From 8a7e8b43eb4cdf5b12ac9a33c5c45f99b1a07c87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 16 Jun 2023 15:03:44 +0200 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Hosted Weblate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/ Translation: Remmina/remmina --- po/pt_BR.po | 158 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR.po') diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 68c3a4987..0f383fae9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-14 12:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-16 13:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-14 07:51+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) " msgstr "" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:549 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 msgid "Resolutions" msgstr "Resoluções" -#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:549 +#: src/remmina_pref_dialog.c:94 src/remmina_file_editor.c:534 msgid "Configure the available resolutions" msgstr "Configure as resoluções disponíveis" @@ -268,60 +268,60 @@ msgstr "" "selecionável a partir da aba \"Avançado\" de conexões terminais e editável " "na aba \"Terminal\" nas configurações." -#: src/remmina_message_panel.c:162 data/ui/remmina_mpc.glade:33 +#: src/remmina_message_panel.c:163 data/ui/remmina_mpc.glade:33 #: data/ui/remmina_passwd.glade:19 data/ui/remmina_unlock.glade:43 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/remmina_message_panel.c:198 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 +#: src/remmina_message_panel.c:199 data/ui/remmina_snap_info_dialog.glade:25 #: data/ui/remmina_string_list.glade:8 data/ui/remmina_string_list.glade:9 #: data/ui/remmina_string_list.glade:63 data/ui/remmina_news.glade:33 #: data/ui/remmina_preferences.glade:2708 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: src/remmina_message_panel.c:259 +#: src/remmina_message_panel.c:260 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: src/remmina_message_panel.c:266 +#: src/remmina_message_panel.c:267 msgid "No" msgstr "Não" -#: src/remmina_message_panel.c:390 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 +#: src/remmina_message_panel.c:394 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2815 #: data/ui/remmina_mpc.glade:151 msgid "Domain" msgstr "Domínio" -#: src/remmina_message_panel.c:419 +#: src/remmina_message_panel.c:423 msgid "Save password" msgstr "Salvar senha" -#: src/remmina_message_panel.c:456 src/remmina_message_panel.c:628 +#: src/remmina_message_panel.c:460 src/remmina_message_panel.c:632 #: src/remmina_sftp_client.c:972 src/remmina_file_editor.c:244 -#: src/remmina_file_editor.c:1811 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 +#: src/remmina_file_editor.c:1796 plugins/spice/spice_plugin_file_transfer.c:84 #: data/ui/remmina_key_chooser.glade:8 data/ui/remmina_key_chooser.glade:9 #: data/ui/remmina_spinner.glade:8 data/ui/remmina_spinner.glade:9 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" -#: src/remmina_message_panel.c:512 +#: src/remmina_message_panel.c:516 msgid "Enter certificate authentication files" msgstr "Insira arquivos de autenticação de certificado" -#: src/remmina_message_panel.c:524 +#: src/remmina_message_panel.c:528 msgid "CA Certificate File" msgstr "Arquivo de certificado de AC" -#: src/remmina_message_panel.c:546 +#: src/remmina_message_panel.c:550 msgid "CA CRL File" msgstr "Arquivo de CRL de AC" -#: src/remmina_message_panel.c:568 +#: src/remmina_message_panel.c:572 msgid "Client Certificate File" msgstr "Arquivo de certificado de cliente" -#: src/remmina_message_panel.c:590 +#: src/remmina_message_panel.c:594 msgid "Client Certificate Key" msgstr "Chave de certificado de cliente" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "User" msgstr "Usuário" -#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1962 +#: src/remmina_ftp_client.c:955 src/remmina_file_editor.c:1947 #: data/ui/remmina_mpc.glade:93 data/ui/remmina_main.glade:479 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgid "Could not authenticate, attempting reconnection…" msgstr "Não foi possível autenticar, tentando reconectar…" #: src/remmina_protocol_widget.c:2053 src/remmina_file_editor.c:438 -#: src/remmina_file_editor.c:1210 data/ui/remmina_main.glade:509 +#: src/remmina_file_editor.c:1195 data/ui/remmina_main.glade:509 msgid "Server" msgstr "Servidor" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir os arquivos selecionados?" msgid "Failed to delete files!" msgstr "Houve uma falha ao deletar os arquivos!" -#: src/remmina_main.c:1195 +#: src/remmina_main.c:1213 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" @@ -1328,23 +1328,23 @@ msgstr "" "Impossível importar:\n" "%s" -#: src/remmina_main.c:1221 data/ui/remmina_main.glade:310 +#: src/remmina_main.c:1239 data/ui/remmina_main.glade:310 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/remmina_main.c:1244 src/remmina_file_editor.c:1819 +#: src/remmina_main.c:1262 src/remmina_file_editor.c:1804 msgid "_Save" msgstr "_Salvar" -#: src/remmina_main.c:1250 +#: src/remmina_main.c:1268 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Este protocolo não possui suporte a exportação." -#: src/remmina_main.c:1570 +#: src/remmina_main.c:1588 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Cliente de área de trabalho remota Remmina" -#: src/remmina_main.c:1572 +#: src/remmina_main.c:1590 msgid "Remmina Kiosk" msgstr "Quiosque de Remmina" @@ -1497,119 +1497,119 @@ msgstr "Escolha um servidor de área de trabalho remota" msgid "Browse the network to find a %s server" msgstr "Explora a rede para encontrar um servidor %s" -#: src/remmina_file_editor.c:585 +#: src/remmina_file_editor.c:570 msgid "Resolution" msgstr "Resolução" -#: src/remmina_file_editor.c:592 +#: src/remmina_file_editor.c:577 msgid "Use initial window size" msgstr "Usar o tamanho inicial da janela" -#: src/remmina_file_editor.c:596 +#: src/remmina_file_editor.c:581 msgid "Use client resolution" msgstr "Usar a resolução do cliente" -#: src/remmina_file_editor.c:607 src/remmina_file_editor.c:1190 +#: src/remmina_file_editor.c:592 src/remmina_file_editor.c:1175 msgid "Custom" msgstr "Personalizar" -#: src/remmina_file_editor.c:973 +#: src/remmina_file_editor.c:958 msgid "Keyboard mapping" msgstr "Mapa do teclado" -#: src/remmina_file_editor.c:1100 +#: src/remmina_file_editor.c:1085 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: src/remmina_file_editor.c:1103 +#: src/remmina_file_editor.c:1088 msgid "Execute a Command" msgstr "Executar um comando" -#: src/remmina_file_editor.c:1107 +#: src/remmina_file_editor.c:1092 msgid "Before connecting" msgstr "Antes de conectar" -#: src/remmina_file_editor.c:1109 +#: src/remmina_file_editor.c:1094 msgid "command %h %u %t %U %p %g --option" msgstr "comando %h %u %t %U %p %g --option" -#: src/remmina_file_editor.c:1114 +#: src/remmina_file_editor.c:1099 msgid "After connecting" msgstr "Após conectar" -#: src/remmina_file_editor.c:1116 +#: src/remmina_file_editor.c:1101 msgid "/path/to/command -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" msgstr "/caminho/para/comando -opt1 arg %h %u %t -opt2 %U %p %g" -#: src/remmina_file_editor.c:1120 +#: src/remmina_file_editor.c:1105 msgid "Start-up" msgstr "Inicialização" -#: src/remmina_file_editor.c:1123 +#: src/remmina_file_editor.c:1108 msgid "Auto-start this profile" msgstr "Iniciar automaticamente este perfil" -#: src/remmina_file_editor.c:1127 +#: src/remmina_file_editor.c:1112 msgid "Connection profile security" msgstr "Segurança do perfil de conexão" -#: src/remmina_file_editor.c:1130 +#: src/remmina_file_editor.c:1115 msgid "Require password to connect or edit the profile" msgstr "Exige uma senha para conectar ou editar o perfil" -#: src/remmina_file_editor.c:1163 +#: src/remmina_file_editor.c:1148 msgid "SSH Tunnel" msgstr "Túnel SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1164 +#: src/remmina_file_editor.c:1149 msgid "Enable SSH tunnel" msgstr "Habilitar túnel SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1171 +#: src/remmina_file_editor.c:1156 msgid "Tunnel via loopback address" msgstr "Túnel via endereço de loopback" -#: src/remmina_file_editor.c:1181 +#: src/remmina_file_editor.c:1166 #, c-format msgid "Same server at port %i" msgstr "Mesmo servidor na porta %i" -#: src/remmina_file_editor.c:1231 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 +#: src/remmina_file_editor.c:1216 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2859 msgid "Start-up path" msgstr "Caminho de inicialização" -#: src/remmina_file_editor.c:1240 +#: src/remmina_file_editor.c:1225 msgid "SSH Authentication" msgstr "Autenticação SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1267 +#: src/remmina_file_editor.c:1252 msgid "SSH private key file" msgstr "arquivo de chave privada SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1273 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 +#: src/remmina_file_editor.c:1258 src/remmina_ssh_plugin.c:1508 msgid "SSH certificate file" msgstr "Arquivo de certificado SSH" -#: src/remmina_file_editor.c:1330 +#: src/remmina_file_editor.c:1315 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: src/remmina_file_editor.c:1336 +#: src/remmina_file_editor.c:1321 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: src/remmina_file_editor.c:1347 data/ui/remmina_main.glade:523 +#: src/remmina_file_editor.c:1332 data/ui/remmina_main.glade:523 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: src/remmina_file_editor.c:1464 +#: src/remmina_file_editor.c:1449 #, c-format msgid "(%s: %i): Can't validate setting '%s' since 'value' or 'gfe' are NULL!" msgstr "" "(%s: %i): Não é possível validar a definição '%s' uma vez que 'valor' ou " "'gfe' são NULL!" -#: src/remmina_file_editor.c:1468 +#: src/remmina_file_editor.c:1453 #, c-format msgid "" "(%s: %i): Can't validate user input since 'setting_name_to_validate', " @@ -1619,61 +1619,61 @@ msgstr "" "'set_name_to_validate', 'value' ou 'gfe' são NULL!" #. TRANSLATORS: Meta-error. Shouldn't be visible. -#: src/remmina_file_editor.c:1472 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 +#: src/remmina_file_editor.c:1457 plugins/x2go/x2go_plugin.c:2574 #: plugins/x2go/x2go_plugin.c:3224 msgid "Internal error." msgstr "Erro interno." -#: src/remmina_file_editor.c:1695 src/remmina_file_editor.c:1731 -#: src/remmina_file_editor.c:1752 src/remmina_file_editor.c:1775 +#: src/remmina_file_editor.c:1680 src/remmina_file_editor.c:1716 +#: src/remmina_file_editor.c:1737 src/remmina_file_editor.c:1760 #, c-format msgid "Couldn't validate user input. %s" msgstr "Não foi possível validar a entrada do utilizador. %s" -#: src/remmina_file_editor.c:1719 +#: src/remmina_file_editor.c:1704 msgid "Default settings saved." msgstr "Configurações padrão salvas." -#: src/remmina_file_editor.c:1809 +#: src/remmina_file_editor.c:1794 msgid "Remote Connection Profile" msgstr "Perfil de conexão remota" -#: src/remmina_file_editor.c:1815 +#: src/remmina_file_editor.c:1800 msgid "Save as Default" msgstr "Salvar como padrão" -#: src/remmina_file_editor.c:1816 +#: src/remmina_file_editor.c:1801 msgid "Use the current settings as the default for all new connection profiles" msgstr "" "Usa as configurações atuais como o padrão para todos os novos perfis de " "conexão" -#: src/remmina_file_editor.c:1824 data/ui/remmina_main.glade:161 +#: src/remmina_file_editor.c:1809 data/ui/remmina_main.glade:161 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/remmina_file_editor.c:1827 +#: src/remmina_file_editor.c:1812 msgid "_Save and Connect" msgstr "_Salvar e conectar" -#: src/remmina_file_editor.c:1951 +#: src/remmina_file_editor.c:1936 msgid "Quick Connect" msgstr "Conectar rapidamente" -#: src/remmina_file_editor.c:1975 +#: src/remmina_file_editor.c:1960 #, c-format msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" msgstr "Usa \"%s\" como delimitador de subgrupo" -#: src/remmina_file_editor.c:1980 data/ui/remmina_main.glade:493 +#: src/remmina_file_editor.c:1965 data/ui/remmina_main.glade:493 msgid "Labels" msgstr "Etiquetas" -#: src/remmina_file_editor.c:1994 +#: src/remmina_file_editor.c:1979 msgid "Label1,Label2" msgstr "Etiqueta1,Etiqueta2" -#: src/remmina_file_editor.c:2066 src/remmina_file_editor.c:2085 +#: src/remmina_file_editor.c:2051 src/remmina_file_editor.c:2070 #, c-format msgid "Could not find the file “%s”." msgstr "Não foi possível localizar o arquivo \"%s\"." -- cgit v1.2.3