter gruppe" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Etter protokoller" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Per tilkobling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fullskjerm på samme skjerm som tilkoblingsvinduet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Smugkikking" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Synlighet for fullskjermsverktøyslinje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Skjul søkefelt vist i hovedvindu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Mørk drakt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3573,17 +3573,17 @@ msgstr "" "Hvis en GTK-draktpakke inneholder en mørk variant, vil den bli brukt " "istedenfor oppsatt drakt." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "«Fang alle tastaturtastetrykk»-statusfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "«Fang alle tastaturtastetrykk»-statusfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3593,116 +3593,116 @@ msgstr "" "Det endrer bakgrunnsfargen for tilkoblingsnavn i verktøylinjen for Remmina-" "tilkoblinger (i fullskjermsvisning)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Vis ny tilkobling på toppen av menyen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Skjul totalt antall vist i gruppemeny" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Ingen systemkurv" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Start i systemkurv ved brukerinnlogging" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniprogram" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Vertsnøkkel" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Vis/skjul fullskjermsvisning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Tilpass til vindu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Legg til/fjern skalering" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Fang tastaturtrykk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Vis/skjul verktøylinje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modus begrenset til visning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokal SSH-port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Fortolk ~/.ssh.config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Ingen logging" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Sjeldne tilstander eller advarsler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-tilgjengelige inngangspunkter" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Lavnivåprotokollinfo, pakkenivå" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Bruk og avslutning av funksjoner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH-loggingsnivå" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Antall sekunder tilkoblingen må gå ubrukt før TCP begynner å sende keepalive-" "pakker." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Antall sekunder mellom forsendelse av keepalive-pakker." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Maksimalt antall keepalive-pakker TCP skal sende før tilkoblingen droppes." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3710,76 +3710,76 @@ msgstr "" "Angir maksimal antall tid i millisekunder overført data kan forbli " "ubehandlet før TCP tvangsmessig lukker respektiv tilkobling." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH-valgmuligheter" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Bruk hemmelig nøkkel til identitetsbekreftelse med noen miniprogrammer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Bruk hovedpassord" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automatisk låseintervall" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Gjenta passordet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Godta endret sertifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Godta endret sertifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Antall sekunder hovedpassordet skal være gyldig" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminalskrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Rulleminne-linjer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Snarvei for kopiering til utklippstavle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Velg alle snarveier" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Vertstast +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Bruk forvalgt systemskrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3787,15 +3787,15 @@ msgstr "" "Valg av \\\"SGR 1\\\" bytter også til de lyse motsatsene av de første 8 " "palettfargene (i tillegg til å gjøre tekst fet)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Tillater bruk av lyse farger med fet tekst" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Last inn fargedrakt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3804,134 +3804,134 @@ msgstr "" "usr/share/remmina/theme. Se https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Velg en terminalfargeleggingsfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Lyse farger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Velg en lysesvart farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Velg en lyserød farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Velg en lysegrønn farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Velg en lysegul farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Velg en lyseblå farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Velg en lys magentarød farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Velg en lysecyanblå farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Velg en lysehvit farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Velg en svartfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Velg en rødfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Velg en grønnfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Velg en gulfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Velg en blåfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Velg en magentarødfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Velg en cyanblå farge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Velg en hvitfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normale farger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Pekerfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Bakgrunnsfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Forgrunnsfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Øk skriftstørrelse" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Søk i tekst" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normale farger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Framhevingsfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Framhevingsforgrunnsfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Pekerforgrunnsfarge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-innstillinger" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b49c1262b..ff3adc879 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Remon Damen \n" "Language-Team: Dutch " @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "" @@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3217,111 +3217,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Lokaal - hoge kwaliteit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Map voor SSH-sessielogboek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Screenshot" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Screenshot gemaakt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3331,436 +3331,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Standaard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Groep" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nieuwe verbinding" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Alle toetsenbord-gebeurtenissen afvangen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Begin als tray-pictogram" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Schermvullend" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Voer certificaat authenticatie bestanden in" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Wachtwoord onthouden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Gewijzigd certificaat accepteren?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Gewijzigd certificaat accepteren?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Gebruik de standaardservernaam (voor --new)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Kleurdiepte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Schaduw van cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Schaduw van cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Hoge kleuren (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Schaduw van cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 6aed960c2..5440972a1 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3130,111 +3130,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Local - qualitat nauta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Fracàs de l’inicializacion de la sesilha SSH : %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Dorsièr partejat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dorsièr partejat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3244,436 +3244,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Per defaut" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Agropar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocòl" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Connexions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Capturar los eveniments del clavièr" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "(Des)activar lo mòde ecran complet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "L’autentificacion SSH per clau publica a fracassat : %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Enregistrar lo senhal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Acceptar lo certificat ?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Acceptar lo certificat ?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Prigondor de color" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Ombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Ombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Color elevada (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Ombra del cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 65e16102c..62823408a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 22:36+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Polish " @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Nazwa serwera lub adres IP" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Pobierz wiadomości z remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3444,71 +3444,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domena\\Nazwa użytkownika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Podwójne kliknięcie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Otwórz połączenie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Edytuj ustawienia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Jakość skalowania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Nearest" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Tiles" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Rozmiar kroku automatycznego przewijania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maksymalna ilość ostatnich pozycji" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Rozdzielczości ekranu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Folder na zrzuty ekranu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Wybierz folder do zapisywania zrzutów ekranu z Remminy." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Wybierz folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Ustaw" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nazwy zrzutów ekranu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "" "%h Nazwa serwera/IP\n" "%Y Rok, %m Miesiąc, %d Dzień, %H Godzina, %M Minuta, %S Sekundy (czas UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Folder danych Remminy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." @@ -3538,16 +3538,16 @@ msgstr "" "Wybierz folder, w którym mają być zapisywane profile połączeń z programu " "Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Zapamiętaj ostatni tryb widoku dla każdego połączenia" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Zapamiętaj ostatni tryb widoku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3555,12 +3555,12 @@ msgstr "" "Ustaw niestandardową nazwę pliku dla swoich profili połączeń, używając ciągu " "formatującego." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "Szablon dla nazw plików profilu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3576,87 +3576,87 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Tylko zapisuj wygenerowane zrzuty ekranu, nie kopiuj ich do schowka." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Zapobiegaj dostawaniu się zrzutów ekranu do schowka" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Zawsze pokazuj karty" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ukryj pasek narzędzi pokazany w interfejsie z kartami" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Domyślny tryb widoku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Przewijane okno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Widok pełnoekranowy" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Grupowanie zakładek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupami" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokołami" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Połączeniami" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Pełny ekran na tym samym ekranie co okno połączenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Wysuwany" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Ukryty" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Widoczność paska narzędzi na pełnym ekranie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ukryj pasek wyszukiwania pokazany w oknie głównym" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "Wolę ciemny motyw" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -3665,19 +3665,19 @@ msgstr "" "Jeśli motyw GTK zawiera ciemny wariant, zostanie on użyty zamiast " "skonfigurowanego motywu." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Kolor statusu \"Chwytaj wszystkie zdarzenia na klawiaturze\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Włączanie/wyłączanie koloru statusu \"Grab all keyboard events\"." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -3688,109 +3688,109 @@ msgstr "" "Zmienia kolor tła nazw połączeń w pasku narzędzi połączeń Remmina (na pełnym " "ekranie)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Pokaż nowe połączenie w górnej części menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ukryj całkowitą liczbę wyświetlaną w menu grupy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Brak ikony w zasobniku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Rozpocznij w zasobniku po zalogowaniu użytkownika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host Key" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Pokaż/ukryj pełny ekran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Autodopasowanie okna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Zastosuj/usuń skalowanie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Przechwyć klawiaturę" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Pokaż/ukryj pasek narzędzi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Tryb tylko do wyświetlania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Klawiatura" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokalny port SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Parsuj ~/.SSH/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Brak logowania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Rzadkie warunki lub ostrzeżenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Dostęp przez API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Niskopoziomowe informacje o protokole na poziomie pakietów" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Wywołania funkcji" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Poziom logowania SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Liczba sekund bezczynności połączenia zanim zostaną wysłane pakiety " "podtrzymujące TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Liczba sekund pomiędzy każdym pakietem podtrzymującym." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "" "zostanie zrzucone." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3806,76 +3806,76 @@ msgstr "" "Liczba milisekund do próby potwierdzenia danych przed wymuszonym zamknięciem " "odpowiedniego połączenia TCP." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opcje SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Użyj uwierzytelnienia tajnym kluczem dla niektórych widgetów" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Użyj głównego hasła" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Okres automatycznej blokady" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Powtórz hasło" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Zaakceptować zmieniony certyfikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Zaakceptować zmieniony certyfikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Ważność hasła głównego w sekundach" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Bezpieczeństwo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Czcionka terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linie przewijaniah" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Skróty klawiszowe do kopiowania i wklejania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Skrót do Zaznacz wszystko" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(HostKey+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Użyj domyślnej systemowej czcionki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -3884,16 +3884,16 @@ msgstr "" "Wybranie \"SGR 1\" powoduje również przełączenie na jasne odpowiedniki " "pierwszych 8 kolorów palety (oprócz pogrubienia tekstu)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Pozwól na używanie jasnych kolorów z pogrubionym tekstem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Motyw kolorystyczny" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3902,140 +3902,140 @@ msgstr "" "theme. Na https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes znajdziesz " "więcej szczegółów." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Wybierz plik z kolorami do terminala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Jasne kolory" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Wybierz jasny czarny kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Wybierz jasny czerwony kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Wybierz jasny zielony kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Wybierz jasny żółty kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Wybierz jasny niebieski kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Wybierz jasny kolor magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Wybierz jasny kolor cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Wybierz jasny biały kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Wybierz czarny kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Wybierz czerwony kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Wybierz zielony kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Wybierz żółty kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Wybierz niebieski kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Wybierz kolor magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Wybierz kolor cyan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Wybierz biały kolor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Podstawowe kolory" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Kolor kursora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Kolor tła" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Kolor pierwszoplanowy" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Zwiększanie i zmniejszanie rozmiaru czcionki" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "Skrót do wyszukiwania tekstu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Podstawowe kolory" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Kolor Highlight" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Kolor podświetlenia pierwszego planu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Kolor pierwszego planu kursora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferencje Remminy" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ffa63ffd0..adc0279a0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" "Obter notícias de remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3389,71 +3389,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Ação de clique duplo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Abrir conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Editar configurações" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualidade do dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Mais próximo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Blocos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Tamanho da etapa para rolagem automática" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantidade máxima de itens recentes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resoluções de ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Pasta para capturas do ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Selecionar uma pasta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configurar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nomes de ficheiros das capturas do ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" "%h Nome/IP do servidor\n" "%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3471,26 +3471,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Pasta de dados do Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para guardar os perfis de ligação de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Lembrar do último modo de visualização para cada conexão" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Lembrar do último modo de visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3498,11 +3498,11 @@ msgstr "" "Defina um nome de ficheiro personalizado para seus perfis de conexão " "Remmina, usando uma cadeia de formatação." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Modelo para nomes de ficheiros de perfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3518,88 +3518,88 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Apenas gravar capturas de ecrãs gerados, não copiá-las para a área de " "transferência." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evita que capturas de ecrã entrem na área de transferência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre mostrar guias" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com guias" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Modo de visualização predefinido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Janela rolada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport em ecrã cheio" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Agrupamento de abas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Por grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Por protocolos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Por conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Ecrã cheio no mesma ecrã da janela de conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Espiada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em ecrã cheio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferir tema escuro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3607,18 +3607,18 @@ msgstr "" "Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema " "configurado." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Cor de estado de “Captura todos eventos do teclado”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Activar/desactivar a cor de estado \"Agarrar todos os eventos do teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3628,109 +3628,109 @@ msgstr "" "Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão " "Remmina (quando em ecrã cheio)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Desativar ícone da área de notificação" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicação" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla do hospedeiro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Mostrar/ocultar ecrã cheio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar a janela automaticamente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplicar/remover dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar o teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modo de somente visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Porta SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analisar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Não registar logs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condições raras ou avisos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informações de protocolo de nível baixo, ao nível de pacote" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Entrada e saída de função" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nível de log SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Segundos de conexão ociosa antes que sondas de keepalive em TCP sejam " "enviadas." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" "desconetada." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3746,76 +3746,76 @@ msgstr "" "Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a " "conexão TCP correspondente à força." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opções SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Usar palavra-passe mestre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervalo de bloqueio automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Digite a palavra-passe novamente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Aceitar certificado alterado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Aceitar certificado alterado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validade da palavra-passe mestre em segundos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Letra do terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de rolagem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Atalhos para copiar e colar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Selecionar todos atalhos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla do host+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Usar a letra predefinida do sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3823,15 +3823,15 @@ msgstr "" "Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das " "primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de cores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3840,134 +3840,134 @@ msgstr "" "remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Cores claras" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Escolha uma cor preta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Escolha uma cor verde clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Escolha uma cor branca clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Escolha uma cor preta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Escolha uma cor verde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Escolha uma cor branca" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Cores normais" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cor do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Cor de fundo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Aumentar e diminuir o tamanho da fonte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Pesquisar atalho de texto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Cores normais" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Cor de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 038961757..216b0f6cf 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-06 11:38+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3320,7 +3320,7 @@ msgstr "" "Obter notícias de remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3394,71 +3394,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de usuário" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Ação de duplo clique" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Abrir conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Editar configurações" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualidade do dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Mais próximo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Blocos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Tamanho do passo para rolagem automática" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantidade máxima de itens recentes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resoluções de tela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Pasta para capturas de tela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para salvar as capturas de tela de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Selecionar uma pasta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configurar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nomes de arquivos das capturas de tela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3468,33 +3468,33 @@ msgstr "" "%h Nome/IP do servidor\n" "%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "A pasta na qual os perfis de conexão são salvos, o padrão é XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Pasta de dados do Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para guardar os perfis de ligação de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Memorizar a última visualização para cada conexão" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Memorizar o último modo de visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3502,11 +3502,11 @@ msgstr "" "Defina um nome de arquivo personalizado para seus perfis de conexão Remmina, " "usando uma string de formatação." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Modelo para nomes de arquivos de perfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3522,88 +3522,88 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Apenas salvar capturas de telas geradas, não copiá-las para a área de " "transferência." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evita que capturas de tela entrem na área de transferência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre mostrar abas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com abas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Visualização padrão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Janela rolada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport em tela cheia" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Agrupamento de abas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Por grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Por protocolo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Por conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Tela cheia no mesma tela da janela de conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Espiada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em tela cheia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferir tema escuro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3611,18 +3611,18 @@ msgstr "" "Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema " "configurado." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Activar/desactivar a cor de estado \"Agarrar todos os eventos do teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3632,109 +3632,109 @@ msgstr "" "Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão " "Remmina (quando em tela cheia)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Desabilitar ícone da área de notificação" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicativo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla do hospedeiro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Mostrar/ocultar tela cheia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar automaticamente a janela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplicar/remover dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar o teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modo de somente visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Porta SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analisar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Não registrar logs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condições raras ou avisos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informações de protocolo de baixo nível, a nível de pacote" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Entrada e saída de função" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nível de log SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Segundos de conexão ociosa antes que testes de keepalive em TCP sejam " "enviados." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "" "descartada." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3750,76 +3750,76 @@ msgstr "" "Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a " "conexão TCP correspondente à força." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opções SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Usar senha mestre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervalo de bloqueio automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Digite novamente a senha" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Aceita automaticamente todas as impressões digitais e certificados" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Confiar em todas as impressões digitais e certificados" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validade da senha mestre em segundos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Fonte do terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de rolagem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Atalhos para copiar e colar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Selecionar todos atalhos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla do hospedeiro+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Usar a fonte padrão do sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3827,15 +3827,15 @@ msgstr "" "Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das " "primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de cores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3844,134 +3844,134 @@ msgstr "" "remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Escolher um arquivo de cores de terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Cores claras" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Escolha uma cor preta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Escolha uma cor verde clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Escolha uma cor branca clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Escolha uma cor preta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Escolha uma cor verde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Escolha uma cor branca" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Cores normais" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cor do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Cor de fundo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Aumentar e diminuir o tamanho da fonte" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Pesquisar atalho de texto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Cor em negrito" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Cor de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 1c00c3b04..0d89fc5ab 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "" "Obter notícias de remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3365,71 +3365,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Domínio\\Nome de utilizador" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Ação de clique duplo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Abrir conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Editar configurações" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Qualidade do dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Mais próximo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Blocos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinear" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Tamanho da etapa para rolagem automática" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Quantidade máxima de itens recentes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Resoluções de ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Pasta para capturas do ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Selecionar uma pasta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Configurar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Nomes de ficheiros das capturas do ecrã" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "" "%h Nome/IP do servidor\n" "%Y Ano, %m Mês, %d Dia, %H Hora, %M Minuto, %S Segundos (horário UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3447,26 +3447,26 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Pasta de dados do Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Escolha uma pasta para gravar as capturas de ecrã de Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Lembrar do último modo de visualização para cada conexão" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Lembrar do último modo de visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3474,11 +3474,11 @@ msgstr "" "Defina um nome de ficheiro personalizado para seus perfis de conexão " "Remmina, usando uma cadeia de formatação." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Modelo para nomes de ficheiros de perfil" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3494,87 +3494,87 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Apenas gravar capturas de ecrãs gerados, não copiá-las para a área de " "transferência." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Evita que capturas de ecrã entrem na área de transferência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sempre mostrar guias" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ocultar barra de ferramentas mostrada na interface com guias" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Modo de visualização predefinido" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Janela rolada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport em ecrã cheio" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Por grupos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Por protocolos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Por conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Ecrã cheio no mesma ecrã da janela de conexão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Espiada" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Visibilidade da barra de ferramentas em ecrã cheio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ocultar a barra de pesquisa mostrada na janela principal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Preferir tema escuro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3582,17 +3582,17 @@ msgstr "" "Se um tema GTK incluir uma variante escura, ele será usado em vez do tema " "configurado." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Cor de status de “Captura todos eventos do teclado”" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3602,109 +3602,109 @@ msgstr "" "Muda a cor de fundo de nomes de conexão na barra de ferramentas de conexão " "Remmina (quando em ecrã cheio)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Mostrar novas conexões no topo do menu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Ocultar contagem total mostrada no menu do grupo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Desativar ícone da área de notificação" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Iniciar na área de notificação ao iniciar a sessão" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Miniaplicação" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Tecla do hospedeiro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Mostrar/ocultar ecrã cheio" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Ajustar a janela automaticamente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Aplicar/remover dimensionamento" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Capturar o teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Mostrar/ocultar barra de ferramentas" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modo de somente visualização" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Porta SSH local" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analisar ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Não registar logs" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Condições raras ou avisos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Pontos de entrada acessíveis de API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informações de protocolo de nível baixo, ao nível de pacote" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Entrada e saída de função" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Nível de log SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Segundos de conexão ociosa antes que sondas de keepalive em TCP sejam " "enviadas." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Segundos entre cada teste de keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "" "desconetada." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3720,76 +3720,76 @@ msgstr "" "Quantidade de milissegundos para tentar reconhecer dados antes de fechar a " "conexão TCP correspondente à força." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Opções SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Usar chave secreta para autenticar com alguns widgets" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Usar palavra-passe mestre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Intervalo de bloqueio automático" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Digite a palavra-passe novamente" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Aceitar certificado alterado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Aceitar certificado alterado?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Validade da palavra-passe mestre em segundos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Letra do terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Linhas de rolagem" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Atalho para copiar para a área de transferência" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Selecionar todos atalhos" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Tecla do host+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Usar a letra predefinida do sistema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3797,15 +3797,15 @@ msgstr "" "Selecionar \"SGR 1\" também muda para as contrapartes brilhantes das " "primeiras 8 cores da paleta (além de torná-las em negrito)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Permite usar cores brilhantes com texto em negrito" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Tema de cores" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3814,134 +3814,134 @@ msgstr "" "remmina/theme. Mais detalhes em https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Escolher um ficheiro de cores de terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Cores claras" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Escolha uma cor preta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Escolha uma cor verde clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano claro" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Escolha uma cor branca clara" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Escolha uma cor preta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Escolha uma cor vermelha" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Escolha uma cor verde" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Escolha uma cor amarela" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Escolha uma cor azul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Escolha uma cor magenta" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Escolha uma cor de ciano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Escolha uma cor branca" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Cores normais" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Cor do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Cor de fundo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Aumentar o tamanho da letra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Pesquisar texto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Cores normais" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Cor de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano de realce" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Cor de primeiro plano do cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Preferências do Remmina" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index da7ab4de9..b6df2e230 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Romanian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3151,73 +3151,73 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Local - calitate înaltă" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 #, fuzzy msgid "Screen resolutions" msgstr "Screen resolutions" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Eșec la pornirea sesiunii SSH: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Dosar partajat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dosar partajat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 #, fuzzy msgid "" "%p Profile name\n" @@ -3228,33 +3228,33 @@ msgstr "" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 #, fuzzy msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina data folder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 #, fuzzy msgid "Remember last view mode" msgstr "Remember last view mode" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 #, fuzzy msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " @@ -3263,11 +3263,11 @@ msgstr "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 #, fuzzy msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" @@ -3284,438 +3284,438 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 #, fuzzy msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 #, fuzzy msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Prevent screenshots from entering clipboard" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Implicit" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grup" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protocol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Conexiune nouă" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Preia toate evenimentele apărute la tastatură" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Autentificarea cu cheia publică SSH a eșuat: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Salvați parola" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Acceptați certificatul?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Acceptați certificatul?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Adâncime culoare" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Umbră cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Umbră cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Umbră cursor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index e9ad9ba3a..28e2fdbfd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 11:33+0000\n" "Last-Translator: flyvint \n" "Language-Team: Russian " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" "Получать новости от remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3328,71 +3328,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Имя пользователя" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Действие по двойному клику" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Открыть соединение" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Изменить настройки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Качество масштабирования" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Ближайший" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Плиточный" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Билинейный" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Гипер" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Шаг авто прокрутки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Максимальное количество недавних действий" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Разрешения экрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Папка для снимков экрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Выберите папку, в которой будут храниться снимки Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Выбрать папку" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Установить" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Имя файла снимков экрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3402,30 +3402,30 @@ msgstr "" "%h Имя сервера/IP\n" "%Y Год, %m Месяц, %d День, %H Час, %M Минута, %S Секунды (UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Папка для хранения профилей подключения, это основа для XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Папка данных Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Выберите папку, в которой будут храниться профили подключения Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Запоминать последний режим просмотра для каждого соединения" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Запоминать последний режим просмотра" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3433,11 +3433,11 @@ msgstr "" "Установите собственное имя для профилей соединения Remmina, используя " "форматированную строку." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Шаблон для имён файлов профиля" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3453,85 +3453,85 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Только сохранять снимки экрана, не копировать их в буфер обмена." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Запретить копирование снимков экрана в буфер обмена" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Всегда показывать вкладки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Прятать панель инструментов при включённых вкладках" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Основной режим просмотра" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Окно с прокруткой" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Полноэкранный" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "По группам" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "По протоколам" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "По соединениям" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Полноэкранный на том же мониторе что и окно соединения" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Выглядывающий" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Видимость полноэкранной панели инструментов" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Скрыть строку поиска в основном окне" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Предпочесть темную тему" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3539,17 +3539,17 @@ msgstr "" "Если тема GTK включает в себя темный вариант, она будет использоваться " "вместо настроенной темы." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Цвет режима \"Захватывать все нажатия клавиш\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Цвет режима \"Захватывать все нажатия клавиш\"" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3559,115 +3559,115 @@ msgstr "" "Изменяет цвет фона названий соединений в панели инструментов Remmina (когда " "в полноэкранном режиме)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Появление" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Показывать новые соединения сверху меню" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Скрыть общее количество в групповом меню" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Без иконки трея" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Запускать в трее при входе в систему" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Мини-программа" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host клавиша" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Показать/спрятать полный кран" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Автоподстройка окна" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Применить/убрать масштабирование" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Захват клавиатуры" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Показать/спрятать панель инструментов" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Режим просмотра" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Клавиатура" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Локальный порт SSH туннеля" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Взять из ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Вообще без записей" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Редкие состояния и предупреждения" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Точки доступа API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Информация низкоуровневого протокола, пакетный уровень" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Функциональные входы и выходы" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Уровень лога SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Время простоя требуемое соединению, что бы TCP начал посылать пакеты " "keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Скунды между двумя пакетами keepalive." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "Количество keepalive пакетов, посылаемое TCP перед сбросом соединения." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3676,77 +3676,77 @@ msgstr "" "которого данные могут оставаться не распознанными до момента принудительного " "отключения TCP соответствующего соединения." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Настройки SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" "Использовать аутентификацию с помощью секретных ключей для некоторых виджетов" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Использовать мастер-пароль" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Интервал автоматической блокировки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Введите пароль снова" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Автоматически применять все отпечатки и сертификаты" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Доверять всем отпечаткам и сертификатам" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Действительность мастер-пароля в секундах" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Шрифт терминала" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Лимит обратной прокрутки строк" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Комбинация копирования в буфер обмена" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Комбинация Выбрать все" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(клавиша Host+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Использовать системный шрифт" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3754,15 +3754,15 @@ msgstr "" "Выбор \"SGR 1\" также переключает на яркие аналоги первых 8 цветов палитры " "(помимо выделения жирного текста)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Дозволить использование ярких цветов и жирного текста" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Цветовая схема" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3771,134 +3771,134 @@ msgstr "" "share/remmina/theme. Справка https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-" "Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Выбор файла цветовой схемы терминала" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Яркие цвета" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Выбрать цвет для светло-чёрного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Выбрать цвет для светло-красного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Выбрать цвет для ярко зелёного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Выбрать цвет для ярко жёлтого" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Выбрать цвет для голубого" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Выбрать цвет для светло-фуксинового" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Выбрать цвет для светло-цианового" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Выбрать цвет для светло-белого" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Выбрать цвет для чёрного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Выбрать цвет для красного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Выбрать цвет для зелёного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Выбрать цвет для жёлтого" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Выбрать цвет для синего" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Выбрать цвет для фуксинового" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Выбрать цвет для цианового" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Выбрать цвет для белого" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Обычные цвета" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Цвет курсора" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Цвет заднего плана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Цвет переднего плана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Увеличить шрифт" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Искать текст" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Обычные цвета" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Цвет выделения" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Цвет выделения на переднем плане" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Цвет курсора на переднем плане" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Настройки Remmina" diff --git a/po/shn.po b/po/shn.po index 94b9d560e..0a25325a7 100644 --- a/po/shn.po +++ b/po/shn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Shan remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3051,111 +3051,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3165,428 +3165,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index eba279db0..6302e7aa7 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Sinhala remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3068,111 +3068,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3182,428 +3182,428 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "සාමාන්‍ය පෙනුම" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "ස්වයංක්‍රීය" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "සමූහය අනුව" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "කෙටුම්පත අනුව" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "මුරපදය නැවත යොදන්න" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "සියලුම ඇඟිලි සලකුණු සහ සහතික ස්වයංක්‍රීයව පිළිගන්න" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "සියලුම ඇඟිලි සලකුණු සහ සහතික විශ්වාස කරන්න" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "ආරක්ෂාව" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "අග්‍රයේ මුද්‍රණාක්ෂරය" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "පසුබිම් වර්ණය" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "අග්‍රය" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ec8294016..ec1a0d6ff 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Slovak " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" "Získavať novinky z adresy remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3309,73 +3309,73 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Doména\\Meno používateľa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Akcia po dvojitom kliknutí" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Otvoriť pripojenie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Upraviť nastavenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Kvalita zmeny mierky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Najbližšia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Dlaždice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilineárna" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Veľkosť kroku automatického rolovania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maximálny počet nedávnych položiek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Rozlíšenia obrazoviek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Priečinok pre snímky obrazoviek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" "Zvolí priečinok, do ktorého sa majú ukladať snímky obrazoviek aplikácie " "Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Vybrať priečinok" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Nastaviť" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Názov súbor snímky obrazovky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" "%h Názov servera/IP\n" "%Y Rok, %m Mesiac, %d Deň, %H Hodina, %M Minúta, %S Sekundy (čas UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" @@ -3393,11 +3393,11 @@ msgstr "" "XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Priečinok údajov aplikácie Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." @@ -3405,16 +3405,16 @@ msgstr "" "Zvolí priečinok, do ktorého sa majú ukladať snímky obrazoviek aplikácie " "Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Zapamätá si posledný režim zobrazenia pre každé pripojenie" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Zapamätať posledný režim zobrazenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "" "Nastaví vlastné názvy súborov pre vaše profily pripojení aplikácie Remmina, " "použitím formátovacieho reťazca." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Šablóna pre názvy súborov profilu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3442,103 +3442,103 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Iba uloží vygenerované snímky obrazoviek, bez ich kopírovania do schránky." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Zabrániť ukladaniu snímok obrazovky do schránky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Voľby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Vždy zobraziť karty" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Skryť panel nástrojov zobrazený v rozhraní s kartami" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Predvolený režim zobrazenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatický" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Rolované okno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Zobrazenie na celú obrazovku" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Podľa skupín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Podľa protokolov" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Na pripojenie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Celá obrazovka na rovnakej obrazovke ako okno s pripojením" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Vysúvaný" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Viditeľnosť panela nástrojov na celú obrazovku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Skryť panel vyhľadávania zobrazený v hlavnom okne" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Uprednostniť tmavý motív" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" "Ak motív GTK zahŕňa tmavý variant, bude použitý namiesto nastaveného motívu." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Stavová farba pre funkciu „Zachytiť všetky udalosti klávesnice“" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Stavová farba pre funkciu „Zachytiť všetky udalosti klávesnice“" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3548,109 +3548,109 @@ msgstr "" "Zmení farbu pozadia názvov pripojení v paneli nástrojov aplikácie Remmina (v " "režime na celú obrazovku)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Zobraziť nové pripojenia navrchu ponuky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Skryť celkový počet zobrazený v ponuke skupín" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Bez ikony v systémovej lište" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Spustiť v systémovej lište po prihlásení používateľa" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Aplet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Hostiteľský kláves" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Zobraziť/skryť režim na celú obrazovku" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Automaticky prispôsobiť okno" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Použitie/odstránenie zmeny mierky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Zachytiť klávesnicu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Zobrazenie/skrytie panelu nástrojov" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Režim obmedzený len na zobrazenie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnica" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Miestny port SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Analyzovať ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Bez zaznamenávania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Ojedinelé podmienky alebo upozornenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Body záznamov prístupne cez API" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Informácie protokolu nižšej úrovne, úroveň paketov" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Prichádzanie a odchádzanie funkcií" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Úroveň záznamu SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Doba nečinnosti pripojenia v sekundách pred odoslaním signálov na udržanie " "spojenia TCP." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Doba v sekundách medzi každým signálom udržania spojenia." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "" "TCP pred jeho ukončením." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3666,90 +3666,90 @@ msgstr "" "Počet milisekúnd pre pokus potvrdenia údajov pred núteným zavretím " "zodpovedajúceho pripojenia TCP." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Voľby SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Použije overenie totožnosti s tajným kľúčom pre niektoré miniaplikácie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Použiť hlavné heslo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Interval automatického uzamknutia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Zopakujte heslo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Automaticky prijme všetky odtlačky a certifikáty" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Dôverovať všetkým odtlačkom a certifikátom" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Platnosť hlavného hesla v sekundách" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Zabezpečenie" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Písmo terminálu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Riadky spätného rolovania" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Skratka na kopírovanie do schránky" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Výber všetkých skratiek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Hostiteľský kláves+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Použiť predvolené systémové písmo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Umožniť použitie svetlých farieb s tučným textom" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Farebný motív" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3758,134 +3758,134 @@ msgstr "" "theme. Viac podrobností nájdete na adrese https://github.com/mbadolato/" "iTerm2-Color-Schemes." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Výber súboru s farbami terminálu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Svetlé farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Výber šedej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Výber svetločervenej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Výber svetlozelenej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Výber svetložltej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Výber svetlomodrej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Výber svetlopurpurovej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Výber svetloazúrovej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Výber svetlobielej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Výber čiernej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Výber červenej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Výber zelenej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Výber žltej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Výber modrej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Výber purpurovej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Výber azúrovej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Výber bielej farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normálne farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Farba kurzora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Farba pozadia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Farba popredia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Zväčšiť veľkosť písma" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Search text" msgid "Search text shortcut" msgstr "Vyhľadanie textu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normálne farby" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Farba zvýraznenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Farba popredia zvýraznenia" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Farba popredia kurzora" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminál" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Predvoľby aplikácie Remmina" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f87291d04..7b71cbe94 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:32+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Slovenian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3134,111 +3134,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Krajevno - visoke kakovosti" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Zagon SSH seje ni uspel: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Souporaba mape" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Souporaba mape" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3248,436 +3248,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Privzeto" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Skupina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokol" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Nova povezava" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Prevzemi vse dogodke tipkovnice" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Vključi celozaslonski način" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "SSH preverjanje pristnosti javnega ključa ni uspelo: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Shrani geslo" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Sprejmi potrdilo?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Sprejmi potrdilo?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Barvna globina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Senca kazalke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Senca kazalke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Visoka barva (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Senca kazalke" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 11055c6dc..f32a6d358 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Albanian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3097,111 +3097,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Dosje e përbashkët" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Dosje e përbashkët" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3211,430 +3211,430 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "I Parazgjedhur" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Grupi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Protokolli" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Lidhje e Re" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Aktivizon/çaktivizon modalitetin me ekran të plotë" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Ruaj fjalëkalimin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Ta Pranoj Çertifikatën" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Siguria" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Thellësia e ngjyrës" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "256 ngjyra" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Ngjyrë e lartë (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8d4ab9314..eaa5e5d5e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Serbian remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3107,111 +3107,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Izaberi sve" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Освежи тренутну фасциклу" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3221,432 +3221,432 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Подразумевано" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Група" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Протокол" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Нова веза" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Уграби све уносе са тастатуре" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Искључи/укључи приказ преко целог екрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Сачувај лозинку" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Прихвати сертификат?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Прихвати сертификат?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 187360140..9a7cbf9c2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" "Language-Team: Swedish " @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Servernamn eller IP-adress" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Töm" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" "Hämta nyheter från remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3241,71 +3241,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Användarnamn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Dubbelklickshhandling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Öppna tillkoppling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Ändra inställningar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Lokal - hög kvalitet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Närmaste" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Plattor" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjär" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Steglängd för automatisk rullning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Maximalt antal nyliga element" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Skärmupplösningar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Mapp for SSH-sessionlogg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Välj en mapp att spara skärmdumpar frän Remmina i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Välj en mapp" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Sett upp" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Skärmdumpsfilnamn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3315,32 +3315,32 @@ msgstr "" "%s Servernamn / IP\n" "%Y År, %m Månad, %d Dag, %H Timme, %M Minut, %S Sekunder (UTC-tid)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Mapp där anslutningsprofilar lagras , som förval XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina-datamapp" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Välj en mapp att spara skärmdumpar frän Remmina i." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Kom ihåg sista visningsläge for varje anslutning" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Kom ihåg sista visningsmodus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3348,11 +3348,11 @@ msgstr "" "Ange anpassat filnamn för dina Remmina-anslutningsprofiler, med hjälp av en " "formateringssträng." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3368,217 +3368,217 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Spara endast genererad skärmdump, inte kopiera till utklippstavla." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Förhindra skärmdumpar frän att ta vägen till utklippstavlan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Visa alltid flikar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Dölj alltid verktygslinjen i flikad gränssnitt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Normalläge for visningsmodus" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Automatiskt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Rullad fönster" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Visningsområde fullskärm" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Flikar i grupper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Flikar efter protokoll" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Öppna tillkoppling" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Fullskärm på samma skärm som anslutningsfönstret" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Kika" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Synlighet for verktygslinja i fullskärmsläge" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Dölj sökfältet vist i huvudfönstret" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Fånga alla tangentbordshändelser" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Vis nya anslutningar på toppen av menyn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Dölj totalt antal vist i gruppmenyn" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Ingen systemkorgsikon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Start i systemkorg vid anvendarinloggning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Appletprogram" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Värdstangent" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Fullskärmsläge av/på" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Anpassa till fönster" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Använd/ta bort skalning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Fånga tangentbord" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Visa/dölj verktygslinjen" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Modus endast for visning" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Tangentbord" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Lokal SSH-port" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Tolka ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Inget loggförande" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Sällsynta tillstånd och varningar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API-tillgängliga ingångspunkt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Lågnivåprotokollinfo, paketnivå" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Bruk och avslutning av funktioner" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH-loggnivå" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "Sekunder med inaktiv förbindelse innan TCP skickar en keepalive-sond." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Sekunder mellan varje keepalive-sond." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" "Antal keepalive-sonder som skickas via TCP-anslutning, innan den droppas." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3586,90 +3586,90 @@ msgstr "" "Antal millisekunder att prova erkänna data innan tillhörande TCP-" "tillknytning tvångsstängs." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH-alternativ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Använd hemlig nyckel bekräftandes for några miniprogram" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Använd huvudlösenord" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Automatisk låsningsintervall" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Spara lösenord" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Godkänn ändrat certifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Godkänn ändrat certifikat?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Giltighet för huvudlösenord i sekunder" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Terminalskrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Bakåtrullningslinjer" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Genveg för kopiering til utklippstavlan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Välj alla genvägar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Värdstangent +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Använd forvälssystemskrift" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Använd färgdrakt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3677,140 +3677,140 @@ msgstr "" "Använd en färgschemafil. Finns vanligtvis u /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes har flera detaljer." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Välj et terminalfargschema" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Lysa färger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Välj et ljust svartfarg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Välj et ljust rödfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Välj et ljust grönfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Välj et ljust gulfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Välj et ljust blåfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Välj et ljust magentafärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Välj et ljust cyanfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Välj et ljust vitfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Välj en svartfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Välj en rödfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Välj en grönfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Välj en gulfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Välj en blåfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Välj en magenafärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Välj en cyanfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Välj en vitfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Normala färger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Markörskugga" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Bakgrundsfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Förgrundsfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy #| msgid "Increase font size" msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Öka skriftstorlek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "Välj alla genvägar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Normala färger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "Lysa färger" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Förgrundsfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Förgrundsfärg" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina-inställningar" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 847b52ce3..db3bee954 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 #, fuzzy msgid "" "Send remmina.org " "(*) నుండి వార్తలను పొందండి" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 #, fuzzy msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" @@ -3787,87 +3787,87 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "డొమైన్\\యూజర్ నేమ్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 #, fuzzy msgid "Double-click action" msgstr "డబుల్ క్లిక్ చర్య" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 #, fuzzy msgid "Open connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని తెరవండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 #, fuzzy msgid "Edit settings" msgstr "అమర్పులను సవరించు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 #, fuzzy msgid "Scaling quality" msgstr "స్కేలింగ్ నాణ్యత" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 #, fuzzy msgid "Nearest" msgstr "సమీప" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 #, fuzzy msgid "Tiles" msgstr "టైల్స్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 #, fuzzy msgid "Bilinear" msgstr "బైలీనియర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 #, fuzzy msgid "Hyper" msgstr "హైపర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 #, fuzzy msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "ఆటో స్క్రోల్ కొరకు స్టెప్ సైజు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 #, fuzzy msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "ఇటీవలి ఐటమ్ ల యొక్క గరిష్ట మొత్తం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 #, fuzzy msgid "Screen resolutions" msgstr "స్క్రీన్ తీర్మానాలు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 #, fuzzy msgid "Folder for screenshots" msgstr "స్క్రీన్ షాట్ ల కొరకు ఫోల్డర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "లో ఉన్న రెమినా నుండి స్క్రీన్ షాట్ లను సేవ్ చేయడానికి ఒక ఫోల్డర్ ను ఎంచుకోండి." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 #, fuzzy msgid "Select a folder" msgstr "సంచికను ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 #, fuzzy msgid "Set up" msgstr "సెటప్ చేయండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 #, fuzzy msgid "Screenshot filenames" msgstr "స్క్రీన్ షాట్ ఫైల్ పేర్లు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 #, fuzzy msgid "" "%p Profile name\n" @@ -3878,47 +3878,47 @@ msgstr "" "%హెచ్ సర్వర్ పేరు/ఐపి\n" "%వై సంవత్సరం, %m నెల, %M రోజు, %A గంట, %M నిమిషం, %M సెకన్లు (యుటిసి సమయం)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 #, fuzzy msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "ఫోల్డర్ కనెక్షన్ ప్రొఫైల్స్ లో సేవ్ చేయబడతాయి, ఇది XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 #, fuzzy msgid "Remmina data folder" msgstr "రెమినా డేటా ఫోల్డర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "లో ఉన్న రెమినా నుండి అనుసంధాన ప్రొఫైల్స్ సేవ్ చేయడానికి ఒక సంచికను ఎంచుకోండి." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 #, fuzzy msgid "Remember last view for each connection" msgstr "ప్రతి కనెక్షన్ కొరకు చివరి వీక్షణను గుర్తుంచుకోండి" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 #, fuzzy msgid "Remember last view mode" msgstr "చివరి వీక్షణ మోడ్ గుర్తుంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 #, fuzzy msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "ఫార్మాటింగ్ స్ట్రింగ్ ఉపయోగించి మీ రెమినా కనెక్షన్ ప్రొఫైల్స్ కొరకు కస్టమ్ ఫైల్ నేమ్ సెట్ చేయండి." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 #, fuzzy msgid "Template for profile filenames" msgstr "ప్రొఫైల్ ఫైల్ పేర్ల కొరకు టెంప్లెట్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 #, fuzzy msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" @@ -3935,103 +3935,103 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 #, fuzzy msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "జనరేట్ చేయబడ్డ స్క్రీన్ షాట్ లను మాత్రమే సేవ్ చేయండి, వాటిని క్లిప్ బోర్డ్ కు కాపీ చేయవద్దు." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 #, fuzzy msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "స్క్రీన్ షాట్ లు క్లిప్ బోర్డ్ లోనికి ప్రవేశించకుండా నిరోధించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "ఎంపికలు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 #, fuzzy msgid "Always show tabs" msgstr "ఎల్లప్పుడూ ట్యాబ్ లను చూపించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 #, fuzzy msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "ట్యాబ్ డ్ ఇంటర్ ఫేస్ లో చూపించిన టూల్ బార్ ని దాచండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 #, fuzzy msgid "Default view" msgstr "స్వయంసిద్ధ వీక్షణ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "స్వయంచాలకం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 #, fuzzy msgid "Scrolled window" msgstr "స్క్రోల్ చేయబడ్డ విండో" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 #, fuzzy msgid "Viewport fullscreen" msgstr "వ్యూపోర్ట్ ఫుల్ స్క్రీన్" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 #, fuzzy msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "ట్యాబ్ ల సమూహం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 #, fuzzy msgid "By group" msgstr "గ్రూపు ద్వారా" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 #, fuzzy msgid "By protocol" msgstr "ప్రోటోకాల్ ద్వారా" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 #, fuzzy msgid "Per connection" msgstr "ప్రతి కనెక్షన్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 #, fuzzy msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "కనెక్షన్ విండో వలే అదే స్క్రీన్ పై ఫుల్ స్క్రీన్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 #, fuzzy msgid "Peeking" msgstr "పీకింగ్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "దాగిన" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 #, fuzzy msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "ఫుల్ స్క్రీన్ టూల్ బార్ విజిబిలిటీ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 #, fuzzy msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "ప్రధాన విండోలో చూపించబడ్డ సెర్చ్ బార్ ని దాచండి." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 #, fuzzy msgid "Prefer dark theme" msgstr "డార్క్ థీమ్ ని ఇష్టపడండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 #, fuzzy msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " @@ -4039,17 +4039,17 @@ msgid "" msgstr "" "ఒకవేళ GTTథీమ్ లో డార్క్ వేరియెంట్ ఉన్నట్లయితే, కాన్ఫిగర్ చేయబడ్డ థీమ్ కు బదులుగా ఇది ఉపయోగించబడుతుంది." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"అన్ని కీబోర్డ్ ఈవెంట్ లను పట్టుకోండి\" స్టేటస్ కలర్ ని ఎనేబుల్/డిసేబుల్ చేయండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 #, fuzzy msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" @@ -4060,138 +4060,138 @@ msgstr "" "ఇది రెమినా కనెక్షన్ టూల్ బార్ లో కనెక్షన్ పేర్ల యొక్క బ్యాక్ గ్రౌండ్ కలర్ ని మారుస్తుందని(ఫుల్ స్క్రీన్ లో " "ఉన్నప్పుడు)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "స్వరూపం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 #, fuzzy msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "మెనూ పైన కొత్త కనెక్షన్ చూపించు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 #, fuzzy msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "గ్రూపు మెనూలో చూపించబడ్డ మొత్తం కౌంట్ ని దాచండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 #, fuzzy msgid "No tray icon" msgstr "ట్రే ఐకాన్ లేదు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 #, fuzzy msgid "Start in tray upon user login" msgstr "యూజర్ లాగిన్ మీద ట్రేలో ప్రారంభించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 #, fuzzy msgid "Applet" msgstr "ఆపిల్ట్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 #, fuzzy msgid "Host key" msgstr "హోస్ట్ కీ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 #, fuzzy msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "పూర్తి స్క్రీన్ ను చూపు/దాచు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 #, fuzzy msgid "Auto-fit window" msgstr "ఆటో ఫిట్ విండో" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 #, fuzzy msgid "Apply/remove scaling" msgstr "స్కేలింగ్ అప్లై చేయడం/తొలగించడం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 #, fuzzy msgid "Grab keyboard" msgstr "కీబోర్డ్ పట్టుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 #, fuzzy msgid "Show/hide toolbar" msgstr "టూల్ బార్ ని చూపించు/దాచు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 #, fuzzy msgid "View-only mode" msgstr "వీక్షణ-మాత్రమే మోడ్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "కుంచిక పలక" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 #, fuzzy msgid "Local SSH port" msgstr "స్థానిక ఎస్.ఎస్.హెచ్ పోర్ట్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 #, fuzzy msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "పార్సే ~/.స్ష్/కాన్ఫిగ్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 #, fuzzy msgid "No logging at all" msgstr "లాగింగ్ అస్సలు లేదు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 #, fuzzy msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "అరుదైన పరిస్థితులు లేదా హెచ్చరికలు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 #, fuzzy msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "APఐ యాక్సెస్ చేసుకోగల ఎంట్రీపాయింట్ లు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 #, fuzzy msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "దిగువ స్థాయి ప్రోటోకాల్ సమాచారం, ప్యాకెట్ లెవల్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 #, fuzzy msgid "Function entering and leaving" msgstr "ప్రవేశించడం మరియు విడిచిపెట్టడం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 #, fuzzy msgid "SSH log level" msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ లాగ్ లెవల్" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 #, fuzzy msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "TP కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ లను పంపడానికి ముందు సెకన్ల కనెక్షన్ సోమరితనం." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 #, fuzzy msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "ప్రతి కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ మధ్య సెకన్లు." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 #, fuzzy msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "దానిని డ్రాప్ చేయడానికి ముందు టిసిపి కనెక్షన్ ద్వారా పంపిన కీప్ అలైవ్ ప్రోబ్ ల సంఖ్య." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 #, fuzzy msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " @@ -4200,89 +4200,89 @@ msgstr "" "సంబంధిత TPP కనెక్షన్ ని బలవంతంగా క్లోజ్ చేయడానికి ముందు డేటాను అమిట్ చేయడానికి ప్రయత్నించడానికి " "మిల్లీసెకండ్ల మొత్తం." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 #, fuzzy msgid "SSH options" msgstr "ఎస్.ఎస్.హెచ్ ఐచ్ఛికాలు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 #, fuzzy msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "కొన్ని విడ్జెట్ ల కొరకు సీక్రెట్ కీ అథెంటికేషన్ ఉపయోగించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 #, fuzzy msgid "Use master password" msgstr "మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ ఉపయోగించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 #, fuzzy msgid "Automatic lock interval" msgstr "ఆటోమేటిక్ లాక్ విరామం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 #, fuzzy msgid "Repeat the password" msgstr "పాస్ వర్డ్ ని పునరావృతం చేయండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 #, fuzzy msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను ఆటోమేటిక్ గా ఆమోదించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 #, fuzzy msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "అన్ని వేలిముద్రలు మరియు సర్టిఫికేట్ లను విశ్వసించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 #, fuzzy msgid "Master password validity in seconds" msgstr "సెకన్లలో మాస్టర్ పాస్ వర్డ్ వాలిడిటీ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "భద్రత" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 #, fuzzy msgid "Terminal font" msgstr "టెర్మినల్ ఫాంట్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 #, fuzzy msgid "Scrollback lines" msgstr "స్క్రోల్ బ్యాక్ లైన్లు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "కాపీ చేయడం మరియు అతికించడం కొరకు సత్వరమార్గాలు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 #, fuzzy msgid "Select all shortcuts" msgstr "అన్ని సత్వరమార్గాలను ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 #, fuzzy msgid "(Host key+)" msgstr "(హోస్ట్ కీ+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 #, fuzzy msgid "Use default system font" msgstr "డిఫాల్ట్ సిస్టమ్ ఫాంట్ ఉపయోగించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 #, fuzzy msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " @@ -4291,17 +4291,17 @@ msgstr "" "\"ఎస్ జిఆర్ 1\"ను ఎంచుకోవడం కూడా మొదటి 8 ప్యాలెట్ రంగుల ప్రకాశవంతమైన ప్రతిరూపాలకు మారుతుంది " "(టెక్స్ట్ బోల్డ్ చేయడానికి అదనంగా)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 #, fuzzy msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "బోల్డ్ టెక్స్ట్ తో ప్రకాశవంతమైన రంగులను ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 #, fuzzy msgid "Colour theme" msgstr "కలర్ థీమ్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 #, fuzzy msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " @@ -4310,159 +4310,159 @@ msgstr "" "కలర్ స్కీం ఫైలుఎంచుకోండి. సాధారణంగా/ఉస్ర్/షేర్/రెమినా/థీమ్ లో లభ్యం అవుతుంది. https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes మరిన్ని వివరాలు ఉన్నాయి." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 #, fuzzy msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "టెర్మినల్ కలరింగ్ ఫైలును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 #, fuzzy msgid "Bright colours" msgstr "ప్రకాశవంతమైన రంగులు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 #, fuzzy msgid "Pick a light black colour" msgstr "లేత నలుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 #, fuzzy msgid "Pick a light red colour" msgstr "లేత ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 #, fuzzy msgid "Pick a bright green colour" msgstr "ప్రకాశవంతమైన ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 #, fuzzy msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "ప్రకాశవంతమైన పసుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 #, fuzzy msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "ప్రకాశవంతమైన నీలం రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 #, fuzzy msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "లైట్ మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 #, fuzzy msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "లేత సైయాన్ రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 #, fuzzy msgid "Pick a light white colour" msgstr "లేత తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 #, fuzzy msgid "Pick a black colour" msgstr "నలుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 #, fuzzy msgid "Pick a red colour" msgstr "ఎరుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 #, fuzzy msgid "Pick a green colour" msgstr "ఆకుపచ్చ రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 #, fuzzy msgid "Pick a yellow colour" msgstr "పసుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 #, fuzzy msgid "Pick a blue colour" msgstr "నీలం రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 #, fuzzy msgid "Pick a magenta colour" msgstr "మెజెంటా రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 #, fuzzy msgid "Pick a cyan colour" msgstr "ఒక సైన్ రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 #, fuzzy msgid "Pick a white colour" msgstr "తెలుపు రంగును ఎంచుకోండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 #, fuzzy msgid "Normal colours" msgstr "సాధారణ రంగులు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 #, fuzzy msgid "Cursor colour" msgstr "కర్సర్ రంగు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 #, fuzzy msgid "Background colour" msgstr "నేపథ్య రంగు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 #, fuzzy msgid "Foreground colour" msgstr "ముందు భాగం రంగు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 #, fuzzy msgid "Increase and decrease font size" msgstr "ఫాంట్ సైజును పెంచడం మరియు తగ్గించడం" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy msgid "Search text shortcut" msgstr "టెక్స్ట్ సత్వరమార్గాన్ని శోధించు" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 #, fuzzy msgid "Bold colour" msgstr "బోల్డ్ కలర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy msgid "Highlight colour" msgstr "రంగును హైలైట్ చేయండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy msgid "Highlight foreground colour" msgstr "ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్ హైలైట్ చేయండి" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy msgid "Cursor foreground colour" msgstr "కర్సర్ ఫోర్ గ్రౌండ్ కలర్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "టెర్మినల్" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 #, fuzzy msgid "Remmina Preferences" msgstr "రెమినా ప్రాధాన్యతలు" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ea704210b..e198b775c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:33+0000\n" "Last-Translator: Antenore Gatta \n" "Language-Team: Thai remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3100,111 +3100,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "การเริ่มวาระ SSH ล้มเหลว: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "แสดงผลโฟลเดอร์ปัจจุบันใหม่" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3214,432 +3214,432 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "ปริยาย" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "กลุ่ม" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "โปรโตคอล" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "การเชื่อมต่อใหม่" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "จับทุกเหตุการณ์แป้นพิมพ์" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "สลับสถานะโหมดเต็มจอ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "การยืนยันตัวบุคคล SSH ด้วยกุญแจสาธารณะล้มเหลว: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "บันทึกรหัสผ่าน" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6c8c9d25d..1710407e2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 08:00+0000\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish " #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "" "remmina.org " "adresinden haberleri al (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3298,71 +3298,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Alan adı\\Kullanıcı adı" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Çift tıklama eylemi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Bağlantıyı aç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Ayarları düzenle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Ölçekleme kalitesi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "En yakın" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Desenler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "İki çizgi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Yüksek" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Kendiliğinden kaydırma için adım boyutu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Son ögelerin maksimum miktarı" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Ekran çözünürlükleri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Ekran görüntüleri için klasör" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Remmina ekran görüntülerini kaydetmek için bir klasör seçin." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Bir klasör seçin" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Ayarla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Ekran görüntüsü dosya adları" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3372,31 +3372,31 @@ msgstr "" "%h Sunucu adı/IP\n" "%Y Yıl, %m Ay, %d Gün, %H Saat, %M Dakika, %S Saniye (UTC zamanı)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" "Bağlantı profillerinin kaydedildiği klasör, öntanımlı olarak XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina veri klasörü" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Remmina bağlantı profillerini kaydetmek için bir klasör seçin." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Her bağlantı için son görünümü anımsa" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Son görüntüleme kipini hatırla" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3404,11 +3404,11 @@ msgstr "" "Bir biçimlendirme dizgisi kullanarak Remmina bağlantı profilleriniz için " "özel bir dosya adı belirleyin." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Profil dosya adları için şablon" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3424,101 +3424,101 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "Yalnızca oluşturulan ekran görüntülerini kaydet, panoya kopyalama." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Ekran görüntülerinin panoya girmesini önle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Sekmeleri her zaman göster" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Sekmeli arayüzde gösterilen araç çubuğunu gizle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Öntanımlı görünüm" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Kendiliğinden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Kaydırmalı pencere" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Normal tam ekran" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Sekme kümeleme" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Kümelere göre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "İletişim kuralına göre" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Bağlantı başına" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Bağlantı penceresiyle aynı ekranda tam ekran" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Gözetle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Tam ekran araç çubuğu görünürlüğü" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Ana pencerede gösterilen arama çubuğunu gizle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Koyu temayı yeğle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" "GTK teması koyu tema içeriyorsa, yapılandırılan tema yerine kullanılır." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "“Tüm klavye olaylarını yakala” durum rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "“Tüm klavye olaylarını yakala” durum rengini etkinleştir/devre dışı bırak" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3528,109 +3528,109 @@ msgstr "" "(Tam ekranda olduğunda) Remmina bağlantı araç çubuğunda bağlantı adlarının " "arka plan rengini değiştirir." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Yeni bağlantıyı menüde en üstte göster" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Küme menüsünde gösterilen toplam sayıyı gizle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Tepsi simgesi yok" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Oturum açıldığında tepsi simgesinde başlat" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Küçük Uygulama" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Ana makine tuşu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Tam ekranı göster/gizle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Pencereyi kendiliğinden sığdır" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Ölçeklendirmeyi uygula/kaldır" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Klavye yakala" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Araç çubuğunu göster/gizle" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Yalnızca görüntüleme kipi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Klavye" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Yerel SSH bağlantı noktası" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Ayrıştırma ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Günlük kaydı yok" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Nadir durumlar veya uyarılar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API ile erişilebilir giriş noktaları" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Alt seviye iletişim kuralı bilgisi, paket seviyesi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "İşlev giriş ve çıkışları" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH günlük kaydı seviyesi" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "TCP canlı tut yoklamaları gönderilmeden önceki bağlantı boşluğu süresi " "(saniye)." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Her bir canlı tut yoklaması arasındaki süre (saniye)." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgstr "" "yoklaması sayısı." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3646,74 +3646,74 @@ msgstr "" "İlgili TCP bağlantısını zorla kapatmadan önce verileri onaylamayı deneme " "süresinin miktarı (milisaniye)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH seçenekleri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Bazı widget'ler için gizli anahtar kimlik doğrulaması kullanın" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Ana parolayı kullan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Kendiliğinden kilit aralığı" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Parolayı yinele" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Tüm parmak izlerini ve sertifikaları kendiliğinden kabul et" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Tüm parmak izlerine ve sertifikalara güven" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Ana parola geçerliliği, saniye türünden" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Uçbirim yazı tipi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Kaydırma çizgileri" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Kopyalama ve yapıştırma için kısayollar" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Tüm kısayolları seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Ana makine tuşu+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Öntanımlı sistem yazı tipini kullan" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3721,15 +3721,15 @@ msgstr "" "“SGR 1” seçilerek, (metni kalınlaştırmaya ek olarak) ilk 8 palet renginin " "parlaklarına geçilir." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Kalın metinle parlak renkler kullanmaya izin ver" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Renk teması" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3738,130 +3738,130 @@ msgstr "" "Daha çok ayrıntı https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes adresinde " "bulunabilir." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Uçbirim renklendirme dosyası seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Parlak renkler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Açık siyah renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Açık kırmızı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Parlak yeşil renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Parlak sarı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Parlak mavi renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Açık macenta renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Açık camgöbeği renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Açık beyaz renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Siyah renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Kırmızı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Yeşil renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Sarı renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Mavi renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Macenta renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Camgöbeği renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Beyaz renk seç" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Olağan renkler" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "İmleç rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Arka plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Yazı tipi boyutunu düşür ve yükselt" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Metin arama kısayolu" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Kalın renk" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Vurgu rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Vurgu ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "İmleç ön plan rengi" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Uçbirim" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina Tercihleri" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index d55c428d9..3435155e5 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Uyghur remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3127,111 +3127,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "يەرلىك - سۈپىتى يۇقىرى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "ھازىر SSH ئەڭگىمەسىنى باشلاش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "ھەمبەھىر قىسقۇچ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3241,436 +3241,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "گۇرۇپپا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "كېلىشىم" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "يېڭى باغلىنىش" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "بارلىق كۇنۇپكا ھادىسىلىرىنى تۇتىدۇ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "تولۇق ئېكران ھالىتىنى ئالماشتۇرۇش" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "س س خ (SSH) ئاممىۋى ئاچقۇچ بىلەن كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "ئىم ساقلا" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "ئىسپاتنامە قوبۇل قىلامدۇ؟" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "بىخەتەرلىك" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "رەڭ چوڭقۇرلۇقى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "نۇربەلگە سايىسى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "نۇربەلگە سايىسى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "ئېنىق رەڭ (15 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "نۇربەلگە سايىسى" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 61004585d..06a45f44d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Встановлення з'єднання з %s крізь SSH…" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "Очищено список останніх з'єднань." #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "Комбінації клавіш" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Ви дійсно бажаєте закрити %i активних з' msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "Повноекранний режим" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "Повноекранний з гортанням" @@ -848,11 +848,11 @@ msgstr "Знімок екрана готовий" #: src/rcw.c:2290 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Меню" #: src/rcw.c:2291 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: src/rcw.c:2300 msgid "Open the Remmina main window" @@ -871,8 +871,8 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Перемкнути повноекранний режим" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "Декілька моніторів" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Перемкнути динамічне оновлення розділ msgid "Toggle scaled mode" msgstr "Перемкнути масштабований режим" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "Перемкнути вкладку" @@ -904,16 +904,16 @@ msgstr "І_нструменти" msgid "Tools" msgstr "Інструменти" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрана" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "Згорнути вікно" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднатися" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2108,7 +2108,7 @@ msgid "Default" msgstr "Типова" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "Вимкнути" @@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr "Справжній колір (24 біт/піксель)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Якісний колір (15 біт/піксель)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "Назва чи IP-адреса сервера" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "Очистити" @@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" "Отримувати новини з remmina.org (*)" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3304,71 +3304,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "Домен\\Ім'я користувача" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "Дія на подвійне клацання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "Відкрити з'єднання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "Редагувати параметри" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Якість масштабування" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "Найближчий" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "Плиткою" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "Білінійний" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Гіпер" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "Крок автоматичного гортання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "Максимальна кількість останніх записів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "Роздільна здатність екрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "Тека для знімків вікон" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "Виберіть теку для збереження знімків вікон Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Вибір теки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "Налаштувати" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Назви файлів знімків екрана" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3378,30 +3378,30 @@ msgstr "" "%h Назва сервера/IP\n" "%Y Рік, %m Місяць, %d День, %H Година, %M Хвилина, %S Секунда (час UTC)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "Каталог для зберігання профілів з'єднань, типовим є XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Тека даних Remmina" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "Виберіть теку для збереження профілів з'єднання Remmina." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "Запам'ятати останній режим показу для кожного з'єднання" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "Запам'ятовувати останній режим перегляду" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." @@ -3409,11 +3409,11 @@ msgstr "" "Встановити нетипову назву файлів для профілів з'єднань Remmina, з " "використанням форматованого рядка." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "Шаблон для назв файлів профілів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3429,86 +3429,86 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" "Лише зберігати згенеровані знімки вікон, не копіювати їх до буфера обміну." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "Заборонити копіювання знімків до буфера" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "Завжди показувати вкладки" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "Ховати панель інструментів в інтерфейсі з вкладками" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Типовий перегляд" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "Автоматичний" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "Вікно з гортанням" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Повноекранний" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "Групування вкладок" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "За групами" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "За протоколом" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "На з'єднання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "Повноекранний на тому ж екрані, що й вікно з'єднання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "Контекстний" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "Видимість повноекранної панелі інструментів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "Приховати рядок пошуку в основному вікні" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "Пріоритет темної теми" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." @@ -3516,18 +3516,18 @@ msgstr "" "Якщо у теми GTK є темний варіант, його буде використано замість налаштованої " "теми." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Колір стану «Передавати на віддалений комп'ютер будь-яке натискання клавіш»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "" "Увімкнути або вимкнути колір стану «Передавати на віддалений комп'ютер будь-" "яке натискання клавіш»" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3537,109 +3537,109 @@ msgstr "" "Змінює колір тла назви з'єднання на панелі інструментів з'єднання Remmina у " "повноекранному режимі." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "Показувати нові з'єднання згори меню" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "Приховати загальну кількість у груповому меню" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Без піктограми у лотку" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Запускати до лотка при вході" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "Аплет" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host-клавіша" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Показати/Сховати повноекранний режим" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "Автозаповнення вікна" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "Застосувати/прибрати масштабування" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "Захоплення клавіатури" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "Показати/Приховати панель інструментів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "Режим лише перегляду" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "Клавіатура" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "Локальний порт SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "Видобути з ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "Не вести журналу взагалі" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "Рідкісні умови або попередження" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "Доступні з програмного інтерфейсу точки входу" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "Дані низькорівневого протоколу на рівні пакетів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "Вхід і вихід з функцій" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "Рівень журналювання SSH" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" "Час бездіяльності з'єднання перед тим, як буде розпочато надсилання зондів " "TCP підтримання зв'язку." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "Інтервал між сигналами підтримання зв'язку у секундах." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "" "скиданням з'єднання." #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3655,74 +3655,74 @@ msgstr "" "Кількість мілісекунд для розпізнавання даних перед примусовим закриттям TCP-" "з'єднання." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "Параметри SSH" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "Використовувати розпізнавання за ключем для деяких віджетів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "Використовувати майстер-пароль" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "Інтервал автоматичного блокування" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Повторіть пароль" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Автоматично приймати усі відбитки і сертифікати" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Довіряти усім відбиткам і сертифікатам" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "Строк дії майстер-пароля у секундах" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Захист" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "Шрифт термінала" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "Рядків у буфері гортання" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "Комбінації клавіш для копіювання та вставляння" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Комбінація клавіш для вибору всього" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host клавіша+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Використовувати системний шрифт" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." @@ -3730,15 +3730,15 @@ msgstr "" "Вибір «SGR 1» також перемикає кольори на яскраві аналоги перших 8 кольорів " "палітри (на додачу до перетворення символів шрифту на напівжирні)." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "Дозволити використання яскравих кольорів із напівжирним текстом" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Тема кольорів" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3747,130 +3747,130 @@ msgstr "" "remmina/theme. Докладніше про це можна дізнатися тут: https://github.com/" "mbadolato/iTerm2-Color-Schemes ." -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "Вибір файла схеми розфарбування термінала" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "Яскраві кольори" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "Вибір світло-чорного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "Вибір світло-червоного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "Вибір яскраво-зеленого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "Вибір яскраво-жовтого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "Вибір яскраво-синього кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "Вибір світло-пурпурового кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "Вибір світло-блакитного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "Вибір світло-білого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "Вибір чорного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "Вибір червоного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "Вибір зеленого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "Вибір жовтого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "Вибір синього кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "Вибір пурпурового кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "Вибір блакитного кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "Вибір білого кольору" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "Звичайні кольори" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Колір курсора" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "Колір тла" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "Колір тексту" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "Збільшити або зменшити розмір шрифту" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "Скорочення для пошуку тексту" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Колір напівжирного" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "Колір підсвічування" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "Колір підсвічування тексту" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Колір курсора переднього плану" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "Термінал" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Налаштування Remmina" diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 0e99e3feb..359931b62 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n" "Last-Translator: Muxammed Qudaybazarov \n" "Language-Team: Uzbek remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3140,111 +3140,111 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "Маҳаллий - юқори сифат" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "SSH сессияни кўтаришда муаммо юз берди: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "Барчасини белгилаш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "Скриншот" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" "%Y Year, %m Month, %d Day, %H Hour, %M Minute, %S Seconds (UTC time)\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3254,438 +3254,438 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "Асос" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "Гуруҳ" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "Протокол" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "Янги боғич" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "Барча клавиатура тугмаларини босиш сигналларини тортиб олиш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "Вазифалар панелига юклаган ҳолда ишга тушириш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "Тўлиқ экран режимини ёқиш/ўчириш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "SSH оммавий калит орқали идентификация қилиш муваффақиятсиз кечди: %s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "Паролни сақлаш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "Ўзгарган сертификат қабул қилинсинми?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "Хавфсизлик" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "Барчасини белгилаш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "Андоза сервер номидан фойдаланиш (--new учун)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "Терминал ранг схемаси" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "Курсор сояси" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "Барчасини белгилаш" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "Курсор сояси" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "High colour (16 bpp)" msgid "Highlight colour" msgstr "Юқори ранг (16 bpp)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Cursor colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "Курсор сояси" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f23334260..469fca1a0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-08 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 20:11+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "通过 SSH 连接到 %s …" #: src/remmina_sftp_plugin.c:346 src/remmina_file_editor.c:846 #: src/remmina_file_editor.c:967 plugins/www/www_plugin.c:880 #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2651 data/ui/remmina_unlock.glade:116 -#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1674 +#: data/ui/remmina_mpc.glade:236 data/ui/remmina_preferences.glade:1693 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Recent lists cleared." msgstr "最近项已被清除。" #: src/remmina_pref_dialog.c:154 src/rcw.c:2022 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:168 data/ui/remmina_preferences.glade:178 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:169 data/ui/remmina_preferences.glade:179 msgid "Keystrokes" msgstr "键盘监听" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "当前窗口已打开 %i 个连接。确认要关闭吗?" msgid "Viewport fullscreen mode" msgstr "视口全屏模式" -#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:603 +#: src/rcw.c:1402 data/ui/remmina_preferences.glade:607 msgid "Scrolled fullscreen" msgstr "滚动全屏" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "截屏" #: src/rcw.c:2290 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_菜单" #: src/rcw.c:2291 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "菜单" #: src/rcw.c:2300 msgid "Open the Remmina main window" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "调整窗口大小以适应远程分辨率" msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "切换全屏模式" -#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1326 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1336 +#: src/rcw.c:2384 data/ui/remmina_preferences.glade:1344 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1354 msgid "Multi monitor" msgstr "多显示器" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "切换动态分辨率更新" msgid "Toggle scaled mode" msgstr "切换缩放模式" -#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1061 +#: src/rcw.c:2450 data/ui/remmina_preferences.glade:1070 msgid "Switch tab pages" msgstr "切换标签页" @@ -895,16 +895,16 @@ msgstr "工具(_T)" msgid "Tools" msgstr "工具" -#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1261 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1271 +#: src/rcw.c:2493 data/ui/remmina_preferences.glade:1277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1287 msgid "Screenshot" msgstr "截屏" -#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1168 +#: src/rcw.c:2507 data/ui/remmina_preferences.glade:1181 msgid "Minimize window" msgstr "最小化窗口" -#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1199 +#: src/rcw.c:2517 data/ui/remmina_preferences.glade:1213 msgid "Disconnect" msgstr "断开" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:28 -#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2612 +#: data/ui/remmina_news.glade:33 data/ui/remmina_preferences.glade:2640 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 msgid "Close" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "Default" msgstr "默认值" #: plugins/spice/spice_plugin.c:635 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2545 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:673 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:677 msgid "Off" msgstr "关" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "真彩色(24 位)" msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "增强色(15 位)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:637 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2531 data/ui/remmina_preferences.glade:641 msgid "None" msgstr "无" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "服务器名或 IP 地址" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "" "从remmina.org " "(*)获取新闻" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3253,71 +3253,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "域\\用户名" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "双击动作" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "打开连接" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "编辑设置" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "缩放质量" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "最近" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "标题" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "双线性" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "自动滚动的步长" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "最近项目的最大数量" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "屏幕分辨率" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "屏幕截图文件夹" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "选择一个文件夹保存来自 Remmina 的截图。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "选择一个文件夹" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "设置" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "截屏文件名" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3327,40 +3327,40 @@ msgstr "" "%h 服务器名/IP\n" "%Y 年, %m 月, %d 日, %H 时, %M 分, %S 秒(UTC 时间)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "保存连接配置文件的文件夹,默认为 XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina 数据文件夹" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "选择一个文件夹保存来自 Remmina 的连接配置。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "记住每个连接的最后一个视图" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "记住最后的视图模式" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "使用格式字符串为 Remmina 连接配置文件设置一个自定义文件名。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "配置文件名模板" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3376,99 +3376,99 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "只保存生成的截图,不要复制到剪贴板。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "阻止截图进入剪贴板" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "选项" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "总是显示标签" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "隐藏标签界面中的工具栏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "默认视图" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "滚动窗口" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "全屏视口" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "标签分组" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "按分组" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "按协议" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "每个连接" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "与连接窗口相同的监视器上全屏显示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "窥视" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "全屏工具栏可见" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "在主窗口中隐藏搜索栏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "喜欢深色主题" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "如果 GTK 主题包含深色变体,则将使用它而不是配置的主题。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "\"俘获所有键盘事件\"状态色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "启用/禁用\"俘获所有键盘事件\"状态色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " @@ -3477,201 +3477,201 @@ msgstr "" "十六进制-或颜色名称 (red, #ff0000)\n" "全屏显示时。它会更改 Remmina 连接工具栏中连接名称的背景色(当处于全屏时)。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "在菜单顶部显示新的连接" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "隐藏组菜单中的总数" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "禁用托盘图标" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "在用户登录时启动托盘" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "小程序" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "主机键" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "全屏显示/隐藏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "自适应窗口" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "应用/移除缩放" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "键盘抓取" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "显示/隐藏工具栏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "仅查看模式" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "键盘" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "本地 SSH 端口" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "解析 ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "全部不记录" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "罕见情况或告警" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "API可访问的入口" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "低层协议信息,数据包层" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "进入和离开的功能" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH 日志级别" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "在 TCP 开始发送 keepalive 探测之前,连接需要保持空闲的时间。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "各个 keepalive 探测器之间的时间(以秒为单位)。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "丢弃连接之前 TCP 应发送的最大 keepalive 探测数。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." msgstr "强制关闭相应的TCP连接之前尝试确认数据的毫秒数。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH 选项" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "对某些小部件使用密钥身份验证" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "使用管控密码" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "自动锁定间隔" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "重复密码" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "自动接受所有指纹和证书" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "信任所有指纹和证书" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "管控密码有效期(秒)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "安全" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "终端字体" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "回滚行数" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "复制和粘贴的快捷键" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "全选快捷键" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host key+)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "使用系统默认字体" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" "选择 \"SGR 1 \"也会切换到前8种调色板颜色的明亮对应色(除了使文字变粗之外)。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "允许在粗体文本中使用明亮的颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "配色主题" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3679,130 +3679,130 @@ msgstr "" "选择一个配色方案文件,预安装的主题通常在 /usr/share/remmina/theme 下。请参阅 " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "选择一个终端配色文件" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "高亮颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "选择亮黑色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "选择亮红色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "选择亮绿色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "选择亮黄色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "选择亮蓝色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "选择亮洋红色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "选择亮青色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "选择亮白色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "选择黑色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "选择红色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "选择绿色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "选择黄色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "选择蓝色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "选择洋红色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "选择青色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "选择白色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "正常颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "光标颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "背景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "增大和减小字体" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 msgid "Search text shortcut" msgstr "搜索文本快捷键" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "粗体颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 msgid "Highlight colour" msgstr "高亮颜色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 msgid "Highlight foreground colour" msgstr "高亮前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 msgid "Cursor foreground colour" msgstr "光标前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "终端" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina 首选项" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 204807e72..4660eadc0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-08 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:34+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) " @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgid "Server name or IP address" msgstr "伺服器名稱或 IP 位址" #: data/ui/remmina_main.glade:102 data/ui/remmina_main.glade:104 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:501 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:504 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid "" msgstr "" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:461 +#: data/ui/remmina_news.glade:130 data/ui/remmina_preferences.glade:464 msgid "" "Send remmina.org (*)" msgstr "" -#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:443 +#: data/ui/remmina_news.glade:208 data/ui/remmina_preferences.glade:446 msgid "" "* By enabling statistics and/or news you consent to send and fetch data to/" "from remmina.org" @@ -3212,71 +3212,71 @@ msgctxt "Multi password changer table" msgid "Domain\\Username" msgstr "網域\\使用者名稱" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:41 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:42 msgid "Double-click action" msgstr "雙擊動作" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:57 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 msgid "Open connection" msgstr "開啟連線" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:58 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:59 msgid "Edit settings" msgstr "編輯設定" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:74 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:75 msgid "Scaling quality" msgstr "縮放品質" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:90 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 msgid "Nearest" msgstr "最近" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:91 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 msgid "Tiles" msgstr "標題" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:92 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 msgid "Bilinear" msgstr "雙線性" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:93 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:94 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:109 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:110 msgid "Step size for auto-scroll" msgstr "自動捲動步進大小" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:138 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:139 msgid "Maximal amount of recent items" msgstr "最近的項目上限值" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:153 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:154 msgid "Screen resolutions" msgstr "螢幕解析度" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:198 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:200 msgid "Folder for screenshots" msgstr "未能啟動 SSH 作業階段:%s" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:212 msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgstr "選擇儲存 Remmina 螢幕截圖的資料夾。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:214 data/ui/remmina_preferences.glade:299 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:216 data/ui/remmina_preferences.glade:302 msgid "Select a folder" msgstr "選取資料夾" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:225 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:227 msgid "Set up" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:246 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 msgid "Screenshot filenames" msgstr "螢幕截圖檔案名稱" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:258 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:261 msgid "" "%p Profile name\n" "%h Server name/IP\n" @@ -3286,42 +3286,42 @@ msgstr "" "%h 伺服器名稱/IP\n" "%Y 年,%m 月,%d 日,%H 時,%M 分,%S 秒(UTC時間)\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:277 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:280 msgid "" "The folder connection profiles are saved in, it defaults to the XDG_USER_DATA" msgstr "存放連線設定檔的資料夾,預設是 XDG_USER_DATA" #. The folder where profiles are saved -#: data/ui/remmina_preferences.glade:282 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:285 msgid "Remmina data folder" msgstr "Remmina 資料夾" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:294 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:297 #, fuzzy #| msgid "Choose a folder to save screenshots from Remmina in." msgid "Choose a folder to save connection profiles from Remmina in." msgstr "選擇儲存 Remmina 螢幕截圖的資料夾。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:312 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:315 msgid "Remember last view for each connection" msgstr "為每個連線記住最後的觀看模式" #. The star (*) is a reference to privacy consent -#: data/ui/remmina_preferences.glade:316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:319 msgid "Remember last view mode" msgstr "記住最後一次的觀看模式" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:356 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:359 msgid "" "Set a custom filename for your Remmina connection profiles, using a " "formatting string." msgstr "用一個格式化的文字為您的 Remmina 連線設定檔設定一個自訂的檔案名稱。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:360 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:363 msgid "Template for profile filenames" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:372 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:375 msgid "" "%G Group name (slash will be converted to - automatically)\n" "%P Protocol name\n" @@ -3337,216 +3337,216 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:394 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:397 msgid "Only save generated screenshots, don't copy them to clipboard." msgstr "僅將螢幕截圖儲存為檔案,不要存入剪貼簿。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:399 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:402 msgid "Prevent screenshots from entering clipboard" msgstr "拒絕將螢幕截圖存入剪貼簿" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:525 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:529 msgid "Options" msgstr "選項" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:550 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:554 msgid "Always show tabs" msgstr "永遠顯示分頁" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:566 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:570 msgid "Hide the toolbar shown in the tabbed interface" msgstr "在分頁界面隱藏工具列" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:587 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:591 msgid "Default view" msgstr "預設顯示模式" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:601 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:605 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:602 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:606 msgid "Scrolled window" msgstr "捲動視窗" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:604 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:608 msgid "Viewport fullscreen" msgstr "Viewport 全螢幕" #. How tabs are grouped in the Remmina connection window -#: data/ui/remmina_preferences.glade:620 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:624 msgctxt "Appearance preferences" msgid "Tabs grouping" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:634 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:638 msgid "By group" msgstr "以群組分頁" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:635 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:639 msgid "By protocol" msgstr "以協定分頁" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:636 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:640 msgid "Per connection" msgstr "開啟連線" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:652 msgid "Fullscreen on the same screen as the connection window" msgstr "全螢幕顯示,並與連線視窗位於同一個螢幕" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:671 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:675 msgid "Peeking" msgstr "窺視" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:672 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:676 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:689 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:693 msgid "Fullscreen toolbar visibility" msgstr "全螢幕工具列可見度" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:699 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:703 msgid "Hide the search bar shown in the main window" msgstr "在主視窗隱藏搜尋列" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:715 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 msgid "Prefer dark theme" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:719 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:723 msgid "" "If a GTK theme includes a dark variant, it will be used instead of the " "configured theme." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:739 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:743 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "“Grab all keyboard events” status colour" msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:750 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:754 #, fuzzy #| msgid "Grab all keyboard events" msgid "Enable/Disable “Grab all keyboard events” status colour" msgstr "抓取所有鍵盤事件" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:765 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:770 msgid "" "Hexadecimal- or colour names (red, #ff0000).\n" "It changes the background colour of connection names in the Remmina " "connection toolbar (when in fullscreen)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:822 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:827 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:848 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:853 msgid "Show new connection on top of the menu" msgstr "在選單上方顯示新的連線" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:867 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:872 msgid "Hide total count shown in the group menu" msgstr "在群組選單隱藏總數" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:885 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:890 msgid "No tray icon" msgstr "停用工作列圖示" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:903 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:909 msgid "Start in tray upon user login" msgstr "在使用者登錄後,啟動 Remmina 並放在提示匣" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:934 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:940 msgid "Applet" msgstr "小工具" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:967 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:973 msgid "Host key" msgstr "Host 鍵" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1006 msgid "Show/hide fullscreen" msgstr "顯示或隱藏全螢幕" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1030 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1038 msgid "Auto-fit window" msgstr "自動調整視窗" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1106 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1117 msgid "Apply/remove scaling" msgstr "套用或移除縮放" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1137 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1149 msgid "Grab keyboard" msgstr "鍵盤抓取" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1230 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1245 msgid "Show/hide toolbar" msgstr "顯示或隱藏工具列" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1293 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1303 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1310 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1320 msgid "View-only mode" msgstr "僅觀看模式" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1365 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1384 msgid "Keyboard" msgstr "鍵盤" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1396 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1415 msgid "Local SSH port" msgstr "本機 SSH 連接埠" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1421 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1440 msgid "Parse ~/.ssh/config" msgstr "解析 ~/.ssh/config" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1465 msgid "No logging at all" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1447 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1466 msgid "Rare conditions or warnings" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1448 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 msgid "API-accessible entrypoints" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1449 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1468 msgid "Lower level protocol info, packet level" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1450 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1469 msgid "Function entering and leaving" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1467 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1486 msgid "SSH log level" msgstr "SSH 紀錄等級" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1538 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1557 msgid "Seconds of connection idleness before TCP keepalive probes are sent." msgstr "在 TCP 開始發送 keepalive probes 之前,連線需要處於閒置的時間(秒)。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1555 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1574 msgid "Seconds between each keepalive probe." msgstr "各個 keepalive probes 之間的間隔時間(秒)。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1572 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1591 msgid "" "Number of keepalive probes sent via TCP connection before it is dropped." msgstr "丟棄連線之前 TCP 應發送的 keepalive probes 數量。" #. http://man7.org/linux/man-pages/man7/tcp.7.html -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1589 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1608 msgid "" "Amount of milliseconds to attempt acknowledging data before closing the " "corresponding TCP connection forcibly." @@ -3554,90 +3554,90 @@ msgstr "" "它指定在 TCP 強制關閉相應連線之前,傳輸數據可能保持未確認狀態的最長時間(毫" "秒)。" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1616 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1635 msgid "SSH options" msgstr "SSH 選項" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1644 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1713 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1783 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1663 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1732 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1803 msgid "Use secret key authentication for some widgets" msgstr "使用密鑰來對某些器件進行身分核對" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1648 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1667 msgid "Use master password" msgstr "使用主密碼" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1661 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1680 msgid "Automatic lock interval" msgstr "自動鎖定間隔" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1687 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1706 msgid "Repeat the password" msgstr "再次輸入密碼" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1698 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1717 msgid "Automatically accept all fingerprints and certificates" msgstr "接受變更的憑證嗎?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1702 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1721 msgid "Trust all fingerprints and certificates" msgstr "接受變更的憑證嗎?" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1745 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1764 msgid "Master password validity in seconds" msgstr "主密碼有效秒數" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1808 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1828 msgid "Security" msgstr "安全" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1839 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1859 msgid "Terminal font" msgstr "終端機字型" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1852 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1872 msgid "Scrollback lines" msgstr "回捲行數" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1900 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1920 #, fuzzy #| msgid "Shortcut for copying to clipboard" msgid "Shortcuts for copying and pasting" msgstr "複製至剪貼簿的捷徑鍵" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1913 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1933 msgid "Select all shortcuts" msgstr "選擇所有快速鍵" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1926 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1942 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2392 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2421 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2554 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2570 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1946 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1963 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2416 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2446 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2580 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2597 msgid "(Host key+)" msgstr "(Host 鍵 +)" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1959 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:1981 msgid "Use default system font" msgstr "使用系統預設字型" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1983 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2006 msgid "" "Selecting “SGR 1” also switches to the bright counterparts of the first 8 " "palette colours (in addition to making text bold)." msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:1999 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2022 msgid "Allow using bright colours with bold text" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2013 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2036 msgid "Colour theme" msgstr "載入配色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2024 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2047 msgid "" "Choose a colour scheme file. Usually available in /usr/share/remmina/theme. " "https://github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes has more details." @@ -3645,138 +3645,138 @@ msgstr "" "選擇配色檔。預先安裝的配色通常在 /usr/share/remmina/theme。請參閱 https://" "github.com/mbadolato/iTerm2-Color-Schemes" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2028 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2051 msgid "Pick a terminal colouring file" msgstr "選擇終端機配色檔案" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2042 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2066 msgid "Bright colours" msgstr "高亮度顏色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2056 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2080 msgid "Pick a light black colour" msgstr "選擇亮黑色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2070 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2094 msgid "Pick a light red colour" msgstr "選擇亮紅色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2084 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2108 msgid "Pick a bright green colour" msgstr "選擇亮綠色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2098 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2122 msgid "Pick a bright yellow colour" msgstr "選擇亮黃色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2112 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2136 msgid "Pick a bright blue colour" msgstr "選擇亮藍色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2126 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2150 msgid "Pick a light magenta colour" msgstr "選擇亮洋紅色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2140 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2164 msgid "Pick a light cyan colour" msgstr "選擇亮青綠色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2154 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2178 msgid "Pick a light white colour" msgstr "選擇亮白色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2168 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2192 msgid "Pick a black colour" msgstr "選擇黑色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2182 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2206 msgid "Pick a red colour" msgstr "選擇紅色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2196 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2220 msgid "Pick a green colour" msgstr "選擇綠色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2210 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2234 msgid "Pick a yellow colour" msgstr "選擇黃色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2224 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2248 msgid "Pick a blue colour" msgstr "選擇藍色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2238 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2262 msgid "Pick a magenta colour" msgstr "選擇洋紅色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2252 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2276 msgid "Pick a cyan colour" msgstr "選擇青綠色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2266 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2290 msgid "Pick a white colour" msgstr "選擇白色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2279 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2303 msgid "Normal colours" msgstr "一般顏色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2292 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2307 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2316 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2331 msgid "Cursor colour" msgstr "游標顏色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2321 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2336 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2345 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2360 msgid "Background colour" msgstr "背景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2352 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2366 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2376 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2390 msgid "Foreground colour" msgstr "前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2379 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2403 msgid "Increase and decrease font size" msgstr "" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2408 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2433 #, fuzzy #| msgid "Select all shortcuts" msgid "Search text shortcut" msgstr "選擇所有快速鍵" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2438 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2453 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2464 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2479 msgid "Bold colour" msgstr "一般顏色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2467 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2508 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2534 #, fuzzy #| msgid "Bright colours" msgid "Highlight colour" msgstr "高亮度顏色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2480 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2524 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2506 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2550 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Highlight foreground colour" msgstr "前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2493 -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2540 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2519 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2566 #, fuzzy #| msgid "Foreground colour" msgid "Cursor foreground colour" msgstr "前景色" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2594 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2622 msgid "Terminal" msgstr "終端機" -#: data/ui/remmina_preferences.glade:2608 +#: data/ui/remmina_preferences.glade:2636 msgid "Remmina Preferences" msgstr "Remmina 偏好設定" diff --git a/translationstats b/translationstats index 5b4ca1e0f..8fff92eba 100644 --- a/translationstats +++ b/translationstats @@ -1,2 +1,2 @@ -Remmina is 788 -5.5 \ No newline at end of file +Remmina is 790 +100.0 \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3