Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ru
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2021-05-19 18:44:42 +0300
committerGitLab Bot <gitlab-bot@gitlab.com>2021-05-19 18:44:42 +0300
commit4555e1b21c365ed8303ffb7a3325d773c9b8bf31 (patch)
tree5423a1c7516cffe36384133ade12572cf709398d /locale/ru
parente570267f2f6b326480d284e0164a6464ba4081bc (diff)
Add latest changes from gitlab-org/gitlab@13-12-stable-eev13.12.0-rc42
Diffstat (limited to 'locale/ru')
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po2952
1 files changed, 2339 insertions, 613 deletions
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index ffc6a2e74ea..a3b37ea4402 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -14,7 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-02 00:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-03 22:24\n"
+
+msgid " %{name}, confirm your email address now! "
+msgstr ""
msgid " %{project_name}#%{issuable_iid} &middot; created %{issuable_created} by %{author} &middot; updated %{issuable_updated}"
msgstr ""
@@ -31,9 +34,15 @@ msgstr " Получено %{time}"
msgid " Please sign in."
msgstr "Пожалуйста, войдите."
+msgid " Target Path"
+msgstr ""
+
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr " Попробуйте %{action} этот файл еще раз."
+msgid " Type"
+msgstr ""
+
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr " Вам нужно сделать это до %{grace_period_deadline}."
@@ -91,6 +100,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "%d Module"
+msgid_plural "%d Modules"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%d Other"
msgid_plural "%d Others"
msgstr[0] ""
@@ -524,9 +540,6 @@ msgstr "тема %{authorsName}"
msgid "%{board_target} not found"
msgstr ""
-msgid "%{codeStart}needs:%{codeEnd} relationships"
-msgstr ""
-
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr ""
@@ -663,12 +676,21 @@ msgstr "%{firstLabel} + ещё %{labelCount}"
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr "%{firstMilestoneName} + ещё %{numberOfOtherMilestones}"
-msgid "%{global_id} is not a valid ID for %{expected_type}."
-msgstr "%{global_id} не является допустимым ID для %{expected_type}."
+msgid "%{gitlab_experience_text}. Don't worry, this information isn't shared outside of your self-managed GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "%{gitlab_experience_text}. We won't share this information with anyone."
+msgstr ""
+
+msgid "%{global_id} is not a valid ID for %{expected_types}."
+msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}Группы%{group_docs_link_end} позволяют управлять несколькими проектами и сотрудничать с ними. Члены группы имеют доступ ко всем ее проектам."
+msgid "%{group_name} activity"
+msgstr ""
+
msgid "%{group_name} group members"
msgstr "Участники группы %{group_name}"
@@ -753,9 +775,6 @@ msgstr ""
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} недоступно"
-msgid "%{label_name} %{span_open}will be permanently deleted from %{subject_name}. This cannot be undone.%{span_close}"
-msgstr "%{label_name} %{span_open}будет окончательно удалена из %{subject_name}. Это действие нельзя отменить.%{span_close}"
-
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
msgstr "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} - это бесплатный, автоматизированный и открытый центр сертификации (CA), который предоставляет цифровые сертификаты для включения HTTPS (SSL/TLS) на веб-сайтах."
@@ -804,6 +823,9 @@ msgstr ""
msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}мс"
+msgid "%{model_name} not found"
+msgstr ""
+
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr "%{mrText}, это обсуждение будет закрыто автоматически."
@@ -840,6 +862,9 @@ msgstr ""
msgid "%{name}(%{url}) has run out of Shared Runner Pipeline minutes so no new jobs or pipelines in its projects will run."
msgstr ""
+msgid "%{name}, confirm your email address now!"
+msgstr ""
+
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
msgstr[0] "%{no_of_days} день"
@@ -955,9 +980,6 @@ msgstr "%{spanStart}в строке%{spanEnd} %{errorLine}%{errorColumn}"
msgid "%{spanStart}in%{spanEnd} %{errorFn}"
msgstr "%{spanStart}в%{spanEnd} %{errorFn}"
-msgid "%{startDate} - %{endDate}"
-msgstr ""
-
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} по %{end}"
@@ -1068,9 +1090,6 @@ msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgid "%{title} changes"
msgstr "Изменения в %{title}"
-msgid "%{token}..."
-msgstr "%{token}..."
-
msgid "%{totalCpu} (%{freeSpacePercentage}%{percentSymbol} free)"
msgstr ""
@@ -1089,12 +1108,12 @@ msgstr "приоритет открытого обсуждения %{total}"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr ""
+msgid "%{type} License"
+msgstr ""
+
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr "%{usage_ping_link_start}Узнайте больше%{usage_ping_link_end} о том, какая информация передается GitLab Inc."
-msgid "%{userLinkStart}%{user}%{linkEnd} created a %{mrLinkStart}merge request%{linkEnd}:"
-msgstr ""
-
msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr "%{userName}(не может выполнять слияние)"
@@ -1110,6 +1129,15 @@ msgstr ""
msgid "%{username}'s avatar"
msgstr "аватар %{username}"
+msgid "%{user} created a merge request: %{mr_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{user} created an epic: %{epic_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
+msgstr ""
+
msgid "%{value} s"
msgstr "%{value} с"
@@ -1198,6 +1226,9 @@ msgstr "(прогресс проверки)"
msgid "(deleted)"
msgstr "(удалено)"
+msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
+msgstr ""
+
msgid "(max size 15 MB)"
msgstr "(макс. размер 15 Мбайт)"
@@ -1207,6 +1238,9 @@ msgstr "(удалено)"
msgid "(revoked)"
msgstr "(отозван)"
+msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
+msgstr ""
+
msgid "* * * * *"
msgstr "* * * * *"
@@ -1544,6 +1578,9 @@ msgstr "Основная страница и бессерверная функц
msgid "A basic template for developing Linux programs using Kotlin Native"
msgstr ""
+msgid "A blocked user cannot:"
+msgstr ""
+
msgid "A complete DevOps platform"
msgstr "Комплексная DevOps-платформа"
@@ -1658,6 +1695,9 @@ msgstr "Пользователь с разрешением на запись в
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ: Что-то пошло не так при получении сертификата Let's Encrypt для домена GitLab Pages '%{domain}'"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
msgid "API Fuzzing"
msgstr ""
@@ -1673,7 +1713,7 @@ msgstr "API токен"
msgid "API key"
msgstr ""
-msgid "API version"
+msgid "API?"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|$VariableWithPassword"
@@ -1697,6 +1737,9 @@ msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
msgstr ""
+msgid "APIFuzzing|Code snippet could not be generated. Try again later."
+msgstr ""
+
msgid "APIFuzzing|Code snippet for the API Fuzzing configuration"
msgstr ""
@@ -1760,10 +1803,16 @@ msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Target URL"
msgstr ""
-msgid "APIFuzzing|The configuration could not be saved, please try again later."
+msgid "APIFuzzing|There are two ways to perform scans."
msgstr ""
-msgid "APIFuzzing|There are two ways to perform scans."
+msgid "APIFuzzing|Tip: Insert the following variables anywhere below stages and include"
+msgstr ""
+
+msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all include"
+msgstr ""
+
+msgid "APIFuzzing|Tip: Insert this part below all stages"
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. A user with maintainer access rights can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area. We detected that you are not a maintainer. Commit your changes and assign them to a maintainer to update the credentials before merging."
@@ -1817,6 +1866,12 @@ msgstr "Отчёты о Жалобах"
msgid "Abuse reports"
msgstr "Жалобы"
+msgid "Abuse reports notification email"
+msgstr ""
+
+msgid "Abuse reports will be sent to this address if it is set. Abuse reports are always available in the admin area."
+msgstr ""
+
msgid "Accept invitation"
msgstr "Принять приглашение"
@@ -1826,6 +1881,9 @@ msgstr "Принять условия"
msgid "Acceptable for use in this project"
msgstr "Разрешены к использованию в этом проекте"
+msgid "Access Git repositories"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Токены доступа"
@@ -1952,6 +2010,9 @@ msgstr "ID аккаунта"
msgid "Account and limit"
msgstr "Аккаунт и ограничения"
+msgid "Account:"
+msgstr ""
+
msgid "Account: %{account}"
msgstr "Аккаунт: %{account}"
@@ -1967,9 +2028,6 @@ msgstr "Действия"
msgid "Activate Service Desk"
msgstr "Активировать службу поддержки"
-msgid "Activate user activity analysis"
-msgstr "Активировать анализ действий пользователя"
-
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@@ -1982,6 +2040,9 @@ msgstr "Активные сессии"
msgid "Activity"
msgstr "Активность"
+msgid "Activity|An error occured while retrieving activity. Reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
@@ -2018,9 +2079,6 @@ msgstr "Добавить новый узел"
msgid "Add README"
msgstr "Добавить README"
-msgid "Add Variable"
-msgstr "Добавить переменную"
-
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Присоединиться к встрече в Zoom"
@@ -2102,6 +2160,9 @@ msgstr ""
msgid "Add bold text"
msgstr "Добавить жирный текст"
+msgid "Add broadcast message"
+msgstr ""
+
msgid "Add child epic to an epic"
msgstr "Добавить дочерний элемент в другой элемент"
@@ -2207,6 +2268,9 @@ msgstr "Добавить к рецензированию"
msgid "Add to tree"
msgstr "Добавить к дереву"
+msgid "Add trigger"
+msgstr ""
+
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "Добавить пользовател(я/ей) в группу:"
@@ -2228,21 +2292,15 @@ msgstr "Добавить ранее слитые коммиты"
msgid "AddContextCommits|Add/remove"
msgstr ""
-msgid "AddMember|Already a member of %{source_name}"
+msgid "AddMember|Emails cannot be blank"
msgstr ""
-msgid "AddMember|Email cannot be blank"
+msgid "AddMember|Invite email is invalid"
msgstr ""
msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded"
msgstr ""
-msgid "AddMember|Member already invited to %{source_name}"
-msgstr ""
-
-msgid "AddMember|Member cannot be invited because they already requested to join %{source_name}"
-msgstr ""
-
msgid "AddMember|No users specified."
msgstr "Пользователь не задан."
@@ -2282,6 +2340,9 @@ msgstr ""
msgid "Additional minutes"
msgstr "Дополнительные минуты"
+msgid "Additional minutes:"
+msgstr ""
+
msgid "Additional text"
msgstr "Дополнительный текст"
@@ -2402,9 +2463,6 @@ msgstr "Новый проект"
msgid "AdminArea|New user"
msgstr ""
-msgid "AdminArea|Once the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access will have to be approved by an admin. Leave the field empty for unlimited."
-msgstr ""
-
msgid "AdminArea|Owner"
msgstr "Owner"
@@ -2429,9 +2487,6 @@ msgstr "Остановка заданий не удалась"
msgid "AdminArea|Total users"
msgstr "Всего пользователей"
-msgid "AdminArea|User cap"
-msgstr ""
-
msgid "AdminArea|Users"
msgstr ""
@@ -2468,9 +2523,6 @@ msgstr "Удалить"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "Удалить Проект %{projectName}?"
-msgid "AdminSettings|Apply integration settings to all Projects"
-msgstr "Применить настройки интеграции ко всем проектам"
-
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Домен Auto DevOps"
@@ -2489,9 +2541,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Go to General Settings"
msgstr "Перейти к общим настройкам"
-msgid "AdminSettings|Integrations configured here will automatically apply to all projects on this instance."
-msgstr "Интеграции, настроенные здесь, будут автоматически применяться ко всем проектам на этом экземпляре."
-
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
msgstr ""
@@ -2510,16 +2559,19 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "Требуемая конфигурация сборочной линии"
+msgid "AdminSettings|See affected service templates"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Select a pipeline configuration file"
msgstr "Выберите файл конфигурации сборочной линии"
msgid "AdminSettings|Select a template"
msgstr "Выберите шаблон"
-msgid "AdminSettings|Service Templates will soon be deprecated."
+msgid "AdminSettings|Service template allows you to set default values for integrations"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Service template allows you to set default values for integrations"
+msgid "AdminSettings|Service templates are deprecated and will be removed in GitLab 14.0."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
@@ -2540,12 +2592,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The required pipeline configuration can be selected from the %{code_start}gitlab-ci%{code_end} directory inside of the configured %{link_start}instance template repository%{link_end} or from GitLab provided configurations."
msgstr "Требуемая конфигурация сборки может быть выбрана из каталога %{code_start}gitlab-ci%{code_end} внутри %{link_start}сконфигурированного хранилища экземпляров шаблонов%{link_end} или из предоставленных GitLab конфигурации."
-msgid "AdminSettings|Try using the latest version of Integrations instead."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr "При создании новой переменной окружения она будет защищена по умолчанию."
+msgid "AdminSettings|You can't add new templates. To migrate or remove a Service template, create a new integration at %{settings_link_start}Settings &gt; Integrations%{link_end}. Learn more about %{doc_link_start}Project integration management%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|You should migrate to %{doc_link_start}Project integration management%{link_end}, available at %{settings_link_start}Settings &gt; Integrations.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "Активные пользователи"
@@ -2555,8 +2610,8 @@ msgstr "Ответвления"
msgid "AdminStatistics|Issues"
msgstr "Обсуждения"
-msgid "AdminStatistics|Merge Requests"
-msgstr "Запросы на слияние"
+msgid "AdminStatistics|Merge requests"
+msgstr ""
msgid "AdminStatistics|Milestones"
msgstr "Этапы"
@@ -2942,6 +2997,12 @@ msgstr ""
msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or epics as well as many security features."
msgstr ""
+msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
+msgstr ""
+
+msgid "Akismet API Key"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] "Оповещение"
@@ -3114,10 +3175,7 @@ msgstr ""
msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Should the payload field you specified not be available, specifiy which field we should use instead. "
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|A URL and authorization key have been created for your integration. You will need them to setup a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
-msgstr ""
-
-msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key will be generated for the integration. Both will be visible after saving the integration in the “View credentials” tab."
+msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Add new integration"
@@ -3144,19 +3202,25 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Enable integration"
msgstr ""
+msgid "AlertSettings|Enter an example payload from your selected monitoring tool. This supports sending alerts to a GitLab endpoint."
+msgstr ""
+
msgid "AlertSettings|Enter integration name"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
+msgid "AlertSettings|Free versions of GitLab are limited to one integration per type. To add more, %{linkStart}upgrade your subscription%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "AlertSettings|GitLab has created a URL and authorization key for your integration. You can use them to set up a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|If you edit the payload, the stored mapping will be reset, and you'll need to re-map the fields."
+msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|If you intend to create a custom mapping, provide an example payload from your monitoring tool and click the \"parse payload fields\" button to continue. The sample payload is required for completing the custom mapping; if you want to skip the mapping step, progress straight to saving your integration."
+msgid "AlertSettings|If you edit the payload, you must re-map the fields again."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|In free versions of GitLab, only one integration for each type can be added. %{linkStart}Upgrade your subscription%{linkEnd} to add additional integrations."
+msgid "AlertSettings|If you reset the authorization key for this project, you must update the key in every enabled alert source."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Integration successfully saved"
@@ -3177,18 +3241,12 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|Provide an example payload from the monitoring tool you intend to integrate with. This will allow you to send an alert to an active GitLab alerting point."
-msgstr ""
-
msgid "AlertSettings|Reset Key"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|Resetting the authorization key for this project will require updating the authorization key in every alert source it is enabled in."
-msgstr ""
-
msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields."
msgstr ""
@@ -3210,22 +3268,22 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Send without saving"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|The default GitLab alert fields are listed below. If you choose to map your payload keys to GitLab's, please make a selection in the dropdowns below. You may also opt to leave the fields unmapped and move straight to saving your integration."
-msgstr ""
-
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http or https"
+msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|Utilize the URL and authorization key below to authorize Prometheus to send alerts to GitLab. Review the Prometheus documentation to learn where to add these details, and the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn more about configuring your endpoint."
+msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Prometheus sends alerts to GitLab. Review the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn how to configure your endpoint."
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|Utilize the URL and authorization key below to authorize an external service to send alerts to GitLab. Review your external service's documentation to learn where to add these details, and the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn more about configuring your endpoint."
+msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how an external service sends alerts to GitLab. %{linkStart}How do I configure the endpoint?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|View URL and authorization key"
@@ -3237,6 +3295,9 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
msgstr ""
+msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
+msgstr ""
+
msgid "AlertSettings|You can now set up alert endpoints for manually configured Prometheus instances in the Alerts section on the Operations settings page. Alert endpoint fields on this page have been deprecated."
msgstr ""
@@ -3255,13 +3316,16 @@ msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Current integrations"
msgstr ""
+msgid "AlertsIntegrations|If you delete the %{integrationName} integration, alerts are no longer sent from this endpoint. This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "AlertsIntegrations|Integration Name"
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|Integration payload is invalid."
msgstr ""
-msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet"
+msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The current integration could not be updated. Please try again."
@@ -3273,22 +3337,19 @@ msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be deleted. Please try again."
msgstr ""
-msgid "AlertsIntegrations|The integration has been successfully removed."
+msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
msgstr ""
-msgid "AlertsIntegrations|The integration has been successfully saved."
+msgid "AlertsIntegrations|The integration is deleted."
msgstr ""
-msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
+msgid "AlertsIntegrations|The integration is saved."
msgstr ""
msgid "AlertsIntegrations|The integration token could not be reset. Please try again."
msgstr ""
-msgid "AlertsIntegrations|The test alert has been successfully sent, and should now be visible on your alerts list."
-msgstr ""
-
-msgid "AlertsIntegrations|You have opted to delete the %{integrationName} integration. Do you want to proceed? It means you will no longer receive alerts from this endpoint in your alert list, and this action cannot be undone."
+msgid "AlertsIntegrations|The test alert should now be visible in your alerts list."
msgstr ""
msgid "Algorithm"
@@ -3426,9 +3487,6 @@ msgstr "Разрешено"
msgid "Allowed Geo IP"
msgstr ""
-msgid "Allowed domains for sign-ups"
-msgstr ""
-
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr "Разрешено ограничение доменов электронной почты только для групп верхнего уровня"
@@ -3456,6 +3514,9 @@ msgstr ""
msgid "Already blocked"
msgstr ""
+msgid "Already have login and password?"
+msgstr ""
+
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr "Также называется \"эмитент\" или \"идентификатор доверия стороны\""
@@ -3558,12 +3619,12 @@ msgstr "Произошла ошибка при переключении подп
msgid "An error occurred when updating the issue due date"
msgstr ""
-msgid "An error occurred when updating the issue title"
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении приоритета обсуждения"
+msgid "An error occurred when updating the title"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -3822,9 +3883,6 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while searching users."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "При подписке на уведомления произошла ошибка."
@@ -3834,7 +3892,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при запуске задания."
msgid "An error occurred while trying to generate the report. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this Merge Request."
+msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr ""
msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications."
@@ -3891,9 +3949,6 @@ msgstr "Домен Serverless уровня экземпляра уже суще
msgid "An issue already exists"
msgstr "Обсуждение уже существует"
-msgid "An issue title is required"
-msgstr ""
-
msgid "An unauthenticated user"
msgstr "Неавторизованный пользователь"
@@ -3933,6 +3988,9 @@ msgstr ""
msgid "Analyze your source code for known vulnerabilities."
msgstr "Анализируйте ваш исходный код на предмет известных уязвимостей."
+msgid "Analyzing file…"
+msgstr ""
+
msgid "Ancestors"
msgstr ""
@@ -4032,6 +4090,96 @@ msgstr "Приложение было успешно обновлено."
msgid "Application: %{name}"
msgstr "Приложение: %{name}"
+msgid "ApplicationSettings|After sign up text"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Approve all users in the pending approval status?"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Approve users"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users in pending approval status."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Email restrictions"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Markdown enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|ONLY users with e-mail addresses that match these domain(s) will be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Ex: domain.com, *.domain.com"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Once the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access will have to be approved by an admin. Leave the field empty for unlimited."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. See the %{linkStart}supported syntax%{linkEnd} for more information."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|See GitLab's %{linkStart}Password Policy Guidelines%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Send confirmation email on sign-up"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|User cap"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) will NOT be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Ex: domain.com, *.domain.com"
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) will NOT be able to sign-up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|When enabled, any user visiting %{host} and creating an account will have to be explicitly approved by an admin before they can sign in. This setting is effective only if sign-ups are enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|When enabled, any user visiting %{host} will be able to create an account."
+msgstr ""
+
+msgid "ApplicationSettings|domain.com"
+msgstr ""
+
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
@@ -4102,15 +4250,12 @@ msgstr[1] "%d участника"
msgstr[2] "%d участников"
msgstr[3] "%d участников"
-msgid "ApprovalRuleRemove|Approvals from this member are not revoked."
-msgid_plural "ApprovalRuleRemove|Approvals from these members are not revoked."
-msgstr[0] "Одобрения от этого участника не отменяются."
-msgstr[1] "Одобрения от этих участников не отменяются."
-msgstr[2] "Одобрения от этих участников не отменяются."
-msgstr[3] "Одобрения от этих участников не отменяются."
-
-msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}."
-msgstr "Вы собираетесь удалить группу %{name} утверждающих, которая имеет %{nMembers}."
+msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} member%{strongEnd}. Approvals from this member are not revoked."
+msgid_plural "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} members%{strongEnd}. Approvals from these members are not revoked."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
@@ -4135,6 +4280,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|Approver Type"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr "Утверждающие"
@@ -4147,9 +4295,15 @@ msgstr "Имя"
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "Название правила"
+msgid "ApprovalRule|Status check"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr "Целевая ветка"
+msgid "ApprovalRule|Users or groups"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalStatusTooltip|Adheres to separation of duties"
msgstr ""
@@ -4313,6 +4467,9 @@ msgstr "Вы уверены, что вы хотите заново сгенер
msgid "Are you sure you want to reindex?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove %{email}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить %{group_name}?"
@@ -4322,6 +4479,9 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить вложен
msgid "Are you sure you want to remove the license?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to remove this deploy key? If anything is still using this key, it will stop working."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove this identity?"
msgstr "Вы уверены, что вы хотите удалить эту идентификацию?"
@@ -4397,13 +4557,16 @@ msgstr "Артефакт был успешно удален."
msgid "Artifacts"
msgstr "Артефакты"
+msgid "Artifacts maximum size"
+msgstr ""
+
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr "%{user} поместил в ветку %{branch} проекта %{project_name} ( %{commit_url} ):"
-msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks"
+msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks."
msgstr ""
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
@@ -4415,6 +4578,9 @@ msgstr ""
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
+msgid "Ask again later"
+msgstr ""
+
msgid "Ask your group maintainer to set up a group runner."
msgstr ""
@@ -4475,8 +4641,8 @@ msgstr ""
msgid "Assigned Issues"
msgstr "Назначенные обсуждения"
-msgid "Assigned Merge Requests"
-msgstr "Назначенные запросы на слияние"
+msgid "Assigned merge requests"
+msgstr ""
msgid "Assigned projects"
msgstr ""
@@ -4548,6 +4714,9 @@ msgstr "Прикрепить файл"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Приложить файл через drag &amp; drop или %{upload_link}"
+msgid "Attaching File - %{progress}"
+msgstr ""
+
msgid "Attaching a file"
msgid_plural "Attaching %d files"
msgstr[0] "Прикрепить файл"
@@ -4621,9 +4790,15 @@ msgstr "Аутентификация"
msgid "Authenticate with GitHub"
msgstr "Аутентификация с помощью GitHub"
+msgid "Authenticated API rate limit period in seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Authenticated API request rate limit"
msgstr ""
+msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Authenticated web request rate limit"
msgstr ""
@@ -4678,6 +4853,9 @@ msgstr "Ключ авторизации"
msgid "Authorization required"
msgstr ""
+msgid "Authorization token duration (minutes)"
+msgstr ""
+
msgid "Authorization was granted by entering your username and password in the application."
msgstr ""
@@ -4840,9 +5018,18 @@ msgstr "Аватар будет удален. Вы уверены?"
msgid "Average per day: %{average}"
msgstr "В среднем за день: %{average}"
+msgid "Award added"
+msgstr ""
+
+msgid "Award removed"
+msgstr ""
+
msgid "AwardEmoji|No emojis found."
msgstr ""
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
msgid "Back to page %{number}"
msgstr "Назад к странице %{number}"
@@ -4936,26 +5123,26 @@ msgstr "Ваши значки"
msgid "Balsamiq file could not be loaded."
msgstr "Файл Balsamiq не может быть загружен."
-msgid "BambooService|A continuous integration and build server"
-msgstr "Сервер непрерывной интеграции и сборки"
+msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
+msgstr ""
-msgid "BambooService|A user with API access, if applicable"
-msgstr "Пользователь с доступом через API, если возможно"
+msgid "BambooService|Bamboo URL"
+msgstr ""
-msgid "BambooService|Atlassian Bamboo CI"
-msgstr "Atlassian Bamboo CI"
+msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
+msgstr ""
-msgid "BambooService|Bamboo URL"
+msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
-msgid "BambooService|Bamboo build plan key like KEY"
-msgstr "Ключ плана сборки Bamboo, подобный KEY"
+msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
+msgstr ""
-msgid "BambooService|Bamboo root URL like https://bamboo.example.com"
-msgstr "Корневой URL-адрес Bamboo, подобный https://bamboo.example.com"
+msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo. You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo. %{docs_link}"
+msgstr ""
-msgid "BambooService|You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
-msgstr "Вы должны настроить автоматическое присвоение меток ревизиям и триггер репозитория в сервисе Bamboo."
+msgid "BambooService|The user with API access to the Bamboo server."
+msgstr ""
msgid "Based on"
msgstr ""
@@ -4966,15 +5153,27 @@ msgstr "Будьте осторожны. Изменение пути проек
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "Будьте осторожны. Переименование репозитория проекта может вызвать нежелательные побочные эффекты."
+msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Before inserting code, be sure to read the comment that separated each code group."
+msgstr ""
+
msgid "Before this can be merged, a Jira issue must be linked in the title or description"
msgstr ""
msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "Начать с выбранного коммита"
+msgid "Below are the current settings regarding"
+msgstr ""
+
msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
msgstr "Ниже приведены отпечатки ключей SSH текущего экземпляра."
+msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
+msgstr ""
+
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Ниже показаны все открытые группы."
@@ -5065,12 +5264,18 @@ msgstr ""
msgid "Billing|An email address is only visible for users with public emails."
msgstr ""
+msgid "Billing|An error occurred while getting a billable member details"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list"
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while removing a billable member"
msgstr ""
+msgid "Billing|Direct memberships"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
msgstr ""
@@ -5086,6 +5291,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Remove user %{username} from your subscription"
msgstr ""
+msgid "Billing|Toggle seat details"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Type %{username} to confirm"
msgstr ""
@@ -5377,9 +5585,6 @@ msgstr "Показать описание веток"
msgid "Branches|Show stale branches"
msgstr "Показать застаревшие ветки"
-msgid "Branches|Sort by"
-msgstr "Сортировать по"
-
msgid "Branches|Stale"
msgstr "Застаревшие"
@@ -5434,6 +5639,9 @@ msgstr ""
msgid "Broadcast Messages"
msgstr ""
+msgid "Broadcast messages are displayed for every user and can be used to notify users about scheduled maintenance, recent upgrades and more."
+msgstr ""
+
msgid "Browse Directory"
msgstr "Просмотр каталога"
@@ -5515,9 +5723,6 @@ msgstr ""
msgid "Burndown chart"
msgstr "Диаграмма сгорания"
-msgid "Burndown charts are now fixed. This means that removing issues from a milestone after it has expired won't affect the chart. You can view the old chart using the %{strongStart}Legacy burndown chart%{strongEnd} button."
-msgstr "Диаграммы сгорания задач стали фиксированными. Это означает, что если убрать обсуждения из этапа, ставшего просроченным, диаграмма не изменится. Прежний вариант диаграммы можно увидеть, нажав на кнопку %{strongStart}Старый вид диаграммы сгорания%{strongEnd}."
-
msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
msgstr "Открыть приоритет задачи"
@@ -5608,9 +5813,6 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD for external repo"
msgstr "CI/CD для внешнего репозитория"
-msgid "CI/CD settings"
-msgstr "Настройки CI/CD"
-
msgid "CICDAnalytics|%{percent}%{percentSymbol}"
msgstr ""
@@ -5717,6 +5919,9 @@ msgstr "URL обратного вызова"
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
+msgid "Can create groups:"
+msgstr ""
+
msgid "Can't apply as the source branch was deleted."
msgstr ""
@@ -5801,6 +6006,9 @@ msgstr "Отменить запуск"
msgid "Cancel this job"
msgstr "Отменить это задание"
+msgid "Cancel your account"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel, keep project"
msgstr ""
@@ -5825,6 +6033,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot create the abuse report. This user has been blocked."
msgstr ""
+msgid "Cannot delete %{profile_name} referenced in security policy"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot enable shared runners because parent group does not allow it"
msgstr ""
@@ -5846,6 +6057,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot merge"
msgstr "Не удается объединить"
+msgid "Cannot modify %{profile_name} referenced in security policy"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr "Невозможно изменить управляемый кластер Kubernetes"
@@ -5873,6 +6087,27 @@ msgstr "Невозможно пропустить настройку двухф
msgid "Capacity threshold"
msgstr ""
+msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|Setting enforced"
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|Subgroups cannot change this setting."
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an instance admin."
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|This setting has been enforced by an owner of %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|cannot be changed because it is locked by an ancestor"
+msgstr ""
+
+msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
+msgstr ""
+
msgid "Certain user content will be moved to a system-wide \"Ghost User\" in order to maintain content for posterity. For further information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -6026,15 +6261,9 @@ msgstr "Изменяет название на \"%{title_param}\"."
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
-msgid "Changes won't take place until the index is %{link_start}recreated%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Changing group URL can have unintended side effects."
msgstr ""
-msgid "Channel handle (e.g. town-square)"
-msgstr ""
-
msgid "Charts can't be displayed as the request for data has timed out. %{documentationLink}"
msgstr "Не удалось отобразить диаграммы, так как время запроса данных истекло. %{documentationLink}"
@@ -6098,6 +6327,9 @@ msgstr ""
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr "Подробнее в %{docs_link_start}документации%{docs_link_end}."
+msgid "Check the current instance configuration "
+msgstr ""
+
msgid "Check the elasticsearch.log file to debug why the migration was halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, click \"Retry migration\", and the migration will be scheduled to be retried in the background."
msgstr ""
@@ -6287,6 +6519,9 @@ msgstr "Дочерней цели не существует."
msgid "Chinese language support using"
msgstr ""
+msgid "Choose File..."
+msgstr ""
+
msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{master}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
msgstr "Выберите ветку/тег (например, %{master}) или введите коммит (например, %{sha}), чтобы увидеть, что изменилось или создать запрос на слияние."
@@ -6563,6 +6798,12 @@ msgstr ""
msgid "Click the button below."
msgstr ""
+msgid "Click the link below to confirm your email address (%{email})"
+msgstr ""
+
+msgid "Click the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+
msgid "Click to expand it."
msgstr "Нажмите, чтобы развернуть."
@@ -6662,46 +6903,73 @@ msgstr "Закрыто: %{closed}"
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr ""
-msgid "Cloud License"
+msgid "Cloud licenses can not be removed."
msgstr ""
msgid "CloudLicense|Activate"
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|ID"
+msgid "CloudLicense|Activate subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Activation code"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Billable users"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Buy subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Get help for the most common connectivity issues by %{linkStart}troubleshooting the activation code%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Last Sync"
+msgid "CloudLicense|I agree that my use of the GitLab Software is subject to the Subscription Agreement located at the %{linkStart}Terms of Service%{linkEnd}, unless otherwise agreed to in writing with GitLab."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Licensed to"
+msgid "CloudLicense|Learn how to %{linkStart}activate your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Manage"
+msgid "CloudLicense|Maximum users"
msgstr ""
msgid "CloudLicense|Paste your activation code"
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Paste your activation code below"
+msgid "CloudLicense|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Plan"
+msgid "CloudLicense|Start free trial"
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Renews"
+msgid "CloudLicense|Subscription"
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Started"
+msgid "CloudLicense|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Subscription details"
+msgid "CloudLicense|This is the number of %{billableUsersLinkStart}billable users%{billableUsersLinkEnd} on your installation, and this is the minimum number you need to purchase when you renew your license."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|Sync Subscription details"
+msgid "CloudLicense|To activate your subscription, connect to GitLab servers through the %{linkStart}Cloud Sync service%{linkEnd}, a hassle-free way to manage your subscription."
msgstr ""
-msgid "CloudLicense|This instance is currently using the %{planName} plan."
+msgid "CloudLicense|Users in subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Users over subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudLicense|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
msgid "Cluster"
@@ -6908,6 +7176,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr "Базовое доменное имя"
+msgid "ClusterIntegration|Before you enable this integration, follow the %{link_start}documented process%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Blocking mode"
msgstr "Блокирующий режим"
@@ -7073,6 +7344,9 @@ msgstr "Elastic Stack"
msgid "ClusterIntegration|Enable Cloud Run for Anthos"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Enable Prometheus integration"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
msgstr "Включить или выключить соединение GitLab с вашим Kubernetes кластером."
@@ -7184,7 +7458,7 @@ msgstr "Если вы настраиваете несколько кластер
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus in the Applications tab."
+msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first enable Prometheus in the Integrations tab."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
@@ -7211,6 +7485,15 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integrate with a cluster certificate"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integration enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Integrations enable you to integrate your cluster as part of your GitLab workflow."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
msgstr "Электронная почта эмитента"
@@ -7838,6 +8121,9 @@ msgstr ""
msgid "Code owners"
msgstr "Владельцы кода"
+msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
+msgstr ""
+
msgid "CodeIntelligence|This is the definition"
msgstr ""
@@ -7895,6 +8181,9 @@ msgstr ""
msgid "ComboSearch is not defined"
msgstr "ComboSearch не определен"
+msgid "Comma-separated list of email addresses."
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgstr ""
@@ -8046,6 +8335,9 @@ msgstr ""
msgid "Compare Git revisions"
msgstr "Сравнение версий Git"
+msgid "Compare GitLab editions"
+msgstr ""
+
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Сравнить версии"
@@ -8091,6 +8383,9 @@ msgstr ""
msgid "CompareRevisions|Select target project"
msgstr ""
+msgid "CompareRevisions|Swap revisions"
+msgstr ""
+
msgid "CompareRevisions|Tags"
msgstr ""
@@ -8169,7 +8464,7 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format: it should follow the format [PATH].y(a)ml@[GROUP]/[PROJECT]"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Once you have created a compliance framework it will appear here."
+msgid "ComplianceFrameworks|Once a compliance framework is added it will appear here."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Regulated"
@@ -8229,6 +8524,9 @@ msgstr "SOX - акт Сарбейнза - Оксли"
msgid "ComplianceFramework|This project is regulated by %{framework}."
msgstr ""
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
msgid "Confidence"
msgstr ""
@@ -8256,9 +8554,24 @@ msgstr ""
msgid "Configure Prometheus"
msgstr ""
+msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/secret_detection/#customizing-settings) to customize Secret Detection settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Tracing"
msgstr "Настройка трассировки"
+msgid "Configure What's new drawer and content."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
@@ -8289,6 +8602,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure repository mirroring."
msgstr ""
+msgid "Configure specific limits for Packages API requests that supersede the general user and IP rate limits."
+msgstr ""
+
msgid "Configure storage path settings."
msgstr ""
@@ -8304,28 +8620,46 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
+msgid "Confirm new password"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm user"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm your account"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm your email address"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation email sent to %{email}"
msgstr ""
msgid "Confirmation required"
msgstr "Требуется подтверждение"
+msgid "Confirmed at:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmed:"
+msgstr ""
+
msgid "Confluence"
msgstr ""
-msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
+msgid "Confluence Cloud Workspace URL"
msgstr ""
-msgid "ConfluenceService|Connect a Confluence Cloud Workspace to GitLab"
+msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
msgstr ""
-msgid "ConfluenceService|Enabling the Confluence Workspace will disable the default GitLab Wiki. Your GitLab Wiki data will be saved and you can always re-enable it later by turning off this integration"
+msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar."
msgstr ""
-msgid "ConfluenceService|The URL of the Confluence Workspace"
+msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar. Enabling this integration replaces the \"Wiki\" sidebar link with a link to the Confluence Workspace. The GitLab wiki is still available at the original URL."
msgstr ""
-msgid "ConfluenceService|Your GitLab Wiki can be accessed here: %{wiki_link}. To re-enable your GitLab Wiki, disable this integration"
+msgid "ConfluenceService|Your GitLab wiki is still available at %{wiki_link}. To re-enable the link to the GitLab wiki, disable this integration."
msgstr ""
msgid "Congratulations, your free trial is activated."
@@ -8489,7 +8823,7 @@ msgstr "Скопировать команду для отправки"
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Delete selected"
+msgid "ContainerRegistry|Delete selected tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Deleting the image repository will delete all images and tags inside. This action cannot be undone."
@@ -8721,6 +9055,12 @@ msgstr "Вы можете добавить образ в этот реестр
msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr "Содержит %{count} изображений (%{size})"
+msgid "Content parsed with %{link}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
+msgstr ""
+
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
msgstr "Содержимое .gitlab-ci.yml"
@@ -8775,8 +9115,8 @@ msgstr "Последний месяц"
msgid "ContributionAnalytics|Last week"
msgstr "Последняя неделя"
-msgid "ContributionAnalytics|Merge Requests"
-msgstr "Запросы на слияние"
+msgid "ContributionAnalytics|Merge requests"
+msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|No issues for the selected time period."
msgstr "Нет задач для выбранного периода."
@@ -8922,15 +9262,48 @@ msgstr ""
msgid "Copy value"
msgstr ""
+msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Corpus are used in fuzz testing as mutation source to Improve future testing."
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Corpus name"
+msgstr ""
+
msgid "CorpusManagement|Fuzz testing corpus management"
msgstr ""
-msgid "CorpusManagement|New corpus"
+msgid "CorpusManagement|Last updated"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Last used"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|New corpus needs to be a upload in *.zip format. Maximum 10Gib"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|New upload"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Not Set"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|Target"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
msgstr ""
+msgid "CorpusMnagement|New corpus"
+msgstr ""
+
msgid "Could not add admins as members"
msgstr ""
@@ -9120,6 +9493,9 @@ msgstr ""
msgid "Create blank project"
msgstr ""
+msgid "Create blank project/repository"
+msgstr ""
+
msgid "Create branch"
msgstr "Создать ветку"
@@ -9228,6 +9604,9 @@ msgstr "Создать сниппет"
msgid "Create tag %{tagName}"
msgstr ""
+msgid "Create user"
+msgstr ""
+
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
@@ -9480,6 +9859,9 @@ msgstr ""
msgid "Crossplane"
msgstr ""
+msgid "Crowd"
+msgstr ""
+
msgid "Current"
msgstr ""
@@ -9501,6 +9883,12 @@ msgstr ""
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
+msgid "Current sign-in IP:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current sign-in at:"
+msgstr ""
+
msgid "Current vulnerabilities count"
msgstr ""
@@ -9723,6 +10111,9 @@ msgstr "%{stageCount} этапов выбрано"
msgid "CycleAnalytics|All stages"
msgstr "Все этапы"
+msgid "CycleAnalytics|Average days to completion"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Date"
msgstr ""
@@ -9773,13 +10164,10 @@ msgstr "Этапы"
msgid "CycleAnalytics|Tasks by type"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|The given date range is larger than 180 days"
+msgid "CycleAnalytics|The average time spent in the selected stage for the items that were completed on each date. Data limited to the last 500 items."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|The total time spent in the selected stage for the items that were completed on each date. Data limited to the last 500 items."
-msgstr ""
-
-msgid "CycleAnalytics|Total days to completion"
+msgid "CycleAnalytics|The given date range is larger than 180 days"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Type of work"
@@ -9806,6 +10194,42 @@ msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+msgid "DORA4Metrics|%{startDate} - %{endDate}"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Date"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Days from merge to deploy"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Deployment frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Lead time"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Median lead time"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Number of deployments"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting lead time data."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
@@ -9998,6 +10422,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Request headers"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Rest API"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Run scan"
msgstr ""
@@ -10043,6 +10470,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Site name"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Site type"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Spider timeout"
msgstr ""
@@ -10076,7 +10506,7 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|URL"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|URLs to skip during the authenticated scan. Use regular expression syntax to match multiple URLs."
+msgid "DastProfiles|URLs to skip during the authenticated scan."
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Username"
@@ -10091,6 +10521,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Validation status"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Website"
+msgstr ""
+
msgid "DastSiteValidation|Copy HTTP header to clipboard"
msgstr ""
@@ -10170,6 +10603,9 @@ msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
msgstr "Данные все еще вычисляются..."
+msgid "Data type"
+msgstr ""
+
msgid "Database update failed"
msgstr ""
@@ -10188,9 +10624,6 @@ msgstr ""
msgid "Date range cannot exceed %{maxDateRange} days."
msgstr ""
-msgid "Date range is greater than %{quarter_days} days"
-msgstr ""
-
msgid "Date range must be shorter than %{max_range} days."
msgstr ""
@@ -10215,6 +10648,9 @@ msgstr "Дней"
msgid "Days to merge"
msgstr ""
+msgid "Deactivate this user"
+msgstr ""
+
msgid "Dear Administrator,"
msgstr ""
@@ -10239,9 +10675,18 @@ msgstr "Отклонить и выйти"
msgid "Decompressed archive size validation failed."
msgstr ""
+msgid "Decrease"
+msgstr ""
+
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
msgid "Default CI configuration path"
msgstr ""
+msgid "Default Timeout Period"
+msgstr ""
+
msgid "Default artifacts expiration"
msgstr ""
@@ -10353,10 +10798,13 @@ msgstr "Удалить комментарий"
msgid "Delete domain"
msgstr ""
+msgid "Delete image repository"
+msgstr ""
+
msgid "Delete label"
msgstr ""
-msgid "Delete label: %{label_name} ?"
+msgid "Delete label: %{labelName}"
msgstr ""
msgid "Delete pipeline"
@@ -10404,6 +10852,9 @@ msgstr ""
msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
msgstr "Не удалось удалить некоторые метки в реестре контейнера проекта. Пожалуйста, попробуйте еще раз или свяжитесь с администратором."
+msgid "DeleteProject|Failed to remove webhooks. Please try again or contact administrator."
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -10443,6 +10894,9 @@ msgstr "Идет удаление"
msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently deleted. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
+msgid "Deleting a user has the following effects:"
+msgstr ""
+
msgid "Deleting the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests, etc."
msgstr ""
@@ -10455,18 +10909,12 @@ msgstr ""
msgid "Denied authorization of chat nickname %{user_name}."
msgstr "Отказано в авторизации под чат никнеймом %{user_name}."
-msgid "Denied domains for sign-ups"
-msgstr ""
-
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
msgid "Deny access request"
msgstr ""
-msgid "Denylist file"
-msgstr ""
-
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
@@ -10689,9 +11137,6 @@ msgstr "Публичные ключи развертывания"
msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr "Доступ только на чтение"
-msgid "DeployKeys|You are going to remove this deploy key. Are you sure?"
-msgstr "Вы собираетесь удалить этот ключ развертывания. Вы уверены?"
-
msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr "Активные токены развертывания (%{active_tokens})"
@@ -10803,22 +11248,7 @@ msgstr ""
msgid "Deployment Frequency"
msgstr ""
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|%{startDate} - %{endDate}"
-msgstr ""
-
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|Date"
-msgstr ""
-
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|Deployments"
-msgstr ""
-
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|Deployments charts"
-msgstr ""
-
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|Something went wrong while getting deployment frequency data"
-msgstr ""
-
-msgid "DeploymentFrequencyCharts|These charts display the frequency of deployments to the production environment, as part of the DORA 4 metrics. The environment must be named %{codeStart}production%{codeEnd} for its data to appear in these charts."
+msgid "Deployment frequency"
msgstr ""
msgid "Deployments"
@@ -11053,15 +11483,18 @@ msgstr ""
msgid "DevOps Report"
msgstr ""
-msgid "DevopsAdoption|Add / remove groups"
-msgstr ""
-
msgid "DevopsAdoption|Add Group"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started"
msgstr ""
+msgid "DevopsAdoption|Add/remove groups"
+msgstr ""
+
+msgid "DevopsAdoption|Add/remove sub-groups"
+msgstr ""
+
msgid "DevopsAdoption|Adopted"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11537,7 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|DevOps adoption tracks the use of key features across your favorite groups. Add a group to the table to begin."
msgstr ""
-msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the last calendar month. Last updated: %{timestamp}."
+msgid "DevopsAdoption|Feature adoption is based on usage in the current calendar month. Last updated: %{timestamp}."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Filter by name"
@@ -11134,7 +11567,7 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Remove Group"
msgstr ""
-msgid "DevopsAdoption|Remove Group from the table"
+msgid "DevopsAdoption|Remove Group from the table."
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Runner configured for project/group"
@@ -11149,10 +11582,16 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|Scanning"
msgstr ""
-msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Group adoption data. Please refresh the page to try again."
+msgid "DevopsAdoption|There was an error enabling the current group. Please refresh the page."
msgstr ""
-msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Groups. Please refresh the page to try again."
+msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Group adoption data. Please refresh the page."
+msgstr ""
+
+msgid "DevopsAdoption|There was an error fetching Groups. Please refresh the page."
+msgstr ""
+
+msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
msgstr ""
msgid "DevopsReport|Adoption"
@@ -11170,6 +11609,15 @@ msgstr ""
msgid "DevopsReport|Score"
msgstr ""
+msgid "Didn't receive a confirmation email?"
+msgstr ""
+
+msgid "Didn't receive confirmation instructions?"
+msgstr ""
+
+msgid "Didn't receive unlock instructions?"
+msgstr ""
+
msgid "Diff content limits"
msgstr ""
@@ -11212,6 +11660,12 @@ msgstr "Имя каталога"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
+msgid "Disable Two-factor Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable What's new"
+msgstr ""
+
msgid "Disable for this project"
msgstr "Отключить для этого проекта"
@@ -11254,8 +11708,8 @@ msgstr "Удалить черновик"
msgid "DiscordService|Discord Notifications"
msgstr "Discord Уведомления"
-msgid "DiscordService|Receive event notifications in Discord"
-msgstr "Получать уведомления о событиях в Discord"
+msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
+msgstr ""
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "Откройте для себя GitLab Geo"
@@ -11318,9 +11772,6 @@ msgstr[3] ""
msgid "Dismiss DevOps Report introduction"
msgstr ""
-msgid "Dismiss Merge Request promotion"
-msgstr ""
-
msgid "Dismiss Value Stream Analytics introduction box"
msgstr "Закрыть окно введения в Аналитику потока создания ценности"
@@ -11348,7 +11799,7 @@ msgstr "Отклонено в сборке %{pipelineLink}"
msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr "Отклонено в сборке %{pipelineLink} в %{projectLink}"
-msgid "Display alerts from all your monitoring tools directly within GitLab."
+msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
msgid "Display name"
@@ -11363,6 +11814,9 @@ msgstr ""
msgid "Do not display offers from third parties within GitLab"
msgstr ""
+msgid "Do you want to remove this deploy key?"
+msgstr ""
+
msgid "Dockerfile"
msgstr "Dockerfile"
@@ -11381,10 +11835,10 @@ msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
-msgid "Domain cannot be deleted while associated to one or more clusters."
+msgid "Domain Name"
msgstr ""
-msgid "Domain denylist"
+msgid "Domain cannot be deleted while associated to one or more clusters."
msgstr ""
msgid "Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled"
@@ -11429,6 +11883,9 @@ msgstr ""
msgid "Download %{name} artifact"
msgstr ""
+msgid "Download (%{size})"
+msgstr ""
+
msgid "Download CSV"
msgstr "Скачать CSV"
@@ -11516,6 +11973,12 @@ msgstr ""
msgid "Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+msgid "Each project can also have an issue tracker and a wiki."
+msgstr ""
+
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
@@ -11609,6 +12072,9 @@ msgstr "Редактировать обсуждения"
msgid "Edit iteration"
msgstr "Изменить итерацию"
+msgid "Edit iteration cadence"
+msgstr ""
+
msgid "Edit public deploy key"
msgstr ""
@@ -11627,6 +12093,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit title and description"
msgstr ""
+msgid "Edit user: %{user_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit wiki page"
msgstr "Изменить wiki страницу"
@@ -11645,6 +12114,9 @@ msgstr "Редактирование"
msgid "Editor Lite instance is required to set up an extension."
msgstr ""
+msgid "Elapsed time"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch AWS IAM credentials"
msgstr ""
@@ -11708,21 +12180,18 @@ msgstr ""
msgid "Email patch"
msgstr ""
-msgid "Email restrictions"
-msgstr ""
-
-msgid "Email restrictions for sign-ups"
-msgstr "Ограничения для регистрации по электронной почте"
-
msgid "Email sent"
msgstr ""
-msgid "Email the pipelines status to a list of recipients."
-msgstr "Отправить по электронной почте сообщение о статусе сборочной списку получателей."
+msgid "Email the pipeline status to a list of recipients."
+msgstr ""
msgid "Email updates (optional)"
msgstr ""
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
msgid "Email: %{email}"
msgstr ""
@@ -11768,9 +12237,6 @@ msgstr ""
msgid "Emails sent to %{email} are also supported."
msgstr ""
-msgid "Emails separated by comma"
-msgstr "Электронные адреса разделенные запятой"
-
msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
msgstr "Отключить различия в коде"
@@ -11783,14 +12249,20 @@ msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
msgstr ""
-msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace"
-msgstr "Письма, разделенные пробелами"
+msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace."
+msgstr ""
msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
msgstr "Отправить от автора коммита"
-msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain is part of the domain GitLab is running on (e.g. %{domains})."
-msgstr "Отправлять уведомления с адреса электронной почты автора коммита, если домен является частью домена, на котором работает GitLab (например, %{domains})."
+msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|can't exceed %{recipients_limit}"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
+msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr "Встроить"
@@ -11831,6 +12303,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable PlantUML"
msgstr ""
+msgid "Enable Prometheus Metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Pseudonymizer data collection"
msgstr ""
@@ -11846,6 +12321,15 @@ msgstr ""
msgid "Enable Spam Check via external API endpoint"
msgstr ""
+msgid "Enable What's new: All tiers"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable What's new: Current tier only"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable a Prometheus metrics endpoint at %{metrics_path} to expose a variety of statistics on the health and performance of GitLab. Additional information on authenticating and connecting to the metrics endpoint is available %{link}."
+msgstr ""
+
msgid "Enable access to Grafana"
msgstr "Включить доступ к Grafana"
@@ -11864,6 +12348,9 @@ msgstr "Включить и настроить метрики Prometheus."
msgid "Enable and disable Service Desk. Some additional configuration might be required. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Enable authenticated API request rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Enable automatic repository housekeeping (git repack, git gc)"
msgstr ""
@@ -11873,9 +12360,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable container expiration and retention policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
msgstr ""
-msgid "Enable email restrictions for sign ups"
-msgstr "Включить ограничения для регистрации по электронной почте"
-
msgid "Enable error tracking"
msgstr "Включить отслеживание ошибок"
@@ -11927,6 +12411,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable proxy"
msgstr "Включить прокси"
+msgid "Enable reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable reCAPTCHA for login"
+msgstr ""
+
msgid "Enable reCAPTCHA, Invisible Captcha, Akismet and set IP limits. For reCAPTCHA, we currently only support %{recaptcha_v2_link_start}v2%{recaptcha_v2_link_end}"
msgstr ""
@@ -11954,9 +12444,18 @@ msgstr "Включить отслеживание Snowplow"
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию"
+msgid "Enable unauthenticated API request rate limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable unauthenticated request rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Enable usage ping"
msgstr "Включить сбор статистики использования"
+msgid "Enable version check"
+msgstr ""
+
msgid "EnableReviewApp|%{stepStart}Step 1%{stepEnd}. Ensure you have Kubernetes set up and have a base domain for your %{linkStart}cluster%{linkEnd}."
msgstr "%{stepStart}Шаг 1%{stepEnd}. Убедитесь, что Kubernetes настроен и имеет базовый домен для вашего %{linkStart}кластера%{linkEnd}."
@@ -11993,6 +12492,9 @@ msgstr "Произошла ошибка во время рендеринга: %{
msgid "End Time"
msgstr ""
+msgid "Ends"
+msgstr ""
+
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr "Заканчивается в (UTC)"
@@ -12095,6 +12597,9 @@ msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr ""
+msgid "Environment variable %{code_start}%{environment_variable}%{code_end} does not exist or is not pointing to a valid directory."
+msgstr ""
+
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
msgstr ""
@@ -12356,6 +12861,9 @@ msgstr ""
msgid "Epic cannot be found."
msgstr "Цель не может быть найдена."
+msgid "Epic details"
+msgstr ""
+
msgid "Epic events"
msgstr "События цели"
@@ -12374,8 +12882,8 @@ msgstr "Цели и обсуждения"
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr "Цели позволят вам управлять портфелем проектов более эффективно и с меньшими усилиями"
-msgid "Epics, Issues, and Merge Requests"
-msgstr "Цели, Обсуждения и Запросы на слияние"
+msgid "Epics, issues, and merge requests"
+msgstr ""
msgid "Epics|%{startDate} – %{dueDate}"
msgstr ""
@@ -12689,6 +13197,9 @@ msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Connection failed. Check Auth Token and try again."
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|Enable error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full URL. If you use Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
msgstr ""
@@ -12878,6 +13389,9 @@ msgstr ""
msgid "Expand panel"
msgstr ""
+msgid "Expand pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"
@@ -12989,6 +13503,9 @@ msgstr ""
msgid "External URL"
msgstr "Внешний URL"
+msgid "External User:"
+msgstr ""
+
msgid "External authentication"
msgstr "Внешняя аутентификация"
@@ -13004,6 +13521,9 @@ msgstr "URL внешнего хранилища"
msgid "External storage authentication token"
msgstr "Токен аутентификации внешнего хранилища"
+msgid "External url has already been taken"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
@@ -13016,10 +13536,13 @@ msgstr ""
msgid "ExternalWikiService|External wiki URL"
msgstr ""
-msgid "ExternalWikiService|Replaces the link to the internal wiki with a link to an external wiki."
-msgstr "Заменяет ссылку внутренней wiki ссылкой на внешнюю wiki."
+msgid "ExternalWikiService|Link to an external wiki from the sidebar."
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalWikiService|https://example.com/xxx/wiki/..."
+msgstr ""
-msgid "ExternalWikiService|The URL of the external wiki"
+msgid "Externally installed"
msgstr ""
msgid "Facebook"
@@ -13067,9 +13590,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to clone this issue: wrong parameters."
msgstr ""
-msgid "Failed to create Merge Request. Please try again."
-msgstr "Не удалось создать запрос на слияние. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-
msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr "Не удалось создать ветку для этого обсуждения. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
@@ -13082,6 +13602,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create import label for jira import."
msgstr ""
+msgid "Failed to create merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create new project access token: %{token_response_message}"
msgstr ""
@@ -13280,6 +13803,9 @@ msgstr ""
msgid "False positive"
msgstr ""
+msgid "Fast Timeout Period"
+msgstr ""
+
msgid "Fast-forward merge is not possible. Rebase the source branch onto %{targetBranch} to allow this merge request to be merged."
msgstr ""
@@ -13292,9 +13818,15 @@ msgstr ""
msgid "Faster releases. Better code. Less pain."
msgstr ""
+msgid "Favicon"
+msgstr ""
+
msgid "Favicon was successfully removed."
msgstr ""
+msgid "Favicon will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Feature Flags"
msgstr "Функциональные опции"
@@ -13557,6 +14089,16 @@ msgstr "ID пользователей"
msgid "FeatureFlag|User List"
msgstr ""
+msgid "FeatureHighlight|%{daysRemaining} day remaining to enjoy %{featureName}"
+msgid_plural "FeatureHighlight|%{daysRemaining} days remaining to enjoy %{featureName}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+msgid "FeatureHighlight|Enjoying your GitLab %{planNameForTrial} trial? To continue using %{featureName} after your trial ends, upgrade to GitLab %{planNameForUpgrade}."
+msgstr ""
+
msgid "Feb"
msgstr "Фев."
@@ -13776,11 +14318,14 @@ msgstr ""
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
-msgid "FlowdockService|Flowdock Git source token"
-msgstr "Токен источника Flowdock Git"
+msgid "FlowdockService|1b609b52537..."
+msgstr ""
+
+msgid "FlowdockService|Send event notifications from GitLab to Flowdock flows."
+msgstr ""
-msgid "FlowdockService|Flowdock is a collaboration web app for technical teams."
-msgstr "Flowdock - это веб-приложение для совместной работы технических групп."
+msgid "FlowdockService|Send event notifications from GitLab to Flowdock flows. %{docs_link}"
+msgstr ""
msgid "Focus filter bar"
msgstr ""
@@ -13893,6 +14438,9 @@ msgstr ""
msgid "ForkProject|Internal"
msgstr ""
+msgid "ForkProject|Please select a namespace"
+msgstr ""
+
msgid "ForkProject|Private"
msgstr ""
@@ -13980,6 +14528,9 @@ msgstr "От запроса на слияние до развертывания
msgid "From the Kubernetes cluster details view, applications list, install GitLab Runner."
msgstr ""
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
@@ -14016,9 +14567,24 @@ msgstr "Создать новый экспорт"
msgid "Generate new token"
msgstr ""
+msgid "Generate project access tokens scoped to this project for your applications that need access to the GitLab API."
+msgstr ""
+
+msgid "Generate site and private keys at"
+msgstr ""
+
msgid "Generic package file size in bytes"
msgstr ""
+msgid "GenericReport|After"
+msgstr ""
+
+msgid "GenericReport|Before"
+msgstr ""
+
+msgid "GenericReport|Diff"
+msgstr ""
+
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
@@ -14166,6 +14732,9 @@ msgstr "основной узел"
msgid "GeoNodes|secondary nodes"
msgstr "вторичные узлы"
+msgid "Geo|%{component} synced"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|%{itemTitle} checksum progress"
msgstr ""
@@ -14187,6 +14756,9 @@ msgstr "%{name} запланирован для повторной синхро
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
msgstr "%{name} запланирован для повторного подтверждения"
+msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
msgstr ""
@@ -14226,6 +14798,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Connection timeout should be between 1-120"
msgstr ""
+msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr "Не удалось удалить запись отслеживания для существующего проекта."
@@ -14235,6 +14810,9 @@ msgstr "Не удалось удалить запись отслеживания
msgid "Geo|Data replication lag"
msgstr ""
+msgid "Geo|Data type"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Discover GitLab Geo"
msgstr ""
@@ -14250,9 +14828,15 @@ msgstr "Фильтр по состоянию"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "Статус Geo"
+msgid "Geo|Geo nodes are paused using a command run on the node"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr ""
+msgid "Geo|Geo supports replication of many data types."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Go to the primary site"
msgstr ""
@@ -14289,6 +14873,9 @@ msgstr "Последний раз проверено"
msgid "Geo|Learn more about Geo"
msgstr ""
+msgid "Geo|Learn more about Geo node statuses"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
@@ -14304,6 +14891,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Node name should be between 1 and 255 characters"
msgstr ""
+msgid "Geo|Node's status was updated %{timeAgo}."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Not synced yet"
msgstr "Не синхронизировано"
@@ -14352,16 +14942,25 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Geo|Remove entry"
msgstr "Убрать запись"
+msgid "Geo|Remove node"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Remove secondary node"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Remove tracking database entry"
msgstr "Удалить запись базы данных отслеживания"
-msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary node(s) using checksums."
+msgid "Geo|Removing a Geo secondary node stops the synchronization to that node. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Geo|Replication Details"
+msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary node(s) using checksums"
msgstr ""
-msgid "Geo|Replication counts"
+msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary node(s) using checksums."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Replication Details"
msgstr ""
msgid "Geo|Replication details"
@@ -14403,6 +15002,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr ""
+msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Status"
msgstr "Статус"
@@ -14415,6 +15017,9 @@ msgstr "Синхронизировано"
msgid "Geo|Synced at"
msgstr "Синхронизировано в"
+msgid "Geo|Synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr "Ошибка синхронизации - %{error}"
@@ -14424,6 +15029,9 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Synchronization settings"
msgstr ""
+msgid "Geo|Synchronization status"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary node."
msgstr "В настоящее время база данных отстает от основного узла на %{db_lag}."
@@ -14433,6 +15041,12 @@ msgstr "Узел в настоящее время отстает от основ
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
msgstr ""
+msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Node"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Nodes"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Tracking database entry will be removed. Are you sure?"
msgstr "Запись базы данных отслеживания будет удалена. Вы уверены?"
@@ -14454,16 +15068,25 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
+msgid "Geo|Updated %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|Verification"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr "Ошибка подтверждения - %{error}"
+msgid "Geo|Verification status"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Verificaton information"
msgstr ""
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "Ожидание планировщика"
-msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere."
+msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo node."
@@ -14484,6 +15107,9 @@ msgstr "вторичный"
msgid "Get a free instance review"
msgstr ""
+msgid "Get a support subscription"
+msgstr ""
+
msgid "Get started"
msgstr ""
@@ -14562,6 +15188,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Billing Team."
msgstr ""
+msgid "GitLab CI"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Import"
msgstr ""
@@ -14613,6 +15242,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab is obtaining a Let's Encrypt SSL certificate for this domain. This process can take some time. Please try again later."
msgstr ""
+msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab is undergoing maintenance and is operating in a read-only mode."
msgstr ""
@@ -14637,9 +15269,15 @@ msgstr ""
msgid "GitLab uses %{jaeger_link} to monitor distributed systems."
msgstr ""
+msgid "GitLab uses %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} to process background jobs"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab version"
msgstr ""
+msgid "GitLab will inform you if a new version is available."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab will periodically run %{link_to_git_fsck} in all project and wiki repositories to look for silent disk corruption issues."
msgstr ""
@@ -14691,9 +15329,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|It may take up to 30 minutes before the site is available after the first deployment."
msgstr "Может пройти до 30 минут, прежде чем сайт станет доступен после первого развёртывания."
-msgid "GitLabPages|Learn more."
-msgstr ""
-
msgid "GitLabPages|Maximum size of pages (MB)"
msgstr "Максимальный размер страниц (Мбайт)"
@@ -14718,9 +15353,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Save"
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|See the %{docs_link_start}GitLab Pages documentation%{link_end} to learn how to upload your static site and have GitLab serve it. You can also follow a %{samples_link_start}sample project%{link_end} or use a %{templates_link_start}GitLab CI template%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
msgstr ""
@@ -14736,10 +15368,16 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "Проверенные"
-msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with sub-subdomains. This means that if your username/groupname contains a dot it will not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages will continue to work provided you don't redirect HTTP to HTTPS."
+msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static websites on GitLab. Combined with the power of GitLab CI and the help of GitLab Runner you can deploy static pages for your individual projects, your user or your group."
+msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with sub-subdomains. This means that if your username/groupname contains a dot it will not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages will continue to work provided you don't redirect HTTP to HTTPS. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|With GitLab Pages you can host your static website directly from your GitLab repository. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLabPages|Your Pages site is not configured yet. See the %{docs_link_start}GitLab Pages documentation%{link_end} to learn how to upload your static site and have GitLab serve it. You can also take some inspiration from the %{samples_link_start}sample Pages projects%{link_end}."
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Your pages are served under:"
@@ -14784,9 +15422,6 @@ msgstr ""
msgid "GithubIntegration|This requires mirroring your GitHub repository to this project. %{docs_link}"
msgstr ""
-msgid "Gitlab Pages"
-msgstr "Gitlab Pages"
-
msgid "Gitpod"
msgstr "Gitpod"
@@ -14826,12 +15461,12 @@ msgstr "Вернуться"
msgid "Go back (while searching for files)"
msgstr "Вернуться (при поиске файлов)"
+msgid "Go back to configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Go full screen"
msgstr "На весь экран"
-msgid "Go to Integrations"
-msgstr "Перейти к Интеграциям"
-
msgid "Go to Webhooks"
msgstr "Перейти к веб-обработчикам"
@@ -14880,9 +15515,15 @@ msgstr "Перейти к запросам на слияние"
msgid "Go to metrics"
msgstr "Перейти к метрикам"
+msgid "Go to next page"
+msgstr ""
+
msgid "Go to parent"
msgstr ""
+msgid "Go to previous page"
+msgstr ""
+
msgid "Go to project"
msgstr "Перейти к проекту"
@@ -15078,6 +15719,9 @@ msgstr "Информация о группе:"
msgid "Group is required when cluster_type is :group"
msgstr ""
+msgid "Group jobs by"
+msgstr ""
+
msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}"
msgstr ""
@@ -15120,6 +15764,9 @@ msgstr "Минуты групповой сборочной линии успеш
msgid "Group project URLs are prefixed with the group namespace"
msgstr ""
+msgid "Group projects"
+msgstr ""
+
msgid "Group requires separate account"
msgstr ""
@@ -15207,6 +15854,9 @@ msgstr "К сожалению, по вашему запросу цели не н
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
+msgid "GroupRoadmap|To make your epics appear in the roadmap, add start or due dates to them."
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of the %{linkStart}child epics%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -15225,12 +15875,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO, enable SAML authentication."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Before enforcing SSO-only authentication for Git activity, enable SSO-only authentication for web activity."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr "Отпечаток сертификата"
-msgid "GroupSAML|Check SSO on git activity"
-msgstr ""
-
msgid "GroupSAML|Configuration"
msgstr ""
@@ -15243,20 +15893,17 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Default membership role"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group."
-msgstr "Включить аутентификацию SAML для этой группы."
-
-msgid "GroupSAML|Enforce SSO-access for Git in this group."
+msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for web activity for this group."
+msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for Git activity for this group"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group."
+msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for web activity for this group"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enforced SSO"
-msgstr "Принудительный SSO"
+msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group-managed accounts for this group"
+msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token"
msgstr "Создать токен SCIM"
@@ -15294,10 +15941,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|No active SAML group links"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks for this group."
+msgid "GroupSAML|Prohibit outer forks for this group"
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Role to assign members of this SAML group."
@@ -15345,15 +15989,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|This will be set as the access level of users added to the group."
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|To be able to enable group managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
+msgid "GroupSAML|To be able to enable group-managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce dedicate group managed accounts."
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication"
-msgstr ""
-
msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr ""
@@ -15384,8 +16025,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Apply integration settings to all Projects"
-msgstr "Применить настройки интеграции ко всем проектам"
+msgid "GroupSettings|Allow project access token creation"
+msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr "Для группы была обновлена сборочная линия автоматического DevOps"
@@ -15435,9 +16076,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
msgstr "Если видимость родительской группы ниже текущей видимости группы, уровни видимости для подгрупп и проектов будут изменены на соответствие видимости новой родительской группы."
-msgid "GroupSettings|Integrations configured here will automatically apply to all projects in this group."
-msgstr "Сконфигурированные здесь интеграции будут автоматически применены ко всем проектам данной группы."
-
msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates."
msgstr ""
@@ -15459,7 +16097,16 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Запретить публикацию проектов из %{group} в других группах"
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{customization_link} in instance settings"
+msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. Inherited by subgroups."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{link_start}customized by an admin%{link_end} in instance settings."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{link_start}customized by an admin%{link_end} in instance settings. Inherited by subgroups."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group."
@@ -15498,6 +16145,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "Перенести группу"
+msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start}project access tokens%{link_end} for projects in this group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
@@ -15675,9 +16325,15 @@ msgstr ""
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
msgstr ""
+msgid "Header logo"
+msgstr ""
+
msgid "Header logo was successfully removed."
msgstr "Логотип заголовка был успешно удален."
+msgid "Header logo will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Header message"
msgstr ""
@@ -15717,6 +16373,9 @@ msgstr ""
msgid "Hello there"
msgstr "Привет"
+msgid "Hello, %{name}!"
+msgstr ""
+
msgid "Hello, %{username}!"
msgstr ""
@@ -15735,9 +16394,18 @@ msgstr ""
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr ""
+msgid "Helps prevent bots from creating issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Helps prevent malicious users hide their activity"
+msgstr ""
+
msgid "Helps reduce alert volume (e.g. if creating too many issues)"
msgstr "Помогает уменьшить объем оповещений (напр., если создается слишком много обсуждений)"
+msgid "Helps reduce request volume (e.g. from crawlers or abusive bots)"
+msgstr ""
+
msgid "Helps reduce request volume for protected paths"
msgstr ""
@@ -15821,12 +16489,18 @@ msgstr ""
msgid "HighlightBar|Time to SLA:"
msgstr ""
+msgid "HipChat endpoint is deprecated and should not be created or modified."
+msgstr ""
+
msgid "History"
msgstr "История"
msgid "History of authentications"
msgstr "История аутентификаций"
+msgid "Home page URL"
+msgstr ""
+
msgid "Homepage"
msgstr ""
@@ -15866,6 +16540,12 @@ msgstr ""
msgid "How do I mirror repositories?"
msgstr ""
+msgid "How do I set up a Google Chat webhook?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I set up this service?"
+msgstr ""
+
msgid "How does cleanup work?"
msgstr ""
@@ -15875,10 +16555,7 @@ msgstr "Как это работает"
msgid "How many days need to pass between marking entity for deletion and actual removing it."
msgstr ""
-msgid "How many replicas each Elasticsearch shard has."
-msgstr ""
-
-msgid "How many shards to split the Elasticsearch index over."
+msgid "How many seconds an IP will be counted towards the limit"
msgstr ""
msgid "How many users will be evaluating the trial?"
@@ -15962,9 +16639,15 @@ msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: Срок действия вашего SSH-клю
msgid "IP Address"
msgstr "IP-адрес"
+msgid "IP expiration time"
+msgstr ""
+
msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
msgstr "Ограничения по IP-подсетям разрешены только для групп верхнего уровня"
+msgid "IPs per user"
+msgstr ""
+
msgid "Identifier"
msgstr "Идентификатор"
@@ -16010,6 +16693,12 @@ msgstr ""
msgid "If there is no previous license or if the previous license has expired, some GitLab functionality will be blocked until a new, valid license is uploaded."
msgstr ""
+msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
+msgstr ""
+
+msgid "If this email was added in error, you can remove it here: %{profile_emails_url}"
+msgstr ""
+
msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
msgstr ""
@@ -16022,6 +16711,12 @@ msgstr "Если вы используете GitHub, вы увидите ста
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "If you did not initiate this change, please contact your administrator immediately."
+msgstr ""
+
+msgid "If you did not perform this request, you can safely ignore this email."
+msgstr ""
+
msgid "If you did not recently sign in, you should immediately %{password_link_start}change your password%{password_link_end}."
msgstr ""
@@ -16043,9 +16738,6 @@ msgstr ""
msgid "If you remove this license, GitLab will fall back on the previous license, if any."
msgstr ""
-msgid "If you want a runner to build only specific projects, restrict the project in the table below. After you restrict a runner to a project, you cannot change it back to a shared runner."
-msgstr ""
-
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
msgstr ""
@@ -16067,6 +16759,9 @@ msgstr ""
msgid "Image details"
msgstr ""
+msgid "ImageAltText|Sparkling golden tanuki logo"
+msgstr ""
+
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
@@ -16082,6 +16777,12 @@ msgstr ""
msgid "ImageViewerDimensions|W"
msgstr ""
+msgid "Images with incorrect dimensions are not resized automatically, and may result in unexpected behavior."
+msgstr ""
+
+msgid "Impersonate"
+msgstr ""
+
msgid "Impersonation Tokens"
msgstr ""
@@ -16111,6 +16812,9 @@ msgstr "Импорт CSV"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "Импорт проектов из Gitea"
+msgid "Import a project"
+msgstr ""
+
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr "Импортировать экспортированный проект GitLab"
@@ -16159,6 +16863,9 @@ msgstr ""
msgid "Import project members"
msgstr "Импорт участников проекта"
+msgid "Import project/repository"
+msgstr ""
+
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Импорт проектов из Bitbucket"
@@ -16265,9 +16972,15 @@ msgstr ""
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
+msgid "In each example, replace %{code_start}TOKEN%{code_end} with the trigger token you generated and replace %{code_start}REF_NAME%{code_end} with the branch or tag name."
+msgstr ""
+
msgid "In progress"
msgstr "В процессе"
+msgid "In this page you will find information about the settings that are used in your current instance."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Advanced application security%{strong_end} — including SAST, DAST scanning, FUZZ testing, dependency scanning, license compliance, secrete detection"
msgstr ""
@@ -16286,7 +16999,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|*GitLab*, noun: a synonym for efficient teams"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|...and you can get a free trial of GitLab Gold"
+msgid "InProductMarketing|...and you can get a free trial of GitLab Ultimate"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
@@ -16316,7 +17029,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Gold and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
+msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
@@ -16361,7 +17074,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Get started today"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Get started today with a 30-day GitLab Gold trial, no credit card required."
+msgid "InProductMarketing|Get started today with a 30-day GitLab Ultimate trial, no credit card required."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Get started with GitLab CI/CD"
@@ -16394,9 +17107,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Go farther with GitLab"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Go for the gold!"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Goldman Sachs went from 1 build every two weeks to thousands of builds a day"
msgstr ""
@@ -16418,6 +17128,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|How to build and test faster"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|If you don't want to receive marketing emails directly from GitLab, %{marketing_preference_link}."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|If you no longer wish to receive marketing emails from us,"
msgstr ""
@@ -16481,7 +17194,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition to a new tool. If you're not ready to fully commit, %{mirroring_link} gives you a safe way to try out GitLab in parallel with your current tool."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Gold trial today in less than one minute, no credit card required."
+msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Ultimate trial today in less than one minute, no credit card required."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no CC required"
@@ -16496,7 +17209,10 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start by importing your projects"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start with a GitLab Gold free trial"
+msgid "InProductMarketing|Start with a GitLab Ultimate free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "InProductMarketing|Start your trial now!"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Stop wondering and use GitLab to answer questions like:"
@@ -16523,16 +17239,22 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|This is email %{series} of 3 in the %{track} series."
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|This is email %{series} of 3 in the %{track} series. To disable notification emails sent by your local GitLab instance, either contact your administrator or %{unsubscribe_link}."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Ticketmaster decreased their CI build time by 15X"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Tired of wrestling with disparate tool chains, information silos and inefficient processes? GitLab's CI/CD is built on a DevOps platform with source code management, planning, monitoring and more ready to go. Find out %{ci_link}."
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|To opt out of these onboarding emails, %{unsubscribe_link}."
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Try GitLab Gold for free"
+msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Try it out"
@@ -16553,7 +17275,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Use GitLab CI/CD"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Gold and your teams will be on it from day one."
+msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Ultimate and your teams will be on it from day one."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|What does our value stream timeline look like from product to development to review and production?"
@@ -16607,6 +17329,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|unsubscribe"
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|update your preferences"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|using a CI/CD template"
msgstr ""
@@ -16715,6 +17440,9 @@ msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Incidents"
msgstr ""
+msgid "IncidentSettings|Introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer starts automatically when the incident is created, and sets a time limit for resolving the incident. When activated, the time to SLA countdown appears on all new incidents."
+msgstr ""
+
msgid "IncidentSettings|PagerDuty integration"
msgstr ""
@@ -16724,19 +17452,16 @@ msgstr ""
msgid "IncidentSettings|Time limit"
msgstr ""
-msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes"
+msgid "IncidentSettings|Time limit must be a multiple of 15 minutes."
msgstr ""
-msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number"
+msgid "IncidentSettings|Time limit must be a valid number."
msgstr ""
-msgid "IncidentSettings|Time limit must be greater than 0"
+msgid "IncidentSettings|Time limit must be greater than 0."
msgstr ""
-msgid "IncidentSettings|When activated, this will apply to all new incidents within the project"
-msgstr ""
-
-msgid "IncidentSettings|You may choose to introduce a countdown timer in incident issues to better track Service Level Agreements (SLAs). The timer is automatically started when the incident is created, and sets a time limit for the incident to be resolved in. When activated, \"time to SLA\" countdown will appear on all new incidents."
+msgid "IncidentSettings|When activated, this applies to all new incidents in the project."
msgstr ""
msgid "IncidentSettings|hours"
@@ -16832,9 +17557,15 @@ msgstr ""
msgid "Incomplete"
msgstr ""
+msgid "Increase"
+msgstr ""
+
msgid "Indent"
msgstr ""
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
msgid "Index all projects"
msgstr ""
@@ -16853,6 +17584,21 @@ msgstr "Информацию о дополнительных шаблонах с
msgid "Infrastructure Registry"
msgstr ""
+msgid "InfrastructureRegistry|Infrastructure Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "InfrastructureRegistry|Publish and share your modules. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
+msgstr ""
+
+msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "InfrastructureRegistry|You have no Terraform modules in your project"
+msgstr ""
+
msgid "Inherited"
msgstr ""
@@ -16950,6 +17696,9 @@ msgstr ""
msgid "Instance overview"
msgstr ""
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Integration"
msgstr "Интеграция"
@@ -16959,16 +17708,25 @@ msgstr ""
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"
+msgid "Integrations|%{integrationTitle}: active"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|%{integration} settings saved and active."
msgstr ""
msgid "Integrations|%{integration} settings saved, but not active."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Active integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations|Add an integration"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Add namespace"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Adding a namespace currently works only in browsers that allow cross‑site cookies. Please make sure to use %{firefox_link_start}Firefox%{firefox_link_end} or enable cross‑site cookies in your browser when adding a namespace."
+msgid "Integrations|Adding a namespace works only in browsers that allow cross‑site cookies. Use %{firefox_link_start}Firefox%{firefox_link_end}, or enable cross‑site cookies in your browser, when adding a namespace."
msgstr ""
msgid "Integrations|All details"
@@ -16977,6 +17735,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr ""
+msgid "Integrations|As a GitLab administrator, you can set default configuration parameters for a given integration that all projects can inherit and use. When you set these parameters, your changes update the integration for all projects that are not already using custom settings. Learn more about %{integrations_link_start}Project integration management%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Browser limitations"
msgstr ""
@@ -17001,6 +17762,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Enable GitLab.com slash commands in a Slack workspace."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr ""
@@ -17010,6 +17774,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Includes Standard plus entire commit message, commit hash, and issue IDs"
msgstr ""
@@ -17028,7 +17795,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Namespaces are your GitLab groups and subgroups that will be linked to this Jira instance."
+msgid "Integrations|Namespaces are the GitLab groups and subgroups you link to this Jira instance."
msgstr ""
msgid "Integrations|No available namespaces."
@@ -17040,6 +17807,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Note: this integration only works with accounts on GitLab.com (SaaS)."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Project integration management"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Projects using custom settings will not be affected."
msgstr ""
@@ -17064,6 +17834,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Search Jira issues"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Send notifications about project events to Unify Circuit."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
msgstr ""
@@ -17076,7 +17849,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|To keep this project going, create a new issue."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Update your projects on Packagist, the main Composer repository"
+msgid "Integrations|Update your Packagist projects."
msgstr ""
msgid "Integrations|Use custom settings"
@@ -17085,13 +17858,13 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Use default settings"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Use the GitLab Slack application"
+msgid "Integrations|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request a remote link and comment (if enabled) is created."
msgstr ""
-msgid "Integrations|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request a remote link and comment (if enabled) will be created."
+msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
msgstr ""
-msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
+msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
@@ -17100,6 +17873,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr ""
@@ -17184,9 +17960,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid login or password"
msgstr ""
-msgid "Invalid period"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid pin code"
msgstr "Неверный пин-код"
@@ -17412,24 +18185,12 @@ msgstr ""
msgid "InviteMember|Invited users will be added with developer level permissions. %{linkStart}View the documentation%{linkEnd} to see how to change this later."
msgstr ""
-msgid "InviteMember|Oops, this feature isn't ready yet"
-msgstr ""
-
-msgid "InviteMember|See who can invite members for you"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMember|Send invitations"
msgstr ""
msgid "InviteMember|Skip this for now"
msgstr ""
-msgid "InviteMember|Until then, ask an owner to invite new project members for you"
-msgstr ""
-
-msgid "InviteMember|We're working to allow everyone to invite new members, making it easier for teams to get started with GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "InviteReminderEmail|%{inviter} is still waiting for you to join GitLab"
msgstr ""
@@ -17538,15 +18299,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue label"
msgstr ""
-msgid "Issue or Merge Request ID is required"
+msgid "Issue or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Issue published on status page."
msgstr ""
-msgid "Issue title"
-msgstr ""
-
msgid "Issue types"
msgstr ""
@@ -17619,20 +18377,38 @@ msgstr "Некоторые из ваших досок скрыты. Активи
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "Переключить доску"
-msgid "IssueTracker|Bugzilla issue tracker"
-msgstr "Система контроля обсуждений Bugzilla"
-
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr "Пользовательская система контроля обсуждений"
-msgid "IssueTracker|EWM work items tracker"
+msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker."
msgstr ""
-msgid "IssueTracker|Redmine issue tracker"
-msgstr "Система контроля обсуждений Redmine"
+msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
-msgid "IssueTracker|YouTrack issue tracker"
-msgstr "Система контроля обсуждений YouTrack"
+msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Redmine as the issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use Redmine as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use YouTrack as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use YouTrack as this project's issue tracker. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
+msgid "IssueTracker|Use a custom issue tracker that is not in the integration list. %{docs_link}"
+msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "Обсуждения"
@@ -17640,8 +18416,8 @@ msgstr "Обсуждения"
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr ""
-msgid "Issues and Merge Requests"
-msgstr "Обсуждения и Запросы на слияние"
+msgid "Issues and merge requests"
+msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "Обсуждениями могут быть ошибки, задачи или идеи. Также, по обсуждениям можно выполнять поиск и отбор."
@@ -17721,6 +18497,9 @@ msgstr ""
msgid "Iteration"
msgstr "Итерация"
+msgid "Iteration cadences"
+msgstr ""
+
msgid "Iteration changed to"
msgstr "Итерация изменена на"
@@ -17736,6 +18515,51 @@ msgstr "Итерация обновлена"
msgid "Iterations"
msgstr "Итерации"
+msgid "Iterations|Automated scheduling"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Cadence name"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Create cadence"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Duration"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Future iterations"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Iteration scheduling will be handled automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|New iteration cadence"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Number of future iterations you would like to have scheduled"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Select duration"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Select number"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Select start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Start date"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|The duration for each iteration (in weeks)"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|The start date of your first iteration"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Title"
+msgstr ""
+
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr ""
@@ -17796,6 +18620,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService| on branch %{branch_link}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|%{jiraDocsLinkStart}Enable the Jira integration%{jiraDocsLinkEnd} to view your Jira issues in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs_link_end} to view your Jira issues in GitLab."
msgstr ""
@@ -17808,6 +18635,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Base URL of the Jira instance."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Define the type of Jira issue to create from a vulnerability."
msgstr ""
@@ -17838,10 +18668,13 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|For example, 12, 24"
msgstr ""
+msgid "JiraService|For example, AB"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|GitLab for Jira Configuration"
msgstr ""
-msgid "JiraService|If different from Web URL"
+msgid "JiraService|If different from Web URL."
msgstr ""
msgid "JiraService|Issue List"
@@ -17862,16 +18695,13 @@ msgstr "Комментарии Jira создаются, когда в комми
msgid "JiraService|Jira comments will be created when an issue gets referenced in a merge request."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Jira issue tracker"
-msgstr "Система отслеживания проблем Jira"
-
msgid "JiraService|Jira issue type"
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token"
+msgid "JiraService|Leave blank to use your current password or API token."
msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
@@ -17904,17 +18734,29 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
msgstr ""
+msgid "JiraService|This is a Premium feature"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|This is an Ultimate feature"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|This issue is synchronized with Jira"
msgstr ""
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version"
-msgstr "Используйте пароль для серверной версии и API-токен для облачной версии"
+msgid "JiraService|Upgrade your plan to enable this feature of the Jira Integration."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version."
+msgstr ""
-msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version"
-msgstr "Используйте имя пользователя для серверной версии и адрес электронной почты для облачной версии"
+msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version."
+msgstr ""
msgid "JiraService|Use custom transitions"
msgstr ""
@@ -17928,7 +18770,7 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|View Jira issues in GitLab"
msgstr ""
-msgid "JiraService|Warning: All GitLab users that have access to this GitLab project will be able to view all issues from the Jira project specified below."
+msgid "JiraService|Warning: All GitLab users that have access to this GitLab project are able to view all issues from the Jira project specified below."
msgstr ""
msgid "JiraService|Web URL"
@@ -17937,9 +18779,6 @@ msgstr "URL-адрес"
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Adds a Jira menu to access your list of Jira issues and view any issue as read-only."
msgstr ""
-msgid "JiraService|e.g. AB"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|transition ids can have only numbers which can be split with , or ;"
msgstr ""
@@ -17958,6 +18797,9 @@ msgstr ""
msgid "Job artifacts"
msgstr ""
+msgid "Job dependencies"
+msgstr ""
+
msgid "Job has been erased"
msgstr "Фоновое задание было удалено"
@@ -18069,12 +18911,24 @@ msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
+msgid "Job|allowed to fail"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|delayed"
+msgstr ""
+
msgid "Job|for"
msgstr ""
msgid "Job|into"
msgstr "в"
+msgid "Job|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|triggered"
+msgstr ""
+
msgid "Job|with"
msgstr "с"
@@ -18084,6 +18938,12 @@ msgstr ""
msgid "Joined %{time_ago}"
msgstr ""
+msgid "Joined %{user_created_time}"
+msgstr ""
+
+msgid "Joined projects (%{projects_count})"
+msgstr ""
+
msgid "Jul"
msgstr "Июл."
@@ -18105,6 +18965,9 @@ msgstr "Только я"
msgid "K8s pod health"
msgstr ""
+msgid "KEY"
+msgstr ""
+
msgid "Keep artifacts from most recent successful jobs"
msgstr ""
@@ -18198,6 +19061,9 @@ msgstr "Идет синхронизация LDAP. Это может занять
msgid "LDAP synchronizations"
msgstr ""
+msgid "LDAP uid:"
+msgstr ""
+
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
@@ -18322,6 +19188,9 @@ msgstr "Последний коммит"
msgid "Last contact"
msgstr ""
+msgid "Last edit"
+msgstr ""
+
msgid "Last edited %{date}"
msgstr "Дата последнего изменения: %{date}"
@@ -18352,6 +19221,12 @@ msgstr "Последнее посещение"
msgid "Last sign-in"
msgstr ""
+msgid "Last sign-in IP:"
+msgstr ""
+
+msgid "Last sign-in at:"
+msgstr ""
+
msgid "Last successful sync"
msgstr ""
@@ -18409,6 +19284,9 @@ msgstr ""
msgid "Lead Time"
msgstr ""
+msgid "Lead time"
+msgstr ""
+
msgid "Learn CI/CD syntax"
msgstr ""
@@ -18421,6 +19299,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn GitLab|Trial only"
msgstr ""
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr "Узнайте, как %{link_start}внести свой вклад во встроенные шаблоны%{link_end}"
@@ -18472,6 +19353,9 @@ msgstr "Узнайте больше о развертывании в класт
msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr "Узнать больше о шаблонах проекта группового уровня"
+msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes won't take place until the index is %{recreated_link_start}recreated%{recreated_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about signing commits"
msgstr "Узнайте больше о подписывании коммитов"
@@ -18499,12 +19383,18 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Create an issue"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Create or import a repository"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create or import your first repository into your new project."
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Create/import issues (tickets) to collaborate on ideas and plan work."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Deploy"
msgstr ""
@@ -18535,10 +19425,7 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Route code reviews to the right reviewers, every time."
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Run a Security scan"
-msgstr ""
-
-msgid "LearnGitLab|Run a security scan"
+msgid "LearnGitLab|Run a Security scan using CI/CD"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
@@ -18574,6 +19461,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
+msgid "LearnGitlab|Trial only"
+msgstr ""
+
msgid "Leave"
msgstr "Покинуть"
@@ -18586,6 +19476,9 @@ msgstr "Оставьте пустым, чтобы снять ограничен
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Выйти из режима редактирования? Все несохраненные изменения будут потеряны."
+msgid "Leave feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Leave group"
msgstr "Покинуть группу"
@@ -18826,6 +19719,9 @@ msgstr "Ограничить отображение единицы времен
msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
msgstr ""
+msgid "Limit sign in from multiple ips"
+msgstr ""
+
msgid "Limit the number of concurrent operations this secondary node can run in the background."
msgstr ""
@@ -18845,6 +19741,12 @@ msgstr ""
msgid "Link Prometheus monitoring to GitLab."
msgstr ""
+msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
+msgstr ""
+
+msgid "Link an external wiki from the project's sidebar. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Link copied"
msgstr ""
@@ -18872,6 +19774,9 @@ msgstr ""
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
+msgid "LinkedIn:"
+msgstr ""
+
msgid "LinkedPipelines|%{counterLabel} more downstream pipelines"
msgstr ""
@@ -18959,6 +19864,9 @@ msgstr "Локализация"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
msgid "Lock"
msgstr "Блокировка"
@@ -19001,12 +19909,18 @@ msgstr ""
msgid "Locks the discussion."
msgstr ""
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
msgid "Login with smartcard"
msgstr "Вход с помощью смарт-карты"
msgid "Logo was successfully removed."
msgstr ""
+msgid "Logo will be removed. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
@@ -19103,6 +20017,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
+msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
+msgstr ""
+
msgid "Manage group labels"
msgstr "Управление метками группы"
@@ -19115,7 +20032,7 @@ msgstr ""
msgid "Manage project labels"
msgstr "Управление метками проекта"
-msgid "Manage storage usage"
+msgid "Manage projects."
msgstr ""
msgid "Manage two-factor authentication"
@@ -19238,6 +20155,15 @@ msgstr ""
msgid "Match not found; try refining your search query."
msgstr ""
+msgid "Mattermost"
+msgstr ""
+
+msgid "Mattermost URL:"
+msgstr ""
+
+msgid "Mattermost notifications"
+msgstr ""
+
msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
msgstr ""
@@ -19295,6 +20221,12 @@ msgstr ""
msgid "Max access level"
msgstr "Максимальный уровень доступа"
+msgid "Max authenticated API requests per period per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Max authenticated web requests per period per user"
+msgstr ""
+
msgid "Max file size is 200 KB."
msgstr ""
@@ -19304,6 +20236,12 @@ msgstr ""
msgid "Max role"
msgstr ""
+msgid "Max session time"
+msgstr ""
+
+msgid "Max unauthenticated requests per period per IP"
+msgstr ""
+
msgid "MaxBuilds"
msgstr ""
@@ -19358,6 +20296,15 @@ msgstr "Максимальная длина поля"
msgid "Maximum file size indexed (KiB)"
msgstr ""
+msgid "Maximum file size is 1MB. Image size must be 32x32px. Allowed image formats are %{favicon_extension_whitelist}."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 28px tall header logo"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum file size is 1MB. Pages are optimized for a 640x360 px logo."
+msgstr ""
+
msgid "Maximum file size is 2MB. Please select a smaller file."
msgstr ""
@@ -19388,6 +20335,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of unique IPs per user"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum page reached"
msgstr ""
@@ -19409,9 +20359,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum size of individual attachments in comments."
msgstr "Максимальный размер отдельных вложений в комментариях."
+msgid "Maximum size of pages (MB)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
msgstr "Максимальное время между обновлениями, которое может иметь зеркало при синхронизации по расписанию."
+msgid "Maximum time for web terminal websocket connection (in seconds). 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
msgid "May"
msgstr "Май"
@@ -19424,15 +20380,24 @@ msgstr "Измеряется в байтах кода. Исключает сге
msgid "Median"
msgstr "Среднее"
+msgid "Medium Timeout Period"
+msgstr ""
+
msgid "Medium vulnerabilities present"
msgstr ""
msgid "Member lock"
msgstr ""
+msgid "Member since"
+msgstr ""
+
msgid "Member since %{date}"
msgstr "Участник с %{date}"
+msgid "Member since:"
+msgstr ""
+
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
msgstr ""
@@ -19487,10 +20452,10 @@ msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to remove \"%{groupName}\"?"
msgstr ""
-msgid "Members|Are you sure you want to remove %{usersName} from \"%{source}\""
+msgid "Members|Are you sure you want to remove %{usersName} from \"%{source}\"?"
msgstr ""
-msgid "Members|Are you sure you want to remove this orphaned member from \"%{source}\""
+msgid "Members|Are you sure you want to remove this orphaned member from \"%{source}\"?"
msgstr ""
msgid "Members|Are you sure you want to revoke the invitation for %{inviteEmail} to join \"%{source}\""
@@ -19586,9 +20551,6 @@ msgstr "Запрос на слияние"
msgid "Merge Request Analytics"
msgstr ""
-msgid "Merge Request Commits"
-msgstr "Коммиты запросов на слияние"
-
msgid "Merge Requests"
msgstr "Запросы на слияние"
@@ -19637,12 +20599,18 @@ msgstr ""
msgid "Merge request (MR) approvals"
msgstr ""
+msgid "Merge request analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request approval settings have been updated."
msgstr ""
msgid "Merge request approvals"
msgstr "Подтверждение запросов на слияние"
+msgid "Merge request commits"
+msgstr ""
+
msgid "Merge request dependencies"
msgstr "Зависимости запроса на слияние"
@@ -19823,6 +20791,9 @@ msgstr "Сообщения"
msgid "Method"
msgstr ""
+msgid "Method Call Threshold (ms)"
+msgstr ""
+
msgid "Metric was successfully added."
msgstr "Метрика была успешно добавлена."
@@ -20365,9 +21336,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum interval in days"
msgstr ""
-msgid "Minimum password length (number of characters)"
-msgstr "Минимальная длина пароля (количество символов)"
-
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
@@ -20473,9 +21441,6 @@ msgstr "Ещё"
msgid "More Information"
msgstr "Больше информации"
-msgid "More Information."
-msgstr ""
-
msgid "More Slack commands"
msgstr "Больше Slack команд"
@@ -20657,19 +21622,15 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have reached %{usage_in_percent} of %{namespace_name}'s storage capacity (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{locked_project_count} project. To unlock it, please purchase additional storage"
-msgid_plural "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on %{locked_project_count} projects. To unlock them, please purchase additional storage"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To learn more about reducing storage capacity please visit our docs."
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
+msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. To learn more about reducing storage capacity please visit our docs."
+msgstr ""
+
msgid "Namespaces"
msgstr ""
@@ -20685,6 +21646,9 @@ msgstr ""
msgid "Navigate to the project to close the milestone."
msgstr ""
+msgid "Navigation bar"
+msgstr ""
+
msgid "Nav|Help"
msgstr "Помощь"
@@ -21082,6 +22046,9 @@ msgstr "Заголовок нового обсуждения"
msgid "New iteration"
msgstr "Новая итерация"
+msgid "New iteration cadence"
+msgstr ""
+
msgid "New iteration created"
msgstr "Новая итерация создана"
@@ -21106,6 +22073,18 @@ msgstr ""
msgid "New project"
msgstr "Новый проект"
+msgid "New project page"
+msgstr ""
+
+msgid "New project pages"
+msgstr ""
+
+msgid "New project/repository"
+msgstr ""
+
+msgid "New public deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "New release"
msgstr "Новый релиз"
@@ -21115,9 +22094,6 @@ msgstr "Новое требование"
msgid "New response for issue #%{issue_iid}:"
msgstr ""
-msgid "New runner. Has not connected yet"
-msgstr ""
-
msgid "New runners registration token has been generated!"
msgstr "Новый регистрационный токен обработчика заданий сгенерирован!"
@@ -21379,6 +22355,12 @@ msgstr ""
msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No profiles found"
+msgstr ""
+
+msgid "No projects found"
+msgstr ""
+
msgid "No public groups"
msgstr "Нет публичных групп"
@@ -21725,10 +22707,7 @@ msgstr ""
msgid "Number of %{itemTitle}"
msgstr ""
-msgid "Number of Elasticsearch replicas"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of Elasticsearch shards"
+msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas (per index)"
msgstr ""
msgid "Number of Git pushes after which 'git gc' is run."
@@ -21767,6 +22746,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of files touched"
msgstr ""
+msgid "Number of replicas"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of shards"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -21827,6 +22812,9 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add a schedule"
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Add rotation"
msgstr ""
@@ -21839,6 +22827,9 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Are you sure you want to delete the \"%{deleteSchedule}\" schedule? This action cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Collapse schedule"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
msgstr ""
@@ -21860,6 +22851,9 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Enable end date"
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Expand schedule"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Failed to add rotation"
msgstr ""
@@ -21872,12 +22866,21 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{schedule} in Project %{project}"
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Please note, rotations with shifts that are less than four hours are currently not supported in the weekly view."
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|Removing this user may put their on-call team at risk of missing a notification."
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|Removing yourself may put your on-call team at risk of missing a notification."
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Restrict to time intervals"
msgstr ""
@@ -21929,10 +22932,28 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|The schedule could not be updated. Please try again."
msgstr ""
+msgid "OnCallSchedules|To create an escalation policy that defines which schedule is used when, visit the %{linkStart}escalation policy%{linkEnd} page."
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|To create an escalation policy using this schedule, visit the %{linkStart}escalation policy%{linkEnd} page."
+msgstr ""
+
msgid "OnCallSchedules|Try adding a rotation"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created and all alerts from this project will now be routed to this schedule. Currently, only one schedule can be created per project. More coming soon! To add individual users to this schedule, use the add a rotation button."
+msgid "OnCallSchedules|User %{name} is currently part of:"
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|View next timeframe"
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|View previous timeframe"
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|You are currently a part of:"
+msgstr ""
+
+msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the add a rotation button."
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
@@ -22068,7 +23089,7 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 appearances row can exist"
msgstr ""
-msgid "Only Issue ID or Merge Request ID is required"
+msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Only Project Members"
@@ -22212,9 +23233,6 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
-msgid "Order jobs by"
-msgstr ""
-
msgid "Orphaned member"
msgstr ""
@@ -22236,6 +23254,12 @@ msgstr ""
msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr ""
+msgid "Otherwise, click the link below to complete the process."
+msgstr ""
+
+msgid "Otherwise, click the link below to complete the process:"
+msgstr ""
+
msgid "Our documentation includes an example DevOps Score report."
msgstr ""
@@ -22281,6 +23305,9 @@ msgstr "Владелец"
msgid "Package Registry"
msgstr "Реестр пакетов"
+msgid "Package Registry Rate Limits"
+msgstr ""
+
msgid "Package already exists"
msgstr ""
@@ -22539,6 +23566,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Show PyPi commands"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Извините, ваш фильтр исключил все результаты"
@@ -22581,15 +23611,9 @@ msgstr "Вам также может понадобиться настроить
msgid "PackageRegistry|npm"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|npm command"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
msgstr "опубликовано %{author}"
-msgid "PackageRegistry|yarn command"
-msgstr ""
-
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
@@ -22662,15 +23686,6 @@ msgstr "Параметр"
msgid "Parameter \"job_id\" cannot exceed length of %{job_id_max_size}"
msgstr ""
-msgid "Parameter `from` must be specified"
-msgstr ""
-
-msgid "Parameter `interval` must be one of (\"%{valid_intervals}\")"
-msgstr ""
-
-msgid "Parameter `to` is before the `from` date"
-msgstr ""
-
msgid "Parent"
msgstr ""
@@ -22686,15 +23701,15 @@ msgstr ""
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "Часть изменений запроса на слияние"
-msgid "Partial token for reference only"
-msgstr ""
-
msgid "Participants"
msgstr "Участники"
msgid "Pass job variables"
msgstr ""
+msgid "Pass the header %{codeOpen} X-Profile-Token: %{profile_token} %{codeClose} to profile the request"
+msgstr ""
+
msgid "Passed"
msgstr ""
@@ -22707,7 +23722,10 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password (optional)"
msgstr "Пароль (необязательно)"
-msgid "Password Policy Guidelines"
+msgid "Password authentication enabled for Git over HTTP(S)"
+msgstr ""
+
+msgid "Password authentication enabled for web interface"
msgstr ""
msgid "Password authentication is unavailable."
@@ -22770,6 +23788,9 @@ msgstr ""
msgid "Pause replication"
msgstr "Приостановить репликацию"
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
msgid "Paused runners don't accept new jobs"
msgstr ""
@@ -22779,6 +23800,9 @@ msgstr "В ожидании"
msgid "Pending comments"
msgstr ""
+msgid "Pending sync…"
+msgstr ""
+
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
@@ -22794,15 +23818,24 @@ msgstr "Процент"
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting, or removing the group."
msgstr ""
+msgid "Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "Perform common operations on GitLab project"
msgstr "Выполняйте обычные действия над проектом GitLab"
msgid "Performance optimization"
msgstr "Оптимизация производительности"
+msgid "PerformanceBar|Backend"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|Bullet notifications"
msgstr ""
+msgid "PerformanceBar|DOM Content Loaded"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|Download"
msgstr "Скачать"
@@ -22812,6 +23845,9 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|External Http calls"
msgstr ""
+msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr ""
@@ -22860,6 +23896,12 @@ msgstr ""
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr "Создание личного проекта запрещено. Пожалуйста, свяжитесь с вашим администратором по данному вопросу"
+msgid "Personal projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Personal projects limit:"
+msgstr ""
+
msgid "Phabricator Server Import"
msgstr ""
@@ -22899,6 +23941,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline ran in fork of project"
msgstr ""
+msgid "Pipeline status emails"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline subscriptions"
msgstr ""
@@ -22941,6 +23986,18 @@ msgstr ""
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "Всего:"
+msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|The merged YAML view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Cron syntax%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -22986,9 +24043,6 @@ msgstr "Сборочные линии"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Диаграммы сборочных линий"
-msgid "Pipelines emails"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines for merge requests are configured. A detached pipeline runs in the context of the merge request, and not against the merged result. Learn more in the documentation for Pipelines for Merged Results."
msgstr ""
@@ -23007,18 +24061,24 @@ msgstr "Выполняйте сборки с уверенностью"
msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|CI Lint"
-msgstr "CI Lint"
+msgid "Pipelines|CI lint"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|CI/CD template to test and deploy your %{name} project."
+msgstr ""
msgid "Pipelines|Child pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Clear Runner Caches"
-msgstr "Очистить Runner кэши "
+msgid "Pipelines|Clear runner caches"
+msgstr ""
msgid "Pipelines|Copy trigger token"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Could not load artifacts."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Could not load merged YAML content"
msgstr ""
@@ -23031,6 +24091,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Editor"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI/CD syntax by starting with a simple pipeline that runs a “Hello world” script."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get started with CI/CD"
msgstr ""
@@ -23058,6 +24121,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr "Загружаются сборочные линии"
+msgid "Pipelines|Loading pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Merged YAML is view only"
msgstr ""
@@ -23079,9 +24145,6 @@ msgstr "Кэш проекта успешно очищен."
msgid "Pipelines|Revoke"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Run Pipeline"
-msgstr "Запустить сборочную линию"
-
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "Что-то пошло не так, при очистке кэша обработчиков заданий."
@@ -23127,6 +24190,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Use a CI/CD template"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Use a sample CI/CD template"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Use a template based on your project's language or framework to get started with GitLab CI/CD."
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Use template"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
@@ -23145,6 +24223,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|parent"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|“Hello world” with GitLab CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Actions"
msgstr ""
@@ -23181,9 +24262,6 @@ msgstr "Сборочная линия отсоединившегося запр
msgid "Pipeline|Duration"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Existing branch name or tag"
-msgstr "Имя существующей ветки или метки"
-
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
@@ -23226,20 +24304,14 @@ msgstr "Сборочные линии"
msgid "Pipeline|Raw text search is not currently supported. Please use the available search tokens."
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Run Pipeline"
-msgstr "Запустить сборочную линию"
-
-msgid "Pipeline|Run for"
-msgstr "Запустить для"
-
msgid "Pipeline|Run for branch name or tag"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Running"
+msgid "Pipeline|Run pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Search branches"
-msgstr "Поиск веток"
+msgid "Pipeline|Running"
+msgstr ""
msgid "Pipeline|Skipped"
msgstr ""
@@ -23247,9 +24319,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used by default."
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
-msgstr "Укажите значения переменных, которые будут использоваться в этом запуске. Значения, указанные в %{settings_link} будут использоваться по умолчанию."
-
msgid "Pipeline|Stages"
msgstr "Этапы"
@@ -23307,15 +24376,15 @@ msgstr "с этапом"
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr "с этапами"
+msgid "PivotalTrackerService|Add commit messages as comments to PivotalTracker stories."
+msgstr ""
+
msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr "Разделенный запятыми список ветвей, которые будут автоматически проверяться. Оставьте пустым, чтобы включить все ветви."
msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token."
msgstr "API токен Pivotal Tracker."
-msgid "PivotalTrackerService|Project Management Software (Source Commits Endpoint)"
-msgstr ""
-
msgid "Plain diff"
msgstr "Простое отличие"
@@ -23328,6 +24397,9 @@ msgstr "План:"
msgid "PlantUML"
msgstr "PlantUML"
+msgid "PlantUML URL"
+msgstr ""
+
msgid "Play"
msgstr "Запуск"
@@ -23415,8 +24487,8 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Пожалуйста введите правильное число"
-msgid "Please enter or upload a license."
-msgstr "Пожалуйста, введите или загрузите лицензию."
+msgid "Please enter or upload a valid license."
+msgstr ""
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
@@ -23454,6 +24526,9 @@ msgstr ""
msgid "Please provide attributes to update"
msgstr ""
+msgid "Please provide your username or email address."
+msgstr ""
+
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
msgstr ""
@@ -23544,6 +24619,9 @@ msgstr ""
msgid "Popularity"
msgstr ""
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
msgid "Postman collection"
msgstr ""
@@ -23676,6 +24754,9 @@ msgstr ""
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr "Запретить добавление новых участников в проектах этой группы"
+msgid "Prevent approval of merge requests by merge request committers."
+msgstr ""
+
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
msgstr ""
@@ -23727,6 +24808,9 @@ msgstr ""
msgid "Primary"
msgstr "Основной"
+msgid "Primary Action"
+msgstr ""
+
msgid "Print codes"
msgstr ""
@@ -23835,6 +24919,12 @@ msgstr "Профиль"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Настройки профиля"
+msgid "Profile image guideline"
+msgstr ""
+
+msgid "Profile page:"
+msgstr ""
+
msgid "ProfileSession|on"
msgstr "на"
@@ -23949,6 +25039,12 @@ msgstr "Изменить профиль"
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
msgstr "Введите ваше имя, чтобы люди, которых вы знаете, могли распознать вас"
+msgid "Profiles|Expired key is not valid."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Expired:"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Expires at"
msgstr "Истекает"
@@ -23964,7 +25060,7 @@ msgstr "Полное имя"
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Give your individual key a title."
+msgid "Profiles|Give your individual key a title. This will be publicly visible."
msgstr ""
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please email %{data_request} to begin the account deletion process."
@@ -23979,6 +25075,9 @@ msgstr "Токен входящей электронной почты был у
msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
msgstr "Повысьте безопасность учётной записи, включив двухфакторную аутентификацию (2FA)"
+msgid "Profiles|Invalid key."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Неверный пароль"
@@ -23988,6 +25087,15 @@ msgstr "Неверное имя пользователя"
msgid "Profiles|Key"
msgstr "Ключ"
+msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Key will be deleted on this date."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
@@ -24033,6 +25141,9 @@ msgstr "Публичный аватар"
msgid "Profiles|Public email"
msgstr "Публичный email"
+msgid "Profiles|Publicly visible private SSH keys can compromise your system."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "Удалить аватар"
@@ -24057,9 +25168,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "Максимально допустимый размер файла составляет 200 Кбайт."
-msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it? It will be publicly visible."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
msgstr "Этот email будет отображаться в вашем профиле"
@@ -24147,9 +25255,6 @@ msgstr "Ваша учётная запись в настоящее время я
msgid "Profiles|Your email address was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr "Ваш адрес электронной почты был автоматически установлен на основе вашей учетной записи %{provider_label}"
-msgid "Profiles|Your key has expired"
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|Your location was automatically set based on your %{provider_label} account"
msgstr "Ваше местоположение было автоматически установлено на основе вашего %{provider_label} аккаунта"
@@ -24240,6 +25345,9 @@ msgstr "Адрес Проекта"
msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
msgstr "Доступ должен быть предоставлен явно каждому пользователю. Если проект является частью группы, он наследует участников и их привилегии."
+msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Project already deleted"
msgstr ""
@@ -24405,82 +25513,97 @@ msgstr "или группа"
msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr "Поиск проекта"
-msgid "ProjectService|%{service_title}: status off"
+msgid "ProjectService|Drone server URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|%{service_title}: status on"
+msgid "ProjectService|Enter new API key"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Drone URL"
+msgid "ProjectService|Enter new password"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Enter new API key"
+msgid "ProjectService|Enter new password."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Enter new password"
+msgid "ProjectService|Issue URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a commit is created or updated."
+msgid "ProjectService|Jenkins server URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a confidential issue is created, updated, or closed."
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a deployment starts or finishes."
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a merge request is created, updated, or merged."
+msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a new tag is pushed to the repository."
+msgid "ProjectService|Mock service URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a new, unique alert is recorded."
+msgid "ProjectService|Must have permission to trigger a manual build in TeamCity."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a pipeline status changes."
+msgid "ProjectService|New issue URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when a wiki page is created or updated."
+msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when an issue is created, updated, or closed."
+msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with Drone."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when someone adds a comment on a confidential issue."
+msgid "ProjectService|Run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when someone adds a comment."
+msgid "ProjectService|TeamCity server URL"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Event triggered when someone pushes to the repository."
+msgid "ProjectService|The build configuration ID of the TeamCity project."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Issue URL"
+msgid "ProjectService|To configure this integration, you should:"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Jenkins URL"
+msgid "ProjectService|Token for the Drone project."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Leave blank to use your current API key"
+msgid "ProjectService|Trigger event for new comments on confidential issues."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Leave blank to use your current password"
+msgid "ProjectService|Trigger event for new comments."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Mock service URL"
+msgid "ProjectService|Trigger event for new tags pushed to the repository."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|New issue URL"
+msgid "ProjectService|Trigger event for pushes to the repository."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
+msgid "ProjectService|Trigger event when a commit is created or updated."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|TeamCity URL"
+msgid "ProjectService|Trigger event when a confidential issue is created, updated, or closed."
msgstr ""
-msgid "ProjectService|To configure this integration, you should:"
+msgid "ProjectService|Trigger event when a deployment starts or finishes."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Trigger event when a merge request is created, updated, or merged."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique alert is recorded."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Trigger event when a pipeline status changes."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Trigger event when a wiki page is created or updated."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectService|Trigger event when an issue is created, updated, or closed."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|%{link_start}What are description templates?%{link_end}"
@@ -24729,12 +25852,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Supported variables:"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Target project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions. %{link_start}Learn more about suggestions.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|This project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
msgstr "Эта настройка применяется на уровне сервера и может быть переопределена администратором."
@@ -24750,6 +25882,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Upstream project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr ""
@@ -24882,6 +26017,9 @@ msgstr ""
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
msgstr ""
+msgid "Projects contributed to"
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr ""
@@ -24960,6 +26098,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create blank project"
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|Create blank project/repository"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Create from template"
msgstr "Создать из шаблона"
@@ -24978,6 +26119,9 @@ msgstr "Импорт"
msgid "ProjectsNew|Import project"
msgstr "Импортировать проект"
+msgid "ProjectsNew|Import project/repository"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Initialize repository with a README"
msgstr "Добавить README файл"
@@ -25239,7 +26383,7 @@ msgstr "Узнать больше"
msgid "Promotions|Not now, thanks!"
msgstr ""
-msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link_start}bronze plan%{subscription_link_end}"
+msgid "Promotions|See the other features in the %{subscription_link_start}Premium plan%{subscription_link_end}"
msgstr ""
msgid "Promotions|Start GitLab Ultimate trial"
@@ -25425,9 +26569,15 @@ msgstr ""
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+msgid "Provide feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Provider"
msgstr "Провайдер"
+msgid "Provisioned by:"
+msgstr ""
+
msgid "Proxy support for this API is not available currently"
msgstr ""
@@ -25482,6 +26632,9 @@ msgstr "Приобрести больше минут"
msgid "Purchase more storage"
msgstr ""
+msgid "PurchaseStep|An error occured in the purchase step. If the problem persists please contact support@gitlab.com."
+msgstr ""
+
msgid "Push"
msgstr "Отправить"
@@ -25575,6 +26728,9 @@ msgstr ""
msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
msgstr ""
+msgid "PushoverService|Get real-time notifications on your device."
+msgstr ""
+
msgid "PushoverService|High Priority"
msgstr "Высокий приоритет"
@@ -25590,9 +26746,6 @@ msgstr "Низший приоритет"
msgid "PushoverService|Normal Priority"
msgstr "Стандартный приоритет"
-msgid "PushoverService|Pushover makes it easy to get real-time notifications on your Android device, iPhone, iPad, and Desktop."
-msgstr "Pushover облегчает получение мгновенных уведомлений на Android-устройствах, iPhone, iPad и десктопах."
-
msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
msgstr "Посмотреть проект %{project_full_name}"
@@ -25623,6 +26776,9 @@ msgstr ""
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr "Быстрые действия могут использоваться в описании обсуждений и комментариях."
+msgid "Quick help"
+msgstr ""
+
msgid "Quick range"
msgstr ""
@@ -25656,15 +26812,27 @@ msgstr ""
msgid "Re-verification interval"
msgstr ""
+msgid "Reactivate this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Read documentation"
+msgstr ""
+
msgid "Read more"
msgstr "Подробнее"
+msgid "Read more about GitLab at %{link_to_promo}."
+msgstr ""
+
msgid "Read more about project permissions %{help_link_open}here%{help_link_close}"
msgstr ""
msgid "Read more about related issues"
msgstr ""
+msgid "Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
+msgstr ""
+
msgid "Real-time features"
msgstr ""
@@ -25683,6 +26851,9 @@ msgstr ""
msgid "Rebase source branch on the target branch."
msgstr ""
+msgid "Recaptcha verified?"
+msgstr ""
+
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr "Получать оповещения от настроенных вручную серверов Prometheus."
@@ -25695,8 +26866,8 @@ msgstr ""
msgid "Recent"
msgstr "Последние"
-msgid "Recent Activity"
-msgstr "Недавняя активность"
+msgid "Recent Deliveries"
+msgstr ""
msgid "Recent Project Activity"
msgstr "Недавние действия проекта"
@@ -25710,6 +26881,9 @@ msgstr ""
msgid "Recent searches"
msgstr ""
+msgid "Recently used"
+msgstr ""
+
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
@@ -25910,18 +27084,21 @@ msgstr ""
msgid "Releases|New Release"
msgstr ""
-msgid "Release|Something went wrong while creating a new release"
+msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details."
msgstr ""
-msgid "Release|Something went wrong while saving the release details"
+msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr ""
msgid "Remediations"
msgstr ""
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
msgid "Remind later"
msgstr "Напомнить позже"
@@ -25973,12 +27150,18 @@ msgstr "Удалить карту"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr "Удалить дочернюю цель у текущей"
+msgid "Remove deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "Remove description history"
msgstr "Удалить историю описаний"
msgid "Remove due date"
msgstr "Убрать срок выполнения"
+msgid "Remove favicon"
+msgstr ""
+
msgid "Remove file"
msgstr ""
@@ -25994,6 +27177,9 @@ msgstr "Удалить из цели"
msgid "Remove group"
msgstr ""
+msgid "Remove header logo"
+msgstr ""
+
msgid "Remove iteration"
msgstr "Удалить итерацию"
@@ -26006,6 +27192,12 @@ msgstr "Убрать лимит"
msgid "Remove list"
msgstr ""
+msgid "Remove log"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove logo"
+msgstr ""
+
msgid "Remove member"
msgstr ""
@@ -26033,6 +27225,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove runner"
msgstr ""
+msgid "Remove secondary email"
+msgstr ""
+
msgid "Remove secondary node"
msgstr ""
@@ -26054,6 +27249,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove user from group"
msgstr "Удалить пользователя из группы"
+msgid "Remove user from project"
+msgstr ""
+
msgid "Removed"
msgstr ""
@@ -26502,6 +27700,9 @@ msgstr ""
msgid "Request Access"
msgstr "Запрос доступа"
+msgid "Request a new one"
+msgstr ""
+
msgid "Request details"
msgstr ""
@@ -26514,6 +27715,9 @@ msgstr ""
msgid "Request review from"
msgstr ""
+msgid "Request time"
+msgstr ""
+
msgid "Request to link SAML account must be authorized"
msgstr ""
@@ -26544,7 +27748,7 @@ msgstr ""
msgid "Require additional authentication for administrative tasks"
msgstr ""
-msgid "Require admin approval for new sign-ups"
+msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Require all users in this group to setup two-factor authentication"
@@ -26553,6 +27757,9 @@ msgstr ""
msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab."
msgstr ""
+msgid "Require all users to set up two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Require new approvals when new commits are added to an MR."
msgstr ""
@@ -26609,6 +27816,9 @@ msgstr[3] "Необходимо %d подтверждений."
msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
msgstr "Требует, чтобы значения соответствовали регулярному выражению."
+msgid "Resend"
+msgstr ""
+
msgid "Resend Request"
msgstr ""
@@ -26621,6 +27831,9 @@ msgstr "Отправить повторно"
msgid "Resend it"
msgstr ""
+msgid "Resend unlock instructions"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -26639,6 +27852,12 @@ msgstr "Сбросить ключ доступа проверки работос
msgid "Reset key"
msgstr "Сброс ключа"
+msgid "Reset link will be generated and sent to the user. %{break} User will be forced to set the password on first sign in."
+msgstr ""
+
+msgid "Reset password"
+msgstr ""
+
msgid "Reset registration token"
msgstr ""
@@ -26741,9 +27960,6 @@ msgstr ""
msgid "Restricted shift times are not available for hourly shifts"
msgstr ""
-msgid "Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. See the %{supported_syntax_link_start}supported syntax%{supported_syntax_link_end} for more information."
-msgstr ""
-
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
@@ -26899,6 +28115,12 @@ msgstr ""
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
+msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins when you push to a repository, or when a merge request is created, updated, or merged. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Run CI/CD pipelines with Jenkins."
+msgstr ""
+
msgid "Run housekeeping"
msgstr "Запустить очистку"
@@ -26914,12 +28136,6 @@ msgstr ""
msgid "Runner API"
msgstr ""
-msgid "Runner is %{status}, last contact was %{runner_contact} ago"
-msgstr ""
-
-msgid "Runner token"
-msgstr "Runner токен"
-
msgid "Runner tokens"
msgstr ""
@@ -26959,25 +28175,25 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Can run untagged jobs"
msgstr ""
-msgid "Runners|Copy instructions"
+msgid "Runners|Command to register runner"
msgstr ""
-msgid "Runners|Description"
+msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
-msgid "Runners|Download Latest Binary"
+msgid "Runners|Description"
msgstr ""
-msgid "Runners|Download and Install Binary"
+msgid "Runners|Download and install binary"
msgstr ""
-msgid "Runners|Group"
+msgid "Runners|Download latest binary"
msgstr ""
msgid "Runners|IP Address"
msgstr ""
-msgid "Runners|Install a Runner"
+msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Last contact"
@@ -26992,6 +28208,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Name"
msgstr ""
+msgid "Runners|New runner, has not connected yet"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
@@ -27001,33 +28220,51 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Protected"
msgstr ""
-msgid "Runners|Register Runner"
+msgid "Runners|Revision"
msgstr ""
-msgid "Runners|Revision"
+msgid "Runners|Runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Shared"
+msgid "Runners|Runner is offline, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
-msgid "Runners|Show Runner installation instructions"
+msgid "Runners|Runner is online, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
-msgid "Runners|Specific"
+msgid "Runners|Runner is paused, last contact was %{runner_contact} ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Shared runners are available to every project in a GitLab instance. If you want a runner to build only specific projects, restrict the project in the table below. After you restrict a runner to a project, you cannot change it back to a shared runner."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Show Runner installation instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
+msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This runner is available to all groups and projects in your GitLab instance."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Value"
msgstr ""
@@ -27037,9 +28274,21 @@ msgstr ""
msgid "Runners|View installation instructions"
msgstr ""
+msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "Вы использовали %{quotaUsed} из %{quotaLimit} ваших минут сборки на общих Runner'ах."
+msgid "Runners|group"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|shared"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|specific"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Выполняется"
@@ -27097,6 +28346,9 @@ msgstr ""
msgid "SSH key"
msgstr ""
+msgid "SSH keys"
+msgstr ""
+
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr "Ключи SSH позволяют установить безопасное соединение между вашим компьютером и GitLab."
@@ -27109,6 +28361,9 @@ msgstr "Верификация по SSL:"
msgid "SSL verification"
msgstr ""
+msgid "SVG illustration"
+msgstr ""
+
msgid "Satisfied"
msgstr ""
@@ -27166,6 +28421,12 @@ msgstr ""
msgid "Scanner"
msgstr ""
+msgid "Scanner profile failed to delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Scanner profile not found for given parameters"
+msgstr ""
+
msgid "Schedule a new pipeline"
msgstr "Расписание новой сборочной линии"
@@ -27486,6 +28747,9 @@ msgstr ""
msgid "Secondary"
msgstr ""
+msgid "Secondary email:"
+msgstr ""
+
msgid "Seconds"
msgstr ""
@@ -27555,6 +28819,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configure via Merge Request"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Configure via merge request"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
@@ -27612,7 +28879,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|You can quickly enable all security scanning tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|A security policy project can be used enforce policies for a given project, group, or instance. It allows you to speficy security policies that are important to you and enforce them with every commit."
+msgid "SecurityOrchestration|A security policy project can be used enforce policies for a given project, group, or instance. It allows you to specify security policies that are important to you and enforce them with every commit."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Create a policy"
@@ -27639,6 +28906,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Although it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. Check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|At GitLab, we're all about iteration and feedback. That's why we are reaching out to customers like you to help guide what we work on this year for Vulnerability Management. We have a lot of exciting ideas and ask that you assist us by taking a short survey %{boldStart}no longer than 10 minutes%{boldEnd} to evaluate a few of our potential features."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Change status"
msgstr ""
@@ -27798,6 +29068,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Status"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Take survey"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
msgstr "Произошла ошибка при добавлении комментария."
@@ -27843,6 +29116,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Upgrade to manage vulnerabilities"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Vulnerability Management feature survey"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Vulnerability Report"
msgstr ""
@@ -27858,12 +29134,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|You must sign in as an authorized user to see this report"
msgstr ""
-msgid "See GitLab's %{password_policy_guidelines}"
+msgid "SecurityReports|Your feedback is important to us! We will ask again in a week."
msgstr ""
msgid "See metrics"
msgstr "Посмотреть метрики"
+msgid "See our website for getting help"
+msgstr ""
+
msgid "See the affected projects in the GitLab admin panel"
msgstr "Посмотреть затрагиваемые проекты в панели администратора GitLab"
@@ -28110,6 +29389,15 @@ msgstr ""
msgid "Send message"
msgstr ""
+msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels."
+msgstr ""
+
+msgid "Send notifications about project events to Mattermost channels. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Send notifications about project events to a Discord channel. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Send report"
msgstr "Отправить отчёт"
@@ -28281,12 +29569,6 @@ msgstr "Продолжительность сессии (в минутах)"
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr "Установить %{epic_ref} в качестве родительской цели."
-msgid "Set .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST"
-msgstr ""
-
-msgid "Set .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST security scanning using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
-msgstr ""
-
msgid "Set a default description template to be used for new issues. %{link_start}What are description templates?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -28488,6 +29770,9 @@ msgstr "Задаёт оценку времени в %{time_estimate}."
msgid "Sets weight to %{weight}."
msgstr "Устанавливает приоритет на %{weight}."
+msgid "Setting"
+msgstr ""
+
msgid "Setting this to 0 means using the system default timeout value."
msgstr ""
@@ -28599,6 +29884,9 @@ msgstr "Показать описание коммита"
msgid "Show complete raw log"
msgstr ""
+msgid "Show dependencies"
+msgstr ""
+
msgid "Show details"
msgstr ""
@@ -28730,6 +30018,9 @@ msgstr "Вход"
msgid "Sign in / Register"
msgstr "Вход / Регистрация"
+msgid "Sign in preview"
+msgstr ""
+
msgid "Sign in to \"%{group_name}\""
msgstr "Вступить в \"%{group_name}\""
@@ -28742,12 +30033,18 @@ msgstr "Войдите, используя смарт-карту"
msgid "Sign in via 2FA code"
msgstr "Войти с помощью 2FA"
+msgid "Sign in with"
+msgstr ""
+
msgid "Sign in with Single Sign-On"
msgstr ""
msgid "Sign in with smart card"
msgstr ""
+msgid "Sign in/Sign up pages"
+msgstr ""
+
msgid "Sign out"
msgstr "Выйти"
@@ -28760,6 +30057,12 @@ msgstr "Войдите"
msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
msgstr ""
+msgid "Sign-in count:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign-in page"
+msgstr ""
+
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr "Ограничения входа"
@@ -28808,6 +30111,12 @@ msgstr ""
msgid "Single or combined queries"
msgstr "Одиночные или комбинированные запросы"
+msgid "Site profile failed to delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Site profile not found for given parameters"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -28829,28 +30138,16 @@ msgstr ""
msgid "Skipped deployment to"
msgstr ""
-msgid "Slack application"
+msgid "Skype:"
msgstr ""
-msgid "Slack channels (e.g. general, development)"
+msgid "Slack application"
msgstr ""
msgid "Slack integration allows you to interact with GitLab via slash commands in a chat window."
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|%{strong_open}Note:%{strong_close} Usernames and private channels are not supported."
-msgstr ""
-
-msgid "SlackIntegration|%{webhooks_link_start}Add an incoming webhook%{webhooks_link_end} in your Slack team. The default channel can be overridden for each event."
-msgstr ""
-
-msgid "SlackIntegration|Paste the %{strong_open}Webhook URL%{strong_close} into the field below."
-msgstr ""
-
-msgid "SlackIntegration|Select events below to enable notifications. The %{strong_open}Slack channel names%{strong_close} and %{strong_open}Slack username%{strong_close} fields are optional."
-msgstr ""
-
-msgid "SlackIntegration|This service sends notifications about project events to Slack channels. To set up this service:"
+msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
msgstr ""
msgid "SlackService|2. Paste the %{strong_open}Token%{strong_close} into the field below"
@@ -28949,12 +30246,18 @@ msgstr ""
msgid "Someone edited this test case at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again."
msgstr ""
+msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitLab account on %{link_to_gitlab}."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
msgid "Something went wrong on our end"
msgstr "Что-то пошло не так с нашей стороны"
+msgid "Something went wrong on our end while loading the code quality diff."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong on our end."
msgstr "Что-то пошло не так с нашей стороны."
@@ -29027,6 +30330,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching description changes. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching details"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
@@ -29090,6 +30396,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while resolving this discussion. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} %{dateType} date."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while setting %{issuableType} confidentiality."
msgstr ""
@@ -29315,6 +30624,9 @@ msgstr "Источник (ветка или тег)"
msgid "Source Branch"
msgstr ""
+msgid "Source IP"
+msgstr ""
+
msgid "Source branch: %{source_branch_open}%{source_branch}%{source_branch_close}"
msgstr ""
@@ -29372,6 +30684,9 @@ msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "Spam Check API Key"
+msgstr ""
+
msgid "Spam Logs"
msgstr "Спам Логи"
@@ -29531,6 +30846,9 @@ msgstr ""
msgid "Starting..."
msgstr ""
+msgid "Starts"
+msgstr ""
+
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr "Будет запущен %{startsIn}"
@@ -29627,6 +30945,24 @@ msgstr "Статус:"
msgid "Status: %{title}"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|API to check"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Invoke an external API as part of the approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Remove status check"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Remove status check?"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Status to check"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
+msgstr ""
+
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
msgstr ""
@@ -29753,6 +31089,9 @@ msgstr ""
msgid "Submit a review"
msgstr ""
+msgid "Submit as ham"
+msgstr ""
+
msgid "Submit as spam"
msgstr ""
@@ -29777,6 +31116,9 @@ msgstr ""
msgid "Submit your changes"
msgstr ""
+msgid "Submitted as ham"
+msgstr ""
+
msgid "Submitted the current review."
msgstr ""
@@ -29807,6 +31149,9 @@ msgstr ""
msgid "Subscription"
msgstr ""
+msgid "Subscription History"
+msgstr ""
+
msgid "Subscription deletion failed."
msgstr ""
@@ -29951,6 +31296,9 @@ msgstr "Успешно разблокировано"
msgid "Successfully unlocked"
msgstr "Успешно разблокировано"
+msgid "Successfully updated %{last_updated_timeago}."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully verified domain ownership"
msgstr ""
@@ -30053,6 +31401,69 @@ msgstr "Сводка"
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+msgid "SuperSonics|Activated on"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Expires on"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|ID"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Last Sync"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Licensed to"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Renews"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Seats"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Started"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Subscription details"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|The subscription details synced successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue."
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|This field is required."
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Valid From"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|You do not have an active subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Your subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "SuperSonics|Your subscription was successfully activated. You can see the details below."
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
@@ -30143,6 +31554,9 @@ msgstr ""
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
+msgid "Table of contents"
+msgstr ""
+
msgid "Tag"
msgstr "Тег"
@@ -30236,9 +31650,6 @@ msgstr "Заметки к релизу"
msgid "TagsPage|Repository has no tags yet."
msgstr "Репозитарий не содержит тегов."
-msgid "TagsPage|Sort by"
-msgstr "Сортировать по"
-
msgid "TagsPage|Tags"
msgstr "Теги"
@@ -30549,20 +31960,35 @@ msgstr ""
msgid "TestReports|%{rate}%{sign} success rate"
msgstr "%{rate}%{sign} показатель успешности"
+msgid "TestReports|Attachment"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Jobs"
msgstr ""
+msgid "TestReports|Learn how to upload pipeline test reports"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|Learn more about pipeline test reports"
+msgstr ""
+
+msgid "TestReports|No test cases were found in the test report."
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Tests"
msgstr "Тесты"
msgid "TestReports|There are no test cases to display."
msgstr "Нет тестовых примеров для отображения."
+msgid "TestReports|There are no test reports for this pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|There are no test suites to show."
msgstr "Нет тестовых наборов для отображения."
-msgid "TestReports|There are no tests to show."
-msgstr "Нет тестов для отображения."
+msgid "TestReports|There are no tests to display"
+msgstr ""
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
msgstr ""
@@ -30570,6 +31996,9 @@ msgstr ""
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
msgstr ""
+msgid "TestReports|You can configure your job to use unit test reports, and GitLab displays a report here and in the related merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Tests"
msgstr "Тесты"
@@ -30588,6 +32017,9 @@ msgstr "Спасибо за ваш отчет. Администратор GitLab
msgid "Thank you for your support request! We are tracking your request as ticket #%{issue_iid}, and will respond as soon as we can."
msgstr ""
+msgid "Thanks for signing up to GitLab!"
+msgstr ""
+
msgid "Thanks for your purchase!"
msgstr "Спасибо за покупку!"
@@ -30616,6 +32048,9 @@ msgstr[1] "%{type} содержат следующие ошибки:"
msgstr[2] "%{type} содержат следующие ошибки:"
msgstr[3] "%{type} содержат следующие ошибки:"
+msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint"
+msgstr ""
+
msgid "The Advanced Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
msgstr ""
@@ -30640,6 +32075,9 @@ msgstr ""
msgid "The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "The URL of the Jenkins server."
+msgstr ""
+
msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
msgstr "URL, используемый для подключения к Elasticsearch. Используйте список разделяемых запятыми адресов для поддержки кластеризации (напр., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
@@ -30670,6 +32108,9 @@ msgstr "Этап написания кода показывает время с
msgid "The collection of events added to the data gathered for that stage."
msgstr "Коллекция событий добавленных в данные собранные для этого этапа."
+msgid "The comment you are editing has been changed by another user. Would you like to keep your changes and overwrite the new description or discard your changes?"
+msgstr ""
+
msgid "The commit does not exist"
msgstr "Этот коммит не существует"
@@ -30800,6 +32241,9 @@ msgstr "Настройки группы %{group_links} требуют, чтоб
msgid "The group will be placed in 'pending removal' state"
msgstr "Эта группа будет помещена в состояние 'ожидания удаления'"
+msgid "The group_project_ids parameter is only allowed for a group"
+msgstr ""
+
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "Импорт будет отключен после %{timeout}. Для репозиториев, которые импортируются за большее время, используйте комбинацию команд clone/push."
@@ -30854,6 +32298,9 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
+msgid "The maximum size of your Pages site is regulated by the artifacts maximum size which is part of %{link_to_gitlab_ci}."
+msgstr ""
+
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr "Конфликты слияния для этого запроса на слияние не могут быть разрешены с помощью GitLab. Пожалуйста, попробуйте разрешить их локально."
@@ -30866,6 +32313,9 @@ msgstr "Конфликты слияния для этого запроса на
msgid "The merge request can now be merged."
msgstr "Теперь можно выполнить запрос на слияние."
+msgid "The merge request has made changes to this file that affect the number of code quality violations in it."
+msgstr ""
+
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
msgstr ""
@@ -30875,6 +32325,9 @@ msgstr "Имя \"%{name}\" уже занято в этом каталоге."
msgid "The name of the CI/CD configuration file. A path relative to the root directory is optional (for example %{code_open}my/path/.myfile.yml%{code_close})."
msgstr ""
+msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to the project."
+msgstr ""
+
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
@@ -30893,6 +32346,15 @@ msgstr ""
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr "Пароль, необходимый для расшифровки закрытого ключа. Он не является необязательным, а значение будет зашифровано в состоянии покоя."
+msgid "The password for the Jenkins server."
+msgstr ""
+
+msgid "The password for your GitLab account on %{gitlab_url} has successfully been changed."
+msgstr ""
+
+msgid "The password for your GitLab account on %{link_to_gitlab} has successfully been changed."
+msgstr ""
+
msgid "The phase of the development lifecycle."
msgstr "Фаза жизненного цикла разработки."
@@ -31037,15 +32499,15 @@ msgstr ""
msgid "The user you are trying to deactivate has been active in the past %{minimum_inactive_days} days and cannot be deactivated"
msgstr ""
+msgid "The username for the Jenkins server."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr "Среднее значение в ряду. Пример: между 3, 5, 9, среднее 5, между 3, 5, 7, 8, среднее (5+7)/2 = 6."
msgid "The value of the provided variable exceeds the %{count} character limit"
msgstr ""
-msgid "The visualization will appear in this tab when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
-msgstr ""
-
msgid "The vulnerability is known, and has not been remediated or mitigated, but is considered to be an acceptable business risk."
msgstr ""
@@ -31079,6 +32541,9 @@ msgstr "Нет ключей SSH, связанных с этой учетной
msgid "There are no SSH keys with access to your account."
msgstr "Нет ключей SSH с доступом к вашей учетной записи."
+msgid "There are no Spam Logs"
+msgstr ""
+
msgid "There are no abuse reports!"
msgstr ""
@@ -31154,6 +32619,9 @@ msgstr ""
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
msgstr ""
+msgid "There is a connectivity issue"
+msgstr ""
+
msgid "There is a halted Elasticsearch migration"
msgstr ""
@@ -31181,12 +32649,24 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr "Произошла ошибка соединения с вашим устройством."
+msgid "There was a problem dismissing this notification."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching emojis."
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem fetching epics."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching groups."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching iterations."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching labels."
msgstr ""
@@ -31259,9 +32739,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
msgstr ""
-msgid "There was an error fetching the Geo Nodes"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error fetching the Geo Settings"
msgstr ""
@@ -31274,6 +32751,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the environments information."
msgstr ""
+msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
msgstr ""
@@ -31358,9 +32838,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error when subscribing to this label."
msgstr "При подписке на эту метку произошла ошибка."
-msgid "There was an error when trying to sync your license. Please verify that your instance is using an active license key."
-msgstr ""
-
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "Произошла ошибка при отписке от этой метки."
@@ -31382,6 +32859,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении аналити
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""
+msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date or one inherited from the milestones assigned to issues in this epic."
+msgstr ""
+
msgid "These examples show how to trigger this project's pipeline for a branch or tag."
msgstr ""
@@ -31448,6 +32928,9 @@ msgstr ""
msgid "This URL is already used for another link; duplicate URLs are not allowed"
msgstr ""
+msgid "This account has been locked"
+msgstr ""
+
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr "Это действие может привести к потере данных. Чтобы предотвратить случайные действия, мы просим Вас подтвердить Ваше намерение."
@@ -31568,6 +33051,9 @@ msgstr "Эта цель уже имеет максимально возможн
msgid "This epic does not exist or you don't have sufficient permission."
msgstr "Этой цели не существует, или у вас недостаточно прав."
+msgid "This feature is part of your GitLab Ultimate trial."
+msgstr ""
+
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
msgstr "Эта функция требует, чтобы локальное хранилище было включено"
@@ -31613,9 +33099,6 @@ msgstr ""
msgid "This is a Jira user."
msgstr ""
-msgid "This is a Premium feature"
-msgstr ""
-
msgid "This is a confidential %{noteableTypeText}."
msgstr ""
@@ -31790,6 +33273,9 @@ msgstr ""
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr ""
+msgid "This option deletes the user and any contributions that would usually be moved to the %{link_to_ghost_user}. As well as the user's personal projects, groups owned solely by the user, and projects in them, will also be removed. Commits to other projects are unaffected."
+msgstr ""
+
msgid "This option is only available on GitLab.com"
msgstr ""
@@ -31826,6 +33312,9 @@ msgstr "В этом проекте нет активных токенов дос
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr ""
+msgid "This project is licensed under the %{strong_start}%{license_name}%{strong_end}."
+msgstr ""
+
msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
msgstr ""
@@ -31856,15 +33345,6 @@ msgstr ""
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
msgstr ""
-msgid "This runner processes jobs for all projects in its group and subgroups."
-msgstr ""
-
-msgid "This runner processes jobs for all unassigned projects."
-msgstr ""
-
-msgid "This runner processes jobs for assigned projects only."
-msgstr ""
-
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""
@@ -31874,6 +33354,9 @@ msgstr ""
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr ""
+msgid "This setting requires a %{link_to_restart} to take effect."
+msgstr ""
+
msgid "This setting will update the hostname that is used to generate private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
@@ -31889,18 +33372,33 @@ msgstr ""
msgid "This user does not have a pending request"
msgstr ""
+msgid "This user has an unconfirmed email address %{email}. You may force a confirmation."
+msgstr ""
+
+msgid "This user has been temporarily locked due to excessive number of failed logins. You may manually unlock the account."
+msgstr ""
+
msgid "This user has no active %{type}."
msgstr ""
msgid "This user has no identities"
msgstr ""
+msgid "This user has no personal projects."
+msgstr ""
+
msgid "This user has previously committed to the %{name} project."
msgstr "Этот пользователь ранее отправлял коммиты в проект %{name}."
msgid "This user has the %{access} role in the %{name} project."
msgstr ""
+msgid "This user is blocked"
+msgstr ""
+
+msgid "This user is currently an owner in these groups:"
+msgstr ""
+
msgid "This user is the author of this %{noteable}."
msgstr ""
@@ -31970,6 +33468,9 @@ msgstr ""
msgid "ThreatMonitoring|In review"
msgstr ""
+msgid "ThreatMonitoring|Incident"
+msgstr ""
+
msgid "ThreatMonitoring|Name"
msgstr ""
@@ -32114,6 +33615,9 @@ msgstr "Учёт времени"
msgid "Time until first merge request"
msgstr "Время до первого запроса на слияние"
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Оцен."
@@ -32290,6 +33794,9 @@ msgstr "с"
msgid "Tip:"
msgstr "Совет:"
+msgid "Tip: Hover over a job to see the jobs it depends on to run."
+msgstr ""
+
msgid "Tip: add a"
msgstr ""
@@ -32356,6 +33863,9 @@ msgstr ""
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
msgstr ""
+msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
msgstr ""
@@ -32371,6 +33881,9 @@ msgstr ""
msgid "To get started, please enter your Gitea Host URL and a %{link_to_personal_token}."
msgstr ""
+msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
+msgstr ""
+
msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
msgstr ""
@@ -32386,7 +33899,7 @@ msgstr ""
msgid "To keep this project going, create a new merge request"
msgstr ""
-msgid "To link Sentry to GitLab, enter your Sentry URL and Auth Token."
+msgid "To learn more about this project, read %{link_to_wiki}."
msgstr ""
msgid "To move or copy an entire GitLab project from another GitLab installation to this one, navigate to the original project's settings page, generate an export file, and upload it here."
@@ -32398,7 +33911,10 @@ msgstr ""
msgid "To open Jaeger from GitLab to view tracing from the %{link} page, add a URL to your Jaeger server."
msgstr ""
-msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you. We won't share this information with anyone."
+msgid "To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
+msgstr ""
+
+msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
msgstr ""
msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are displayed."
@@ -32413,6 +33929,9 @@ msgstr ""
msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
msgstr "Чтобы получать уведомления от настроенных вручную служб Prometheus, добавьте следующий URL и ключ авторизации в файл конфигурации веб-обработчика Prometheus. Узнайте подробнее о %{linkStart}настройке Prometheus%{linkEnd} для отправки уведомлений в GitLab."
+msgid "To run CI/CD pipelines with JetBrains TeamCity, input the GitLab project details in the TeamCity project Version Control Settings."
+msgstr ""
+
msgid "To see all the user's personal access tokens you must impersonate them first."
msgstr ""
@@ -32566,9 +34085,6 @@ msgstr "Общий размер артефактов: %{total_size}"
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr ""
-msgid "Total days to completion"
-msgstr ""
-
msgid "Total issues"
msgstr "Всего обсуждений"
@@ -32783,12 +34299,6 @@ msgstr ""
msgid "Triggerer"
msgstr ""
-msgid "Triggers|In each example, replace %{code_start}TOKEN%{code_end} with the trigger token you generated and replace %{code_start}REF_NAME%{code_end} with the branch or tag name."
-msgstr ""
-
-msgid "Triggers|To pass variables to the triggered pipeline, add %{code_start}variables[VARIABLE]=VALUE%{code_end} to the API request."
-msgstr ""
-
msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
msgstr "Устраняйте неполадки и следите за состоянием своего приложения при помощи трассировки"
@@ -32837,9 +34347,6 @@ msgstr ""
msgid "Turn on"
msgstr ""
-msgid "Turn on %{strongStart}usage ping%{strongEnd} to activate analysis of user activity, known as %{docLinkStart}Cohorts%{docLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Turn on usage ping"
msgstr ""
@@ -32849,6 +34356,9 @@ msgstr ""
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+msgid "Twitter:"
+msgstr ""
+
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
@@ -32861,6 +34371,9 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr "Коды восстановления двухфакторной аутентификации"
+msgid "Two-factor Authentication:"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
@@ -32879,6 +34392,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
msgstr ""
+msgid "Two-factor grace period (hours)"
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -32930,6 +34446,9 @@ msgstr "URL внешнего хранилища, которое будет об
msgid "URL or request ID"
msgstr ""
+msgid "USER %{user_name} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "USER %{user} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
msgstr ""
@@ -32969,6 +34488,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create link to vulnerability"
msgstr ""
+msgid "Unable to fetch branch list for this project."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to fetch unscanned projects"
msgstr ""
@@ -32996,6 +34518,9 @@ msgstr "Не удается загрузить отличия. %{button_try_agai
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr ""
+msgid "Unable to save cadence. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr "Невозможно сохранить итерацию. Пожалуйста, попробуйте снова."
@@ -33035,6 +34560,12 @@ msgstr "Отменить назначение комментирующего п
msgid "Unassigned"
msgstr ""
+msgid "Unauthenticated API request rate limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Unauthenticated rate limit period in seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Unauthenticated request rate limit"
msgstr ""
@@ -33056,6 +34587,9 @@ msgstr ""
msgid "Unfortunately, your email message to GitLab could not be processed."
msgstr "К сожалению, ваше письмо в GitLab не может быть обработано."
+msgid "Unhappy?"
+msgstr ""
+
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
@@ -33092,15 +34626,24 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr ""
+msgid "Unlink"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
+msgid "Unlock account"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock the discussion"
msgstr "Разблокировать обсуждение"
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
msgstr ""
+msgid "Unlock user"
+msgstr ""
+
msgid "Unlocked"
msgstr "Разблокировано"
@@ -33212,15 +34755,27 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Update %{sourcePath} file"
msgstr ""
+msgid "Update Now"
+msgstr ""
+
+msgid "Update Scheduled…"
+msgstr ""
+
msgid "Update all"
msgstr "Обновить все"
+msgid "Update appearance settings"
+msgstr ""
+
msgid "Update approval rule"
msgstr "Обновить правило утверждения"
msgid "Update approvers"
msgstr ""
+msgid "Update broadcast message"
+msgstr ""
+
msgid "Update failed"
msgstr "Обновление не удалось"
@@ -33230,6 +34785,9 @@ msgstr "Обновить это"
msgid "Update iteration"
msgstr "Обновить итерацию"
+msgid "Update milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
@@ -33284,6 +34842,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr ""
+msgid "Updating…"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade offers available!"
msgstr ""
@@ -33299,9 +34860,6 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr "Улучшите свой тарифный план, чтобы использовать веб-обработчики на уровне группы."
-msgid "Upgrade your plan to enable this feature of the Jira Integration."
-msgstr ""
-
msgid "Upgrade your plan to improve merge requests."
msgstr ""
@@ -33530,13 +35088,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageTrends|Issues"
msgstr ""
-msgid "UsageTrends|Issues & Merge Requests"
+msgid "UsageTrends|Issues & merge requests"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Items"
msgstr ""
-msgid "UsageTrends|Merge Requests"
+msgid "UsageTrends|Merge requests"
msgstr ""
msgid "UsageTrends|Month"
@@ -33629,9 +35187,21 @@ msgstr ""
msgid "Use one line per URI"
msgstr ""
+msgid "Use shortcuts"
+msgstr ""
+
msgid "Use template"
msgstr "Использовать шаблон"
+msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
+msgstr ""
+
+msgid "Use the link below to confirm your email address."
+msgstr ""
+
+msgid "Use the search bar on the top of this page"
+msgstr ""
+
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr ""
@@ -33647,6 +35217,9 @@ msgstr "Используйте вашу смарт-карту для аутен
msgid "Used by members to sign in to your group in GitLab"
msgstr ""
+msgid "Used by more than 100,000 organizations, GitLab is the most popular solution to manage git repositories on-premises."
+msgstr ""
+
msgid "Used programming language"
msgstr ""
@@ -33923,6 +35496,9 @@ msgstr ""
msgid "Username or email"
msgstr "Имя пользователя или email"
+msgid "Username:"
+msgstr ""
+
msgid "Username: %{username}"
msgstr ""
@@ -34025,12 +35601,24 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|&lt;1m"
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from first commit to issue closed."
-msgstr "Медианное время от первого коммита до закрытия обсуждения."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day."
+msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
msgstr "Медианное время от создания обсуждения до его закрытия."
+msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue first merge request created to issue closed."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Number of new issues created."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Start"
msgstr ""
@@ -34085,6 +35673,9 @@ msgstr "Подтверждена"
msgid "Verify SAML Configuration"
msgstr "Проверить настройки SAML"
+msgid "Verify code"
+msgstr ""
+
msgid "Verify configuration"
msgstr "Проверить настройки"
@@ -34180,6 +35771,9 @@ msgstr ""
msgid "View job"
msgstr ""
+msgid "View job dependencies in the pipeline graph!"
+msgstr ""
+
msgid "View job log"
msgstr ""
@@ -34228,19 +35822,16 @@ msgstr "Просмотр поддерживаемых языков и фрейм
msgid "View the documentation"
msgstr ""
-msgid "View the jobs grouped into stages"
-msgstr ""
-
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
msgstr "Просмотр последнего успешного развёртывания в это окружение"
msgid "View the performance dashboard at"
msgstr ""
-msgid "View users statistics"
+msgid "View usage details"
msgstr ""
-msgid "View what jobs are needed for a job to run"
+msgid "View users statistics"
msgstr ""
msgid "Viewed"
@@ -34534,6 +36125,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
msgstr ""
+msgid "WARNING:"
+msgstr ""
+
msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr ""
@@ -34591,6 +36185,9 @@ msgstr ""
msgid "We don't have enough data to show this stage."
msgstr "Информация по этапу отсутствует."
+msgid "We encountered an error and our team has been notified. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "We have found the following errors:"
msgstr ""
@@ -34621,6 +36218,12 @@ msgstr "Мы хотим быть уверены, что это вы, пожал
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
msgstr ""
+msgid "We will redirect non-logged in users to this page"
+msgstr ""
+
+msgid "We will redirect users to this page after they sign out"
+msgstr ""
+
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
msgstr ""
@@ -34672,6 +36275,15 @@ msgstr ""
msgid "WebIDE|You need permission to edit files directly in this project. Go to your fork to make changes and submit a merge request."
msgstr ""
+msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to Webex Teams."
+msgstr ""
+
+msgid "WebexTeamsService|Send notifications about project events to a Webex Teams conversation. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "WebexTeamsService|Webex Teams"
+msgstr ""
+
msgid "Webhook"
msgstr "Веб-обработчик"
@@ -34756,7 +36368,7 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|URL is triggered by a push to the repository"
msgstr ""
-msgid "Webhooks|URL is triggered when a confidential issue is created, updated, or merged"
+msgid "Webhooks|URL is triggered when a confidential issue is created, updated, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "Webhooks|URL is triggered when a deployment starts, finishes, fails, or is canceled"
@@ -34783,7 +36395,7 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|URL is triggered when a wiki page is created or updated"
msgstr ""
-msgid "Webhooks|URL is triggered when an issue is created, updated, or merged"
+msgid "Webhooks|URL is triggered when an issue is created, updated, closed, or reopened"
msgstr ""
msgid "Webhooks|URL is triggered when someone adds a comment"
@@ -34807,6 +36419,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Wiki page events"
msgstr ""
+msgid "Website:"
+msgstr ""
+
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
@@ -34837,6 +36452,9 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to the guided GitLab tour"
msgstr ""
+msgid "Welcome, %{name}!"
+msgstr ""
+
msgid "What are you searching for?"
msgstr ""
@@ -34858,6 +36476,15 @@ msgstr ""
msgid "What's new"
msgstr ""
+msgid "What's new is disabled and can no longer be viewed."
+msgstr ""
+
+msgid "What's new presents new features for your current subscription tier, while hiding new features not available to your subscription tier."
+msgstr ""
+
+msgid "What's new presents new features from all tiers to help you keep track of all new features."
+msgstr ""
+
msgid "What’s your experience level?"
msgstr ""
@@ -34870,10 +36497,10 @@ msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Когда процесс Runner заблокирован, он не может быть назначен другим проектам"
-msgid "When enabled, any user visiting %{host} and creating an account will have to be explicitly approved by an admin before they can sign in. This setting is effective only if sign-ups are enabled."
+msgid "When an event in GitLab triggers a webhook, you can use the request details to figure out if something went wrong."
msgstr ""
-msgid "When enabled, any user visiting %{host} will be able to create an account."
+msgid "When disabled, an external authentication provider must be used."
msgstr ""
msgid "When enabled, if an npm package isn't found in the GitLab Registry, we will attempt to pull from the global npm registry."
@@ -35033,6 +36660,9 @@ msgstr "Удалить страницу %{pageTitle}?"
msgid "WikiPageConflictMessage|Someone edited the page the same time you did. Please check out %{wikiLinkStart}the page%{wikiLinkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr ""
+msgid "WikiPage|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Commit message"
msgstr ""
@@ -35048,9 +36678,21 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Format"
msgstr ""
+msgid "WikiPage|More Information."
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Page title"
msgstr ""
+msgid "WikiPage|Save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Switch to old editor"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Switching to the old editor will discard any changes you've made in the new editor."
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""
@@ -35066,9 +36708,15 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
msgstr ""
+msgid "WikiPage|Use new editor"
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr "Напишите что-нибудь или перетащите сюда файлы…"
+msgid "WikiPage|You are editing this page with Content Editor. This editor is in beta and may not display the page's contents properly."
+msgstr ""
+
msgid "Wikis"
msgstr ""
@@ -35153,6 +36801,9 @@ msgstr ""
msgid "Write milestone description..."
msgstr "Напишите описание этапа..."
+msgid "Write to \"authorized_keys\" file"
+msgstr ""
+
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
msgstr "Напишите свои заметки к релизу или перетащите ваши файлы сюда…"
@@ -35261,7 +36912,7 @@ msgstr "Вы используете GitLab в режиме только для
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr "Вы получили это сообщение, потому что вы являетесь администратором GitLab для %{url}."
-msgid "You are signed into GitLab as %{user_link}"
+msgid "You are signed in to GitLab as %{user_link}"
msgstr ""
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
@@ -35288,6 +36939,9 @@ msgstr "Вы также можете проверить ваш %{gitlab_ci_yml}
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr "Вы также можете загрузить существующие файлы с компьютера, используя приведённые ниже инструкции."
+msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You can always edit this later"
msgstr ""
@@ -35324,13 +36978,13 @@ msgstr ""
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "Вы можете легко поучаствовать в них, попросив присоединиться."
-msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
+msgid "You can enable project access token creation in %{link_start}group settings%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
+msgid "You can filter by 'days to merge' by clicking on the columns in the chart."
msgstr ""
-msgid "You can generate an access token scoped to this project for each application to use the GitLab API."
+msgid "You can find more information about GitLab subscriptions in %{subscriptions_doc_link}."
msgstr ""
msgid "You can get started by cloning the repository or start adding files to it with one of the following options."
@@ -35363,6 +37017,9 @@ msgstr ""
msgid "You can now export your security dashboard to a CSV report."
msgstr ""
+msgid "You can now group jobs in the pipeline graph based on which jobs are configured to run first, if you use the %{codeStart}needs:%{codeEnd} keyword to establish job dependencies in your CI/CD pipelines. %{linkStart}Learn how to speed up your pipeline with needs.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You can now submit a merge request to get this change into the original branch."
msgstr "Теперь вы можете отправить запрос на слияние, чтобы внести это изменение в исходную ветку."
@@ -35423,9 +37080,6 @@ msgstr ""
msgid "You cannot impersonate an internal user"
msgstr "Вы не можете выдать себя за внутреннего пользователя"
-msgid "You cannot make this a shared runner."
-msgstr ""
-
msgid "You cannot play this scheduled pipeline at the moment. Please wait a minute."
msgstr ""
@@ -35450,9 +37104,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
-msgid "You do not have permission to access deployment frequencies"
-msgstr ""
-
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
@@ -35468,6 +37119,9 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permissions to run the import."
msgstr ""
+msgid "You don't have access to delete this user."
+msgstr ""
+
msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
msgstr "У вас ещё нет зарегистрированных устройств U2F."
@@ -35495,6 +37149,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr ""
+msgid "You don't have any webhooks deliveries"
+msgstr ""
+
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "У вас недостаточно прав для выполнения этого действия."
@@ -35516,7 +37173,10 @@ msgstr ""
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
msgstr ""
-msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{title} %{name}."
+msgid "You have been granted %{member_human_access} access to group %{name}."
+msgstr ""
+
+msgid "You have been granted %{member_human_access} access to project %{name}."
msgstr ""
msgid "You have been invited"
@@ -35612,6 +37272,9 @@ msgstr ""
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr ""
+msgid "You must transfer ownership or delete these groups before you can delete this user."
+msgstr ""
+
msgid "You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
msgstr ""
@@ -35750,7 +37413,7 @@ msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. After that, you will not be able to create issues or merge requests as well as many other features."
msgstr ""
-msgid "Your CI configuration file is invalid."
+msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. View Lint tab for more details."
msgstr ""
msgid "Your CSV export has started. It will be emailed to %{email} when complete."
@@ -35780,6 +37443,9 @@ msgstr "Ваши ключи GPG (%{count})"
msgid "Your GitLab Ultimate trial will last 30 days after which point you can keep your free GitLab account forever. We just need some additional information to activate your trial."
msgstr ""
+msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive amount of unsuccessful sign in attempts. Your account will automatically unlock in %{duration} or you may click the link below to unlock now."
+msgstr ""
+
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
msgstr ""
@@ -35810,12 +37476,18 @@ msgstr "Ваша публичная почта будет отображатьс
msgid "Your SSH key has expired"
msgstr ""
+msgid "Your SSH key is expiring soon."
+msgstr ""
+
msgid "Your SSH key was deleted"
msgstr ""
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "Ваши ключи SSH (%{count})"
+msgid "Your SSH keys with the following fingerprints are scheduled to expire soon:"
+msgstr ""
+
msgid "Your SSH keys with the following fingerprints has expired:"
msgstr ""
@@ -35828,9 +37500,6 @@ msgstr ""
msgid "Your U2F device was registered!"
msgstr "Ваше устройство U2F зарегистрировано!"
-msgid "Your Version"
-msgstr ""
-
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
msgstr ""
@@ -35849,6 +37518,9 @@ msgstr ""
msgid "Your account uses dedicated credentials for the \"%{group_name}\" group and can only be updated through SSO."
msgstr "Ваш аккаунт использует специальные учетные данные для группы \"%{group_name}\" и может быть обновлен только через SSO."
+msgid "Your action succeeded."
+msgstr ""
+
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "Ваши приложения (%{size})"
@@ -35939,9 +37611,6 @@ msgstr ""
msgid "Your license is valid from"
msgstr "Ваша лицензия действительна с"
-msgid "Your license was successfully synced."
-msgstr ""
-
msgid "Your license will be included in your GitLab backup and will survive upgrades, so in normal usage you should never need to re-upload your %{code_open}.gitlab-license%{code_close} file."
msgstr ""
@@ -35960,6 +37629,9 @@ msgstr ""
msgid "Your new SCIM token"
msgstr "Ваш новый токен SCIM"
+msgid "Your new comment"
+msgstr ""
+
msgid "Your new personal access token has been created."
msgstr "Ваш новый персональный токен доступа был создан."
@@ -36141,6 +37813,9 @@ msgstr ""
msgid "can contain only letters of the Base64 alphabet (RFC4648) with the addition of '@', ':' and '.'"
msgstr ""
+msgid "can only be changed by a group admin."
+msgstr ""
+
msgid "can't be enabled because signed commits are required for this project"
msgstr ""
@@ -36445,6 +38120,9 @@ msgstr ""
msgid "container_name cannot be larger than %{max_length} chars"
msgstr "поле container_name не может быть больше, чем %{max_length} символов"
+msgid "contribute to this project."
+msgstr ""
+
msgid "could not read private key, is the passphrase correct?"
msgstr ""
@@ -36463,6 +38141,9 @@ msgstr ""
msgid "created %{timeAgo}"
msgstr ""
+msgid "created by"
+msgstr ""
+
msgid "data"
msgstr "данные"
@@ -36621,6 +38302,9 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
+msgid "general, development"
+msgstr ""
+
msgid "group"
msgstr "группа"
@@ -36651,12 +38335,18 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr "помощь"
+msgid "here"
+msgstr ""
+
msgid "http:"
msgstr "http:"
msgid "http://www.example.com"
msgstr ""
+msgid "https://bamboo.example.com"
+msgstr ""
+
msgid "https://your-bitbucket-server"
msgstr "https://ваш-bitbucket-server"
@@ -36977,19 +38667,16 @@ msgstr "Не удалось загрузить статистику развёр
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Fork merge requests do not create merge request pipelines which validate a post merge result"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Fork project merge requests do not create merge request pipelines that validate a post merge result unless invoked by a project member."
msgstr ""
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
+msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Learn more about resolving conflicts"
+msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Loading deployment statistics"
@@ -37016,6 +38703,24 @@ msgstr "Запрос на слияние одобрен."
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merging! Changes are being shipped…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! Changes will land soon…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! Drum roll, please…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! Everything's good…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! This is going to be great…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! We're almost there…"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Дополнительная информация"
@@ -37106,21 +38811,18 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|This action will start a merge train when pipeline %{pipelineLink} succeeds."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "Этот запрос на слияние не может быть выполнен автоматически"
-msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
-msgstr "Этот запрос объединения сейчас выполняется"
-
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Этот проект архивирован, доступ на запись отключен"
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr "Чтобы согласовать этот запрос, пожалуйста, введите ваш пароль. Этот проект требует подтвержения паролем."
+msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Use %{linkStart}CI pipelines to test your code%{linkEnd} by simply adding a GitLab CI configuration file to your project. It only takes a minute to make your code more secure and robust."
msgstr ""
@@ -37175,6 +38877,9 @@ msgstr ""
msgid "my-awesome-group"
msgstr ""
+msgid "my-channel"
+msgstr ""
+
msgid "n/a"
msgstr "н/д"
@@ -37196,9 +38901,6 @@ msgstr "новый запрос на слияние"
msgid "no approvers"
msgstr ""
-msgid "no contributions"
-msgstr "не участвовали"
-
msgid "no expiration"
msgstr ""
@@ -37295,6 +38997,9 @@ msgstr[1] "бала"
msgstr[2] "балов"
msgstr[3] "балов"
+msgid "previously merged commits"
+msgstr ""
+
msgid "private"
msgstr "приватный"
@@ -37338,6 +39043,12 @@ msgstr "проекты"
msgid "quick actions"
msgstr "быстрые действия"
+msgid "reCAPTCHA Private Key"
+msgstr ""
+
+msgid "reCAPTCHA Site Key"
+msgstr ""
+
msgid "recent activity"
msgstr "недавняя активность"
@@ -37356,6 +39067,9 @@ msgstr "удалить"
msgid "remove due date"
msgstr "удалить дату завершения"
+msgid "remove start date"
+msgstr ""
+
msgid "remove weight"
msgstr "удалить приоритет"
@@ -37375,13 +39089,16 @@ msgstr[3] "ответов"
msgid "repository:"
msgstr "репозиторий:"
+msgid "required"
+msgstr ""
+
msgid "reset it."
msgstr "сбросить."
-msgid "revised"
+msgid "restart"
msgstr ""
-msgid "runners"
+msgid "revised"
msgstr ""
msgid "satisfied"
@@ -37420,6 +39137,9 @@ msgstr ""
msgid "severity|Unknown"
msgstr "Неизвестная"
+msgid "shared"
+msgstr ""
+
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr ""
@@ -37492,6 +39212,9 @@ msgstr ""
msgid "suggestPipeline|We’re adding a GitLab CI configuration file to add a pipeline to the project. You could create it manually, but we recommend that you start with a GitLab template that works out of the box."
msgstr ""
+msgid "system ghost user"
+msgstr ""
+
msgid "tag name"
msgstr "название тега"
@@ -37501,6 +39224,9 @@ msgstr ""
msgid "the following issue(s)"
msgstr "следующее(ие) обсуждение(я)"
+msgid "the wiki"
+msgstr ""
+
msgid "this document"
msgstr "этот документ"