# Content
- id: dateFormat
translation: "2006年1月2日"
- id: shortdateFormat
translation: "2 Jan, 2006 15:04:05"
- id: postedOnDate
translation: "{{ .Count }}に投稿"
- id: lastModified
translation: "(最終更新日時{{ .Count }})"
- id: translationsLabel
translation: "翻訳:"
- id: translationsSeparator
translation: "・"
- id: readMore
translation: "続きを読む"
- id: olderPosts
translation: "古いページ"
- id: newerPosts
translation: "新しいページ"
- id: previousPost
translation: "前ページ"
- id: nextPost
translation: "次ページ"
- id: readTime
translation: "分間"
- id: words
translation: "言葉"
- id: seeMorePosts
translation: "もっとページを見る"
- id: page
translation: "ページ"
- id: toc
translation: "目次"
- id: paginatorPrevious
translation: "前へ"
- id: paginatorNext
translation: "次へ"
# 404 page
- id: pageNotFound
translation: "おっと、このページが存在しない。他にあたってください。(404エラー)"
# Footer
- id: poweredBy # Accepts HTML
translation: '起動力にHugo v{{ .Site.Hugo.Version }} • テーマにBeautiful Jekyllに基づいているBeautiful Hugo'
# Navigation
- id: toggleNavigation
translation: "メニューを切り替え"
- id: languageSwitcherLabel
translation: "言語"
- id: gcseLabelShort
translation: "検索"
- id: gcseLabelLong
translation: "{{ .Site.Title }}を検索"
- id: gcseClose
translation: "閉じる"
# Staticman
- id: noComment
translation: "0 件のコメント"
- id: oneComment
translation: "件のコメント"
- id: moreComment
translation: "件のコメント"
- id: commentFormInfo
translation: "メールアドレスが公開されることはありません。次の印のある項目は必ず入力してください:"
- id: useMarkdown
translation: "Markdown を使用できます"
- id: yourName
translation: "名前"
- id: yourEmail
translation: "メールアドレス"
- id: yourWebsite
translation: "ウェブサイト"
- id: replyToMsg
translation: "コメントを返信"
- id: btnSubmit
translation: "コメントを送信する"
- id: btnSubmitted
translation: "送信しました"
- id: btnReset
translation: "リセット"
- id: successMsg
translation: "コメントありがとうございます! コメントは承認されるとページに表示されます。"
- id: errorMsg
translation: "送信エラーです。必須項目がすべて入力されていることを確認して再送信してください。"
# Delayed Disqus
- id: show
translation: "ショー"
- id: comments
translation: "コメント"
# Related posts
- id: seeAlso
translation: "も参照してください"