From 81ece29f6de52ec94bf72b24af6f3846fbec511f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 24 Aug 2022 07:14:29 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Danish)=20by=20Allan=20?= =?UTF-8?q?Nordh=C3=B8y=20?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 71.8% (708 of 985 strings) Co-authored-by: Allan Nordhøy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/da/ Translation: Remmina/remmina --- po/da.po | 44 ++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d7e9b5f58..27cc51298 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright © 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # scootergrisen, 2017, 2019. -# Allan Nordhøy , 2019, 2020, 2021. +# Allan Nordhøy , 2019, 2020, 2021, 2022. # scootergrisen , 2019, 2020, 2021. # Antenore Gatta , 2020, 2021. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-07 22:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-24 05:14+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: src/remmina_sftp_plugin.c:309 src/remmina_sftp_plugin.c:353 #: src/remmina_protocol_widget.c:1692 src/remmina_protocol_widget.c:1711 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Tilladelse" #: src/remmina_ftp_client.c:969 msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Ændret" #: src/remmina_ftp_client.c:1021 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2673 msgid "Remote" @@ -1294,12 +1294,14 @@ msgstr[0] "Total %i element." msgstr[1] "Total %i elementer." #: src/remmina_main.c:730 +#, fuzzy msgid "Network status: fully online" -msgstr "" +msgstr "Netværksstatus: fuldt opkoblet" #: src/remmina_main.c:733 +#, fuzzy msgid "Network status: offline" -msgstr "" +msgstr "Netværksstatus: frakoblet" #: src/remmina_main.c:982 #, c-format @@ -1570,8 +1572,9 @@ msgid "Connection profile security" msgstr "Opret ny forbindelsesprofil" #: src/remmina_file_editor.c:1112 +#, fuzzy msgid "Require password to connect or edit the profile" -msgstr "" +msgstr "Kræv password for å koble til eller redigere profilen" #: src/remmina_file_editor.c:1144 msgid "SSH Tunnel" @@ -1688,11 +1691,11 @@ msgstr "Brug '%s' som afgrænser for undergruppe" #: src/remmina_file_editor.c:1978 data/ui/remmina_main.glade:478 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketter" #: src/remmina_file_editor.c:1992 msgid "Label1,Label2" -msgstr "" +msgstr "Etikett1,etikett2" #: src/remmina_file_editor.c:2064 src/remmina_file_editor.c:2084 #, c-format @@ -2163,7 +2166,7 @@ msgstr "Indtast loginoplysninger for autentifikation af RDP-gateway" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1035 #, c-format msgid "Disconnected from %s via RDP" -msgstr "" +msgstr "Frakoblet fra %s via RDP" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2178 #, c-format @@ -2416,23 +2419,23 @@ msgstr "" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2700 msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2701 msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2702 msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2703 msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2704 msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2709 msgid "2600 (Windows XP), 7601 (Windows Vista/7), 9600 (Windows 8 and newer)" @@ -3094,7 +3097,7 @@ msgstr "Opretter forbindelse til %s via SSH …" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1743 #, c-format msgid "Disconnected from %s:%d via VNC" -msgstr "" +msgstr "Frakoblet fra %s:%d via VNC" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1992 #, fuzzy @@ -3379,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:482 msgid "SND port" -msgstr "" +msgstr "SND-port" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:483 #, fuzzy @@ -3419,13 +3422,14 @@ msgstr "_Ny" #. TRANSLATORS: Tooltip for terminating button inside Session-Chooser-Dialog. #. TRANSLATORS: Please stick to X2GoClient's way of translating. #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:546 +#, fuzzy msgid "Terminating X2Go sessions can take a moment." -msgstr "" +msgstr "Afslutning af X2Go-øgter kan tage en stund." #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:621 plugins/x2go/x2go_plugin.c:623 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Unknown property '%i'" -msgstr "" +msgstr "Ukendt egenskab «%i»" #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:711 plugins/x2go/x2go_plugin.c:758 msgid "Couldn't find child GtkTreeView of session chooser dialog." -- cgit v1.2.3