Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2020-04-03 15:09:52 +0300
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2020-04-03 15:09:52 +0300
commit546ddc3f6ac96fdf09934390a938bb391d07dc94 (patch)
treed0c92fca27ee76b5a20b7bfb56bda6f057424127 /doc/development/i18n
parent04baa85554ff13bdd4d6f4e6bb24119d17608fee (diff)
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@master
Diffstat (limited to 'doc/development/i18n')
-rw-r--r--doc/development/i18n/externalization.md8
-rw-r--r--doc/development/i18n/proofreader.md4
-rw-r--r--doc/development/i18n/translation.md4
3 files changed, 4 insertions, 12 deletions
diff --git a/doc/development/i18n/externalization.md b/doc/development/i18n/externalization.md
index 5c6e31d0a37..a550d977916 100644
--- a/doc/development/i18n/externalization.md
+++ b/doc/development/i18n/externalization.md
@@ -292,9 +292,7 @@ const dateFormat = createDateTimeFormat({ year: 'numeric', month: 'long', day: '
console.log(dateFormat.format(new Date('2063-04-05'))) // April 5, 2063
```
-This makes use of [`Intl.DateTimeFormat`].
-
-[`Intl.DateTimeFormat`]: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DateTimeFormat
+This makes use of [`Intl.DateTimeFormat`](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/DateTimeFormat).
- In Ruby/HAML, we have two ways of adding format to dates and times:
@@ -404,9 +402,7 @@ This also applies when using links in between translated sentences, otherwise th
The reasoning behind this is that in some languages words change depending on context. For example in Japanese は is added to the subject of a sentence and を to the object. This is impossible to translate correctly if we extract individual words from the sentence.
When in doubt, try to follow the best practices described in this [Mozilla
-Developer documentation][mdn].
-
-[mdn]: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localization_content_best_practices#Splitting
+Developer documentation](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localization_content_best_practices#Splitting).
##### Vue components interpolation
diff --git a/doc/development/i18n/proofreader.md b/doc/development/i18n/proofreader.md
index 5535011d8c1..0e631a41de8 100644
--- a/doc/development/i18n/proofreader.md
+++ b/doc/development/i18n/proofreader.md
@@ -121,7 +121,7 @@ are very appreciative of the work done by translators and proofreaders!
1. Request proofreader permissions by opening a merge request to add yourself
to the list of proofreaders.
- Open the [proofreader.md source file][proofreader-src] and click **Edit**.
+ Open the [proofreader.md source file](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/blob/master/doc/development/i18n/proofreader.md) and click **Edit**.
Add your language in alphabetical order, and add yourself to the list
including:
@@ -138,5 +138,3 @@ are very appreciative of the work done by translators and proofreaders!
the language or current proofreaders.
- When a request is made for the first proofreader for a language and there are no [GitLab team members](https://about.gitlab.com/company/team/)
or [Core team members](https://about.gitlab.com/community/core-team/) who speak the language, we will request links to previous translation work in other communities or projects.
-
-[proofreader-src]: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab/blob/master/doc/development/i18n/proofreader.md
diff --git a/doc/development/i18n/translation.md b/doc/development/i18n/translation.md
index 50a417e9996..683dae6ce3d 100644
--- a/doc/development/i18n/translation.md
+++ b/doc/development/i18n/translation.md
@@ -69,7 +69,7 @@ determining a suitable level of formality.
### Inclusive language
-[Diversity] is one of GitLab's values.
+[Diversity](https://about.gitlab.com/handbook/values/#diversity) is one of GitLab's values.
We ask you to avoid translations which exclude people based on their gender or
ethnicity.
In languages which distinguish between a male and female form, use both or
@@ -78,8 +78,6 @@ choose a neutral formulation.
For example in German, the word "user" can be translated into "Benutzer" (male) or "Benutzerin" (female).
Therefore "create a new user" would translate into "Benutzer(in) anlegen".
-[Diversity]: https://about.gitlab.com/handbook/values/#diversity
-
### Updating the glossary
To propose additions to the glossary please