# Latvian translation for remmina # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the remmina package. # # FIRST AUTHOR , 2012. # Rūdolfs Mazurs , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: remmina\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-10 21:27+0000\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-20 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #: remmina/src/remmina_exec.c:125 #, c-format msgid "Plugin %s is not registered." msgstr "Spraudnis %s nav reģistrēts." #: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:105 msgid "Discovered" msgstr "Atklāja" #: remmina/src/remmina_applet_menu_item.c:110 msgid "New Connection" msgstr "Jauns savienojums" #: remmina/src/remmina_main.c:464 #, c-format msgid "Total %i item." msgid_plural "Total %i items." msgstr[0] "Kopā %i vienums." msgstr[1] "Kopā %i vienumi." msgstr[2] "Kopā %i vienumu." #: remmina/src/remmina_main.c:535 #, c-format msgid "Are you sure to delete '%s'" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst “%s”" #: remmina/src/remmina_main.c:714 #, c-format msgid "" "Unable to import:\n" "%s" msgstr "" "Neizdevās importēt:\n" "%s" #: remmina/src/remmina_main.c:741 remmina/src/remmina_main.c:894 msgid "Import" msgstr "Importēt" #: remmina/src/remmina_main.c:764 remmina/src/remmina_file_editor.c:1235 msgid "_Save" msgstr "" #: remmina/src/remmina_main.c:774 msgid "This protocol does not support exporting." msgstr "Šis protokols neatbalsta eksportēšanu." #: remmina/src/remmina_main.c:880 msgid "_Connection" msgstr "_Savienojums" #: remmina/src/remmina_main.c:881 msgid "_Edit" msgstr "R_ediģēt" #: remmina/src/remmina_main.c:882 msgid "_View" msgstr "_Skats" #: remmina/src/remmina_main.c:883 msgid "_Tools" msgstr "_Rīki" #: remmina/src/remmina_main.c:884 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" #: remmina/src/remmina_main.c:886 msgid "Create a new remote desktop file" msgstr "Izveidot jaunu attālinātās darbvirsmas datni" #: remmina/src/remmina_main.c:889 msgid "Open the preferences dialog" msgstr "Atvērt iestatījumu dialoglodziņu" #: remmina/src/remmina_main.c:896 remmina/src/remmina_plugin_manager.c:261 msgid "Plugins" msgstr "Spraudņi" #: remmina/src/remmina_main.c:898 msgid "Homepage" msgstr "Mājas lapa" #: remmina/src/remmina_main.c:900 msgid "Online Wiki" msgstr "Tiešsaistes viki" #: remmina/src/remmina_main.c:902 msgid "Debug Window" msgstr "Atkļūdošanas logs" #: remmina/src/remmina_main.c:908 msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" msgstr "Atveriet savienojumu, lai izvēlētos attālinātās darbvirsmas datni" #: remmina/src/remmina_main.c:911 msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" msgstr "Izveidot izvēlētās attālinātās darbvirsmas datnes kopiju" #: remmina/src/remmina_main.c:914 msgid "Edit the selected remote desktop file" msgstr "Rediģēt izvēlētās attālinātās darbvirsmas datni" #: remmina/src/remmina_main.c:917 msgid "Delete the selected remote desktop file" msgstr "Dzēst izvēlētās attālinātās darbvirsmas datni" #: remmina/src/remmina_main.c:920 msgid "Export" msgstr "Eksportēt" #: remmina/src/remmina_main.c:922 msgid "External Tools" msgstr "" #: remmina/src/remmina_main.c:929 msgid "Toolbar" msgstr "Rīkjosla" #: remmina/src/remmina_main.c:931 msgid "Statusbar" msgstr "Statusa josla" #: remmina/src/remmina_main.c:933 msgid "Quick Search" msgstr "Ātrā meklēšana" #: remmina/src/remmina_main.c:935 remmina/src/remmina_file_editor.c:1365 msgid "Quick Connect" msgstr "Ātrais savienojums" #: remmina/src/remmina_main.c:937 msgid "Small Toolbar Buttons" msgstr "Mazas rīkjoslas pogas" #: remmina/src/remmina_main.c:942 msgid "List View" msgstr "Saraksta skats" #: remmina/src/remmina_main.c:943 msgid "Tree View" msgstr "Koka skats" #: remmina/src/remmina_main.c:1178 remmina/src/remmina_icon.c:418 #: remmina/src/remmina_icon.c:419 msgid "Remmina Remote Desktop Client" msgstr "Attālinātas darbvirsmas pārlūks Remmina" #: remmina/src/remmina_main.c:1284 msgid "Connect !" msgstr "" #: remmina/src/remmina_main.c:1302 remmina/src/remmina_plugin_manager.c:279 #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1350 #: remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:199 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: remmina/src/remmina_main.c:1315 remmina/src/remmina_ftp_client.c:949 #: remmina/src/remmina_file_editor.c:1375 msgid "Group" msgstr "Grupa" #: remmina/src/remmina_main.c:1322 remmina/src/remmina_protocol_widget.c:1037 #: remmina/src/remmina_file_editor.c:360 remmina/src/remmina_file_editor.c:850 #: remmina/src/remmina_file_editor.c:863 msgid "Server" msgstr "Serveris" #: remmina/src/remmina_key_chooser.c:55 msgid "" msgstr "