# Content - id: dateFormat translation: "January 2, 2006" - id: shortdateFormat translation: "2 Jan, 2006 15:04:05" - id: postedOnDate translation: "發表於 {{ .Count }}" - id: lastModified translation: "(最後修改於 {{ .Count }})" - id: translationsLabel translation: "其他語言: " - id: translationsSeparator translation: ", " - id: readMore translation: "閱讀全文" - id: olderPosts translation: "更舊的文章" - id: newerPosts translation: "更新的文章" - id: previousPost translation: "上一篇" - id: nextPost translation: "下一篇" - id: readTime translation: "分鐘" - id: words translation: "字" - id: seeMorePosts translation: "查看更多文章" - id: page translation: "頁面" - id: toc translation: "目錄" - id: paginatorPreviousPost translation: "前頁" - id: paginatorNextPost translation: "后頁" # 404 page - id: pageNotFound translation: "這個頁面不存在。 (404 錯誤)" # Footer - id: poweredBy # Accepts HTML translation: '由 Hugo v{{ .Site.Hugo.Version }} 提供  •  主題 Huginn 移植自 Bridouz' # Navigation - id: toggleNavigation translation: "開關導覽" - id: languageSwitcherLabel translation: "語言" - id: gcseLabelShort translation: "搜尋" - id: gcseLabelLong translation: "搜尋 {{ .Site.Title }}" - id: gcseClose translation: "關閉" # Staticman - id: noComment translation: "沒有評論" - id: oneComment translation: "則評論" - id: moreComment translation: "則評論" - id: commentFormInfo translation: "您的電子信箱不會被公開. 必填部份已標記" - id: useMarkdown translation: "您可以使用Markdown語法" - id: yourName translation: "您的名字" - id: yourEmail translation: "您的電子信箱" - id: yourWebsite translation: "您的網頁" - id: replyToMsg translation: "回覆該訊息" - id: btnSubmit translation: "送出留言" - id: btnSubmitted translation: "已送出" - id: btnReset translation: "重設" - id: successMsg translation: "感謝您的留言! 審核後將會顯示在站上。" - id: errorMsg translation: "抱歉,部份資料輸入有問題。請確認資料填寫正確後再試一次。" # Delayed Disqus - id: show translation: "顯示" - id: comments translation: "則評論" # Related posts - id: seeAlso translation: "其他相關" # Theme parameter "song" - id: song translation: "寫這篇文章時,我在聽:"