# Content
- id: dateFormat
translation: "January 2, 2006"
- id: shortdateFormat
translation: "2 Jan, 2006 15:04:05"
- id: postedOnDate
translation: "發表於 {{ .Count }}"
- id: lastModified
translation: "(最後修改於 {{ .Count }})"
- id: translationsLabel
translation: "其他語言: "
- id: translationsSeparator
translation: ", "
- id: readMore
translation: "閱讀全文"
- id: olderPosts
translation: "更舊的文章"
- id: newerPosts
translation: "更新的文章"
- id: previousPost
translation: "上一篇"
- id: nextPost
translation: "下一篇"
- id: readTime
translation: "分鐘"
- id: words
translation: "字"
- id: seeMorePosts
translation: "查看更多文章"
- id: page
translation: "頁面"
- id: toc
translation: "目錄"
- id: paginatorPreviousPost
translation: "前頁"
- id: paginatorNextPost
translation: "后頁"
# 404 page
- id: pageNotFound
translation: "這個頁面不存在。 (404 錯誤)"
# Footer
- id: poweredBy # Accepts HTML
translation: '由 Hugo v{{ .Site.Hugo.Version }} 提供 • 主題 Huginn 移植自 Bridouz'
# Navigation
- id: toggleNavigation
translation: "開關導覽"
- id: languageSwitcherLabel
translation: "語言"
- id: gcseLabelShort
translation: "搜尋"
- id: gcseLabelLong
translation: "搜尋 {{ .Site.Title }}"
- id: gcseClose
translation: "關閉"
# Staticman
- id: noComment
translation: "沒有評論"
- id: oneComment
translation: "則評論"
- id: moreComment
translation: "則評論"
- id: commentFormInfo
translation: "您的電子信箱不會被公開. 必填部份已標記"
- id: useMarkdown
translation: "您可以使用Markdown語法"
- id: yourName
translation: "您的名字"
- id: yourEmail
translation: "您的電子信箱"
- id: yourWebsite
translation: "您的網頁"
- id: replyToMsg
translation: "回覆該訊息"
- id: btnSubmit
translation: "送出留言"
- id: btnSubmitted
translation: "已送出"
- id: btnReset
translation: "重設"
- id: successMsg
translation: "感謝您的留言! 審核後將會顯示在站上。"
- id: errorMsg
translation: "抱歉,部份資料輸入有問題。請確認資料填寫正確後再試一次。"
# Delayed Disqus
- id: show
translation: "顯示"
- id: comments
translation: "則評論"
# Related posts
- id: seeAlso
translation: "其他相關"
# Theme parameter "song"
- id: song
translation: "寫這篇文章時,我在聽:"