From dfa9db1d934c6a985db0597bd627826526c10140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antenore Gatta Date: Sat, 14 Dec 2019 21:07:54 +0000 Subject: Updating pot file via remmina-ci --- po/ro.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 91 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index be15b134c..df6e12416 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: l10n@lists.remmina.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-14 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-14 18:25+0000\n" "Last-Translator: Meriuță Cornel \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Se conectează la „%s”…" #: src/remmina_protocol_widget.c:1339 src/remmina_protocol_widget.c:1358 #: src/remmina_ssh_plugin.c:958 src/remmina_sftp_plugin.c:317 #: src/remmina_sftp_plugin.c:350 src/remmina_file_editor.c:926 -#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1944 +#: plugins/www/www_plugin.c:793 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1937 #: data/ui/remmina_unlock.glade:116 data/ui/remmina_mpc.glade:116 #: data/ui/remmina_preferences.glade:1533 msgid "Password" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1057 src/remmina_message_panel.c:330 #: src/remmina_sftp_plugin.c:349 src/remmina_file_editor.c:917 #: plugins/www/www_plugin.c:792 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1832 -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1943 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1852 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1936 #: plugins/nx/nx_plugin.c:721 data/ui/remmina_mpc.glade:155 msgid "Username" msgstr "Nume de utilizator" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "Password to unlock private key" msgstr "" #: src/remmina_ssh_plugin.c:1062 plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:370 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 plugins/nx/nx_plugin.c:725 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 plugins/nx/nx_plugin.c:725 msgid "Startup program" msgstr "Program pornire" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Go to parent folder" msgstr "Mergi la dosarul părinte" #: src/remmina_ftp_client.c:763 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1889 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2008 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2001 msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" @@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "Grup" msgid "Permission" msgstr "Permisiuni" -#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909 +#: src/remmina_ftp_client.c:988 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1902 msgid "Remote" msgstr "La distanță" -#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1905 +#: src/remmina_ftp_client.c:995 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1898 msgid "Local" msgstr "Local" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1945 +#: src/remmina_message_panel.c:387 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1938 #: data/ui/remmina_mpc.glade:141 msgid "Domain" msgstr "Domeniu" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Tunel via adresă loopback" msgid "Same server at port %i" msgstr "Același server la portul %i" -#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 +#: src/remmina_file_editor.c:901 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 msgid "Startup path" msgstr "Calea de pornire" @@ -1503,22 +1503,22 @@ msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)" msgid "True color (32 bpp)" msgstr "Culori reale (32 bpp)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1894 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1812 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:269 plugins/nx/nx_plugin.c:701 msgid "Poor (fastest)" msgstr "Slabă (cel mai rapid)" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1895 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1813 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1888 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:271 plugins/nx/nx_plugin.c:702 msgid "Medium" msgstr "Medie" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1896 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1814 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1889 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:273 plugins/nx/nx_plugin.c:703 msgid "Good" msgstr "Bună" -#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 +#: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1815 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1890 #: plugins/rdp/rdp_settings.c:275 plugins/nx/nx_plugin.c:704 msgid "Best (slowest)" msgstr "Cea mai bună (cea mai înceată)" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Color depth" msgstr "Adâncime culoare" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1835 plugins/vnc/vnc_plugin.c:1855 -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 plugins/nx/nx_plugin.c:724 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1956 plugins/nx/nx_plugin.c:724 msgid "Quality" msgstr "Calitate" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgid "Open Chat…" msgstr "Deschide conversație…" #: plugins/vnc/vnc_plugin.c:1891 plugins/spice/spice_plugin.c:472 -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2011 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:381 plugins/rdp/rdp_plugin.c:2004 #: plugins/nx/nx_plugin.c:751 msgid "Send Ctrl+Alt+Delete" msgstr "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Server CA certificate" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1948 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:440 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1941 msgid "Share folder" msgstr "Dosar partajat" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Resize guest to match window size" msgstr "" -#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986 +#: plugins/spice/spice_plugin.c:459 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 msgid "Share smartcard" msgstr "" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Culori de calitate înaltă (16 bit)" msgid "True colour (24 bit)" msgstr "Culori reale (24 bit)" -#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1947 +#: plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:369 plugins/rdp/rdp_plugin.c:1940 #, fuzzy msgid "Colour depth" msgstr "Adâncime culoare" @@ -1743,344 +1743,344 @@ msgstr "Miniaplicație Remmina" msgid "Enter RDP authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:641 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:639 msgid "Enter RDP gateway authentication credentials" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1496 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is locked out." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1503 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1510 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Password expired." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1524 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1517 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account is disabled." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1530 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1523 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User has insufficient privileges." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1538 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1531 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "Account has restrictions." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1546 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1539 #, c-format msgid "" "Access to RDP server %s failed.\n" "User must change password before connecting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Lost connection to the RDP server \"%s\"." msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find the address for the RDP server \"%s\"." msgstr "Comanda %s nu a fost găsită pe serverul SSH" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1558 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1551 #, c-format msgid "" "Could not connect to the RDP server \"%s\" via TLS. Check that client and " "server support a common TLS version." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1561 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to establish a connection to the RDP server \"%s\"." msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1569 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to the RDP server \"%s\"." msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1572 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1565 msgid "Could not start libfreerdp-gdi." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1568 #, c-format msgid "" "You requested a H.264 GFX mode for the server \"%s\", but your libfreerdp " "does not support H.264. Please use a non-AVC colour depth setting." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1582 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1575 #, c-format msgid "The \"%s\" server refused the connection." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1587 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1580 #, c-format msgid "" "The Remote Desktop Gateway \"%s\" denied the user \"%s\"\\%s access due to " "policy." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1597 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot connect to the \"%s\" RDP server." msgstr "Nu se poate realiza conexiunea la serverul RDP %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1872 msgid "GFX AVC444 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1873 msgid "GFX AVC420 (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1881 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1874 msgid "GFX RFX (32 bpp)" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1882 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1875 msgid "RemoteFX (32 bpp)" msgstr "RemoteFX (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1883 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1876 #, fuzzy msgid "True colour (32 bpp)" msgstr "Culori reale (32 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1884 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1877 #, fuzzy msgid "True colour (24 bpp)" msgstr "Culori reale (24 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1885 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1878 #, fuzzy msgid "High colour (16 bpp)" msgstr "Calitate înaltă a culorilor (16 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1886 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1879 #, fuzzy msgid "High colour (15 bpp)" msgstr "Calitate înaltă a culorilor (15 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1887 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1880 #, fuzzy msgid "256 colours (8 bpp)" msgstr "256 de culori (8 bpp)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1904 data/ui/remmina_preferences.glade:658 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1897 data/ui/remmina_preferences.glade:658 msgid "Off" msgstr "Oprit" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1906 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1899 msgid "Local - low quality" msgstr "Local - calitate scăzută" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1907 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1900 msgid "Local - medium quality" msgstr "Local - calitate medie" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1908 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1901 msgid "Local - high quality" msgstr "Local - calitate înaltă" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1916 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1909 msgid "Negotiate" msgstr "Negociere" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1957 msgid "Sound" msgstr "Sunet" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1965 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1958 data/ui/remmina_preferences.glade:1602 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1966 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1959 msgid "Gateway transport type" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1960 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway server" msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1961 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway username" msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1962 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway password" msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1963 #, fuzzy msgid "Remote Desktop Gateway domain" msgstr "Preferințe pentru desktop la distanță" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1964 msgid "Client name" msgstr "Nume client" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1967 msgid "Load balance info" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 msgid "Override printer drivers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1968 msgid "" "\"Samsung_CLX-3300_Series\":\"Samsung CLX-3300 Series PS\";\"Canon MF410\":" "\"Canon MF410 Series UFR II\"" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 msgid "Local serial name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1969 msgid "COM1, COM2, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 msgid "Local serial driver" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1970 msgid "Serial" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 msgid "Local serial path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1971 msgid "/dev/ttyS0, /dev/ttyS1, etc." msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1979 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1972 msgid "Local parallel name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1973 msgid "Local parallel device" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1974 msgid "Smartcard name" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1975 msgid "Share printers" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1976 msgid "Share serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1977 msgid "(SELinux) permissive mode for serial ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1978 msgid "Share parallel ports" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1980 msgid "Redirect local microphone" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1988 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1981 #, fuzzy msgid "Turn off clipboard sync" msgstr "Dezactivează sincronizarea pentru clipboard" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1982 msgid "Ignore certificate" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1990 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 msgid "Use the old license workflow" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1990 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1983 msgid "It disables CAL and hwId is set to 0" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1984 #, fuzzy msgid "Turn off password storing" msgstr "Parola %s" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1985 msgid "Attach to console (2003/2003 R2)" msgstr "Atașare la consolă (Windows 2003 / 2003 R2)" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1986 msgid "Turn off fast-path" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1994 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1987 msgid "Server detection using Remote Desktop Gateway" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1996 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1989 msgid "Turn on proxy support" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1998 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1991 msgid "Turn off automatic reconnection" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1999 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1992 msgid "Relax order checks" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2000 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:1993 msgid "Glyph cache" msgstr "" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2024 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2017 msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" msgstr "RDP - Protocol desktop la distanță" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2047 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2040 msgid "RDP - RDP File Handler" msgstr "Gestionar fișier RDP - RDP" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2062 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2055 msgid "RDP - Preferences" msgstr "RDP - Preferințe" -#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2115 +#: plugins/rdp/rdp_plugin.c:2108 msgid "Export connection in Windows .rdp file format" msgstr "Exportă conexiunea în format de fișier Windows .rdp" -- cgit v1.2.3