Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorGitLab Crowdin Bot <douwe+crowdinbot@gitlab.com>2019-06-13 16:22:46 +0300
committerLuke Bennett <lbennett@gitlab.com>2019-06-13 17:34:38 +0300
commitcd8fd73c94301214d77f9f395a905c34f2c383c4 (patch)
tree1b350ca56b806e659031112e11971f1f99617c97 /locale
parent43e2fb5d25d35f313da53810345d611f441e313b (diff)
New translations gitlab.pot (Turkish)
[skip ci]
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/tr_TR/gitlab.po4105
1 files changed, 3436 insertions, 669 deletions
diff --git a/locale/tr_TR/gitlab.po b/locale/tr_TR/gitlab.po
index 37fefca2afd..95415d0c3f9 100644
--- a/locale/tr_TR/gitlab.po
+++ b/locale/tr_TR/gitlab.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab-ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"Last-Translator: gitlab <community@gitlab.com>\n"
+"Last-Translator: GitLab (gitlab)\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,19 +13,16 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 08:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-13 13:22\n"
msgid " Please sign in."
msgstr " Lütfen oturum açın."
-msgid " Status"
-msgstr " Durum"
-
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr " Bu dosyaya yine %{action} deneyin."
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
-msgstr ""
+msgstr " Bunu %{grace_period_deadline} önce yapmanız gerekiyor."
msgid " and"
msgstr " ve"
@@ -67,6 +64,11 @@ msgstr[1] "%d 'e bağlı işlem"
msgid "%d commits"
msgstr "%d işlem"
+msgid "%d contribution"
+msgid_plural "%d contributions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d exporter"
msgid_plural "%d exporters"
msgstr[0] "%d dışa aktaran"
@@ -102,11 +104,21 @@ msgid_plural "%d merge requests"
msgstr[0] "%d birleştirme isteği"
msgstr[1] "%d birleştirme isteği"
+msgid "%d merge request that you don't have access to."
+msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d metrik"
msgstr[1] "%d metrik"
+msgid "%d more comment"
+msgid_plural "%d more comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d staged change"
msgid_plural "%d staged changes"
msgstr[0] "%d aşamalı değişiklik"
@@ -131,11 +143,8 @@ msgstr "%{authorsName} kişisinin tartışması"
msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
msgstr "%{commit_author_link} %{commit_timeago} yazdı"
-msgid "%{counter_storage} (%{counter_repositories} repositories, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-msgstr "%{counter_storage} (%{counter_repositories} depo, %{counter_build_artifacts} yapı eseri, %{counter_lfs_objects} LFS)"
-
-msgid "%{count} %{alerts}"
-msgstr "%{count} %{alerts}"
+msgid "%{counter_repositories} repositories, %{counter_wikis} wikis, %{counter_build_artifacts} build artifacts, %{counter_lfs_objects} LFS"
+msgstr ""
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
@@ -167,6 +176,12 @@ msgid_plural "%{count} pending comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to cherry-pick this commit again."
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Bu işlemi tekrar özenle seçmeyi deneyin."
+
+msgid "%{edit_in_new_fork_notice} Try to revert this commit again."
+msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} Bu işlemi tekrar geri almaya çalışın."
+
msgid "%{filePath} deleted"
msgstr "%{filePath} silindi"
@@ -179,12 +194,24 @@ msgstr "%{gitlab_ci_yml} bu işlemde bulunamadı"
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
+msgid "%{group_name} uses group managed accounts. You need to create a new GitLab account which will be managed by %{group_name}."
+msgstr ""
+
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType} kaldırılacak! Emin misiniz?"
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} kullanılamaz"
+msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA), that give digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites."
+msgstr ""
+
+msgid "%{level_name} is not allowed in a %{group_level_name} group."
+msgstr "Bir %{group_level_name} grubunda %{level_name} izin verilmez."
+
+msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
+msgstr ""
+
msgid "%{level_name} visibility has been restricted by the administrator."
msgstr ""
@@ -200,6 +227,12 @@ msgstr "%{lock_path} dizini %{lock_user_id} GitLab kullanıcısı tarafından ki
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr ""
+msgid "%{name} contained %{resultsString}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{name} found %{resultsString}"
+msgstr ""
+
msgid "%{name}'s avatar"
msgstr "%{name} kullanıcısının avatarı"
@@ -218,9 +251,21 @@ msgstr "%{service_title} etkinleştirildi."
msgid "%{service_title} settings saved, but not activated."
msgstr ""
-msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
+msgid "%{size} GiB"
+msgstr ""
+
+msgid "%{size} KiB"
msgstr ""
+msgid "%{size} MiB"
+msgstr ""
+
+msgid "%{size} bytes"
+msgstr ""
+
+msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
+msgstr "%{spammable_titlecase} başarıyla Akismet'e gönderildi."
+
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} epik"
@@ -250,6 +295,9 @@ msgstr[1] "%{text} %{files} dosyaları"
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} kullanılabilir"
+msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
+msgstr ""
+
msgid "%{title} changes"
msgstr "%{title} değişiklik"
@@ -257,14 +305,34 @@ msgid "%{unstaged} unstaged and %{staged} staged changes"
msgstr "%{unstaged} aşamasız ve %{staged} aşamalı değişiklik"
msgid "%{usage_ping_link_start}Learn more%{usage_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Hangi bilgilerin GitLab Inc. ile paylaşıldığı hakkında %{usage_ping_link_start}daha fazla bilgi edinin%{usage_ping_link_end}."
msgid "%{user_name} profile page"
msgstr "%{user_name} profil sayfası"
+msgid "%{verb} %{time_spent_value} spent time."
+msgstr ""
+
+msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
+msgstr "'%{level}' geçerli bir görünürlük seviyesi değil"
+
+msgid "'%{source}' is not a import source"
+msgstr ""
+
+msgid "(%d closed)"
+msgid_plural "(%d closed)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "(%{mrCount} merged)"
+msgstr ""
+
msgid "(No changes)"
msgstr "(Değişiklik yok)"
+msgid "(check progress)"
+msgstr ""
+
msgid "(external source)"
msgstr "(dış kaynak)"
@@ -289,6 +357,9 @@ msgstr "- Çalıştırıcı duraklatıldı ve yeni işler almayacak"
msgid "- show less"
msgstr "- daha az göster"
+msgid "0 for unlimited"
+msgstr ""
+
msgid "1 %{type} addition"
msgid_plural "%{count} %{type} additions"
msgstr[0] "1 %{type} ek"
@@ -305,14 +376,14 @@ msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "%d gün"
msgid "1 closed issue"
-msgid_plural "%d closed issues"
-msgstr[0] "1 kapatılmış sorun"
-msgstr[1] "%d kapatılmış sorun"
+msgid_plural "%{issues} closed issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "1 closed merge request"
-msgid_plural "%d closed merge requests"
-msgstr[0] "1 kapatılmış birleştirme talebi"
-msgstr[1] "%d kapatılmış birleştirme talebi"
+msgid_plural "%{merge_requests} closed merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "1 day"
msgstr "1 gün"
@@ -323,19 +394,19 @@ msgstr[0] "1 grup"
msgstr[1] "%d grup"
msgid "1 merged merge request"
-msgid_plural "%d merged merge requests"
-msgstr[0] "1 birleştirilmiş birleştirme talebi"
-msgstr[1] "%d birleştirilmiş birleştirme talebi"
+msgid_plural "%{merge_requests} merged merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "1 open issue"
-msgid_plural "%d open issues"
-msgstr[0] "1 açık sorun"
-msgstr[1] "%d açık sorun"
+msgid_plural "%{issues} open issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "1 open merge request"
-msgid_plural "%d open merge requests"
-msgstr[0] "1 açık birleştirme talebi"
-msgstr[1] "%d açık birleştirme talebi"
+msgid_plural "%{merge_requests} open merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
@@ -355,15 +426,27 @@ msgstr[1] "%d kullanıcı"
msgid "1 week"
msgstr "1 hafta"
+msgid "1-9 contributions"
+msgstr ""
+
+msgid "10-19 contributions"
+msgstr ""
+
msgid "1st contribution!"
msgstr "İlk katkı!"
+msgid "20-29 contributions"
+msgstr ""
+
msgid "2FA"
msgstr "2FA"
msgid "2FA enabled"
msgstr "2FA etkin"
+msgid "2FADevice|Registered On"
+msgstr ""
+
msgid "3 days"
msgstr "3 gün"
@@ -373,20 +456,23 @@ msgstr "3 saat"
msgid "30 minutes"
msgstr "30 dakika"
+msgid "30+ contributions"
+msgstr ""
+
msgid "403|Please contact your GitLab administrator to get permission."
-msgstr "403|İzin almak için lütfen GitLab yöneticinize başvurun."
+msgstr "İzin almak için lütfen GitLab yöneticinize başvurun."
msgid "403|You don't have the permission to access this page."
-msgstr "403 | Bu sayfaya erişim izniniz yok."
+msgstr "Bu sayfaya erişim izniniz yok."
msgid "404|Make sure the address is correct and the page hasn't moved."
-msgstr "404|Adresin doğru olduğundan ve sayfanın taşınmadığından emin olun."
+msgstr "Adresin doğru olduğundan ve sayfanın taşınmadığından emin olun."
msgid "404|Page Not Found"
-msgstr "404|Sayfa Bulunamadı"
+msgstr "Sayfa Bulunamadı"
msgid "404|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mistake."
-msgstr "404|Lütfen bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, GitLab yöneticinizle görüşün."
+msgstr "Lütfen bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız, GitLab yöneticinizle görüşün."
msgid "8 hours"
msgstr "8 saat"
@@ -403,6 +489,9 @@ msgstr ""
msgid "<code>\"johnsmith@example.com\": \"johnsmith@example.com\"</code> will add \"By <a href=\"#\">johnsmith@example.com</a>\" to all issues and comments originally created by johnsmith@example.com. By default, the email address or username is masked to ensure the user's privacy. Use this option if you want to show the full email address."
msgstr ""
+msgid "<no name set>"
+msgstr ""
+
msgid "<strong>%{changedFilesLength} unstaged</strong> and <strong>%{stagedFilesLength} staged</strong> changes"
msgstr ""
@@ -439,26 +528,26 @@ msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab öz
msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir Jekyll sitesi."
+msgid "A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab installation using your email address. You will receive emails to warn of expiring certificates."
+msgstr ""
+
msgid "A default branch cannot be chosen for an empty project."
msgstr "Boş bir proje için bir varsayılan dal seçilemez."
msgid "A deleted user"
msgstr "Silinmiş kullanıcı"
-msgid "A member of GitLab's abuse team will review your report as soon as possible."
-msgstr "GitLab'ın suistimal ekibinin bir üyesi raporunuzu en kısa sürede gözden geçirecek."
-
-msgid "A merge commit is created for every merge, and merging is allowed as long as there are no conflicts."
+msgid "A fork is a copy of a project.<br />Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
msgstr ""
-msgid "A merge commit is created for every merge, but merging is only allowed if fast-forward merge is possible. This way you could make sure that if this merge request would build, after merging to target branch it would also build."
+msgid "A member of the abuse team will review your report as soon as possible."
msgstr ""
msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
msgstr "Çatalınızdan yeni bir dal oluşturulacak ve yeni bir birleştirme talebi başlatılacak."
msgid "A new impersonation token has been created."
-msgstr ""
+msgstr "Yeni bir kimliğe bürünme belirteci oluşturuldu."
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr "GitLab yerine CI/CD için Netlify kullanan, ancak diğer tüm GitLab özelliklerine sahip bir düz bir HTML sitesi."
@@ -481,6 +570,9 @@ msgstr "Bu dala yazma yetkisi olan kullanıcı bu seçeneği seçti"
msgid "API Help"
msgstr "API Yardımı"
+msgid "API Token"
+msgstr ""
+
msgid "About GitLab"
msgstr "GitLab Hakkında"
@@ -512,7 +604,7 @@ msgid "Access Tokens"
msgstr "Erişim Anahtarları"
msgid "Access denied for your LDAP account."
-msgstr ""
+msgstr "LDAP hesabınız için erişim reddedildi."
msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
msgstr "Erişim reddedildi! Lütfen bu depoya dağıtım anahtarlarını ekleyebileceğinizi doğrulayın."
@@ -521,17 +613,29 @@ msgid "Access expiration date"
msgstr "Erişim bitiş tarihi"
msgid "Access forbidden. Check your access level."
-msgstr ""
+msgstr "Erişim yasaklandı. Erişim seviyenizi kontrol edin."
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "'%{classification_label}' erişimine izin verilmedi"
+msgid "AccessDropdown|Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessDropdown|Roles"
+msgstr ""
+
+msgid "AccessDropdown|Users"
+msgstr ""
+
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Account and limit"
msgstr "Hesap ve sınırı"
+msgid "Account: %{account}"
+msgstr ""
+
msgid "Action to take when receiving an alert."
msgstr "Bir uyarı alırken yapılması gerekenler."
@@ -568,6 +672,9 @@ msgstr "Kubernetes kümesi ekle"
msgid "Add README"
msgstr "BENİOKU ekle"
+msgid "Add a GPG key"
+msgstr ""
+
msgid "Add a bullet list"
msgstr "Madde işareti listesi ekle"
@@ -589,11 +696,17 @@ msgstr "Tablo ekle"
msgid "Add a task list"
msgstr "Görev listesi ekle"
+msgid "Add a todo"
+msgstr "Bir yapılacak ekleyin"
+
msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit"
msgstr "Tüm e-posta iletişiminde görünecek ek metin ekleyin. %{character_limit} karakter sınırı"
-msgid "Add approver(s)"
-msgstr "Onaylayan(ları) ekle"
+msgid "Add an SSH key"
+msgstr ""
+
+msgid "Add an issue"
+msgstr ""
msgid "Add approvers"
msgstr "Onaylayanları ekle"
@@ -601,9 +714,15 @@ msgstr "Onaylayanları ekle"
msgid "Add bold text"
msgstr "Kalın metin ekle"
+msgid "Add child epic to an epic"
+msgstr ""
+
msgid "Add comment now"
msgstr "Şimdi yorum ekle"
+msgid "Add email address"
+msgstr ""
+
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr "E-postalar için üstbilgi ve altbilgi ekleyin. Renk ayarları sadece uygulama arabirimi içinde uygulanacak unutmayın"
@@ -613,6 +732,9 @@ msgstr "Resim yorumu ekle"
msgid "Add italic text"
msgstr "Eğik metin ekle"
+msgid "Add label(s)"
+msgstr "Etiket(ler) ekleyin"
+
msgid "Add license"
msgstr "Lisans ekle"
@@ -625,9 +747,18 @@ msgstr "Yeni uygulama ekle"
msgid "Add new directory"
msgstr "Yeni dizin ekle"
+msgid "Add or subtract spent time"
+msgstr "Harcanan zamanı ekleyin veya çıkarın"
+
msgid "Add reaction"
msgstr "Tepki ekle"
+msgid "Add to merge train"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to merge train when pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
msgid "Add to project"
msgstr "Projeye ekle"
@@ -640,23 +771,35 @@ msgstr "Yapılacaklara Ekle"
msgid "Add user(s) to the group:"
msgstr "Gruba kullanıcı(lar) ekleyin:"
-msgid "Add users or groups who are allowed to approve every merge request"
-msgstr "Her bir birleştirme isteğini onaylamasına izin verilen kullanıcıları veya grupları ekle"
-
msgid "Add users to group"
msgstr "Kullanıcıları gruba ekle"
+msgid "AddMember|No users specified."
+msgstr "Kullanıcı belirtilmedi."
+
+msgid "AddMember|Too many users specified (limit is %{user_limit})"
+msgstr "Çok fazla kullanıcı belirtildi (sınır %{user_limit})"
+
msgid "Added at"
msgstr "Tarihinde eklendi"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "GitLab örneğinizde yeni uygulamalar eklemek devre dışı bırakıldı. İzin almak için lütfen GitLab yöneticinize başvurun"
+msgid "Additional minutes"
+msgstr "Ek dakika"
+
msgid "Additional text"
msgstr "Ek metin"
-msgid "Aditional minutes"
-msgstr "Ekstra dakika"
+msgid "Adds"
+msgstr "Ekler"
+
+msgid "Adds %{epic_ref} as child epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds a todo."
+msgstr "Bir yapılacak ekler."
msgid "Admin Area"
msgstr "Yönetici alanı"
@@ -667,6 +810,9 @@ msgstr "Yönetim Genel Bakış"
msgid "Admin Section"
msgstr "Yönetici Bölümü"
+msgid "Admin notes"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea| You are about to permanently delete the user %{username}. Issues, merge requests, and groups linked to them will be transferred to a system-wide \"Ghost-user\". To avoid data loss, consider using the %{strong_start}block user%{strong_end} feature instead. Once you %{strong_start}Delete user%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -677,28 +823,31 @@ msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "Tüm işleri durdur"
msgid "AdminArea|Stop all jobs?"
-msgstr "Tüm işleri durdur?"
+msgstr "Tüm işler durdurulsun mu?"
msgid "AdminArea|Stop jobs"
msgstr "İşleri durdur"
msgid "AdminArea|Stopping jobs failed"
-msgstr "AdminArea|Durdurma işleri başarısız oldu"
+msgstr "İşleri durdurma başarısız oldu"
msgid "AdminArea|You’re about to stop all jobs.This will halt all current jobs that are running."
-msgstr "AdminArea|Bütün işleri durdurmak üzeresiniz. Bu işlem çalışan tüm mevcut işleri durduracaktır."
+msgstr "Bütün işleri durdurmak üzeresiniz. Bu işlem, çalışan tüm mevcut işleri durduracaktır."
+
+msgid "AdminNote|Note"
+msgstr ""
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources including issues, merge requests, etc.. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminProjects|Delete"
-msgstr "AdminProjects|Sil"
+msgstr "Sil"
msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
-msgstr "AdminProjects|%{projectName} projesi silinsin mi?"
+msgstr "%{projectName} projesi silinsin mi?"
msgid "AdminProjects|Delete project"
-msgstr "AdminProjects|Projeyi sil"
+msgstr "Projeyi sil"
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Otomatik DevOps etki alanı"
@@ -802,6 +951,9 @@ msgstr "Gelişmiş ayarlar"
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "Başarılı bir şifre güncellemesinden sonra giriş ekranına yönlendirileceksiniz."
+msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgid_plural "Alerts"
msgstr[0] "Uyarı"
@@ -819,15 +971,24 @@ msgstr "Tüm Kullanıcılar"
msgid "All changes are committed"
msgstr "Tüm değişiklikler işlendi"
+msgid "All email addresses will be used to identify your commits."
+msgstr ""
+
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Tüm özellikler şablonlardan veya içe aktarırken boş projeler için etkindir, ancak daha sonra proje ayarlarında bunları devre dışı bırakabilirsiniz."
+msgid "All groups and projects"
+msgstr ""
+
msgid "All issues for this milestone are closed. You may close this milestone now."
msgstr "Bu dönüm noktası için tüm konular kapalı. Şimdi bu dönüm noktasını kapatabilirsiniz."
msgid "All merge conflicts were resolved. The merge request can now be merged."
msgstr ""
+msgid "All projects"
+msgstr ""
+
msgid "All todos were marked as done."
msgstr "Tüm yapılacaklar yapıldı olarak işaretlendi."
@@ -900,9 +1061,6 @@ msgstr ""
msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
msgstr ""
-msgid "An SSH key will be automatically generated when the form is submitted. For more information, please refer to the documentation."
-msgstr "Form gönderildiğinde otomatik SSH anahtarı oluşturur. Daha fazla bilgi için belgeleri inceleyin."
-
msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitLab account."
msgstr "%{link_to_client} adlı uygulama, GitLab hesabınıza erişim talep ediyor."
@@ -936,12 +1094,15 @@ msgstr "Blob datanın öngösteriminde, bir hata meydana geldi"
msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Bildirim aboneliğini değiştirirken bir sorun meydana geldi"
+msgid "An error occurred when trying to resolve a comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred when trying to resolve a discussion. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred when updating the issue weight"
msgstr "Sorun ağırlığı güncellenirken bir hata oluştu"
-msgid "An error occurred while adding approver"
-msgstr "Onaylayıcı eklenirken bir hata oluştu"
-
msgid "An error occurred while deleting the approvers group"
msgstr "Onaylayanlar grubu silinirken bir hata oluştu"
@@ -963,21 +1124,36 @@ msgstr "Özellik vurgusunu gönderirken bir hata oluştu. Sayfayı yenileyin ve
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching environments."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching folder content."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching label colors."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
msgstr "Markdown ön izlemesi yüklenirken hata oluştu"
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "Bekleyen yorumlar alınırken bir hata oluştu"
+msgid "An error occurred while fetching projects autocomplete."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
msgstr "Kenar çubuğu verileri getirilirken bir hata oluştu"
-msgid "An error occurred while fetching stages."
-msgstr "Aşamalar alınırken bir hata oluştu."
-
msgid "An error occurred while fetching the Service Desk address."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching the board lists. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the builds."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "İş kayıtları alınırken bir hata oluştu."
@@ -993,6 +1169,9 @@ msgstr "İş hattı alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr "Sürümler alınırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
+msgid "An error occurred while fetching this tab."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while getting projects"
msgstr "Projeler yüklenirken bir hata oluştu"
@@ -1026,8 +1205,11 @@ msgstr "Abonelik ayrıntıları yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "Talep edilirken bir hata oluştu."
-msgid "An error occurred while removing approver"
-msgstr "Onaylayan kaldırılırken bir hata oluştu"
+msgid "An error occurred while moving the issue."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while parsing recent searches"
+msgstr ""
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "Epikler kaldırılırken bir hata oluştu."
@@ -1080,6 +1262,9 @@ msgstr "İş izi alınırken bir hata oluştu."
msgid "An error occurred whilst fetching the latest pipeline."
msgstr "En son iş hattı alınırken bir hata oluştu."
+msgid "An error occurred whilst getting files for - %{branchId}"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred whilst loading all the files."
msgstr "Tüm dosyalar yüklenirken bir hata oluştu."
@@ -1137,9 +1322,15 @@ msgstr "Herhangi"
msgid "Any Label"
msgstr "Herhangi bir etiket"
+msgid "Any Milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr ""
+msgid "Any namespace"
+msgstr ""
+
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
@@ -1147,6 +1338,12 @@ msgid "Appearance was successfully created."
msgstr ""
msgid "Appearance was successfully updated."
+msgstr "Görünüm başarıyla güncellendi."
+
+msgid "Append the comment with %{TABLEFLIP}"
+msgstr ""
+
+msgid "Append the comment with %{shrug}"
msgstr ""
msgid "Application"
@@ -1158,11 +1355,14 @@ msgstr "Uygulama Kimliği"
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr ""
+msgid "Application uninstalled but failed to destroy: %{error_message}"
+msgstr ""
+
msgid "Application was successfully destroyed."
msgstr ""
msgid "Application was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama başarıyla güncellendi."
msgid "Application: %{name}"
msgstr "Uygulama: %{name}"
@@ -1176,6 +1376,18 @@ msgstr "Uygulandı"
msgid "Apply suggestion"
msgstr "Öneriyi uygula"
+msgid "Applying command"
+msgstr ""
+
+msgid "Applying command to %{commandDescription}"
+msgstr ""
+
+msgid "Applying multiple commands"
+msgstr ""
+
+msgid "Applying suggestion"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRuleRemove|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members"
msgstr[0] "%d üye"
@@ -1187,7 +1399,7 @@ msgstr[0] "Bu üyenin onayları iptal edilmez."
msgstr[1] "Bu üyenin onayları iptal edilmez."
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}."
-msgstr ""
+msgstr "%{nMembers} bulunan %{name} onaylayan grubunu kaldırmak üzeresiniz."
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
@@ -1196,11 +1408,11 @@ msgstr[1] "%d üye"
msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{membersCount} tarafından %{count} onay gerekli"
+msgstr[1] "%{membersCount} tarafından %{count} onay gerekli"
msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)"
-msgstr ""
+msgstr "Geliştirici rolüne sahip veya daha yüksek olan tüm üyeler ve kod sahipleri (eğer varsa)"
msgid "ApprovalRule|Members"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -1217,12 +1429,6 @@ msgstr "örneğin. QA, Güvenlik vb."
msgid "Approvals"
msgstr "Onaylar"
-msgid "Approvals required"
-msgstr "Onaylar gerekli"
-
-msgid "Approvers"
-msgstr "Onaylayanlar"
-
msgid "Apr"
msgstr "Nis"
@@ -1253,6 +1459,18 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to cancel creating this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to cancel editing this comment?"
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure you want to delete this list?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "Bu iş hattı planını silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -1274,18 +1492,6 @@ msgstr "Genel anahtarı yeniden oluşturmak istediğinizden emin misiniz? Yansı
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "%{group_name} grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?"
-msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}?"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remove group %{name}"
-msgstr ""
-
-msgid "Are you sure you want to remove group %{name}?"
-msgstr ""
-
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr ""
@@ -1301,6 +1507,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Sağlık kontrolü erişim anahtarını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
+msgid "Are you sure you want to revoke this nickname?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to stop this environment?"
msgstr ""
@@ -1313,12 +1522,36 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
+msgid "Are you sure? All commits that were signed with this GPG key will be unverified."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
+msgstr ""
+
+msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
+msgstr ""
+
msgid "Artifact ID"
msgstr "Yapı Kimliği"
msgid "Artifacts"
msgstr "Yapılar"
+msgid "As U2F devices are only supported by a few browsers, we require that you set up a two-factor authentication app before a U2F device. That way you'll always be able to log in - even when you're using an unsupported browser."
+msgstr ""
+
+msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
+msgstr "%{user}, %{project_name} projesinin %{branch} dalına yolladı ( %{commit_url} ):"
+
+msgid "AsanaService|Asana - Teamwork without email"
+msgstr ""
+
+msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
+msgstr ""
+
+msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to task, all comments will be attributed to this user."
+msgstr ""
+
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
@@ -1331,6 +1564,9 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
msgid "Assign custom color like #FF0000"
msgstr "#FF0000 gibi özel renk ata"
@@ -1346,6 +1582,12 @@ msgstr "Bu dönüm noktasına bazı sorunları atayın."
msgid "Assign to"
msgstr "Ata"
+msgid "Assign yourself to these issues"
+msgstr "Kendinizi bu soruna atayın"
+
+msgid "Assign yourself to this issue"
+msgstr ""
+
msgid "Assigned Issues"
msgstr "Atanan sorunlar"
@@ -1376,6 +1618,14 @@ msgstr "Bir dosya ekle"
msgid "Attach a file by drag &amp; drop or %{upload_link}"
msgstr "Sürükleyip bırakarak bir dosya ekle veya %{upload_link}"
+msgid "Attaching a file"
+msgid_plural "Attaching %d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Attaching the file failed."
+msgstr ""
+
msgid "Audit Events"
msgstr "Denetim Etkinlikleri"
@@ -1398,7 +1648,7 @@ msgid "Authentication method"
msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi"
msgid "Authentication method updated"
-msgstr ""
+msgstr "Kimlik doğrulama yöntemi güncellendi"
msgid "Authentication via U2F device failed."
msgstr ""
@@ -1449,29 +1699,38 @@ msgid "AutoDevOps|Auto DevOps"
msgstr "Otomatik DevOps"
msgid "AutoDevOps|Auto DevOps documentation"
-msgstr "Otomatik DevOps belgeleleri"
+msgstr "Otomatik DevOps belgeleri"
msgid "AutoDevOps|Enable in settings"
-msgstr "AutoDevOps|Ayarlardan etkinleştirin"
+msgstr "Ayarlardan etkinleştirin"
msgid "AutoDevOps|It will automatically build, test, and deploy your application based on a predefined CI/CD configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Önceden tanımlanmış bir CI / CD yapılandırmasına göre uygulamanızı otomatik olarak oluşturur, test eder ve dağıtır."
msgid "AutoDevOps|Learn more in the %{link_to_documentation}"
-msgstr ""
+msgstr "%{link_to_documentation} adresinden daha fazla bilgi edinin"
msgid "AutoDevOps|The Auto DevOps pipeline has been enabled and will be used if no alternative CI configuration file is found. %{more_information_link}"
+msgstr "Otomatik DevOps iş hattı etkinleştirildi ve alternatif bir CI yapılandırma dosyası bulunmazsa kullanılacak. %{more_information_link}"
+
+msgid "Automatic certificate management using %{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr ""
msgid "Automatically marked as default internal user"
msgstr "Otomatik olarak varsayılan kullanıcı olarak işaretlendi"
-msgid "Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
-msgstr ""
-
msgid "Automatically resolved"
msgstr "Otomatik olarak çözüldü"
+msgid "Automatically update this project's branches and tags from the upstream repository every hour."
+msgstr ""
+
+msgid "Autosave|Note"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir"
@@ -1509,16 +1768,16 @@ msgid "Badges"
msgstr "Rozetler"
msgid "Badges|A new badge was added."
-msgstr "Badges|Yeni bir rozet eklendi."
+msgstr "Yeni bir rozet eklendi."
msgid "Badges|Add badge"
-msgstr "Badges|Rozet ekle"
+msgstr "Rozet ekle"
msgid "Badges|Adding the badge failed, please check the entered URLs and try again."
-msgstr "Badges|Rozetin eklenmesi başarısız oldu, lütfen girilen bağlantıları kontrol edin ve tekrar deneyin."
+msgstr "Rozetin eklenmesi başarısız oldu, lütfen girilen bağlantıları kontrol edin ve tekrar deneyin."
msgid "Badges|Badge image URL"
-msgstr "Badges|Rozet resim bağlantısı"
+msgstr "Rozet resim bağlantısı"
msgid "Badges|Badge image preview"
msgstr "Rozet resmi önizlemesi"
@@ -1583,6 +1842,30 @@ msgstr "Rozetleriniz"
msgid "Badges|e.g. %{exampleUrl}"
msgstr "örn. %{exampleUrl}"
+msgid "Badge|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Balsamiq file could not be loaded."
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|A continuous integration and build server"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|A user with API access, if applicable"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|Atlassian Bamboo CI"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|Bamboo build plan key like KEY"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|Bamboo root URL like https://bamboo.example.com"
+msgstr ""
+
+msgid "BambooService|You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo."
+msgstr ""
+
msgid "BatchComments|Delete all pending comments"
msgstr "Bekleyen tüm yorumları sil"
@@ -1590,7 +1873,7 @@ msgid "BatchComments|Discard review?"
msgstr "İnceleme atılsın mı?"
msgid "BatchComments|You're about to discard your review which will delete all of your pending comments. The deleted comments %{strong_start}cannot%{strong_end} be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Bekleyen tüm yorumlarınızı silecek olan incelemenizi silmek üzeresiniz. Silinen yorumlar %{strong_start}geri%{strong_end} yüklenemez."
msgid "Be careful. Changing the project's namespace can have unintended side effects."
msgstr ""
@@ -1620,16 +1903,16 @@ msgid "BillingPlans|Current plan"
msgstr "Mevcut plan"
msgid "BillingPlans|Customer Support"
-msgstr "Müşteri Desteği"
+msgstr "Müşteri desteği"
msgid "BillingPlans|Downgrade"
-msgstr "Mevcut Planı Düşür"
+msgstr "Mevcut planı düşür"
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Gold."
-msgstr "%{faq_link}'i okuyarak her plan hakkında daha fazla bilgi edinin veya GitLab.com Altın paketinin ücretsiz 30 günlük deneme sürümünü başlatın."
+msgstr "%{faq_link} bölümünü okuyarak her plan hakkında daha fazla bilgi edinin veya GitLab.com Altın paketinin ücretsiz 30 günlük deneme sürümünü başlatın."
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}."
-msgstr "%{faq_link}'i okuyarak her bir ödeme planı hakkında daha fazla bilgi edinin."
+msgstr "%{faq_link} bölümünü okuyarak her bir ödeme planı hakkında daha fazla bilgi edinin."
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Planı yönet"
@@ -1641,7 +1924,7 @@ msgid "BillingPlans|See all %{plan_name} features"
msgstr "%{plan_name} planı için bütün özellikleri görüntüle"
msgid "BillingPlans|This group uses the plan associated with its parent group."
-msgstr "Bu grup üst grupla ilişkili planı kullanır."
+msgstr "Bu grup, üst grup ile ilişkili planı kullanır."
msgid "BillingPlans|To manage the plan for this group, visit the billing section of %{parent_billing_page_link}."
msgstr "Bu grubun planını yönetmek için, %{parent_billing_page_link} faturalandırma bölümünü ziyaret edin."
@@ -1650,7 +1933,7 @@ msgid "BillingPlans|Upgrade"
msgstr "Yükselt"
msgid "BillingPlans|You are currently on the %{plan_link} plan."
-msgstr "Şu an %{plan_link} plan kullanıyorsunuz."
+msgstr "Şu an %{plan_link} planını kullanıyorsunuz."
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. %{learn_more_text}"
msgstr "GitLab.com deneme sürümünüzün süresi %{expiration_date} tarihinde doldu. %{learn_more_text}"
@@ -1685,12 +1968,31 @@ msgstr "Engelle"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellenmiş"
+msgid "Blocked by %d merge request"
+msgid_plural "Blocked by %d merge requests"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge request."
+msgid_plural "Blocked by <strong>%d closed</strong> merge requests."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
+msgid "Blue helpers indicate an action to be taken."
+msgstr ""
+
msgid "Boards"
msgstr "Panolar"
+msgid "Boards|Edit board"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards|View scope"
+msgstr ""
+
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr ""
@@ -1706,6 +2008,9 @@ msgstr "Dal zaten alınmış"
msgid "Branch name"
msgstr "Dal adı"
+msgid "Branch not loaded - %{branchId}"
+msgstr ""
+
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr "Dallarda ara"
@@ -1803,7 +2108,7 @@ msgid "Branches|Stale branches"
msgstr "Eskimiş dallar"
msgid "Branches|The branch could not be updated automatically because it has diverged from its upstream counterpart."
-msgstr "Dal otomatik olarak güncellenemedi çünkü akışta uyuşmazlıklar var."
+msgstr "Dal, giriş yönü karşılığından ayrıldığı için otomatik olarak güncellenemedi."
msgid "Branches|The default branch cannot be deleted"
msgstr "Öntanımlı dal silinemez"
@@ -1824,7 +2129,7 @@ msgid "Branches|You’re about to permanently delete the protected branch %{bran
msgstr "Korumalı olan %{branch_name} dalını kalıcı olarak silmek üzeresiniz."
msgid "Branches|diverged from upstream"
-msgstr "akıştan sapmış"
+msgstr "akıştan ayrılmış"
msgid "Branches|merged"
msgstr "birleştirildi"
@@ -1839,7 +2144,7 @@ msgid "Broadcast Message was successfully created."
msgstr ""
msgid "Broadcast Message was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Yayın Mesajı başarıyla güncellendi."
msgid "Browse Directory"
msgstr "Dizine Gözat"
@@ -1856,6 +2161,21 @@ msgstr "Dosyalara gözat"
msgid "Built-in"
msgstr "Dahili"
+msgid "BurndownChartLabel|Guideline"
+msgstr ""
+
+msgid "BurndownChartLabel|Open issue weight"
+msgstr ""
+
+msgid "BurndownChartLabel|Open issues"
+msgstr ""
+
+msgid "BurndownChartLabel|Progress"
+msgstr ""
+
+msgid "BurndownChartLabel|Remaining"
+msgstr ""
+
msgid "Business"
msgstr "İş"
@@ -1874,6 +2194,9 @@ msgstr ""
msgid "By default GitLab sends emails in HTML and plain text formats so mail clients can choose what format to use. Disable this option if you only want to send emails in plain text format."
msgstr "Öntanımlı olarak GitLab, e-postaları HTML ve düz metin biçimlerinde gönderir, böylece posta istemcileri hangi biçimi kullanacaklarını seçebilir. Yalnızca düz metin biçiminde e-postalar göndermek istiyorsanız bu seçeneği devre dışı bırakın."
+msgid "By default, all projects and groups will use the global notifications setting."
+msgstr ""
+
msgid "ByAuthor|by"
msgstr "tarafından"
@@ -1923,13 +2246,13 @@ msgid "CICD|Continuous deployment to production"
msgstr "Üretimde sürekli dağıtım"
msgid "CICD|Continuous deployment to production using timed incremental rollout"
-msgstr ""
+msgstr "Zamanlı artan dağıtım kullanarak üretime sürekli dağıtım"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Otomatik DevOps iş hattı"
msgid "CICD|Default to Auto DevOps pipeline for all projects"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm projeler için varsayılan Otomatik DevOps iş hattı"
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Dağıtım stratejisi"
@@ -1941,16 +2264,16 @@ msgid "CICD|Learn more about Auto DevOps"
msgstr "Otomatik DevOps hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline will run if no alternative CI configuration file is found."
-msgstr ""
+msgstr "Alternatif CI yapılandırma dosyası bulunmazsa, Otomatik DevOps iş hattı çalışır."
msgid "CICD|You must add a %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes cluster integration%{kubernetes_cluster_end} to this project with a domain in order for your deployment strategy to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtım stratejinizin doğru çalışabilmesi için bu projeye bir %{kubernetes_cluster_start}Kubernetes küme entegrasyonunu%{kubernetes_cluster_end} bir etki alanıyla birlikte eklemeniz gerekir."
msgid "CICD|group enabled"
-msgstr ""
+msgstr "grup etkinleştirildi"
msgid "CICD|instance enabled"
-msgstr ""
+msgstr "örnek etkinleştirildi"
msgid "CONTRIBUTING"
msgstr ""
@@ -1964,9 +2287,15 @@ msgstr "Birleştirme isteği için gereken onaylayıcıları ve onayları geçer
msgid "Can't find HEAD commit for this branch"
msgstr "Bu dal için HEAD işlemi bulunamadı"
+msgid "Can't find variable: ZiteReader"
+msgstr ""
+
msgid "Can't remove group members without group managed account"
msgstr ""
+msgid "Can't scan the code?"
+msgstr ""
+
msgid "Canary Deployments is a popular CI strategy, where a small portion of the fleet is updated to the new version of your application."
msgstr ""
@@ -1988,9 +2317,15 @@ msgstr ""
msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster"
msgstr ""
+msgid "Cannot refer to a group milestone by an internal id!"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded."
msgstr "Görüntü oluşturulamıyor. En yüksek karakter sayısı (%{charLimit}) aşıldı."
+msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
+msgstr ""
+
msgid "Cannot skip two factor authentication setup"
msgstr ""
@@ -2006,9 +2341,15 @@ msgstr "Sertifika (PEM)"
msgid "Change Weight"
msgstr "Ağırlığı değiştir"
-msgid "Change path"
+msgid "Change assignee(s)"
msgstr ""
+msgid "Change assignee(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Change path"
+msgstr "Yolu değiştir"
+
msgid "Change permissions"
msgstr "İzinleri değiştir"
@@ -2018,6 +2359,15 @@ msgstr "Şablonu değiştir"
msgid "Change this value to influence how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "GitLab UI'nin güncellemeler için ne sıklıkla sorguladığını etkilemek için bu değeri değiştirin."
+msgid "Change title"
+msgstr ""
+
+msgid "Change your password"
+msgstr ""
+
+msgid "Change your password or recover your current one"
+msgstr ""
+
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
msgstr "Dalı seç"
@@ -2025,10 +2375,10 @@ msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
msgstr "Dalı geri al"
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
-msgstr ""
+msgstr "Dikkatli seç"
msgid "ChangeTypeAction|Revert"
-msgstr "Geri döndür"
+msgstr "Geri al"
msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes."
msgstr ""
@@ -2042,6 +2392,12 @@ msgstr ""
msgid "Changes suppressed. Click to show."
msgstr "Değişiklikler bastırıldı. Göstermek için tıkla."
+msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Changes won't take place until the index is %{link_start}recreated%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Charts"
msgstr "Grafikler"
@@ -2069,6 +2425,9 @@ msgstr "Onay durumunu kontrol et"
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "Dal uygunluğu kontrol ediliyor..."
+msgid "Checking username availability..."
+msgstr ""
+
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr ""
@@ -2090,6 +2449,9 @@ msgstr "Bir dosya seç"
msgid "Choose a role permission"
msgstr "İzin için bir rol seç"
+msgid "Choose a template"
+msgstr ""
+
msgid "Choose a template..."
msgstr ""
@@ -2120,8 +2482,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node."
msgstr ""
-msgid "Choose your merge method, set up a default merge request description template."
-msgstr ""
+msgid "Choose your merge method, options, checks, and set up a default merge request description template."
+msgstr "Birleştirme yönteminizi, seçeneklerinizi, kontrollerinizi seçin ve bir varsayılan birleştirme isteği açıklama şablonu ayarlayın."
msgid "CiStatusLabel|canceled"
msgstr "iptal edildi"
@@ -2130,37 +2492,37 @@ msgid "CiStatusLabel|created"
msgstr "oluşturuldu"
msgid "CiStatusLabel|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "gecikmiş"
msgid "CiStatusLabel|failed"
msgstr "başarısız"
msgid "CiStatusLabel|manual action"
-msgstr ""
+msgstr "el ile eylem"
msgid "CiStatusLabel|passed"
-msgstr ""
+msgstr "geçti"
msgid "CiStatusLabel|passed with warnings"
-msgstr ""
+msgstr "uyarılarla geçti"
msgid "CiStatusLabel|pending"
msgstr "bekliyor"
msgid "CiStatusLabel|preparing"
-msgstr ""
+msgstr "CiStatusLabel|hazırlanıyor"
msgid "CiStatusLabel|skipped"
msgstr "atlandı"
msgid "CiStatusLabel|waiting for delayed job"
-msgstr ""
+msgstr "gecikmeli iş bekliyor"
msgid "CiStatusLabel|waiting for manual action"
-msgstr ""
+msgstr "elle işlem için bekliyor"
msgid "CiStatusText|blocked"
-msgstr ""
+msgstr "engellendi"
msgid "CiStatusText|canceled"
msgstr "iptal edildi"
@@ -2169,7 +2531,7 @@ msgid "CiStatusText|created"
msgstr "oluşturuldu"
msgid "CiStatusText|delayed"
-msgstr ""
+msgstr "gecikti"
msgid "CiStatusText|failed"
msgstr "başarısız"
@@ -2184,7 +2546,7 @@ msgid "CiStatusText|pending"
msgstr "bekliyor"
msgid "CiStatusText|preparing"
-msgstr ""
+msgstr "CiStatusText|hazırlanıyor"
msgid "CiStatusText|skipped"
msgstr "atlandı"
@@ -2192,16 +2554,34 @@ msgstr "atlandı"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "çalışıyor"
+msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Input variable key"
msgstr "Değişken anahtarını girin"
msgid "CiVariables|Input variable value"
msgstr "Değişken değerini girin"
+msgid "CiVariables|Key"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Masked"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Remove variable row"
msgstr "Değişken satırı kaldırın"
-msgid "CiVariables|This variable will not be masked"
+msgid "CiVariables|Scope"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|State"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Type"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""
msgid "CiVariable|* (All environments)"
@@ -2217,7 +2597,7 @@ msgid "CiVariable|Error occurred while saving variables"
msgstr "Değişkenler kaydedilirken hata oluştu"
msgid "CiVariable|Masked"
-msgstr ""
+msgstr "Maskeli"
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "Yeni ortam"
@@ -2238,7 +2618,7 @@ msgid "CiVariable|Validation failed"
msgstr "Doğrulama başarısız"
msgid "Classification Label (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıflandırma Etiketi (isteğe bağlı)"
msgid "ClassificationLabelUnavailable|is unavailable: %{reason}"
msgstr "kullanılamıyor: %{reason}"
@@ -2255,9 +2635,18 @@ msgstr "Aramayı temizle"
msgid "Clear search input"
msgstr "Arama girişini temizle"
+msgid "Clear weight"
+msgstr ""
+
+msgid "Clears weight."
+msgstr ""
+
msgid "Click any <strong>project name</strong> in the project list below to navigate to the project milestone."
msgstr ""
+msgid "Click here"
+msgstr ""
+
msgid "Click the <strong>Download</strong> button and wait for downloading to complete."
msgstr ""
@@ -2312,6 +2701,9 @@ msgstr ""
msgid "Close milestone"
msgstr ""
+msgid "Close sidebar"
+msgstr "Kenar çubuğunu kapat"
+
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
@@ -2319,64 +2711,85 @@ msgid "Closed issues"
msgstr "Kapalı sorunlar"
msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{custom_domain_start}Daha fazla bilgi%{custom_domain_end}."
msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
-msgstr ""
+msgstr "özel bir etki alanı yerine kullanılabilir."
msgid "ClusterIntegration| is the default environment scope for this cluster. This means that all jobs, regardless of their environment, will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
-msgstr ""
+msgstr ", bu küme için varsayılan ortam kapsamıdır. Bu tüm işlerin, ortamları ne olursa olsun, bu kümeyi kullanacakları anlamına gelir. %{environment_scope_start}Daha fazla bilgi%{environment_scope_end}"
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
+msgstr "%{appList} Kubernetes kümenize başarıyla yüklendi"
+
+msgid "ClusterIntegration|%{title} uninstalled successfully."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|%{title} upgraded successfully."
+msgid "ClusterIntegration|%{title} updated successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|A service token scoped to %{code}kube-system%{end_code} with %{code}cluster-admin%{end_code} privileges."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|API URL"
msgstr "API adresi"
msgid "ClusterIntegration|API URL should be a valid http/https url."
-msgstr ""
+msgstr "API URL'leri geçerli bir http/https url'si olmalıdır."
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi ekle"
msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Kubernetes küme entegrasyonu ekleyin"
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
+msgstr "Grubunuza bir Kubernetes kümesi eklemek, tüm projeleriniz arasında kümeyi otomatik olarak paylaşır. Uygulamaları gözden geçirmeyi kullanın, uygulamalarınızı yayınlayın ve aynı kümeyi kullanan tüm projeler için iş hattınızı kolayca çalıştırın."
+
+msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster will automatically share the cluster across all projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Adding an integration to your group will share the cluster across all your projects."
+msgstr "Grubunuza bir entegrasyon eklemek, kümeyi tüm projeleriniz arasında paylaşacaktır."
+
+msgid "ClusterIntegration|Adding an integration will share the cluster across all projects."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Advanced options on this Kubernetes cluster's integration"
+msgstr "Bu Kubernetes kümesinin entegrasyonu hakkında gelişmiş seçenekler"
+
+msgid "ClusterIntegration|All data will be deleted and cannot be restored."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
msgstr "Alternatifler"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Google Cloud API ile iletişim kurulurken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}"
msgstr "Proje alanlarını almaya çalışırken hata oluştu: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Projelerinizi almaya çalışırken bir hata oluştu: %{error}"
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
+msgstr "Bölge makine türlerini getirmeye çalışırken bir hata oluştu: %{error}"
+
+msgid "ClusterIntegration|Any running pipelines will be canceled."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Applications"
msgstr "Uygulamalar"
msgid "ClusterIntegration|Apply for credit"
-msgstr ""
+msgstr "Krediye başvur"
msgid "ClusterIntegration|Are you sure you want to remove this Kubernetes cluster's integration? This will not delete your actual Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes küme entegrasyonunu kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu sizin güncel Kubernetes kümenizi silmez."
msgid "ClusterIntegration|Base domain"
msgstr "Temel etki alanı"
@@ -2385,7 +2798,7 @@ msgid "ClusterIntegration|CA Certificate"
msgstr "CA Sertifikası"
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager"
-msgstr "Sertifika-Yöneticisi"
+msgstr "Sertifika Yöneticisi"
msgid "ClusterIntegration|Cert-Manager is a native Kubernetes certificate management controller that helps with issuing certificates. Installing Cert-Manager on your cluster will issue a certificate by %{letsEncrypt} and ensure that certificates are valid and up-to-date."
msgstr ""
@@ -2397,13 +2810,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernete
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
-msgstr ""
+msgstr "Ortamlarınızdan hangisinin bu kümeyi kullanacağını seçin."
msgid "ClusterIntegration|Cluster health"
-msgstr ""
+msgstr "Küme sağlığı"
msgid "ClusterIntegration|Cluster name is required."
-msgstr ""
+msgstr "Küme ismi gerekli."
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters."
msgstr ""
@@ -2415,19 +2828,19 @@ msgid "ClusterIntegration|Copy CA Certificate"
msgstr "CA Sertifikasını Kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy Ingress Endpoint to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş - bitiş noktasını panoya kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy Jupyter Hostname to clipboard"
-msgstr "Jupyter Ana Bilgisayar Adını panoya kopyala"
+msgstr "Jupyter ana bilgisayar adını panoya kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy Knative Endpoint to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Knative bitiş noktasını panoya kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy Kubernetes cluster name"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes küme adını kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Copy Service Token"
-msgstr ""
+msgstr "Hizmet erişim anahtarını kopyala"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes kümesi oluştur"
@@ -2436,13 +2849,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Did you know?"
msgstr "Biliyor muydunuz?"
msgid "ClusterIntegration|Enable or disable GitLab's connection to your Kubernetes cluster."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'ın Kubernetes kümeniz ile olan bağlantısını etkinleştirin veya devre dışı bırakın."
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
-msgstr ""
+msgstr "Rol tabanlı erişim kontrolü (RBAC) kullanıyorsanız bu ayarı etkinleştirin."
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümeniz için ayrıntıları girin"
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "Ortam kapsamı"
@@ -2451,13 +2864,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Every new Google Cloud Platform (GCP) account receives
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Failed to configure Google Kubernetes Engine Cluster: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Google Kubernetes Motor Kümesi yapılandırılamadı: %{message}"
msgid "ClusterIntegration|Failed to request to Google Cloud Platform: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Google Bulut Platform isteği başarısız oldu: %{message}"
msgid "ClusterIntegration|Failed to run Kubeclient: %{message}"
-msgstr ""
+msgstr "Kubeclient çalıştırılamadı: %{message}"
msgid "ClusterIntegration|Fetching machine types"
msgstr "Makine türleri getiriliyor"
@@ -2475,6 +2888,9 @@ msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner"
msgstr "GitLab Çalıştırıcı"
msgid "ClusterIntegration|GitLab Runner connects to the repository and executes CI/CD jobs, pushing results back and deploying applications to production."
+msgstr "GitLab Çalıştırıcı; depoya bağlanır ve CI/CD işlerini yürütür, sonuçları geri iter ve uygulamaları üretime dağıtır."
+
+msgid "ClusterIntegration|GitLab-managed cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Google Cloud Platform project"
@@ -2493,7 +2909,7 @@ msgid "ClusterIntegration|Helm Tiller"
msgstr "Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
-msgstr ""
+msgstr "Helm, Kubernetes uygulamalarını kurmayı ve yönetmeyi kolaylaştırır. Tiller, Kubernetes kümelerinizin içinde çalışır ve grafiklerinizin sürümlerini yönetir."
msgid "ClusterIntegration|Hide"
msgstr "Gizle"
@@ -2505,27 +2921,18 @@ msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must
msgstr "Kümenizin sağlığını görmek için önce aşağıdan Prometheus'u yüklemelisiniz."
msgid "ClusterIntegration|Ingress"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress"
msgid "ClusterIntegration|Ingress Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ingress bitiş noktası"
msgid "ClusterIntegration|Ingress gives you a way to route requests to services based on the request host or path, centralizing a number of services into a single entrypoint."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Install"
-msgstr "Yükle"
-
-msgid "ClusterIntegration|Installed"
-msgstr "Yüklendi"
-
-msgid "ClusterIntegration|Installing"
-msgstr "Yükleniyor"
+msgstr "Ingress; istekleri, istek ana bilgisayarına veya yoluna dayanarak hizmetlere yönlendirerek bir dizi hizmeti tek bir giriş noktasına merkezileştirme yolu sunar."
msgid "ClusterIntegration|Installing Ingress may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
-msgstr ""
+msgstr "Ingress'ın yüklenmesi ek ücrete neden olabilir. %{pricingLink} hakkında daha fazla bilgi edinin."
-msgid "ClusterIntegration|Installing Knative may incur additional costs. Learn more about %{pricingLink}."
+msgid "ClusterIntegration|Instance cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes cluster automation"
@@ -2535,13 +2942,13 @@ msgid "ClusterIntegration|Integration status"
msgstr "Bütünleşme durumu"
msgid "ClusterIntegration|Issuer Email"
-msgstr ""
+msgstr "Yayınlayıcı e-postası"
msgid "ClusterIntegration|Issuers represent a certificate authority. You must provide an email address for your Issuer. "
-msgstr ""
+msgstr "Yayınlayıcı, bir sertifika yetkilisini temsil eder. Yayınlayıcınız için bir e-posta adresi sağlamalısınız. "
msgid "ClusterIntegration|Jupyter Hostname"
-msgstr "Jupyter Ana Bilgisayar Adı"
+msgstr "Jupyter ana bilgisayar adı"
msgid "ClusterIntegration|JupyterHub"
msgstr "JupyterHub"
@@ -2550,12 +2957,15 @@ msgid "ClusterIntegration|JupyterHub, a multi-user Hub, spawns, manages, and pro
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative"
-msgstr ""
+msgstr "Knative"
msgid "ClusterIntegration|Knative Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Knative etki alanı adı:"
msgid "ClusterIntegration|Knative Endpoint:"
+msgstr "Knative bitiş noktası:"
+
+msgid "ClusterIntegration|Knative domain name was updated successfully."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Knative extends Kubernetes to provide a set of middleware components that are essential to build modern, source-centric, and container-based applications that can run anywhere: on premises, in the cloud, or even in a third-party data center."
@@ -2565,22 +2975,22 @@ msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes kümesi"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details"
-msgstr "Kubernetes kümesi detayları"
+msgstr "Kubernetes kümesi ayrıntıları"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..."
-msgstr "Kubernetes kümesi, Google Kubernetes Motoru'nda oluşturuluyor..."
+msgstr "Kubernetes kümesi, Google Kubernetes Motoru içinde oluşturuluyor..."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster name"
msgstr "Kubernetes kümesi adı"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created on Google Kubernetes Engine. Refresh the page to see Kubernetes cluster's details"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi, Google Kubernetes Motoru içinde başarıyla oluşturuldu. Kubernetes kümesinin ayrıntılarını görmek için sayfayı yenileyin"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümeleri; uygulamaları gözden geçirme özelliğini kullanmanıza, uygulamalarınızı yayınlamanıza, iş hattınızı çalıştırmanıza ve çok daha fazlasına kolay bir şekilde izin verir."
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters can be used to deploy applications and to provide Review Apps for this project"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernet kümeleri, uygulamaları dağıtmak ve bu proje için Gözden Geçirme Uygulamaları sağlamak için kullanılabilir"
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start_machine_type}machine types%{help_link_end} and %{help_link_start_pricing}pricing%{help_link_end}."
msgstr ""
@@ -2594,6 +3004,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about instance Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Let's Encrypt"
msgstr ""
@@ -2603,23 +3016,20 @@ msgstr "Makine türü"
msgid "ClusterIntegration|Make sure your account %{link_to_requirements} to create Kubernetes clusters"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Manage"
-msgstr "Yönet"
-
msgid "ClusterIntegration|Manage your Kubernetes cluster by visiting %{link_gke}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|No machine types matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanız hiçbir makine türü ile eşleşmiyor"
msgid "ClusterIntegration|No projects found"
msgstr "Proje bulunamadı"
msgid "ClusterIntegration|No projects matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanız ile eşleşen bir proje yok"
msgid "ClusterIntegration|No zones matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızla hiçbir alan eşleşmedi"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes"
msgstr ""
@@ -2669,14 +3079,14 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Request to begin installing failed"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Retry update"
+msgid "ClusterIntegration|Request to begin uninstalling failed"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Save changes"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Search machine types"
-msgstr ""
+msgstr "Makine türlerini ara"
msgid "ClusterIntegration|Search projects"
msgstr "Projeleri ara"
@@ -2723,40 +3133,52 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while installing %{title}"
msgstr "%{title} yüklenirken bir sorun oluştu"
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while uninstalling %{title}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while updating Knative domain name."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
+msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
+msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
+msgid "ClusterIntegration|The associated IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
+msgid "ClusterIntegration|The associated certifcate will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
+msgid "ClusterIntegration|The associated load balancer and IP will be deleted and cannot be restored."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
+msgid "ClusterIntegration|The endpoint is in the process of being assigned. Please check your Kubernetes cluster or Quotas on Google Kubernetes Engine if it takes a long time."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Updating"
+msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This account must have permissions to create a Kubernetes cluster in the %{link_to_container_project} specified below"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Upgrade"
+msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Upgrade failed"
+msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Upgraded"
+msgid "ClusterIntegration|Toggle Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Upgrading"
+msgid "ClusterIntegration|Uninstall %{appTitle}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Update failed. Please check the logs and try again."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Validating project billing status"
@@ -2768,6 +3190,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|You are about to uninstall %{appTitle} from your cluster."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
msgstr ""
@@ -2777,6 +3202,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Your account must have %{link_to_kubernetes_engine}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Your cluster API is unreachable. Please ensure your API URL is correct."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Zone"
msgstr "Alan"
@@ -2828,9 +3256,15 @@ msgstr "Onaylananları daralt"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu daralt"
+msgid "ComboSearch is not defined"
+msgstr ""
+
msgid "Command line instructions"
msgstr "Komut satırı talimatları"
+msgid "Commands applied"
+msgstr ""
+
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
@@ -2849,6 +3283,9 @@ msgstr "Yorumla ve tartışmayı devam ettir"
msgid "Comment form position"
msgstr "Yorum formu konumu"
+msgid "Comment is being updated"
+msgstr ""
+
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
@@ -2867,7 +3304,7 @@ msgid "Commit deleted"
msgstr ""
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
-msgstr ""
+msgstr "Son 30 işlem için dakika cinsinden işlem süresi"
msgid "Commit message"
msgstr "İşlem mesajı"
@@ -2903,7 +3340,7 @@ msgid "Commits per weekday"
msgstr ""
msgid "Commits|An error occurred while fetching merge requests data."
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme istek verileri getirilirken bir hata oluştu."
msgid "Commits|Commit: %{commitText}"
msgstr ""
@@ -2968,6 +3405,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure Gitaly timeouts."
msgstr ""
+msgid "Configure Let's Encrypt"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Tracing"
msgstr ""
@@ -2995,9 +3435,15 @@ msgstr ""
msgid "Confirm"
msgstr ""
+msgid "Confirmation email sent to %{email}"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation required"
msgstr ""
+msgid "Congratulations! You have enabled Two-factor Authentication!"
+msgstr ""
+
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
@@ -3010,9 +3456,15 @@ msgstr ""
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr ""
+msgid "Connecting to terminal sync service"
+msgstr ""
+
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor…"
+msgid "Connection failure"
+msgstr ""
+
msgid "Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr ""
@@ -3026,22 +3478,22 @@ msgid "Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr ""
msgid "Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı Kaydı"
msgid "Container registry images"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı kaydı resimleri"
msgid "ContainerRegistry|Created"
-msgstr "Oluşturuldu"
+msgstr "Oluşturuldu:"
msgid "ContainerRegistry|First log in to GitLab&rsquo;s Container Registry using your GitLab username and password. If you have %{link_2fa} you need to use a %{link_token}:"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|GitLab supports up to 3 levels of image names. The following examples of images are valid for your project:"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab, 3 seviyeye kadar görüntü isimlerini destekler. Aşağıdaki görsel örnekleri projeniz için geçerlidir:"
msgid "ContainerRegistry|How to use the Container Registry"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsayıcı Kaydı nasıl kullanılır?"
msgid "ContainerRegistry|Learn more about"
msgstr "Hakkında daha fazlasını öğren"
@@ -3050,7 +3502,7 @@ msgid "ContainerRegistry|No tags in Container Registry for this container image.
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Once you log in, you&rsquo;re free to create and upload a container image using the common %{build} and %{push} commands"
-msgstr ""
+msgstr "Giriş yaptıktan sonra, genel %{build} ve %{push} komutlarını kullanarak bir kapsayıcı resim oluşturmakta ve yüklemekte özgürsünüz"
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
msgstr "Depoyu kaldır"
@@ -3071,9 +3523,12 @@ msgid "ContainerRegistry|Use different image names"
msgstr "Farklı resim adları kullan"
msgid "ContainerRegistry|With the Docker Container Registry integrated into GitLab, every project can have its own space to store its Docker images."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'a entegre Docker Kapsayıcı Kaydı ile, her projenin Docker resimlerini depolamak için kendi alanı olabilir."
msgid "ContainerRegistry|You can also use a %{deploy_token} for read-only access to the registry images."
+msgstr "Kayıt defteri resimlerine salt okunur erişim için bir %{deploy_token} de kullanabilirsiniz."
+
+msgid "Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
msgid "Contents of .gitlab-ci.yml"
@@ -3092,7 +3547,7 @@ msgid "Contribute to GitLab"
msgstr "GitLab'a katkıda bulunun"
msgid "Contribution"
-msgstr ""
+msgstr "Katkı"
msgid "Contribution Analytics"
msgstr "Katkı Analizi"
@@ -3101,16 +3556,16 @@ msgid "Contribution Charts"
msgstr "Katkı Grafikleri"
msgid "Contributions for <strong>%{calendar_date}</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%{calendar_date}</strong> için katkılar"
msgid "Contributions per group member"
-msgstr ""
+msgstr "Grup üyesi başına katkılar"
msgid "Contributors"
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
msgid "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
-msgstr "ContributorsPage|%{startDate} – %{endDate}"
+msgstr "%{startDate} – %{endDate}"
msgid "ContributorsPage|Building repository graph."
msgstr ""
@@ -3119,7 +3574,10 @@ msgid "ContributorsPage|Commits to %{branch_name}, excluding merge commits. Limi
msgstr ""
msgid "ContributorsPage|Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
-msgstr "ContributorsPage|Lütfen bekleyin, hazır olduğunda bu sayfa otomatik olarak yenilenir."
+msgstr "Lütfen bekleyin, hazır olduğunda bu sayfa otomatik olarak yenilenir."
+
+msgid "Control emails linked to your account"
+msgstr ""
msgid "Control the display of third party offers."
msgstr ""
@@ -3130,6 +3588,9 @@ msgstr ""
msgid "ConvDev Index"
msgstr ""
+msgid "Copied"
+msgstr ""
+
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
@@ -3148,9 +3609,6 @@ msgstr ""
msgid "Copy SSH public key"
msgstr "SSH ortak anahtarını kopyala"
-msgid "Copy SSH public key to clipboard"
-msgstr ""
-
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URL'yi panoya kopyala"
@@ -3166,6 +3624,12 @@ msgstr "İşlem SHA'yı panoya kopyala"
msgid "Copy file path to clipboard"
msgstr "Dosya yolunu panoya kopyala"
+msgid "Copy labels and milestone from %{source_issuable_reference}."
+msgstr ""
+
+msgid "Copy labels and milestone from other issue or merge request in this project"
+msgstr ""
+
msgid "Copy link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
@@ -3175,6 +3639,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy secret to clipboard"
msgstr ""
+msgid "Copy source to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
@@ -3184,9 +3651,15 @@ msgstr "Erişim anahtarını panoya kopyala"
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr ""
+msgid "Could not change HEAD: branch '%{branch}' does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr ""
+msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
+msgstr ""
+
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr ""
@@ -3220,9 +3693,18 @@ msgstr ""
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr ""
+msgid "Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{link_start}Learn more%{link_end} about dependency proxies."
+msgstr ""
+
+msgid "Create a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Create a new branch"
msgstr "Yeni bir dal oluştur"
+msgid "Create a new file as there are no files yet. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
+msgstr ""
+
msgid "Create a new issue"
msgstr "Yeni bir sorun oluştur"
@@ -3295,6 +3777,12 @@ msgstr "Proje etiketi oluştur"
msgid "Create your first page"
msgstr ""
+msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create a subgroup in this group."
+msgstr ""
+
+msgid "CreateGroup|You don’t have permission to create groups."
+msgstr ""
+
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "Etiket"
@@ -3310,12 +3798,27 @@ msgstr "Oluşturma tarihi"
msgid "Created by me"
msgstr ""
+msgid "Created issue %{issueLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Created issue %{issueLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Created merge request %{mergeRequestLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Created merge request %{mergeRequestLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Created on:"
msgstr "Oluşturulma tarihi:"
+msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue"
+msgstr ""
+
msgid "Creating epic"
msgstr ""
@@ -3334,6 +3837,9 @@ msgstr ""
msgid "Current node"
msgstr ""
+msgid "Current password"
+msgstr ""
+
msgid "CurrentUser|Profile"
msgstr "Profil"
@@ -3350,7 +3856,7 @@ msgid "Custom notification events"
msgstr "Özel bildirim etkinlikleri"
msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notification_link}."
-msgstr ""
+msgstr "Özel bildirim seviyeleri, katılımcı seviyeleriyle aynıdır. Özel bildirim seviyeleri ile belirli etkinlikler için de bildirim alacaksınız. Daha fazla bilgi için %{notification_link} adresini inceleyin."
msgid "Custom project templates"
msgstr ""
@@ -3392,13 +3898,13 @@ msgid "CycleAnalyticsStage|Production"
msgstr "Yapım"
msgid "CycleAnalyticsStage|Review"
-msgstr "CycleAnalyticsStage|İnceleme"
+msgstr "İncele"
msgid "CycleAnalyticsStage|Staging"
msgstr "Hazırlama"
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
-msgstr "CycleAnalyticsStage|Test"
+msgstr "Test"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -3410,9 +3916,21 @@ msgid "DashboardProjects|All"
msgstr "Tümü"
msgid "DashboardProjects|Personal"
-msgstr "DashboardProjects|Kişisel"
+msgstr "Kişisel"
+
+msgid "DashboardProjects|Trending"
+msgstr ""
msgid "Dashboards"
+msgstr "Gösterge Panoları"
+
+msgid "Dashboard|%{firstProject} and %{secondProject}"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard|%{firstProject}, %{rest}, and %{secondProject}"
+msgstr ""
+
+msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
@@ -3421,6 +3939,18 @@ msgstr "Veri hala hesaplanıyor..."
msgid "Date picker"
msgstr ""
+msgid "DayTitle|F"
+msgstr ""
+
+msgid "DayTitle|M"
+msgstr ""
+
+msgid "DayTitle|S"
+msgstr ""
+
+msgid "DayTitle|W"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -3457,6 +3987,9 @@ msgstr ""
msgid "Default issue template"
msgstr ""
+msgid "Default project deletion protection"
+msgstr ""
+
msgid "Default: Directly import the Google Code email address or username"
msgstr ""
@@ -3508,6 +4041,21 @@ msgstr "Kaynak dalı sil"
msgid "Delete this attachment"
msgstr "Bu eki sil"
+msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "DeleteProject|Failed to remove some tags in project container registry. Please try again or contact administrator."
+msgstr "Proje kapsayıcı kaydından bazı etiketler kaldırılamadı. Lütfen tekrar deneyin veya yöneticiniz ile temasa geçin."
+
+msgid "DeleteProject|Failed to remove wiki repository. Please try again or contact administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Deleted"
msgstr ""
@@ -3529,6 +4077,54 @@ msgstr ""
msgid "Deny"
msgstr ""
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Component"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Component name"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Export as JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Job failed to generate the dependency list"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Packager"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Unsupported file(s) detected"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependencies|Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependency List"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependency Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependency proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependency proxy URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Dependency proxy feature is limited to public groups for now."
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Toggle Dependency Proxy"
+msgstr ""
+
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
msgstr[0] ""
@@ -3538,7 +4134,7 @@ msgid "Deploy Keys"
msgstr ""
msgid "Deploy key was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtım anahtarı başarıyla güncellendi."
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "+%{count} diğer"
@@ -3592,31 +4188,31 @@ msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Add a deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtıcı belirteci ekleyin"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the registry images"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt defteri resimlerine salt okunur erişim sağlar"
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt defteri görüntülerine salt okunur erişimi sağlar"
msgid "DeployTokens|Copy deploy token to clipboard"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Copy username to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adını panoya kopyala"
msgid "DeployTokens|Create deploy token"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtıcı belirteci oluştur"
msgid "DeployTokens|Created"
msgstr "Oluşturuldu"
msgid "DeployTokens|Deploy Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtıcı Belirteci"
msgid "DeployTokens|Deploy tokens allow read-only access to your repository and registry images."
-msgstr ""
+msgstr "Dağıtıcı belirteçleri, depo ve kayıt defteri resimlerinize salt okunur erişime izin verir."
msgid "DeployTokens|Expires"
msgstr ""
@@ -3637,7 +4233,7 @@ msgid "DeployTokens|Scopes"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
-msgstr "DeployTokens|Bu işlem geri alınamaz."
+msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "DeployTokens|This project has no active Deploy Tokens."
msgstr ""
@@ -3649,7 +4245,7 @@ msgid "DeployTokens|Use this username as a login."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Username"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "DeployTokens|You are about to revoke"
msgstr ""
@@ -3670,7 +4266,7 @@ msgid "Deploying to"
msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket önceliğini azalt"
msgid "Descending"
msgstr ""
@@ -3705,6 +4301,9 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Go to previous design"
msgstr ""
+msgid "DesignManagement|The maximum number of designs allowed to be uploaded is %{upload_limit}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|The one place for your designs"
msgstr ""
@@ -3759,7 +4358,13 @@ msgstr ""
msgid "Disable shared Runners"
msgstr ""
+msgid "Disable two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Disabled"
+msgstr "Devre dışı"
+
+msgid "Disabled mirrors can only be enabled by instance owners. It is recommended that you delete them."
msgstr ""
msgid "Discard"
@@ -3783,11 +4388,17 @@ msgstr ""
msgid "Discard review"
msgstr ""
+msgid "DiscordService|Discord Notifications"
+msgstr "Discord Bildirimleri"
+
+msgid "DiscordService|Receive event notifications in Discord"
+msgstr "Discord'da olay bildirimlerini alın"
+
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr ""
msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr ""
+msgstr "Projeleri, grupları ve parçacıkları keşfedin. Projelerinizi başkalarıyla paylaşın"
msgid "Discuss a specific suggestion or question"
msgstr ""
@@ -3813,18 +4424,42 @@ msgstr ""
msgid "Dismiss trial promotion"
msgstr "Deneme promosyonunu reddet"
+msgid "Dismissed"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismissed at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink}"
+msgstr ""
+
+msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to customize how Google Code email addresses and usernames are imported into GitLab?"
msgstr ""
+msgid "Dockerfile"
+msgstr ""
+
msgid "Documentation for popular identity providers"
msgstr ""
msgid "Domain"
msgstr ""
+msgid "Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't paste the private part of the GPG key. Paste the public part which begins with '-----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----'."
+msgstr ""
+
msgid "Don't show again"
msgstr "Bir daha gösterme"
+msgid "Don't worry, you can access this tour by clicking on the help icon in the top right corner and choose <strong>Learn GitLab</strong>."
+msgstr ""
+
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
@@ -3837,29 +4472,23 @@ msgstr ""
msgid "Download asset"
msgstr ""
-msgid "Download export"
-msgstr ""
-
-msgid "Download license"
-msgstr ""
-
-msgid "Download tar"
+msgid "Download codes"
msgstr ""
-msgid "Download tar.bz2"
+msgid "Download export"
msgstr ""
-msgid "Download tar.gz"
+msgid "Download license"
msgstr ""
-msgid "Download zip"
+msgid "Download source code"
msgstr ""
-msgid "DownloadArtifacts|Download"
+msgid "Download this directory"
msgstr ""
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
-msgstr "E-posta Yamaları"
+msgstr "E-posta yamaları"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr ""
@@ -3897,6 +4526,9 @@ msgstr "Etiketi Düzenle"
msgid "Edit Milestone"
msgstr ""
+msgid "Edit Password"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
msgstr ""
@@ -3933,9 +4565,15 @@ msgstr "Genel dağıtım anahtarını düzenle"
msgid "Elasticsearch"
msgstr "Esnek arama"
-msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgid "Elasticsearch indexing restrictions"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch indexing started"
+msgstr ""
+
+msgid "Elasticsearch integration. Elasticsearch AWS IAM."
+msgstr "Esnek arama bütünleşmesi. Esnek arama AWS IAM."
+
msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
msgstr ""
@@ -3946,11 +4584,14 @@ msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "E-posta adresi"
msgid "Email patch"
msgstr "E-posta yaması"
+msgid "Email the pipelines status to a list of recipients."
+msgstr ""
+
msgid "EmailError|It appears that the email is blank. Make sure your reply is at the top of the email, we can't process inline replies."
msgstr ""
@@ -3975,9 +4616,39 @@ msgstr ""
msgid "EmailError|Your account has been blocked. If you believe this is in error, contact a staff member."
msgstr ""
+msgid "EmailToken|reset it"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailToken|resetting..."
+msgstr ""
+
msgid "Emails"
msgstr "E-postalar"
+msgid "Emails separated by comma"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Disable code diffs"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Don't include possibly sensitive code diffs in notification body."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Email the commits and diff of each push to a list of recipients."
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Emails on push"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Emails separated by whitespace"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Send from committer"
+msgstr ""
+
+msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain is part of the domain GitLab is running on (e.g. %{domains})."
+msgstr ""
+
msgid "Embed"
msgstr ""
@@ -4002,6 +4673,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable Sentry for error reporting and logging."
msgstr ""
+msgid "Enable access to the Performance Bar for a given group."
+msgstr ""
+
msgid "Enable and configure InfluxDB metrics."
msgstr ""
@@ -4038,9 +4712,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable shared Runners"
msgstr ""
-msgid "Enable the Performance Bar for a given group."
-msgstr ""
-
msgid "Enable two-factor authentication"
msgstr "İki aşamalı doğrulamayı etkinleştir"
@@ -4071,12 +4742,18 @@ msgstr ""
msgid "Ends at (UTC)"
msgstr ""
-msgid "Enter at least three characters to search"
+msgid "Enforce DNS rebinding attack protection"
msgstr ""
+msgid "Enter at least three characters to search"
+msgstr "Aramak için en az üç karakter girin"
+
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr ""
+msgid "Enter in your Phabricator Server URL and personal access token below"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the issue description"
msgstr ""
@@ -4084,12 +4761,15 @@ msgid "Enter the issue title"
msgstr "Sorun başlığını girin"
msgid "Enter the merge request description"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği açıklamasını girin"
msgid "Enter the merge request title"
msgstr "Birleştirme isteğinin başlığını girin"
-msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they will be masked by default so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
+msgid "EnviornmentDashboard|You are looking at the last updated environment"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment variables are applied to environments via the runner. They can be protected by only exposing them to protected branches or tags. Additionally, they can be masked so they are hidden in job logs, though they must match certain regexp requirements to do so. You can use environment variables for passwords, secret keys, or whatever you want."
msgstr ""
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default"
@@ -4101,9 +4781,33 @@ msgstr ""
msgid "Environments"
msgstr ""
+msgid "Environments Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Environments allow you to track deployments of your application %{link_to_read_more}."
msgstr ""
+msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|Add projects"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|Environments Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|Job: %{job}"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
+msgstr ""
+
+msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
+msgstr ""
+
msgid "Environments|An error occurred while fetching the environments."
msgstr "Ortamlar getirilirken bir hata oluştu."
@@ -4219,7 +4923,7 @@ msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %
msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
-msgstr "Environments|Güncellendi:"
+msgstr "Güncellendi"
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
msgstr ""
@@ -4239,18 +4943,51 @@ msgstr ""
msgid "Epics let you manage your portfolio of projects more efficiently and with less effort"
msgstr ""
+msgid "Epics|%{epicsCount} epics and %{issuesCount} issues"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Add an epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Add an existing epic as a child epic."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|An error occurred while saving the %{epicDateType} date"
msgstr ""
+msgid "Epics|Are you sure you want to remove %{bStart}%{targetIssueTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}?"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Create an epic within this group and add it as a child epic."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Create new epic"
+msgstr ""
+
msgid "Epics|How can I solve this?"
msgstr ""
msgid "Epics|More information"
msgstr ""
+msgid "Epics|Remove epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Remove issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Something went wrong while creating child epics."
+msgstr ""
+
+msgid "Epics|Something went wrong while fetching child epics."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
msgstr ""
+msgid "Epics|This will also remove any descendents of %{bStart}%{targetEpicTitle}%{bEnd} from %{bStart}%{parentEpicTitle}%{bEnd}. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
msgstr ""
@@ -4282,14 +5019,20 @@ msgid "Error fetching contributors data."
msgstr "Katkıda bulunanlar verileri alınırken hata oluştu."
msgid "Error fetching labels."
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler getirilirken hata oluştu."
msgid "Error fetching network graph."
msgstr ""
+msgid "Error fetching projects"
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching refs"
msgstr ""
+msgid "Error fetching the dependency list. Please check your network connection and try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error fetching usage ping data."
msgstr ""
@@ -4299,6 +5042,9 @@ msgstr ""
msgid "Error loading branches."
msgstr ""
+msgid "Error loading file viewer."
+msgstr ""
+
msgid "Error loading last commit."
msgstr ""
@@ -4308,6 +5054,9 @@ msgstr "Markdown önizlemesi yüklenirken hata oluştu"
msgid "Error loading merge requests."
msgstr "Birleştirme isteği yüklenirken hata oluştu."
+msgid "Error loading milestone tab"
+msgstr ""
+
msgid "Error loading project data. Please try again."
msgstr ""
@@ -4317,6 +5066,12 @@ msgstr ""
msgid "Error loading template."
msgstr ""
+msgid "Error loading viewer"
+msgstr ""
+
+msgid "Error occurred when fetching sidebar data"
+msgstr ""
+
msgid "Error occurred when toggling the notification subscription"
msgstr "Bildirim aboneliğini değiştirirken bir sorun meydana geldi"
@@ -4336,7 +5091,7 @@ msgid "Error rendering markdown preview"
msgstr "Marka oluşturma önizlemesi yapılırken hata oluştu"
msgid "Error saving label update."
-msgstr ""
+msgstr "Etiket güncellenirken sorun oluştu."
msgid "Error updating %{issuableType}"
msgstr ""
@@ -4345,14 +5100,20 @@ msgid "Error updating status for all todos."
msgstr "Bütün yapılacaklar için durum güncellenirken hata oluştu."
msgid "Error updating todo status."
-msgstr ""
+msgstr "Yapılacak durumu güncellenirken hata oluştu."
msgid "Error uploading file"
msgstr ""
+msgid "Error uploading file: %{stripped}"
+msgstr ""
+
msgid "Error while loading the merge request. Please try again."
msgstr "Birleştirme isteğini yüklerken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
+msgid "Error while loading the project data. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Error while migrating %{upload_id}: %{error_message}"
msgstr ""
@@ -4396,22 +5157,22 @@ msgid "Estimated"
msgstr ""
msgid "EventFilterBy|Filter by all"
-msgstr ""
+msgstr "Tümünü süz"
msgid "EventFilterBy|Filter by comments"
-msgstr ""
+msgstr "Yorumlara göre süz"
msgid "EventFilterBy|Filter by issue events"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun olaylarına göre süz"
msgid "EventFilterBy|Filter by merge events"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme olaylarına göre süz"
msgid "EventFilterBy|Filter by push events"
-msgstr ""
+msgstr "Yollama olayına göre süz"
msgid "EventFilterBy|Filter by team"
-msgstr ""
+msgstr "Ekibe göre süz"
msgid "Events"
msgstr "Etkinlikler"
@@ -4449,6 +5210,9 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML."
msgstr ""
+msgid "Example: Usage = single query. (Requested) / (Capacity) = multiple queries combined into a formula."
+msgstr ""
+
msgid "Except policy:"
msgstr ""
@@ -4492,19 +5256,19 @@ msgid "Explore Groups"
msgstr "Grupları Keşfet"
msgid "Explore groups"
-msgstr "Grupları keşfet"
+msgstr "Grupları keşfedin"
msgid "Explore projects"
-msgstr "Projeleri keşfet"
+msgstr "Projeleri keşfedin"
msgid "Explore public groups"
-msgstr "Genel grupları keşfet"
+msgstr "Genel grupları keşfedin"
msgid "Export as CSV"
msgstr "CSV olarak dışa aktar"
msgid "Export issues"
-msgstr ""
+msgstr "Dışa aktarma sorunları"
msgid "Export project"
msgstr ""
@@ -4531,11 +5295,32 @@ msgid "External authorization request timeout"
msgstr ""
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
-msgstr ""
+msgstr "Sınıflandırma etiketi"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr ""
+msgid "ExternalMetrics|Add a button to the metrics dashboard linking directly to your existing external dashboards."
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalMetrics|Enter the URL of the dashboard you want to link to"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalMetrics|External Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalMetrics|Full dashboard URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalWikiService|External Wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalWikiService|Replaces the link to the internal wiki with a link to an external wiki."
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalWikiService|The URL of the external Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Facebook"
msgstr ""
@@ -4545,27 +5330,60 @@ msgstr ""
msgid "Failed Jobs"
msgstr ""
+msgid "Failed create wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to change the owner"
msgstr "Sahibi değiştirme başarısız"
msgid "Failed to check related branches."
msgstr ""
+msgid "Failed to connect to the prometheus server"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create Merge Request. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to create repository via gitlab-shell"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to create resources"
msgstr ""
msgid "Failed to deploy to"
msgstr ""
+msgid "Failed to get ref."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to install."
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load emoji list."
msgstr ""
msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}"
msgstr ""
+msgid "Failed to load groups & users."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to load related branches"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr ""
+msgid "Failed to protect the branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to protect the environment"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to remove issue from board, please try again."
msgstr ""
@@ -4584,6 +5402,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reset key. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Failed to save comment!"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to save merge conflicts resolutions. Please try again!"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to save new settings"
msgstr ""
@@ -4596,16 +5420,28 @@ msgstr ""
msgid "Failed to signing using smartcard authentication"
msgstr ""
+msgid "Failed to update branch!"
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to update environment!"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to update issues, please try again."
msgstr ""
-msgid "Failed to upload object map file"
+msgid "Failed to update tag!"
msgstr ""
-msgid "Failure"
+msgid "Failed to update."
msgstr ""
-msgid "Fast-forward merge"
+msgid "Failed to upgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Failed to upload object map file"
+msgstr ""
+
+msgid "Failure"
msgstr ""
msgid "Fast-forward merge without a merge commit"
@@ -4620,6 +5456,12 @@ msgstr ""
msgid "Feature Flags"
msgstr ""
+msgid "Feature flag was not removed."
+msgstr ""
+
+msgid "Feature flag was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|* (All Environments)"
msgstr ""
@@ -4683,7 +5525,7 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Inactive flag for %{scope}"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_start}compatible client library%{docs_link_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup."
+msgid "FeatureFlags|Install a %{docs_link_anchored_start}compatible client library%{docs_link_anchored_end} and specify the API URL, application name, and instance ID during the configuration setup. %{docs_link_start}More Information%{docs_link_end}"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Instance ID"
@@ -4695,9 +5537,6 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|More Information"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|More information"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Name"
msgstr ""
@@ -4711,7 +5550,7 @@ msgid "FeatureFlags|Protected"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
msgid "FeatureFlags|Target environments"
msgstr ""
@@ -4778,6 +5617,12 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
+msgid "Files breadcrumb"
+msgstr ""
+
+msgid "Files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
+msgstr ""
+
msgid "Fill in the fields below, turn on <strong>%{enable_label}</strong>, and press <strong>%{save_changes}</strong>"
msgstr ""
@@ -4785,25 +5630,25 @@ msgid "Filter"
msgstr "Süzgeç"
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently closed."
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı olan %{issuable_type} türüne göre süz."
msgid "Filter by %{issuable_type} that are currently opened."
-msgstr ""
+msgstr "Açık olan %{issuable_type} türüne göre süz."
msgid "Filter by commit message"
-msgstr "İşlem mesajına göre süzgeçle"
+msgstr "İşlem mesajına göre süz"
msgid "Filter by milestone name"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktası adına göre süz"
msgid "Filter by two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "İki adımlı kimlik doğrulamasına göre süz"
msgid "Filter results by group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruba göre sonuçları süz"
msgid "Filter results by project"
-msgstr ""
+msgstr "Projeye göre sonuçları süz"
msgid "Filter..."
msgstr "Süzgeç..."
@@ -4826,6 +5671,9 @@ msgstr ""
msgid "Fingerprint"
msgstr "Parmak izi"
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprints"
msgstr ""
@@ -4835,6 +5683,9 @@ msgstr ""
msgid "Finish review"
msgstr ""
+msgid "Finish setting up your dedicated account for <strong>%{group_name}</strong>."
+msgstr ""
+
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -4842,10 +5693,10 @@ msgid "First day of the week"
msgstr ""
msgid "FirstPushedBy|First"
-msgstr ""
+msgstr "İlk"
msgid "FirstPushedBy|pushed by"
-msgstr ""
+msgstr "Tarafından yollandı:"
msgid "Fixed date"
msgstr "Düzeltilme zamanı"
@@ -4859,6 +5710,12 @@ msgstr ""
msgid "Fixed:"
msgstr ""
+msgid "FlowdockService|Flowdock Git source token"
+msgstr ""
+
+msgid "FlowdockService|Flowdock is a collaboration web app for technical teams."
+msgstr ""
+
msgid "FogBugz Email"
msgstr ""
@@ -4904,6 +5761,15 @@ msgstr ""
msgid "For public projects, anyone can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr ""
+msgid "Fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork Error!"
+msgstr ""
+
+msgid "Fork project"
+msgstr ""
+
msgid "ForkedFromProjectPath|Forked from"
msgstr ""
@@ -4913,6 +5779,9 @@ msgstr ""
msgid "Forking in progress"
msgstr ""
+msgid "Forking repository"
+msgstr ""
+
msgid "Forks"
msgstr "Çatallar"
@@ -4931,6 +5800,9 @@ msgstr ""
msgid "Free Trial of GitLab.com Gold"
msgstr "GitLab.com Gold Ücretsiz Deneme"
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr ""
@@ -4961,12 +5833,18 @@ msgstr ""
msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list"
msgstr ""
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
msgid "GPG Key ID:"
msgstr ""
msgid "GPG Keys"
msgstr "GPG Anahtarları"
+msgid "GPG keys allow you to verify signed commits."
+msgstr ""
+
msgid "GPG signature (loading...)"
msgstr ""
@@ -4980,7 +5858,7 @@ msgid "General pipelines"
msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan etiket kümesi oluştur"
msgid "Generate key"
msgstr ""
@@ -5007,7 +5885,7 @@ msgid "GeoNodes|Checksummed"
msgstr "Sağlama yapıldı"
msgid "GeoNodes|Data is out of date from %{timeago}"
-msgstr "%{timeago} tarih verileri güncel değil"
+msgstr "Veriler, %{timeago} itibaren güncel değil"
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr "Veri çoğaltma gecikmesi"
@@ -5214,7 +6092,7 @@ msgid "Geo|File sync capacity"
msgstr ""
msgid "Geo|Geo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Coğrafi Durum"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
msgstr ""
@@ -5307,7 +6185,7 @@ msgid "Geo|Shards to synchronize"
msgstr ""
msgid "Geo|Status"
-msgstr "Geo|Durum"
+msgstr "Durum"
msgid "Geo|Sync"
msgstr ""
@@ -5324,6 +6202,12 @@ msgstr ""
msgid "Geo|The URL defined on the primary node that secondary nodes should use to contact it. Returns `url` if not set"
msgstr ""
+msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary node."
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|The node is currently %{minutes_behind} behind the primary node."
+msgstr "Düğüm şu anda %{minutes_behind} birincil düğümün gerisinde."
+
msgid "Geo|This is a primary node"
msgstr ""
@@ -5367,7 +6251,7 @@ msgid "Geo|secondary"
msgstr ""
msgid "Get a free instance review"
-msgstr ""
+msgstr "Ücretsiz bir örnek incelemesi alın"
msgid "Get started with error tracking"
msgstr ""
@@ -5381,6 +6265,9 @@ msgstr ""
msgid "Git LFS is not enabled on this GitLab server, contact your admin."
msgstr ""
+msgid "Git LFS objects will be synced in pull mirrors if LFS is %{docs_link_start}enabled for the project%{docs_link_end}. They will <strong>not</strong> be synced in push mirrors."
+msgstr ""
+
msgid "Git global setup"
msgstr ""
@@ -5390,6 +6277,9 @@ msgstr ""
msgid "Git revision"
msgstr ""
+msgid "Git shallow clone"
+msgstr ""
+
msgid "Git strategy for pipelines"
msgstr ""
@@ -5460,6 +6350,9 @@ msgid "Gitea Import"
msgstr ""
msgid "Given access %{time_ago}"
+msgstr "%{time_ago} erişim verildi"
+
+msgid "Global notification settings"
msgstr ""
msgid "Go Back"
@@ -5480,9 +6373,18 @@ msgstr ""
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
+msgid "Go to parent"
+msgstr ""
+
msgid "Go to project"
msgstr ""
+msgid "Go to your fork"
+msgstr ""
+
+msgid "Golden Tanuki"
+msgstr ""
+
msgid "Google Code import"
msgstr ""
@@ -5517,7 +6419,7 @@ msgid "Group CI/CD settings"
msgstr ""
msgid "Group Git LFS status:"
-msgstr ""
+msgstr "Grup Git LFS durumu:"
msgid "Group ID"
msgstr ""
@@ -5558,8 +6460,11 @@ msgstr ""
msgid "Group overview content"
msgstr ""
+msgid "Group pipeline minutes were successfully reset."
+msgstr "Grup iş hattı kayıtları başarıyla sıfırlandı."
+
msgid "Group was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Grup başarıyla güncellendi."
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"
@@ -5567,6 +6472,9 @@ msgstr "Grup:"
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "Group: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|From %{dateWord}"
msgstr ""
@@ -5574,7 +6482,7 @@ msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|Sorry, no epics matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen bir epik yok"
msgid "GroupRoadmap|The roadmap shows the progress of your epics along a timeline"
msgstr ""
@@ -5586,7 +6494,7 @@ msgid "GroupRoadmap|To view the roadmap, add a start or due date to one of your
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|To widen your search, change or remove filters; from %{startDate} to %{endDate}."
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızı genişletmek için süzgeçleri değiştirin veya kaldırın; %{startDate} - %{endDate}."
msgid "GroupRoadmap|Until %{dateWord}"
msgstr ""
@@ -5594,13 +6502,16 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Certificate fingerprint"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group"
+msgid "GroupSAML|Configuration"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group"
+msgid "GroupSAML|Enable SAML authentication for this group."
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group"
+msgid "GroupSAML|Enforce SSO-only authentication for this group."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Enforced SSO"
@@ -5612,9 +6523,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|Generate a SCIM token to set up your System for Cross-Domain Identity Management."
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|Group managed accounts"
-msgstr ""
-
msgid "GroupSAML|Identity provider single sign on URL"
msgstr ""
@@ -5622,7 +6530,7 @@ msgid "GroupSAML|Make sure you save this token — you won't be able to access i
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Manage your group’s membership while adding another level of security with SAML."
-msgstr ""
+msgstr "SAML ile başka güvenlik seviyesi eklerken grubunuzun üyeliğini yönetin."
msgid "GroupSAML|Members will be forwarded here when signing in to your group. Get this from your identity provider, where it can also be called \"SSO Service Location\", \"SAML Token Issuance Endpoint\", or \"SAML 2.0/W-Federation URL\"."
msgstr ""
@@ -5645,14 +6553,23 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to "
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|To be able to enable enforced SSO, you first need to enable SAML authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSAML|To be able to enable group managed accounts, you first need to enable enforced SSO."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Toggle SAML authentication"
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|With group managed accounts enabled, all the users without a group managed account will be excluded from the group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Your SCIM token"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup için Otomatik DevOps iş hattı güncellendi"
msgid "GroupSettings|Auto DevOps will automatically build, test and deploy your application based on a predefined Continuous Integration and Delivery configuration. %{auto_devops_start}Learn more about Auto DevOps%{auto_devops_end}"
msgstr ""
@@ -5670,7 +6587,7 @@ msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within thi
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Learn more about badges."
-msgstr ""
+msgstr "Rozetler hakkında daha fazla bilgi edin."
msgid "GroupSettings|Learn more about group-level project templates."
msgstr ""
@@ -5711,6 +6628,9 @@ msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
+msgid "Groups (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "Groups can also be nested by creating %{subgroup_docs_link_start}subgroups%{subgroup_docs_link_end}."
msgstr ""
@@ -5727,13 +6647,13 @@ msgid "GroupsDropdown|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Search your groups"
-msgstr ""
+msgstr "Gruplarınızı arayın"
msgid "GroupsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Sorry, no groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen hiçbir grup bulunamadı"
msgid "GroupsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
@@ -5742,10 +6662,10 @@ msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Eğer projelerinizi bir grup altında düzenlerseniz, bir klasör gibi çalışır."
msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
-msgstr "GroupsEmptyState|Grup bulunamadı"
+msgstr "Grup bulunamadı"
msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
msgstr ""
@@ -5772,12 +6692,15 @@ msgid "GroupsTree|Loading groups"
msgstr ""
msgid "GroupsTree|No groups matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızla eşleşen grup yok"
msgid "GroupsTree|No groups or projects matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanız ile eşleşen grup veya proje yok"
msgid "GroupsTree|Search by name"
+msgstr "İsme göre arayın"
+
+msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
msgstr ""
msgid "Have your users email"
@@ -5807,6 +6730,9 @@ msgstr ""
msgid "HealthCheck|Unhealthy"
msgstr ""
+msgid "Hello there"
+msgstr ""
+
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -5816,12 +6742,15 @@ msgstr "Yardım sayfası"
msgid "Help page text and support page url."
msgstr "Yardım sayfası metni ve destek sayfası bağlantısı."
-msgid "Here is the public SSH key that needs to be added to the remote server. For more information, please refer to the documentation."
+msgid "Hide archived projects"
msgstr ""
msgid "Hide file browser"
msgstr "Dosya tarayıcısını gizle"
+msgid "Hide group projects"
+msgstr ""
+
msgid "Hide host keys manual input"
msgstr ""
@@ -5831,6 +6760,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide payload"
msgstr ""
+msgid "Hide shared projects"
+msgstr ""
+
msgid "Hide value"
msgid_plural "Hide values"
msgstr[0] ""
@@ -5845,11 +6777,17 @@ msgstr ""
msgid "History"
msgstr ""
+msgid "History of authentications"
+msgstr ""
+
+msgid "Hook execution failed. Ensure the group has a project with commits."
+msgstr ""
+
msgid "Hook was successfully created."
msgstr ""
msgid "Hook was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kanca başarıyla güncellendi."
msgid "Housekeeping"
msgstr ""
@@ -5860,6 +6798,12 @@ msgstr ""
msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
msgstr ""
+msgid "How many replicas each Elasticsearch shard has."
+msgstr ""
+
+msgid "How many shards to split the Elasticsearch index over."
+msgstr ""
+
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr ""
@@ -5869,6 +6813,12 @@ msgstr ""
msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
msgstr ""
+msgid "I forgot my password"
+msgstr ""
+
+msgid "I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -5888,7 +6838,7 @@ msgid "IDE|Edit"
msgstr ""
msgid "IDE|Get started with Live Preview"
-msgstr "Canlı Önizlemeye başlarken"
+msgstr ""
msgid "IDE|Go to project"
msgstr ""
@@ -5906,7 +6856,7 @@ msgid "IDE|Refresh preview"
msgstr "Önizlemeyi yenile"
msgid "IDE|Review"
-msgstr "İnceleme"
+msgstr "İncele"
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -5938,10 +6888,19 @@ msgstr ""
msgid "If enabled, access to projects will be validated on an external service using their classification label."
msgstr ""
+msgid "If this was a mistake you can %{leave_link_start}leave the %{source_type}%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "If this was a mistake you can leave the %{source_type}."
+msgstr ""
+
msgid "If using GitHub, you’ll see pipeline statuses on GitHub for your commits and pull requests. %{more_info_link}"
msgstr ""
-msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add authentication information to the URL: <code>https://username:password@gitlab.company.com/group/project.git</code>."
+msgid "If you lose your recovery codes you can generate new ones, invalidating all previous codes."
+msgstr ""
+
+msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
msgstr ""
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
@@ -5981,13 +6940,13 @@ msgid "Import in progress"
msgstr ""
msgid "Import issues"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarma sorunları"
msgid "Import members"
msgstr ""
msgid "Import members from another project"
-msgstr ""
+msgstr "Üyeleri başka bir projeden içe aktar"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr ""
@@ -5996,7 +6955,7 @@ msgid "Import project"
msgstr ""
msgid "Import project members"
-msgstr ""
+msgstr "Proje üyelerini içe aktar"
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Bitbucket'ten projeleri içe aktar"
@@ -6022,6 +6981,12 @@ msgstr ""
msgid "Import repository"
msgstr ""
+msgid "Import tasks"
+msgstr ""
+
+msgid "Import tasks from Phabricator into issues"
+msgstr ""
+
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr ""
@@ -6031,6 +6996,12 @@ msgstr ""
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Importing the project failed"
msgstr ""
@@ -6040,9 +7011,18 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import"
msgstr "Almak istediğiniz projeleri seçin"
+msgid "ImportProjects|The remote data could not be imported."
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|The repository could not be created."
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed"
msgstr ""
+msgid "Improve Issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition."
msgstr "GitLab Kurumsal Sürüm ile sorun panolarını iyileştirin."
@@ -6094,12 +7074,21 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible Project"
msgstr ""
+msgid "Incompatible options set!"
+msgstr ""
+
+msgid "Indexing"
+msgstr ""
+
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr ""
+msgid "Information about additional Pages templates and how to install them can be found in our %{pages_getting_started_guide}."
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr ""
@@ -6121,12 +7110,24 @@ msgstr ""
msgid "Insights"
msgstr ""
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
msgid "Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Install Runner on Kubernetes"
msgstr ""
+msgid "Install a soft token authenticator like %{free_otp_link} or Google Authenticator from your application repository and scan this QR code. More information is available in the %{help_link_start}documentation%{help_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instance"
msgid_plural "Instances"
msgstr[0] ""
@@ -6174,27 +7175,54 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your Conversational Development Index"
msgstr ""
+msgid "Invalid Insights config file detected"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Login or password"
msgstr ""
+msgid "Invalid date"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid feature"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid field"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid file."
msgstr ""
+msgid "Invalid import params"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr ""
msgid "Invalid pin code"
+msgstr "Geçersiz pin kodu"
+
+msgid "Invalid query"
msgstr ""
-msgid "Invalid two-factor code."
+msgid "Invalid repository path"
+msgstr "Geçersiz depo yolu"
+
+msgid "Invalid server response"
msgstr ""
+msgid "Invalid two-factor code."
+msgstr "Geçersiz iki adımlı doğrulama kodu."
+
msgid "Invitation"
msgstr ""
msgid "Invite"
msgstr ""
+msgid "Invite \"%{trimmed}\" by email"
+msgstr ""
+
msgid "Invite group"
msgstr ""
@@ -6207,14 +7235,17 @@ msgstr ""
msgid "Invoke Time"
msgstr ""
-msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
+msgid "Is using license seat:"
msgstr ""
+msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})"
+msgstr "Kapatıldı (%{moved_link_start}taşındı%{moved_link_end})"
+
msgid "Issue"
msgstr ""
msgid "Issue Boards"
-msgstr ""
+msgstr "Sorun Panoları"
msgid "Issue board focus mode"
msgstr ""
@@ -6225,26 +7256,32 @@ msgstr "Sorun etkinlikleri"
msgid "Issue template (optional)"
msgstr ""
-msgid "IssueBoards|Board"
+msgid "Issue update failed"
msgstr ""
-msgid "IssueBoards|Boards"
+msgid "Issue was closed by %{name} %{reason}"
msgstr ""
+msgid "IssueBoards|Board"
+msgstr "Pano"
+
+msgid "IssueBoards|Boards"
+msgstr "Panolar"
+
msgid "IssueBoards|Create new board"
msgstr "Yeni pano oluştur"
msgid "IssueBoards|Delete board"
-msgstr ""
+msgstr "Panoyu sil"
msgid "IssueBoards|No matching boards found"
-msgstr ""
+msgstr "Eşleşen pano bulunamadı"
msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, activate a license to see them again."
-msgstr ""
+msgstr "Bazı panolarınız gizlendi, tekrar görmek için bir lisans etkinleştirin."
msgid "IssueBoards|Switch board"
-msgstr ""
+msgstr "Panoyu değiştir"
msgid "Issues"
msgstr "Sorunlar"
@@ -6259,28 +7296,28 @@ msgid "Issues with comments, merge requests with diffs and comments, labels, mil
msgstr ""
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
-msgstr ""
+msgstr "Sorunlar, birleştirme istekleri, itmeler ve yorumlar."
msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues Created"
-msgstr ""
+msgstr "Sorunlar Oluşturuldu"
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
-msgstr ""
+msgstr "Aylık oluşturulan sorunlar"
msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
-msgstr ""
+msgstr "Son 12 ay"
msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, süzgeciniz sonuç üretmedi"
msgid "IssuesAnalytics|There are no issues for the projects in your group"
-msgstr ""
+msgstr "Grubunuzdaki projeler için hiç sorun yok"
msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızı genişletmek için yukarıdaki süzgeç çubuğundaki süzgeçleri değiştirin veya kaldırın"
msgid "It must have a header row and at least two columns: the first column is the issue title and the second column is the issue description. The separator is automatically detected."
msgstr ""
@@ -6300,6 +7337,48 @@ msgstr "Oca"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
+msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|If different from Web URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|JIRA API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|JIRA comments will be created when an issue gets referenced in a commit."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|JIRA comments will be created when an issue gets referenced in a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira issue tracker"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Password or API token"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Transition ID(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Use , or ; to separate multiple transition IDs"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Use a password for server version and an API token for cloud version"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Use a username for server version and an email for cloud version"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Username or Email"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Web URL"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|transition ids can have only numbers which can be split with , or ;"
+msgstr ""
+
msgid "Job"
msgstr ""
@@ -6396,6 +7475,12 @@ msgstr "Tem"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
+msgid "Jump to first unresolved discussion"
+msgstr ""
+
+msgid "Jump to next unresolved discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Jun"
msgstr "Haz"
@@ -6405,6 +7490,9 @@ msgstr "Haziran"
msgid "Key (PEM)"
msgstr ""
+msgid "Key: %{key}"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
@@ -6424,17 +7512,23 @@ msgid "Kubernetes cluster integration was successfully removed."
msgstr ""
msgid "Kubernetes cluster was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes kümesi başarıyla güncellendi."
msgid "Kubernetes configured"
msgstr ""
+msgid "Kubernetes error: %{error_code}"
+msgstr ""
+
msgid "Kubernetes service integration has been deprecated. %{deprecated_message_content} your Kubernetes clusters using the new <a href=\"%{url}\"/>Kubernetes Clusters</a> page"
msgstr ""
msgid "LDAP settings"
msgstr ""
+msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
+msgstr "LDAP eşitlemesi devam ediyor. Bu birkaç dakika sürebilir. Değişiklikleri görmek için sayfayı yenileyin."
+
msgid "LFS"
msgstr ""
@@ -6442,28 +7536,31 @@ msgid "LFS objects"
msgstr ""
msgid "LFSStatus|Disabled"
-msgstr "LFSStatus|Kapalı"
+msgstr "Kapalı"
msgid "LFSStatus|Enabled"
-msgstr "LFSStatus|Etkin"
+msgstr "Etkin"
-msgid "Label"
+msgid "LICENSE"
msgstr ""
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
msgid "Label lists show all issues with the selected label."
-msgstr ""
+msgstr "Etiket listeleri, seçilen etiket ile ilgili tüm sorunları gösterir."
msgid "Label was created"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket oluşturuldu"
msgid "Label was removed"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket kaldırıldı"
msgid "Label was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Etiket başarıyla güncellendi."
msgid "LabelSelect|%{firstLabelName} +%{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
@@ -6472,7 +7569,7 @@ msgid "LabelSelect|%{labelsString}, and %{remainingLabelCount} more"
msgstr ""
msgid "LabelSelect|Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
msgid "Labels"
msgstr "Etiketler"
@@ -6481,20 +7578,23 @@ msgid "Labels can be applied to %{features}. Group labels are available for any
msgstr ""
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests to categorize them."
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler sorunları ve birleştirme taleplerini kategorize etmek için kullanılabilir."
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler sorunlara ve birleştirme taleplerine uygulanabilir."
msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiket Tanıtımı"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "Labels|and %{count} more"
+msgstr ""
+
msgid "Language"
msgstr "Dil"
@@ -6509,6 +7609,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Last Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Last accessed on"
+msgstr ""
+
msgid "Last activity"
msgstr "Son etkinlik"
@@ -6536,12 +7639,18 @@ msgstr ""
msgid "Last updated"
msgstr "Son güncelleme"
-msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgid "Last used"
msgstr ""
-msgid "LastPushEvent|at"
+msgid "Last used on:"
msgstr ""
+msgid "LastPushEvent|You pushed to"
+msgstr "Şuna yolladınız:"
+
+msgid "LastPushEvent|at"
+msgstr " "
+
msgid "Latest changes"
msgstr ""
@@ -6551,6 +7660,12 @@ msgstr ""
msgid "Lead"
msgstr ""
+msgid "Learn GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Learn how to %{no_packages_link_start}publish and share your packages%{no_packages_link_end} with GitLab."
msgstr ""
@@ -6561,14 +7676,17 @@ msgid "Learn more about %{issue_boards_url}, to keep track of issues in multiple
msgstr ""
msgid "Learn more about Auto DevOps"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatik DevOps hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "Learn more about Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "Learn more about Web Terminal"
msgstr ""
+msgid "Learn more about adding certificates to your project by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Learn more about approvals."
msgstr ""
@@ -6581,6 +7699,9 @@ msgstr ""
msgid "Learn more about signing commits"
msgstr ""
+msgid "Learn more about the dependency list"
+msgstr ""
+
msgid "Learn more in the"
msgstr ""
@@ -6600,6 +7721,12 @@ msgid "Leave project"
msgstr ""
msgid "Leave the \"File type\" and \"Delivery method\" options on their default values."
+msgstr "\"Dosya türü\" ve \"Teslim yöntemi\" seçeneklerini varsayılan değerlerinde bırakın."
+
+msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
+msgstr ""
+
+msgid "Let's Encrypt is a free, automated, and open certificate authority (CA) that gives digital certificates in order to enable HTTPS (SSL/TLS) for websites. Learn more about Let's Encrypt configuration by following the %{docs_link_start}documentation on GitLab Pages%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "License"
@@ -6677,6 +7804,9 @@ msgstr ""
msgid "LicenseManagement|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr ""
+msgid "Licensed Features"
+msgstr ""
+
msgid "Licensed to"
msgstr ""
@@ -6691,6 +7821,9 @@ msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Linked emails (%{email_count})"
+msgstr ""
+
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
@@ -6719,6 +7852,9 @@ msgid "Live preview"
msgstr "Canlı önizleme"
msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgstr "Grup üyeleri için katkı istatistikleri yükleniyor"
+
+msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr ""
msgid "Loading the GitLab IDE..."
@@ -6742,6 +7878,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr ""
+msgid "Lock the discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
msgstr ""
@@ -6758,6 +7897,9 @@ msgid "Locked to current projects"
msgstr ""
msgid "Locks give the ability to lock specific file or folder."
+msgstr "Kilitler, belirli bir dosyayı veya klasörü kilitleme yeteneği sağlar."
+
+msgid "Locks the discussion"
msgstr ""
msgid "Login with smartcard"
@@ -6784,12 +7926,21 @@ msgstr ""
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr ""
+msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
msgstr ""
+msgid "Make issue confidential."
+msgstr ""
+
msgid "Make sure you're logged into the account that owns the projects you'd like to import."
msgstr ""
+msgid "Makes this issue confidential"
+msgstr ""
+
msgid "Manage"
msgstr ""
@@ -6812,13 +7963,13 @@ msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
msgid "Manage group labels"
-msgstr ""
+msgstr "Grup etiketlerini yönet"
msgid "Manage labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketleri yönet"
msgid "Manage project labels"
-msgstr ""
+msgstr "Proje etiketlerini yönet"
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -6850,6 +8001,15 @@ msgstr "Mar"
msgid "March"
msgstr "Mart"
+msgid "Mark as resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark comment as resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "Mark this issue as a duplicate of another issue"
+msgstr ""
+
msgid "Mark todo as done"
msgstr "Yapılacağı tamamlandı olarak işaretle"
@@ -6862,6 +8022,15 @@ msgstr ""
msgid "Markdown enabled"
msgstr ""
+msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
+msgstr ""
+
+msgid "Marks todo as done."
+msgstr ""
+
+msgid "Match not found; try refining your search query."
+msgstr ""
+
msgid "Maven Metadata"
msgstr ""
@@ -6881,11 +8050,14 @@ msgid "Maximum capacity"
msgstr ""
msgid "Maximum delay (Minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimum gecikme (dakika)"
msgid "Maximum job timeout"
msgstr ""
+msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of mirrors that can be synchronizing at the same time."
msgstr ""
@@ -6911,46 +8083,37 @@ msgid "Members"
msgstr "Üyeler"
msgid "Members can be added by project <i>Maintainers</i> or <i>Owners</i>"
-msgstr ""
+msgstr "Üyeler, <i>Sorumlu</i> veya <i>Sahipleri</i> tarafından eklenebilir"
msgid "Members of <strong>%{project_name}</strong>"
+msgstr "<strong>%{project_name}</strong> projesinin üyeleri"
+
+msgid "Merge"
msgstr ""
msgid "Merge Request"
msgstr "Birleştirme İsteği"
msgid "Merge Request Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme İsteği Onayları"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Birleştirme İstekleri"
msgid "Merge Requests created"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge commit"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme istekleri oluşturuldu"
msgid "Merge commit message"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge commit with semi-linear history"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme işlemi mesajı"
msgid "Merge events"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme etkinlikleri"
msgid "Merge immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Hemen birleştir"
msgid "Merge in progress"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge method"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme devam ediyor"
msgid "Merge request"
msgstr "Birleştirme isteği"
@@ -6968,31 +8131,58 @@ msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project an
msgstr ""
msgid "Merge when pipeline succeeds"
+msgstr "İş hattı başarılı olduğunda birleştir"
+
+msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Add a reply"
+msgid "MergeConflict|Committing..."
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
+msgid "MergeConflict|HEAD//our changes"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved"
+msgid "MergeConflict|Use ours"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved"
+msgid "MergeConflict|Use theirs"
msgstr ""
-msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved"
+msgid "MergeConflict|conflict"
msgstr ""
+msgid "MergeConflict|conflicts"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeConflict|origin//their changes"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Add a reply"
+msgstr "Bir yanıt ekle"
+
+msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
+msgstr "Taslak yorum kaydedilirken bir hata oluştu."
+
+msgid "MergeRequests|Discussion stays resolved"
+msgstr "Tartışma çözüldü"
+
+msgid "MergeRequests|Discussion stays unresolved"
+msgstr "Tartışma çözülmedi"
+
+msgid "MergeRequests|Discussion will be resolved"
+msgstr "Tartışma çözülecek"
+
msgid "MergeRequests|Discussion will be unresolved"
+msgstr "Tartışma çözülmedi"
+
+msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Jump to next unresolved discussion"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|Reply..."
-msgstr ""
+msgstr "Yanıt..."
msgid "MergeRequests|Resolve this discussion in a new issue"
msgstr "Bu tartışmayı yeni bir konuyla çöz"
@@ -7000,44 +8190,47 @@ msgstr "Bu tartışmayı yeni bir konuyla çöz"
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "Yorum kaydedilemedi"
-msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgid "MergeRequests|Squash task canceled: another squash is already in progress."
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|Toggle comments for this file"
+msgstr "Bu dosya için yorumları değiştir"
+
msgid "MergeRequests|View file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı göster @ %{commitId}"
msgid "MergeRequests|View replaced file @ %{commitId}"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirilen @ %{commitId} dosyasını görüntüle"
msgid "MergeRequests|commented on commit %{commitLink}"
-msgstr ""
+msgstr "%{commitLink} işlemine yorum yapıldı"
msgid "MergeRequests|started a discussion"
-msgstr ""
+msgstr "bir tartışma başlattı"
msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}an old version of the diff%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}bir eski sürüm değişikliği%{linkEnd} ile ilgili bir tartışma başlattı"
msgid "MergeRequests|started a discussion on %{linkStart}the diff%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}değişiklik%{linkEnd} ile ilgili bir tartışma başlattı"
msgid "MergeRequests|started a discussion on an outdated change in commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "MergeRequests|started a discussion on commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} işlemi ile ilgili bir tartışma başlattı"
msgid "MergeRequest| %{paragraphStart}changed the description %{descriptionChangedTimes} times %{timeDifferenceMinutes}%{paragraphEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{paragraphStart}açıklama %{descriptionChangedTimes}sürelerini%{timeDifferenceMinutes} değiştirdi%{paragraphEnd}"
msgid "MergeRequest|Error loading full diff. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tam değişiklik yüklenirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
-msgid "MergeRequest|Filter files"
+msgid "MergeRequest|Filter files or search with %{modifier_key}+p"
msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya bulunamadı"
msgid "Merged"
msgstr "Birleştirildi"
@@ -7048,6 +8241,12 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
+msgid "Metric was successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "Metric was successfully updated."
+msgstr "Ölçüt başarıyla güncellendi."
+
msgid "Metrics"
msgstr ""
@@ -7063,6 +8262,9 @@ msgstr ""
msgid "Metrics for environment"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Add metric"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
@@ -7102,9 +8304,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|No deployed environments"
msgstr ""
-msgid "Metrics|Not enough data to display"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|PromQL query is valid"
msgstr ""
@@ -7136,7 +8335,7 @@ msgid "Metrics|Unexpected metrics data response from prometheus endpoint"
msgstr ""
msgid "Metrics|Unit label"
-msgstr ""
+msgstr "Birim etiketi"
msgid "Metrics|Used as a title for the chart"
msgstr "Grafik için başlık olarak kullanılır"
@@ -7145,14 +8344,26 @@ msgid "Metrics|Used if the query returns a single series. If it returns multiple
msgstr ""
msgid "Metrics|Y-axis label"
-msgstr ""
+msgstr "Y ekseni etiketi"
msgid "Metrics|You're about to permanently delete this metric. This cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "Metrics|e.g. HTTP requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. Requests/second"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|e.g. Throughput"
msgstr ""
+msgid "Metrics|e.g. rate(http_requests_total[5m])"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|e.g. req/sec"
+msgstr ""
+
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr ""
@@ -7177,9 +8388,6 @@ msgstr ""
msgid "Milestones| You’re about to permanently delete the milestone %{milestoneTitle}. This milestone is not currently used in any issues or merge requests."
msgstr ""
-msgid "Milestones|<p>%{milestonePromotion}</p> %{finalWarning}"
-msgstr ""
-
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "Dönüm noktasını sil"
@@ -7198,7 +8406,7 @@ msgstr ""
msgid "Milestones|Promote Milestone"
msgstr ""
-msgid "Milestones|Promoting %{milestone} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same name will be merged. "
+msgid "Milestones|Promoting %{milestoneTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project milestones with the same title will be merged."
msgstr ""
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
@@ -7207,6 +8415,15 @@ msgstr ""
msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
msgstr ""
+msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum length is %{minimum_password_length} characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Mirror a repository"
msgstr ""
@@ -7226,13 +8443,25 @@ msgid "Mirroring repositories"
msgstr ""
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
+msgstr "Yansıtma ayarları başarıyla güncellendi."
+
+msgid "Mirroring settings were successfully updated. The project is being updated."
+msgstr "Yansıtma ayarları başarıyla güncellendi. Proje güncelleniyor."
+
+msgid "Mirroring was successfully disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Mirroring will only be available if the feature is included in the plan of the selected group or user."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr ""
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|add an SSH key"
msgstr ""
msgid "Modal|Cancel"
-msgstr "Modal|İptal"
+msgstr "İptal"
msgid "Modal|Close"
msgstr "Kapat"
@@ -7288,9 +8517,27 @@ msgstr ""
msgid "Move issue"
msgstr "Konuyu taşı"
-msgid "Multiple issue boards"
+msgid "Move issue from one column of the board to another"
+msgstr ""
+
+msgid "Move this issue to another project."
msgstr ""
+msgid "MoveIssue|Cannot move issue due to insufficient permissions!"
+msgstr ""
+
+msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
+msgstr ""
+
+msgid "Moves issue to %{label} column in the board."
+msgstr ""
+
+msgid "Moves this issue to %{path_to_project}."
+msgstr ""
+
+msgid "Multiple issue boards"
+msgstr "Çoklu sorun panoları"
+
msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
msgstr ""
@@ -7300,9 +8547,12 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-msgid "Name new label"
+msgid "Name has already been taken"
msgstr ""
+msgid "Name new label"
+msgstr "Yeni etiketi adlandır"
+
msgid "Name your individual key via a title"
msgstr "Bireysel anahtarınızı bir başlık ile adlandırın"
@@ -7322,7 +8572,7 @@ msgid "Nav|Help"
msgstr "Yardım"
msgid "Nav|Home"
-msgstr "Giriş"
+msgstr "Ana sayfa"
msgid "Nav|Sign In / Register"
msgstr "Oturum Aç / Kaydol"
@@ -7395,6 +8645,9 @@ msgstr "Yeni ortam"
msgid "New epic"
msgstr "Yeni epik"
+msgid "New epic title"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Yeni dosya"
@@ -7419,6 +8672,9 @@ msgstr "Yeni birleştirme isteği"
msgid "New milestone"
msgstr "Yeni dönüm noktası"
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
msgid "New pipelines will cancel older, pending pipelines on the same branch"
msgstr "Yeni iş hatları, aynı daldaki daha eski iş hatlarını iptal edecek"
@@ -7449,6 +8705,12 @@ msgstr "Yeni..."
msgid "Newly registered users will by default be external"
msgstr ""
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Nickname"
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr ""
@@ -7456,6 +8718,9 @@ msgid "No %{providerTitle} repositories available to import"
msgstr ""
msgid "No Label"
+msgstr "Etiket yok"
+
+msgid "No Milestone"
msgstr ""
msgid "No Tag"
@@ -7464,6 +8729,12 @@ msgstr "Etiket Yok"
msgid "No activities found"
msgstr "Etkinlik bulunamadı"
+msgid "No available namespaces to fork the project."
+msgstr ""
+
+msgid "No blocking merge requests "
+msgstr ""
+
msgid "No branches found"
msgstr ""
@@ -7479,9 +8750,12 @@ msgstr ""
msgid "No container images stored for this project. Add one by following the instructions above."
msgstr ""
-msgid "No contributions were found"
+msgid "No contributions"
msgstr ""
+msgid "No contributions were found"
+msgstr "Hiçbir katkı bulunamadı"
+
msgid "No credit card required."
msgstr ""
@@ -7503,6 +8777,9 @@ msgstr ""
msgid "No file selected"
msgstr "Dosya seçili değil"
+msgid "No files"
+msgstr ""
+
msgid "No files found."
msgstr "Dosya bulunamadı."
@@ -7524,9 +8801,6 @@ msgstr ""
msgid "No matching results"
msgstr ""
-msgid "No merge commits are created and all merges are fast-forwarded, which means that merging is only allowed if the branch could be fast-forwarded. When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase."
-msgstr ""
-
msgid "No merge requests for the selected time period."
msgstr ""
@@ -7537,11 +8811,14 @@ msgid "No messages were logged"
msgstr ""
msgid "No milestones to show"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilecek dönüm noktası yok"
msgid "No other labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No parent group"
+msgstr ""
+
msgid "No preview for this file type"
msgstr "Bu dosya türü için önizleme yok"
@@ -7569,6 +8846,12 @@ msgstr ""
msgid "No, directly import the existing email addresses and usernames."
msgstr ""
+msgid "Node was successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "Node was successfully updated."
+msgstr "Düğüm başarıyla güncellendi."
+
msgid "Nodes"
msgstr ""
@@ -7617,14 +8900,17 @@ msgstr ""
msgid "Note: Consider asking your GitLab administrator to configure %{github_integration_link}, which will allow login via GitHub and allow importing repositories without generating a Personal Access Token."
msgstr ""
+msgid "NoteForm|Note"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
-msgstr "Notlar|Bu yorumu oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "Bu yorumu oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr ""
msgid "Notes|Show all activity"
-msgstr "Tüm etkinliği göster"
+msgstr "Tüm etkinlikleri göster"
msgid "Notes|Show comments only"
msgstr ""
@@ -7632,6 +8918,12 @@ msgstr ""
msgid "Notes|Show history only"
msgstr ""
+msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to preview."
+msgstr ""
+
msgid "Notification events"
msgstr ""
@@ -7641,17 +8933,20 @@ msgstr "Bildirim ayarı"
msgid "Notification setting - %{notification_title}"
msgstr ""
+msgid "Notification settings saved"
+msgstr ""
+
msgid "NotificationEvent|Close issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Close merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteğini kapat"
msgid "NotificationEvent|Failed pipeline"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Merge merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteği birleştir"
msgid "NotificationEvent|New epic"
msgstr ""
@@ -7660,7 +8955,7 @@ msgid "NotificationEvent|New issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|New merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni birleştirme isteği"
msgid "NotificationEvent|New note"
msgstr "Yeni not"
@@ -7669,7 +8964,7 @@ msgid "NotificationEvent|Reassign issue"
msgstr ""
msgid "NotificationEvent|Reassign merge request"
-msgstr ""
+msgstr "Birleştirme isteğini yeniden ata"
msgid "NotificationEvent|Reopen issue"
msgstr ""
@@ -7681,7 +8976,7 @@ msgid "NotificationLevel|Custom"
msgstr "Özel"
msgid "NotificationLevel|Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Devre dışı"
msgid "NotificationLevel|Global"
msgstr ""
@@ -7695,6 +8990,9 @@ msgstr ""
msgid "NotificationLevel|Watch"
msgstr ""
+msgid "NotificationSetting|Custom"
+msgstr ""
+
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
@@ -7710,6 +9008,12 @@ msgstr "Kas"
msgid "November"
msgstr "Kasım"
+msgid "Number of Elasticsearch replicas"
+msgstr ""
+
+msgid "Number of Elasticsearch shards"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr ""
@@ -7723,9 +9027,15 @@ msgid "October"
msgstr "Ekim"
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
+msgstr "Süzgeç"
+
+msgid "Ok let's go"
msgstr ""
-msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{ssh_link}"
+msgid "Onboarding"
+msgstr ""
+
+msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored and you will no longer be able to send merge requests to the source."
@@ -7748,13 +9058,13 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your Google Code projects cannot be imported into GitLab directly because they use Subversion or Mercurial for version control, rather than Git."
msgstr ""
-msgid "Only admins"
+msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
msgstr ""
-msgid "Only allow merge requests to be merged if all discussions are resolved"
+msgid "Only admins"
msgstr ""
-msgid "Only allow merge requests to be merged if the pipeline succeeds"
+msgid "Only admins can delete project"
msgstr ""
msgid "Only mirror protected branches"
@@ -7767,11 +9077,14 @@ msgid "Only proceed if you trust %{idp_url} to control your GitLab account sign
msgstr ""
msgid "Only project members can comment."
-msgstr ""
+msgstr "Sadece proje üyeleri yorum yapabilir."
msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
msgstr ""
+msgid "Only these extensions are supported: %{extension_list}"
+msgstr ""
+
msgid "Oops, are you sure?"
msgstr ""
@@ -7817,6 +9130,12 @@ msgstr ""
msgid "Opens in a new window"
msgstr ""
+msgid "Operation failed. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
+msgstr ""
+
+msgid "Operation timed out. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
+msgstr ""
+
msgid "Operations"
msgstr ""
@@ -7841,9 +9160,6 @@ msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr ""
-msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan."
-msgstr ""
-
msgid "Optional"
msgstr ""
@@ -7854,17 +9170,20 @@ msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how Google Code email addresses
msgstr ""
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr ""
msgid "Other Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer Etiketler"
msgid "Other information"
msgstr ""
+msgid "Other merge requests block this MR"
+msgstr ""
+
msgid "Outbound requests"
msgstr ""
@@ -7874,6 +9193,12 @@ msgstr "Genel bakış"
msgid "Overwrite diverged branches"
msgstr ""
+msgid "Owned by anyone"
+msgstr ""
+
+msgid "Owned by me"
+msgstr ""
+
msgid "Owner"
msgstr ""
@@ -7901,17 +9226,20 @@ msgstr ""
msgid "Pages Domains"
msgstr ""
-msgid "Pagination|Last »"
+msgid "Pages getting started guide"
msgstr ""
+msgid "Pagination|Last »"
+msgstr "Son »"
+
msgid "Pagination|Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki"
msgid "Pagination|Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Önceki"
msgid "Pagination|« First"
-msgstr ""
+msgstr "« İlk"
msgid "Parameter"
msgstr ""
@@ -7922,9 +9250,21 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
+msgid "Password (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Password authentication is unavailable."
msgstr ""
+msgid "Password confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid "Password successfully changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Password was successfully updated. Please login with it"
+msgstr ""
+
msgid "Past due"
msgstr ""
@@ -7937,7 +9277,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste issue link"
msgstr ""
-msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
+msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_ed25519.pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-ed25519' or 'ssh-rsa'. Don't use your private SSH key."
msgstr ""
msgid "Path"
@@ -7947,7 +9287,7 @@ msgid "Path, transfer, remove"
msgstr ""
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Yol:"
msgid "Pause"
msgstr ""
@@ -7964,9 +9304,12 @@ msgstr ""
msgid "People without permission will never get a notification and won't be able to comment."
msgstr ""
-msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgid "People without permission will never get a notification."
msgstr ""
+msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, or removing the group."
+msgstr "Yolu değiştirme, grubu aktarma veya kaldırma gibi gelişmiş seçenekleri uygulayın."
+
msgid "Performance optimization"
msgstr ""
@@ -7985,12 +9328,27 @@ msgstr "Kişisel Erişim Anahtarı"
msgid "Personal project creation is not allowed. Please contact your administrator with questions"
msgstr ""
+msgid "Phabricator Server Import"
+msgstr ""
+
+msgid "Phabricator Server URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Phabricator Tasks"
+msgstr ""
+
msgid "Pick a name"
msgstr ""
+msgid "Pin code"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline"
msgstr ""
+msgid "Pipeline ID (IID)"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline Schedule"
msgstr ""
@@ -7998,7 +9356,7 @@ msgid "Pipeline Schedules"
msgstr ""
msgid "Pipeline minutes quota"
-msgstr ""
+msgstr "İş hattı dakika kotası"
msgid "Pipeline quota"
msgstr "İş Hattı Kotası"
@@ -8007,7 +9365,7 @@ msgid "Pipeline triggers"
msgstr ""
msgid "Pipeline: %{status}"
-msgstr ""
+msgstr "İş hattı: %{status}"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr ""
@@ -8037,7 +9395,7 @@ msgid "PipelineSchedules|Inactive"
msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki çalışma"
msgid "PipelineSchedules|None"
msgstr ""
@@ -8058,10 +9416,10 @@ msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
msgstr ""
msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}"
-msgstr ""
+msgstr "İşlem: %{ci_status}"
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}"
-msgstr ""
+msgstr "İş hattı: %{ci_status}"
msgid "Pipelines"
msgstr ""
@@ -8069,6 +9427,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines charts"
msgstr ""
+msgid "Pipelines emails"
+msgstr "İş hattı e-postaları"
+
msgid "Pipelines for last month"
msgstr ""
@@ -8078,10 +9439,13 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines for last year"
msgstr ""
-msgid "Pipelines need to be configured to enable this feature."
+msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
+msgstr "'%{project_name}' için iş hattı ayarları başarıyla güncellendi."
+
+msgid "Pipelines| to purchase more minutes."
msgstr ""
-msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
+msgid "Pipelines|API"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Build with confidence"
@@ -8102,6 +9466,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Loading Pipelines"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Pipelines will not run anymore on shared Runners."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr ""
@@ -8145,7 +9512,7 @@ msgid "Pipeline|Run for"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Search branches"
-msgstr ""
+msgstr "Dalları ara"
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{settings_link} will be used by default."
msgstr ""
@@ -8154,7 +9521,7 @@ msgid "Pipeline|Stages"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Status"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
msgid "Pipeline|Stop pipeline"
msgstr ""
@@ -8162,6 +9529,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Stop pipeline #%{pipelineId}?"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Triggerer"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr ""
@@ -8192,6 +9562,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|with stages"
msgstr ""
+msgid "PivotalTrackerService|Comma-separated list of branches which will be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
+msgstr ""
+
+msgid "PivotalTrackerService|Pivotal Tracker API token."
+msgstr ""
+
+msgid "PivotalTrackerService|Project Management Software (Source Commits Endpoint)"
+msgstr ""
+
msgid "Plain diff"
msgstr ""
@@ -8201,12 +9580,30 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
+msgid "Play all manual"
+msgstr ""
+
msgid "Please %{link_to_register} or %{link_to_sign_in} to comment"
msgstr ""
msgid "Please accept the Terms of Service before continuing."
msgstr ""
+msgid "Please add a comment in the text area above"
+msgstr ""
+
+msgid "Please add a list to your board first"
+msgstr ""
+
+msgid "Please check the configuration file for this chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Please check the configuration file to ensure that a collection of charts has been declared."
+msgstr ""
+
+msgid "Please check the configuration file to ensure that it is available and the YAML is valid"
+msgstr ""
+
msgid "Please choose a group URL with no special characters."
msgstr ""
@@ -8237,6 +9634,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr ""
+msgid "Please enter or upload a license."
+msgstr ""
+
msgid "Please fill in a descriptive name for your group."
msgstr ""
@@ -8249,6 +9649,15 @@ msgstr ""
msgid "Please provide a name"
msgstr ""
+msgid "Please provide a valid email address."
+msgstr ""
+
+msgid "Please retype the email address."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a file"
+msgstr ""
+
msgid "Please select a group."
msgstr ""
@@ -8270,7 +9679,7 @@ msgstr ""
msgid "Please upgrade PostgreSQL to version 9.6 or greater. The status of the replication cannot be determined reliably with the current version."
msgstr ""
-msgid "Please use this form to report users to GitLab who create spam issues, comments or behave inappropriately."
+msgid "Please use this form to report to the admin users who create spam issues, comments or behave inappropriately."
msgstr ""
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
@@ -8288,12 +9697,66 @@ msgstr "Tercihler"
msgid "Preferences saved."
msgstr ""
+msgid "Preferences|Behavior"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (100%%) application layout."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Default dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|For example: 30 mins ago."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Layout width"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Navigation theme"
-msgstr "Preferences|Gezinme teması"
+msgstr "Gezinme teması"
+
+msgid "Preferences|Project overview content"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|These settings will update how dates and times are displayed for you."
+msgstr ""
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
msgstr ""
+msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|This setting allows you to customize the behavior of the system layout and default views."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Time display"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Time format"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Time preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Use relative times"
+msgstr ""
+
+msgid "Press %{key}-C to copy"
+msgstr ""
+
msgid "Press Enter or click to search"
msgstr "Aramak için Enter tuşuna basın veya tıklayın"
@@ -8309,12 +9772,18 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
+msgid "Preview Markdown"
+msgstr ""
+
msgid "Preview changes"
msgstr ""
msgid "Preview payload"
msgstr "Önizleme yükü"
+msgid "Previous Artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Primary"
msgstr ""
@@ -8322,13 +9791,13 @@ msgid "Prioritize"
msgstr ""
msgid "Prioritize label"
-msgstr ""
+msgstr "Etikete öncelik ver"
msgid "Prioritized Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikli Etiketler"
msgid "Prioritized label"
-msgstr ""
+msgstr "Öncelikli etiket"
msgid "Private"
msgstr "Özel"
@@ -8342,15 +9811,24 @@ msgstr "Özel - Grup ve grubun projeleri sadece üyeler tarafından görülebili
msgid "Private group(s)"
msgstr ""
+msgid "Private profile"
+msgstr ""
+
msgid "Private projects can be created in your personal namespace with:"
msgstr ""
+msgid "Proceed"
+msgstr ""
+
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "Profile Settings"
msgstr "Profil Ayarları"
+msgid "ProfileSession|on"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles| You are about to permanently delete %{yourAccount}, and all of the issues, merge requests, and groups linked to your account. Once you confirm %{deleteAccount}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -8364,7 +9842,7 @@ msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Hesabın kaldırılması planlandı."
msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki hizmetlerden biriyle oturum açmayı etkinleştirin"
msgid "Profiles|Active"
msgstr "Etkin"
@@ -8381,6 +9859,9 @@ msgstr "Profil resmi kırpıcı"
msgid "Profiles|Avatar will be removed. Are you sure?"
msgstr "Profil resmi kaldırılacak. Emin misiniz?"
+msgid "Profiles|Bio"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Change username"
msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
@@ -8391,7 +9872,7 @@ msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "Dosya seç..."
msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
-msgstr ""
+msgstr "Herhangi bir proje, havuz veya kuruluş bilgisi olmadan özel projelerinizin genel profilindeki katkılarını göstermeyi seçin"
msgid "Profiles|City, country"
msgstr "Şehir, ülke"
@@ -8400,6 +9881,9 @@ msgid "Profiles|Clear status"
msgstr "Durumu temizle"
msgid "Profiles|Click on icon to activate signin with one of the following services"
+msgstr "Aşağıdaki hizmetlerden biriyle giriş yapmak için simgeye tıklayın"
+
+msgid "Profiles|Commit email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Connect"
@@ -8409,11 +9893,14 @@ msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Bağlı Hesaplar"
msgid "Profiles|Current path: %{path}"
-msgstr "Geçerli dizin: %{path}"
+msgstr "Geçerli yol: %{path}"
msgid "Profiles|Current status"
msgstr "Mevcut durum"
+msgid "Profiles|Default notification email"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Delete Account"
msgstr "Hesabı Sil"
@@ -8441,18 +9928,36 @@ msgstr "Profili Düzenle"
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
msgstr "Adınızı girin, böylece tanıdığınız kişiler sizi tanıyabilir"
-msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
+msgid "Profiles|Feed token was successfully reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Full name"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
+msgstr "İki Adımlı Kimlik Doğrulamayı (2FA) etkinleştirerek hesabınızın güvenliğini artırın"
+
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Geçersiz şifre"
msgid "Profiles|Invalid username"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı"
+msgid "Profiles|Key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
+msgid "Profiles|Location"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Made a private contribution"
msgstr "Özel bir katkı yaptı"
@@ -8462,18 +9967,33 @@ msgstr "Ana ayarlar"
msgid "Profiles|No file chosen"
msgstr "Dosya seçili değil"
+msgid "Profiles|Notification email"
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Organization"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Path"
msgstr "Yol"
msgid "Profiles|Position and size your new avatar"
msgstr "Yeni profil resminizi konumlandırın ve boyutlandırın"
+msgid "Profiles|Primary email"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Private contributions"
msgstr "Özel katkılar"
+msgid "Profiles|Profile was successfully updated"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Public Avatar"
msgstr "Genel Profil Resmi"
+msgid "Profiles|Public email"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Remove avatar"
msgstr "Profil resmini kaldır"
@@ -8484,25 +10004,22 @@ msgid "Profiles|Social sign-in"
msgstr "Sosyal oturum açma"
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP hesapları için bazı seçenekler kullanılamıyor"
msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Bize 250 karakterden daha azı ile kendinizden bahsedin"
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
-msgstr ""
-
-msgid "Profiles|There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
-msgstr ""
+msgstr "200 KB izin verilen en yüksek dosya boyutudur."
msgid "Profiles|This doesn't look like a public SSH key, are you sure you want to add it?"
-msgstr ""
+msgstr "Bu, genel bir SSH anahtarına benzemiyor. Eklemek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bu e-posta, herkese açık profilinizde gösterilecek"
msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Bu e-posta, düzenlemeler ve birleştirmeler gibi web tabanlı işlemler için kullanılacaktır. %{commit_email_link_start}Daha fazla bilgi edinin%{commit_email_link_end}"
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "Bu ifade ve mesaj profilinizde ve arayüz boyunca görünecektir."
@@ -8510,13 +10027,16 @@ msgstr "Bu ifade ve mesaj profilinizde ve arayüz boyunca görünecektir."
msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
msgstr "Bu bilgiler profilinizde görünecek"
+msgid "Profiles|Time settings"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama"
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Onaylamak için kendi %{confirmationValue} yazınız:"
-msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-rsa …\""
+msgid "Profiles|Typically starts with \"ssh-ed25519 …\" or \"ssh-rsa …\""
msgstr ""
msgid "Profiles|Update profile settings"
@@ -8531,9 +10051,12 @@ msgstr "Yeni profil resmi yükle"
msgid "Profiles|Use a private email - %{email}"
msgstr "Özel bir e-posta kullan - %{email}"
-msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgid "Profiles|User ID"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Username change failed - %{message}"
+msgstr "Kullanıcı adı değişikliği başarısız oldu - %{message}"
+
msgid "Profiles|Username successfully changed"
msgstr "Kullanıcı adı başarıyla değiştirildi"
@@ -8550,19 +10073,22 @@ msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "Profil resminizi buradan değiştirebilirsiniz"
msgid "Profiles|You can change your avatar here or remove the current avatar to revert to %{gravatar_link}"
+msgstr "Profil resminizi buradan değiştirebilir veya %{gravatar_link} sitesine dönmek için mevcut resmi kaldırabilirsiniz"
+
+msgid "Profiles|You can set your current timezone here"
msgstr ""
msgid "Profiles|You can upload your avatar here"
msgstr "Profil resminizi buradan yükleyebilirsiniz"
msgid "Profiles|You can upload your avatar here or change it at %{gravatar_link}"
-msgstr ""
+msgstr "Profil resminizi buraya yükleyebilir veya %{gravatar_link} adresinden değiştirebilirsiniz"
msgid "Profiles|You don't have access to delete this user."
-msgstr ""
+msgstr "Bu kullanıcıyı silme yetkiniz yok."
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
-msgstr ""
+msgstr "Hesabınızı silmeden önce sahipliği devretmeniz veya bu grupları silmeniz gerekir."
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
msgstr "LinkedIn profil adınız linkedin.com/in/profiladı"
@@ -8589,7 +10115,7 @@ msgid "Profiles|username"
msgstr "kullanıcıadı"
msgid "Profiles|website.com"
-msgstr "website.com"
+msgstr "websitesi.com"
msgid "Profiles|your account"
msgstr "hesabınız"
@@ -8625,7 +10151,7 @@ msgid "Project '%{project_name}' was successfully created."
msgstr "'%{project_name}' projesi başarıyla oluşturuldu."
msgid "Project '%{project_name}' was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "'%{project_name}' projesi başarıyla güncellendi."
msgid "Project Badges"
msgstr ""
@@ -8640,11 +10166,14 @@ msgid "Project access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Proje erişimi her kullanıcıya açıkça verilmelidir."
msgid "Project and wiki repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Proje ve wiki depoları"
msgid "Project avatar"
msgstr ""
+msgid "Project cannot be shared with the group it is in or one of its ancestors."
+msgstr ""
+
msgid "Project configuration, including services"
msgstr ""
@@ -8673,7 +10202,7 @@ msgid "Project has too many %{label_for_message} to search"
msgstr ""
msgid "Project members"
-msgstr ""
+msgstr "Proje üyeleri"
msgid "Project name"
msgstr "Proje adı"
@@ -8690,6 +10219,9 @@ msgstr ""
msgid "Project:"
msgstr "Proje:"
+msgid "Project: %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectActivityRSS|Subscribe"
msgstr "Abone ol"
@@ -8700,10 +10232,10 @@ msgid "ProjectCreationLevel|Default project creation protection"
msgstr "Öntanımlı proje oluşturma koruması"
msgid "ProjectCreationLevel|Developers + Maintainers"
-msgstr "ProjectCreationLevel|Geliştirici + Sorumlu"
+msgstr "Geliştirici + Sorumlu"
msgid "ProjectCreationLevel|Maintainers"
-msgstr "ProjectCreationLevel|Sorumlu"
+msgstr "Sorumlu"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "Hiç kimse"
@@ -8741,6 +10273,24 @@ msgstr ""
msgid "ProjectPage|Project ID: %{project_id}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSelect| or group"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSelect|Search for project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Additional merge request capabilities that influence how and when merges will be performed"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|All discussions must be resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Allow merge trains"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Automatically resolve merge request diff discussions when they become outdated"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Badges"
msgstr ""
@@ -8748,6 +10298,9 @@ msgid "ProjectSettings|Contact an admin to change this setting."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Customize your project badges."
+msgstr "Proje rozetlerinizi özelleştirin."
+
+msgid "ProjectSettings|Every merge creates a merge commit"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to protect the tag"
@@ -8756,10 +10309,49 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Failed to update tag!"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Fast-forward merge"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Fast-forward merges only"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Learn more about badges."
+msgstr "Rozetler hakkında daha fazla bilgi edinin."
+
+msgid "ProjectSettings|Merge checks"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Merge commit"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Merge method"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Merge options"
+msgstr "Birleştirme seçenekleri"
+
+msgid "ProjectSettings|Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|No merge commits are created"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
+msgstr "Bu depoya yalnızca imzalanmış işlemler yollanabilir."
+
+msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Pipelines need to be configured to enable this feature."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting is applied on the server level and can be overridden by an admin."
@@ -8771,12 +10363,72 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|This will dictate the commit history when you merge a merge request"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Users can only push commits to this repository that were committed with one of their own verified emails."
+msgstr "Kullanıcılar, yalnızca kendi doğrulanmış e-postalarından biriyle taahhüt edilen bu depoya taahhütte bulunabilir."
+
+msgid "ProjectSettings|When conflicts arise the user is given the option to rebase"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|.NET Core"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Android"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Go Micro"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hexo"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Netlify/Hugo"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Netlify/Jekyll"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Netlify/Plain HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|NodeJS Express"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Pages/GitBook"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Hexo"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Hugo"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Ruby on Rails"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|Spring"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectTemplates|iOS (Swift)"
msgstr ""
msgid "Projects"
msgstr "Projeler"
+msgid "Projects (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
@@ -8796,19 +10448,19 @@ msgid "ProjectsDropdown|Frequently visited"
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Loading projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projeler yükleniyor"
msgid "ProjectsDropdown|Projects you visit often will appear here"
-msgstr ""
+msgstr "Sık ziyaret ettiğiniz projeler burada görünecektir"
msgid "ProjectsDropdown|Search your projects"
-msgstr ""
+msgstr "Projelerinizi arayın"
msgid "ProjectsDropdown|Something went wrong on our end."
msgstr ""
msgid "ProjectsDropdown|Sorry, no projects matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen hiçbir proje yok"
msgid "ProjectsDropdown|This feature requires browser localStorage support"
msgstr ""
@@ -8931,6 +10583,15 @@ msgid "Promote to Group Milestone"
msgstr ""
msgid "Promote to group label"
+msgstr "Grup etiketini tanıtın"
+
+msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
+msgstr ""
+
+msgid "PromoteMilestone|Project does not belong to a group."
+msgstr ""
+
+msgid "PromoteMilestone|Promotion failed - %{message}"
msgstr ""
msgid "Promotions|Don't show me this again"
@@ -8951,25 +10612,28 @@ msgstr ""
msgid "Protected"
msgstr ""
-msgid "Protected Environments"
+msgid "Protected Branch"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgid "Protected Environment"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
+msgid "Protected Environments"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|Choose who is allowed to deploy"
+msgid "Protected Tag"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
+msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
+msgstr "%{environment_name} geliştiriciler için yazılabilir olacak. Emin misiniz?"
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
+msgid "ProtectedEnvironment|Environment"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironment|Protect Environments in order to restrict who can execute deployments."
+msgid "ProtectedEnvironment|Protect"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protect an environment"
@@ -8978,9 +10642,18 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Protected Environment (%{protected_environments_count})"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironment|Protecting an environment restricts the users who can execute deployments."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Select an environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironment|Select users to deploy and manage Feature Flag settings"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments, protect an environment with the form above."
msgstr ""
@@ -9029,9 +10702,15 @@ msgstr ""
msgid "Push"
msgstr ""
+msgid "Push Rule updated successfully."
+msgstr "Yollama Kuralı başarıyla güncellendi."
+
msgid "Push Rules"
msgstr ""
+msgid "Push Rules updated successfully."
+msgstr "Yollama Kuralları başarıyla güncellendi."
+
msgid "Push an existing Git repository"
msgstr ""
@@ -9039,7 +10718,7 @@ msgid "Push an existing folder"
msgstr ""
msgid "Push events"
-msgstr ""
+msgstr "Yollama etkinlikleri"
msgid "Push project from command line"
msgstr ""
@@ -9056,12 +10735,54 @@ msgstr ""
msgid "Pushes"
msgstr ""
+msgid "PushoverService|%{user_name} deleted branch \"%{ref}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|%{user_name} push to branch \"%{ref}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|%{user_name} pushed new branch \"%{ref}\"."
+msgstr "%{user_name}, \"%{ref}\" yeni dalı yolladı."
+
+msgid "PushoverService|High Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Leave blank for all active devices"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Low Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Lowest Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Normal Priority"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Pushover makes it easy to get real-time notifications on your Android device, iPhone, iPad, and Desktop."
+msgstr "Pushover, Android cihazı, iPhone, iPad ve Masaüstü bilgisayar ile gerçek zamanlı bildirimler almayı kolaylaştırır."
+
+msgid "PushoverService|See project %{project_full_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Your application key"
+msgstr ""
+
+msgid "PushoverService|Your user key"
+msgstr ""
+
msgid "Quarters"
msgstr ""
msgid "Query"
msgstr ""
+msgid "Query is valid"
+msgstr ""
+
msgid "Quick actions can be used in the issues description and comment boxes."
msgstr ""
@@ -9075,7 +10796,7 @@ msgid "Read more"
msgstr ""
msgid "Read more about environments"
-msgstr ""
+msgstr "Ortamlar hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "Read more about project permissions <strong>%{link_to_help}</strong>"
msgstr ""
@@ -9086,15 +10807,24 @@ msgstr ""
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr ""
+msgid "Receive notifications about your own activity"
+msgstr ""
+
msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Recent Project Activity"
msgstr ""
+msgid "Recent Searches Service is unavailable"
+msgstr ""
+
msgid "Recent searches"
msgstr "Son aramalar"
+msgid "Recovery Codes"
+msgstr ""
+
msgid "Redirect to SAML provider to test configuration"
msgstr ""
@@ -9106,27 +10836,42 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Güncellenmiş durumu göstermek için bir saniye içinde yenilenecek..."
+msgstr[1] "Güncellenmiş durumu göstermek için %d saniye içinde yenilenecek..."
msgid "Regenerate key"
msgstr ""
+msgid "Regenerate recovery codes"
+msgstr ""
+
msgid "Regex pattern"
msgstr ""
+msgid "Register"
+msgstr ""
+
msgid "Register / Sign In"
msgstr ""
+msgid "Register Two-Factor Authenticator"
+msgstr ""
+
msgid "Register U2F device"
msgstr ""
+msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
+msgstr ""
+
msgid "Register and see your runners for this group."
msgstr ""
msgid "Register and see your runners for this project."
msgstr ""
+msgid "Register with two-factor app"
+msgstr ""
+
msgid "Registration"
msgstr ""
@@ -9140,7 +10885,7 @@ msgid "Related Deployed Jobs"
msgstr ""
msgid "Related Issues"
-msgstr ""
+msgstr "İlgili Sorunlar"
msgid "Related Jobs"
msgstr ""
@@ -9151,6 +10896,9 @@ msgstr ""
msgid "Related Merged Requests"
msgstr "İlgili Birleştirme Talepleri"
+msgid "Related issues"
+msgstr ""
+
msgid "Related merge requests"
msgstr ""
@@ -9163,6 +10911,9 @@ msgstr ""
msgid "Remind later"
msgstr ""
+msgid "Remote object has no absolute path."
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -9172,34 +10923,49 @@ msgstr ""
msgid "Remove all approvals in a merge request when new commits are pushed to its source branch"
msgstr ""
-msgid "Remove approver"
+msgid "Remove all or specific assignee(s)"
msgstr ""
+msgid "Remove all or specific label(s)"
+msgstr "Tüm veya belirli etiketleri kaldır"
+
msgid "Remove approvers"
msgstr ""
msgid "Remove approvers?"
msgstr ""
+msgid "Remove assignee"
+msgstr ""
+
msgid "Remove avatar"
msgstr ""
+msgid "Remove child epic from an epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove due date"
+msgstr ""
+
msgid "Remove fork relationship"
msgstr ""
msgid "Remove group"
msgstr ""
+msgid "Remove milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Remove priority"
msgstr ""
msgid "Remove project"
msgstr ""
-msgid "Remove this label? Are you sure?"
+msgid "Remove spent time"
msgstr ""
-msgid "Remove this label? This will affect all projects within the group. Are you sure?"
+msgid "Remove time estimate"
msgstr ""
msgid "Removed"
@@ -9214,6 +10980,24 @@ msgstr ""
msgid "Removed projects cannot be restored!"
msgstr ""
+msgid "Removes %{epic_ref} from child epics."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes %{milestone_reference} milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes all labels."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes spent time."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes the due date."
+msgstr ""
+
+msgid "Removes time estimate."
+msgstr ""
+
msgid "Removing group will cause all child projects and resources to be removed."
msgstr ""
@@ -9242,7 +11026,10 @@ msgid "Repair authentication"
msgstr ""
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirme:"
+
+msgid "Replace all label(s)"
+msgstr "Tüm etiketleri değiştir"
msgid "Reply to comment"
msgstr ""
@@ -9253,7 +11040,7 @@ msgstr ""
msgid "Repo by URL"
msgstr ""
-msgid "Report abuse to GitLab"
+msgid "Report abuse to admin"
msgstr ""
msgid "Reporting"
@@ -9268,6 +11055,9 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Class"
msgstr "Sınıf"
+msgid "Reports|Classname"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Confidence"
msgstr ""
@@ -9307,12 +11097,6 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Vulnerability"
msgstr ""
-msgid "Reports|issue"
-msgstr ""
-
-msgid "Reports|merge request"
-msgstr ""
-
msgid "Reports|no changed test results"
msgstr ""
@@ -9335,7 +11119,7 @@ msgid "Repository cleanup has started. You will receive an email once the cleanu
msgstr ""
msgid "Repository has no locks."
-msgstr ""
+msgstr "Depo kilidi yok."
msgid "Repository maintenance"
msgstr ""
@@ -9367,6 +11151,12 @@ msgstr ""
msgid "Require approval from code owners"
msgstr ""
+msgid "Require user password to approve"
+msgstr ""
+
+msgid "Require users to prove ownership of custom domains"
+msgstr ""
+
msgid "Requires approval from %{names}."
msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}."
msgstr[0] ""
@@ -9377,6 +11167,9 @@ msgid_plural "Requires %d more approvals."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Resend confirmation email"
+msgstr ""
+
msgid "Resend invite"
msgstr ""
@@ -9416,6 +11209,15 @@ msgstr ""
msgid "Resolved all discussions."
msgstr ""
+msgid "Resolved by %{name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolved by %{resolvedByName}"
+msgstr ""
+
+msgid "Resolves IP addresses once and uses them to submit requests"
+msgstr ""
+
msgid "Response"
msgstr ""
@@ -9458,6 +11260,9 @@ msgstr ""
msgid "Retry this job in order to create the necessary resources."
msgstr ""
+msgid "Retry update"
+msgstr ""
+
msgid "Retry verification"
msgstr ""
@@ -9485,7 +11290,7 @@ msgid "Reviewing"
msgstr ""
msgid "Reviewing (merge request !%{mergeRequestId})"
-msgstr ""
+msgstr "İnceleme (birleştirme isteği !%{mergeRequestId})"
msgid "Revoke"
msgstr ""
@@ -9496,9 +11301,15 @@ msgstr ""
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
msgstr ""
-msgid "Roadmap"
+msgid "RightSidebar|adding a"
msgstr ""
+msgid "RightSidebar|deleting the"
+msgstr ""
+
+msgid "Roadmap"
+msgstr "Yol haritası"
+
msgid "Run CI/CD pipelines for external repositories"
msgstr ""
@@ -9527,10 +11338,10 @@ msgid "Runner token"
msgstr ""
msgid "Runner was not updated."
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırıcı güncellenemedi."
msgid "Runner was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırıcı başarıyla güncellendi."
msgid "Runner will not receive any new jobs"
msgstr ""
@@ -9560,13 +11371,13 @@ msgid "Runners page."
msgstr ""
msgid "Runners|You have used all your shared Runners pipeline minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tüm paylaşılan Çalıştırıcı iş hattı dakikalarınızı kullandınız."
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışıyor"
msgid "Running…"
-msgstr ""
+msgstr "Çalışıyor…"
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
msgstr ""
@@ -9580,6 +11391,9 @@ msgstr ""
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr ""
+msgid "SSH Key"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Anahtarları"
@@ -9589,6 +11403,9 @@ msgstr ""
msgid "SSH host keys"
msgstr "SSH ana bilgisayar anahtarları"
+msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "SSH public key"
msgstr ""
@@ -9604,6 +11421,9 @@ msgstr ""
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
+msgid "Save anyway"
+msgstr ""
+
msgid "Save application"
msgstr "Uygulamayı kaydet"
@@ -9616,6 +11436,9 @@ msgstr ""
msgid "Save comment"
msgstr ""
+msgid "Save password"
+msgstr ""
+
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr ""
@@ -9644,10 +11467,10 @@ msgid "Scope"
msgstr ""
msgid "Scope not supported with disabled 'users_search' feature!"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsam, devre dışı 'users_search' özelliği ile desteklenmiyor!"
msgid "Scoped issue boards"
-msgstr ""
+msgstr "Kapsamlı sorun panoları"
msgid "Scoped label"
msgstr ""
@@ -9676,9 +11499,21 @@ msgstr "Dalları ve etiketleri ara"
msgid "Search files"
msgstr "Dosyaları ara"
+msgid "Search for a LDAP group"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for a group"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for a user"
+msgstr ""
+
msgid "Search for projects, issues, etc."
msgstr "Projeleri, sorunları vb. arayın."
+msgid "Search forks"
+msgstr "Arama çatalları"
+
msgid "Search groups"
msgstr "Grupları ara"
@@ -9700,6 +11535,9 @@ msgstr "Proje ara"
msgid "Search projects"
msgstr "Projeleri ara"
+msgid "Search projects..."
+msgstr ""
+
msgid "Search users"
msgstr "Kullanıcıları ara"
@@ -9710,19 +11548,19 @@ msgid "Search your projects"
msgstr "Projelerinizi arayın"
msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm GitLab"
msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
-msgstr "Oluşturduğum Sorunlar"
+msgstr "Oluşturduğum sorunlar"
msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
msgstr "Bana atanan sorunlar"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
-msgstr "Oluşturduğum birleştirme istekleri"
+msgstr "Oluşturduğum istekleri birleştir"
msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
-msgstr "Bana atanan birleştirme istekleri"
+msgstr "Bana atanan istekleri birleştir"
msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
msgstr "Tüm GitLab'da"
@@ -9734,7 +11572,7 @@ msgid "SearchAutocomplete|in this project"
msgstr "Bu projede"
msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for \"%{term}\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%{term}\" için %{from} - %{to} / %{count} %{scope}"
msgid "Seats currently in use"
msgstr ""
@@ -9770,14 +11608,11 @@ msgid "Security Reports|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
msgid "Security Reports|Learn more about setting up your dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterge panonuzu ayarlama hakkında daha fazla bilgi edinin"
msgid "Security Reports|More info"
msgstr ""
-msgid "Security Reports|No Vulnerabilities"
-msgstr ""
-
msgid "Security Reports|There was an error creating the issue."
msgstr ""
@@ -9808,12 +11643,24 @@ msgstr ""
msgid "SecurityDashboard| The security dashboard displays the latest security report. Use it to find and fix vulnerabilities."
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Confidence"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityDashboard|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""
msgid "SecurityDashboard|Pipeline %{pipelineLink} triggered"
msgstr ""
+msgid "SecurityDashboard|Project"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Report type"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityDashboard|Severity"
+msgstr ""
+
msgid "See metrics"
msgstr ""
@@ -9826,6 +11673,12 @@ msgstr ""
msgid "Select Archive Format"
msgstr ""
+msgid "Select Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
+msgstr ""
+
msgid "Select a group to invite"
msgstr ""
@@ -9853,6 +11706,9 @@ msgstr ""
msgid "Select branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Select group or project"
+msgstr ""
+
msgid "Select members to invite"
msgstr ""
@@ -9887,6 +11743,9 @@ msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descrip
msgstr ""
msgid "Send an email notification to Developers."
+msgstr "Geliştiricilere bir e-posta bildirimi gönderin."
+
+msgid "Send confirmation email"
msgstr ""
msgid "Send email"
@@ -9970,6 +11829,9 @@ msgstr ""
msgid "Serverless|There is currently no function data available from Knative. This could be for a variety of reasons including:"
msgstr ""
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
msgid "Service Desk"
msgstr "Servis Masası"
@@ -9980,7 +11842,7 @@ msgid "Service URL"
msgstr ""
msgid "Session duration (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Oturum süresi (dakika)"
msgid "Session expiration, projects limit and attachment size."
msgstr "Oturum zaman aşımı, proje sınırı ve ek boyutu."
@@ -10000,21 +11862,24 @@ msgstr "Bu gruptaki projeler için bir şablon deposu ayarlayın"
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "Varsayılanı ayarlayın ve görünürlük seviyelerini sınırlayın. İçe aktarma kaynaklarını ve git erişim protokolünü yapılandırın."
+msgid "Set due date"
+msgstr ""
+
msgid "Set instance-wide template repository"
msgstr ""
msgid "Set max session time for web terminal."
msgstr ""
+msgid "Set milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Set new password"
msgstr "Yeni parola ayarla"
msgid "Set notification email for abuse reports."
msgstr ""
-msgid "Set number of approvers required before open merge requests can be merged"
-msgstr ""
-
msgid "Set requirements for a user to sign-in. Enable mandatory two-factor authentication."
msgstr ""
@@ -10030,6 +11895,9 @@ msgstr ""
msgid "Set the maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared Runners per month. 0 for unlimited."
msgstr ""
+msgid "Set time estimate"
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr ""
@@ -10051,32 +11919,47 @@ msgstr "Yeni şifre ayarla"
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr ""
+msgid "Set weight"
+msgstr ""
+
msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
msgstr "şifre ayarla"
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
-msgstr "SetStatusModal|Durum ifadesi ekle"
+msgstr "Durum ifadesi ekle"
msgid "SetStatusModal|Clear status"
-msgstr "SetStatusModal|Durumu temizle"
+msgstr "Durumu temizle"
msgid "SetStatusModal|Edit status"
-msgstr "SetStatusModal|Durumu düzenle"
+msgstr "Durumu düzenle"
msgid "SetStatusModal|Remove status"
-msgstr "SetStatusModal|Durumu kaldır"
+msgstr "Durumu kaldır"
msgid "SetStatusModal|Set a status"
-msgstr "SetStatusModal|Bir durum ayarla"
+msgstr "Bir durum ayarla"
msgid "SetStatusModal|Set status"
-msgstr "SetStatusModal|Durum ayarla"
+msgstr "Durum ayarla"
msgid "SetStatusModal|Sorry, we weren't able to set your status. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Üzgünüz, durumunuzu belirleyemedik. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
msgid "SetStatusModal|What's your status?"
-msgstr "SetStatusModal|Durumunuz nedir?"
+msgstr "Durumunuz nedir?"
+
+msgid "Sets the due date to %{due_date}."
+msgstr ""
+
+msgid "Sets the milestone to %{milestone_reference}."
+msgstr ""
+
+msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
+msgstr ""
+
+msgid "Sets weight to %{weight}."
+msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -10093,21 +11976,33 @@ msgstr ""
msgid "Shared projects"
msgstr ""
-msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgid "Shared runners help link"
msgstr ""
+msgid "SharedRunnersMinutesSettings|By resetting the pipeline minutes for this namespace, the currently used minutes will be set to zero."
+msgstr "Bu ad alanı için iş hattı dakikalarını sıfırlayarak, şu anda kullanılan dakikalar sıfıra ayarlanır."
+
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "İş hattı dakikalarını sıfırla"
msgid "SharedRunnersMinutesSettings|Reset used pipeline minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılan iş hattı dakikalarını sıfırla"
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr ""
+msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{b_start}will%{b_end} lose access to your account."
+msgstr ""
+
msgid "Show all activity"
msgstr ""
+msgid "Show archived projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Show archived projects only"
+msgstr ""
+
msgid "Show command"
msgstr ""
@@ -10123,9 +12018,6 @@ msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr ""
-msgid "Show link to create/view merge request when pushing from the command line"
-msgstr ""
-
msgid "Show parent pages"
msgstr ""
@@ -10179,12 +12071,30 @@ msgstr ""
msgid "Sign out"
msgstr "Oturumu kapat"
+msgid "Sign out & Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign up was successful! Please confirm your email to sign in."
+msgstr ""
+
msgid "Sign-in restrictions"
msgstr ""
msgid "Sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "SignUp|Name is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "SignUp|Username is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "Signed in"
+msgstr ""
+
+msgid "Signed in with %{authentication} authentication"
+msgstr ""
+
msgid "Signing in using %{label} has been disabled"
msgstr ""
@@ -10194,6 +12104,9 @@ msgstr ""
msgid "Similar issues"
msgstr "Benzer sorunlar"
+msgid "Single or combined queries"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -10203,6 +12116,9 @@ msgstr ""
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr ""
+msgid "Skip this for now"
+msgstr ""
+
msgid "Slack application"
msgstr ""
@@ -10272,6 +12188,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while applying the suggestion. Please try again."
msgstr ""
@@ -10290,6 +12209,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while fetching related merge requests."
msgstr ""
@@ -10314,18 +12236,21 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong, unable to get operations projects"
+msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to remove project"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
-msgstr ""
+msgstr "Bir şeyler ters gitti, projeler aranamıyor"
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong. Try again later."
+msgstr ""
+
msgid "Sorry, no epics matched your search"
msgstr "Üzgünüz, aramanızla eşleşen epik yok"
@@ -10369,7 +12294,7 @@ msgid "SortOptions|Largest repository"
msgstr "En büyük depo"
msgid "SortOptions|Last Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Son iletişim"
msgid "SortOptions|Last created"
msgstr "Son oluşturulan"
@@ -10381,28 +12306,31 @@ msgid "SortOptions|Last updated"
msgstr "Son güncelleme"
msgid "SortOptions|Least popular"
-msgstr ""
+msgstr "En az popüler"
msgid "SortOptions|Less weight"
msgstr "Daha az ağırlık"
+msgid "SortOptions|Manual"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Milestone due date"
msgstr "Dönüm noktası bitiş tarihi"
msgid "SortOptions|Milestone due later"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktası daha sonra"
msgid "SortOptions|Milestone due soon"
-msgstr ""
+msgstr "Dönüm noktası yakında"
msgid "SortOptions|More weight"
msgstr "Daha fazla ağırlık"
msgid "SortOptions|Most popular"
-msgstr ""
+msgstr "En popüler"
msgid "SortOptions|Most stars"
-msgstr ""
+msgstr "En çok yıldızlı"
msgid "SortOptions|Name"
msgstr "İsim"
@@ -10414,7 +12342,7 @@ msgid "SortOptions|Name, descending"
msgstr "İsim, azalan"
msgid "SortOptions|Oldest created"
-msgstr ""
+msgstr "En eski oluşturulan"
msgid "SortOptions|Oldest joined"
msgstr "En eski katılan"
@@ -10423,13 +12351,13 @@ msgid "SortOptions|Oldest last activity"
msgstr "En son etkinlik"
msgid "SortOptions|Oldest sign in"
-msgstr ""
+msgstr "En eski oturum açma"
msgid "SortOptions|Oldest updated"
msgstr "En eski güncelleme"
msgid "SortOptions|Popularity"
-msgstr ""
+msgstr "Popülerlik"
msgid "SortOptions|Priority"
msgstr "Öncelik"
@@ -10440,6 +12368,12 @@ msgstr "Son etkinlik"
msgid "SortOptions|Recent sign in"
msgstr "Son giriş"
+msgid "SortOptions|Sort direction"
+msgstr ""
+
+msgid "SortOptions|Stars"
+msgstr ""
+
msgid "SortOptions|Start date"
msgstr "Başlangıç ​​tarihi"
@@ -10512,23 +12446,26 @@ msgstr ""
msgid "Star a label to make it a priority label. Order the prioritized labels to change their relative priority, by dragging."
msgstr ""
+msgid "Star toggle failed. Try again later."
+msgstr ""
+
msgid "StarProject|Star"
msgstr ""
msgid "Starred Projects"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızlı Projeler"
msgid "Starred Projects' Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızlı Projelerin Etkinliği"
msgid "Starred projects"
-msgstr ""
+msgstr "Yıldızlı projeler"
msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Bir proje sayfasını ziyaret edin ve bir yıldız simgesine tıklayın. Ardından projeyi bu sayfada bulabilirsiniz."
msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet."
-msgstr ""
+msgstr "Henüz yıldızlı bir projeniz yok."
msgid "Stars"
msgstr ""
@@ -10536,29 +12473,32 @@ msgstr ""
msgid "Start GitLab Ultimate trial"
msgstr ""
+msgid "Start Indexing"
+msgstr ""
+
msgid "Start Web Terminal"
msgstr ""
msgid "Start a %{new_merge_request} with these changes"
-msgstr ""
+msgstr "Bu değişiklikler ile bir %{new_merge_request} başlatın"
msgid "Start a new merge request"
msgstr ""
msgid "Start a review"
-msgstr ""
+msgstr "İnceleme başlat"
msgid "Start and due date"
msgstr ""
msgid "Start cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Temizlemeye başla"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Başlama tarihi"
msgid "Start discussion"
-msgstr ""
+msgstr "Tartışmaya başla"
msgid "Start discussion & close %{noteable_name}"
msgstr ""
@@ -10566,6 +12506,12 @@ msgstr ""
msgid "Start discussion & reopen %{noteable_name}"
msgstr ""
+msgid "Start merge train"
+msgstr ""
+
+msgid "Start merge train when pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
msgid "Start the Runner!"
msgstr ""
@@ -10582,7 +12528,7 @@ msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
msgstr ""
msgid "Starting..."
-msgstr ""
+msgstr "Başlatılıyor..."
msgid "Starts %{startsIn}"
msgstr ""
@@ -10594,7 +12540,7 @@ msgid "State your message to activate"
msgstr ""
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Durum"
msgid "Status:"
msgstr "Durum:"
@@ -10626,12 +12572,18 @@ msgstr ""
msgid "Storage:"
msgstr ""
+msgid "StorageSize|Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Subgroups"
msgstr "Alt gruplar"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr "Alt gruplar ve projeler"
+msgid "Subkeys"
+msgstr ""
+
msgid "Submit as spam"
msgstr "Spam olarak gönder"
@@ -10662,11 +12614,14 @@ msgstr "Takvime abone ol"
msgid "Subscribed"
msgstr "Abone"
+msgid "Subscription"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Billing"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Free"
-msgstr ""
+msgstr "Ücretsiz"
msgid "SubscriptionTable|GitLab allows you to continue using your subscription even if you exceed the number of seats you purchased. You will be required to pay for these seats upon renewal."
msgstr ""
@@ -10687,7 +12642,7 @@ msgid "SubscriptionTable|Max seats used"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Next invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki fatura"
msgid "SubscriptionTable|Seats currently in use"
msgstr ""
@@ -10702,13 +12657,13 @@ msgid "SubscriptionTable|Subscription end date"
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Subscription start date"
-msgstr ""
+msgstr "Abonelik başlangıç tarihi"
msgid "SubscriptionTable|This is the last time the GitLab.com team was in contact with you to settle any outstanding balances."
msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|This is the maximum number of users that have existed at the same time since this subscription started."
-msgstr ""
+msgstr "Bu, aboneliğin başlamasından bu yana aynı anda var olan en yüksek kullanıcı sayısıdır."
msgid "SubscriptionTable|This is the next date when the GitLab.com team is scheduled to get in contact with you to settle any outstanding balances."
msgstr ""
@@ -10734,6 +12689,9 @@ msgstr "Kullanım"
msgid "SubscriptionTable|Usage count is performed once a day at 12:00 PM."
msgstr "Kullanım sayımı günde bir kez 12:00 ÖS yapılır."
+msgid "Subtracts"
+msgstr ""
+
msgid "Successfully blocked"
msgstr ""
@@ -10758,6 +12716,69 @@ msgstr ""
msgid "Suggested change"
msgstr ""
+msgid "SuggestedColors|Bright green"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Dark grayish cyan"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Dark moderate blue"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Dark moderate orange"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Dark moderate pink"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Dark moderate violet"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Feijoa"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Lime green"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Moderate blue"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Pure red"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated blue"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Slightly desaturated green"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Soft orange"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Soft red"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Strong pink"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Strong red"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Strong yellow"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|UA blue"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Very dark desaturated blue"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Very dark lime green"
+msgstr ""
+
+msgid "SuggestedColors|Very pale orange"
+msgstr ""
+
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -10770,6 +12791,12 @@ msgstr ""
msgid "Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "Switch to GitLab Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to the source to copy it to the clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Sync information"
msgstr ""
@@ -10792,7 +12819,7 @@ msgid "System header and footer"
msgstr ""
msgid "System hook was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem kancası başarıyla güncellendi."
msgid "System metrics (Custom)"
msgstr ""
@@ -10800,18 +12827,30 @@ msgstr ""
msgid "System metrics (Kubernetes)"
msgstr ""
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
msgid "Tag"
msgstr ""
msgid "Tag list:"
msgstr ""
+msgid "Tag this commit."
+msgstr ""
+
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"
msgid "Tags feed"
msgstr ""
+msgid "Tags this commit to %{tag_name} with \"%{message}\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Tags this commit to %{tag_name}."
+msgstr ""
+
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketler:"
@@ -10825,7 +12864,7 @@ msgid "TagsPage|Can't find HEAD commit for this tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Cancel"
-msgstr "TagsPage|İptal"
+msgstr "İptal"
msgid "TagsPage|Create tag"
msgstr ""
@@ -10893,6 +12932,9 @@ msgstr "Hedef dal"
msgid "Team"
msgstr "Ekip"
+msgid "Team domain"
+msgstr ""
+
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
@@ -10905,6 +12947,9 @@ msgstr "Uçbirim"
msgid "Terminal for environment"
msgstr ""
+msgid "Terminal sync service is running"
+msgstr ""
+
msgid "Terms of Service Agreement and Privacy Policy"
msgstr "Hizmet Koşulları Sözleşmesi ve Gizlilik Politikası"
@@ -10920,6 +12965,33 @@ msgstr ""
msgid "Test failed."
msgstr ""
+msgid "Test settings and save changes"
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure one of your projects has merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has CI jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has CI pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has at least one commit."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has issues."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has merge requests."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the project has notes."
+msgstr ""
+
+msgid "TestHooks|Ensure the wiki is enabled and has pages."
+msgstr ""
+
msgid "Thank you for your report. A GitLab administrator will look into it shortly."
msgstr ""
@@ -10935,7 +13007,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab'daki Gelişmiş Genel arama, size zaman kazandıran güçlü bir arama hizmetidir. Yinelenen kod oluşturmak ve zaman kaybetmek yerine, artık kendi projenize yardımcı olabilecek diğer ekiplerin içinde kod arayabilirsiniz."
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to <strong>%{email}</strong> in an attachment."
msgstr ""
@@ -10953,11 +13025,14 @@ msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate wi
msgstr ""
msgid "The amount of seconds after which a request to get a secondary node status will time out."
-msgstr ""
+msgstr "İkincil düğüm durumu alma isteğinin zaman aşımına uğrayacağı saniye cinsinden süre."
msgid "The branch for this project has no active pipeline configuration."
msgstr ""
+msgid "The certificate will be shown here once it has been obtained from Let's Encrypt. This process may take up to an hour to complete."
+msgstr ""
+
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr ""
@@ -10973,6 +13048,9 @@ msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr ""
+msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
+msgstr ""
+
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
@@ -11030,6 +13108,15 @@ msgstr ""
msgid "The issue stage shows the time it takes from creating an issue to assigning the issue to a milestone, or add the issue to a list on your Issue Board. Begin creating issues to see data for this stage."
msgstr ""
+msgid "The license was removed. GitLab has fallen back on the previous license."
+msgstr ""
+
+msgid "The license was removed. GitLab now no longer has a valid license."
+msgstr ""
+
+msgid "The license was successfully uploaded and is now active. You can see the details below."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr ""
@@ -11048,6 +13135,12 @@ msgstr ""
msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory."
msgstr ""
+msgid "The number of changes to be fetched from GitLab when cloning a repository. This can speed up Pipelines execution. Keep empty or set to 0 to disable shallow clone by default and make GitLab CI fetch all branches and tags each time."
+msgstr ""
+
+msgid "The number of times an upload record could not find its file"
+msgstr ""
+
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr ""
@@ -11072,9 +13165,21 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed by any logged in user."
msgstr ""
+msgid "The project can be accessed by any user who is logged in."
+msgstr ""
+
+msgid "The project can be accessed by anyone, regardless of authentication."
+msgstr ""
+
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
+msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
+msgstr ""
+
+msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "The project was successfully forked."
msgstr ""
@@ -11084,15 +13189,21 @@ msgstr ""
msgid "The pseudonymizer data collection is disabled. When enabled, GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr ""
-msgid "The remote repository is being updated..."
+msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr ""
+msgid "The remote repository is being updated..."
+msgstr "Uzak depo güncelleniyor..."
+
msgid "The repository for this project does not exist."
msgstr ""
msgid "The repository for this project is empty"
msgstr ""
+msgid "The repository is being updated..."
+msgstr "Depo güncelleniyor..."
+
msgid "The repository must be accessible over <code>http://</code>, <code>https://</code> or <code>git://</code>."
msgstr ""
@@ -11132,6 +13243,9 @@ msgstr ""
msgid "The time taken by each data entry gathered by that stage."
msgstr ""
+msgid "The unique identifier for the Geo node. Must match `geo_node_name` if it is set in gitlab.rb, otherwise it must match `external_url`"
+msgstr ""
+
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
msgstr ""
@@ -11153,15 +13267,30 @@ msgstr ""
msgid "The user map is a mapping of the FogBugz users that participated on your projects to the way their email address and usernames will be imported into GitLab. You can change this by populating the table below."
msgstr ""
+msgid "The user-facing URL of the Geo node."
+msgstr ""
+
msgid "The value lying at the midpoint of a series of observed values. E.g., between 3, 5, 9, the median is 5. Between 3, 5, 7, 8, the median is (5+7)/2 = 6."
msgstr ""
-msgid "There are no approvers"
+msgid "There are no GPG keys associated with this account."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no GPG keys with access to your account."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no SSH keys associated with this account."
+msgstr ""
+
+msgid "There are no SSH keys with access to your account."
msgstr ""
msgid "There are no archived projects yet"
msgstr "Henüz arşivlenmiş proje yok"
+msgid "There are no charts configured for this page"
+msgstr ""
+
msgid "There are no closed issues"
msgstr ""
@@ -11195,9 +13324,24 @@ msgstr ""
msgid "There are no unstaged changes"
msgstr ""
+msgid "There is already a repository with that name on disk"
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem communicating with your device."
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem sending the confirmation email"
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error %{message} todo."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error adding a todo."
msgstr ""
+msgid "There was an error creating the issue"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error deleting the todo."
msgstr ""
@@ -11213,6 +13357,12 @@ msgstr "Kullanıcı etkinlik takvimi yüklenirken bir hata oluştu."
msgid "There was an error removing the e-mail."
msgstr ""
+msgid "There was an error resetting group pipeline minutes."
+msgstr "Grup iş hattı dakikaları sıfırlanırken bir hata oluştu."
+
+msgid "There was an error resetting user pipeline minutes."
+msgstr "Kullanıcı iş hattı dakikaları sıfırlanırken bir hata oluştu."
+
msgid "There was an error saving your changes."
msgstr ""
@@ -11231,6 +13381,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr ""
+msgid "There was an error while fetching cycle analytics data."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
msgstr ""
@@ -11243,6 +13396,9 @@ msgstr ""
msgid "Third party offers"
msgstr "Üçüncü taraf teklifleri"
+msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This %{issuable} is locked. Only <strong>project members</strong> can comment."
msgstr ""
@@ -11255,18 +13411,30 @@ msgstr ""
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr ""
+msgid "This also resolves the discussion"
+msgstr ""
+
msgid "This application was created by %{link_to_owner}."
msgstr ""
msgid "This application will be able to:"
msgstr ""
+msgid "This block is self-referential"
+msgstr ""
+
msgid "This board's scope is reduced"
msgstr ""
msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
+msgid "This certificate is automatically managed by Let's Encrypt"
+msgstr ""
+
+msgid "This chart could not be displayed"
+msgstr ""
+
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
@@ -11291,6 +13459,12 @@ msgstr ""
msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
msgstr ""
+msgid "This device has already been registered with us."
+msgstr ""
+
+msgid "This device has not been registered with us."
+msgstr ""
+
msgid "This diff is collapsed."
msgstr ""
@@ -11303,6 +13477,9 @@ msgstr "Bu dizin"
msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled."
msgstr ""
+msgid "This environment has no deployments yet."
+msgstr ""
+
msgid "This field is required."
msgstr ""
@@ -11312,24 +13489,33 @@ msgstr "Bu grup"
msgid "This group does not provide any group Runners yet."
msgstr ""
+msgid "This is a \"Ghost User\", created to hold all issues authored by users that have since been deleted. This user cannot be removed."
+msgstr ""
+
msgid "This is a confidential issue."
msgstr "Bu gizli bir sorundur."
msgid "This is a delayed job to run in %{remainingTime}"
msgstr ""
+msgid "This is a list of devices that have logged into your account. Revoke any sessions that you do not recognize."
+msgstr ""
+
+msgid "This is a security log of important events involving your account."
+msgstr ""
+
msgid "This is the author's first Merge Request to this project."
msgstr ""
msgid "This is the maximum number of users that have existed at the same time since the license started. This is the minimum number of seats you will need to buy when you renew your license."
msgstr ""
+msgid "This is your current session"
+msgstr ""
+
msgid "This issue is confidential"
msgstr "Bu sorun gizlidir"
-msgid "This issue is confidential and locked."
-msgstr "Bu sorun gizli ve kilitli."
-
msgid "This issue is locked."
msgstr "Bu sorun kilitlendi."
@@ -11399,12 +13585,6 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr "Bu birleştirme isteği kilitlendi."
-msgid "This merge request must be approved by members of these groups. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
-msgstr ""
-
-msgid "This merge request must be approved by these users. You can override the project settings by setting your own list of approvers."
-msgstr ""
-
msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one."
msgstr ""
@@ -11477,6 +13657,12 @@ msgstr ""
msgid "Those emails automatically become issues (with the comments becoming the email conversation) listed here."
msgstr ""
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time based: Yes"
+msgstr ""
+
msgid "Time before an issue gets scheduled"
msgstr ""
@@ -11592,7 +13778,7 @@ msgid "Timeago|1 year remaining"
msgstr "1 yıl kaldı"
msgid "Timeago|Past due"
-msgstr "Vadesi geçmiş"
+msgstr "Geçmiş ödeme tarihi"
msgid "Timeago|in %s days"
msgstr "%s gün içinde"
@@ -11661,6 +13847,9 @@ msgstr "İpucu:"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
msgid "Titles and Filenames"
msgstr "Başlıklar ve dosya adları"
@@ -11676,6 +13865,9 @@ msgstr ""
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
+msgstr ""
+
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the <code>repo</code> scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
msgstr ""
@@ -11742,6 +13934,9 @@ msgstr ""
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr ""
+msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
+msgstr ""
+
msgid "To start serving your jobs you can add Runners to your group"
msgstr ""
@@ -11758,10 +13953,10 @@ msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this
msgstr ""
msgid "To widen your search, change or remove filters above"
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızı genişletmek için yukarıdaki filtreleri değiştirin veya kaldırın"
msgid "To widen your search, change or remove filters."
-msgstr ""
+msgstr "Aramanızı genişletmek için süzgeçlerinizi değiştirin veya kaldırın."
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -11778,6 +13973,9 @@ msgstr "Yapılacaklar"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu değiştir"
+msgid "Toggle backtrace"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle comments for this file"
msgstr ""
@@ -11790,16 +13988,25 @@ msgstr ""
msgid "Toggle discussion"
msgstr "Tartışmayı değiştir"
+msgid "Toggle emoji award"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezinmeyi değiştir"
+msgid "Toggle project"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Kenar çubuğunu göster/gizle"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirme Durumu: KAPALI"
msgid "ToggleButton|Toggle Status: ON"
+msgstr "Değiştirme Durumu: AÇIK"
+
+msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ""
msgid "Token"
@@ -11844,6 +14051,42 @@ msgstr ""
msgid "Transfer project"
msgstr ""
+msgid "TransferGroup|Database is not supported."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup with the same path."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferGroup|Transfer failed: %{error_message}"
+msgstr ""
+
+msgid "TransferGroup|You don't have enough permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferProject|Cannot move project"
+msgstr ""
+
+msgid "TransferProject|Please select a new namespace for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "TransferProject|Project cannot be transferred, because tags are present in its container registry"
+msgstr ""
+
+msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
+msgstr ""
+
+msgid "TransferProject|Transfer failed, please contact an admin."
+msgstr ""
+
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
msgid "Tree view"
msgstr ""
@@ -11875,7 +14118,7 @@ msgid "Trigger was re-assigned."
msgstr ""
msgid "Trigger was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Tetikleyici başarıyla güncellendi."
msgid "Triggerer"
msgstr ""
@@ -11893,17 +14136,32 @@ msgid "Try again?"
msgstr "Tekrar denensin mi?"
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
+msgstr "GitLab’ın sunduğu her şeyi 30 gün boyunca deneyin."
+
+msgid "Try to fork again"
msgstr ""
msgid "Trying to communicate with your device. Plug it in (if you haven't already) and press the button on the device now."
msgstr ""
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr "Servis Masasını Aç"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
+msgid "Two-Factor Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor Authentication"
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user"
msgstr ""
@@ -11913,6 +14171,12 @@ msgstr "İki adımlı kimlik doğrulama"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
+msgid "U2F Devices (%{length})"
+msgstr ""
+
+msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
+msgstr ""
+
msgid "URL"
msgstr ""
@@ -11922,15 +14186,24 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load the diff. %{button_try_again}"
msgstr ""
+msgid "Unable to resolve"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to schedule a pipeline to run immediately"
msgstr ""
msgid "Unable to sign you in to the group with SAML due to \"%{reason}\""
msgstr ""
+msgid "Unable to update label prioritization at this time"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to update this epic at this time."
msgstr ""
+msgid "Unable to update this issue at this time."
+msgstr ""
+
msgid "Unarchive project"
msgstr ""
@@ -11949,18 +14222,33 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
+msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown format"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown response text"
+msgstr ""
+
msgid "Unlimited"
msgstr ""
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
+msgid "Unlock the discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
msgstr "Kilitli"
+msgid "Unlocks the discussion"
+msgstr ""
+
msgid "Unresolve discussion"
msgstr "Çözülmeyen tartışma"
@@ -12030,12 +14318,24 @@ msgstr ""
msgid "Update your project name, topics, description and avatar."
msgstr ""
-msgid "Updated"
+msgid "UpdateProject|Cannot rename project because it contains container registry tags!"
msgstr ""
-msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
+msgid "UpdateProject|Could not set the default branch"
msgstr ""
+msgid "UpdateProject|New visibility level not allowed!"
+msgstr ""
+
+msgid "UpdateProject|Project could not be updated!"
+msgstr "Proje güncellenemedi!"
+
+msgid "Updated"
+msgstr "Güncellendi:"
+
+msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
+msgstr "%{updated_by} tarafından %{updated_at} zamanında güncellendi"
+
msgid "Updating"
msgstr "Güncelleniyor"
@@ -12046,7 +14346,7 @@ msgid "Upgrade your plan"
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş Genel aramayı etkinleştirmek için planınızı yükseltin."
msgid "Upgrade your plan to activate Contribution Analytics."
msgstr ""
@@ -12058,7 +14358,7 @@ msgid "Upgrade your plan to activate Issue weight."
msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to improve Issue boards."
-msgstr ""
+msgstr "Sorun panolarını geliştirmek için planınızı yükseltin."
msgid "Upgrade your plan to improve Merge Requests."
msgstr ""
@@ -12081,6 +14381,9 @@ msgstr "Sertifikanız için özel bir anahtar yükleyin"
msgid "Upload file"
msgstr "Dosya yükle"
+msgid "Upload file does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "Upload object map"
msgstr ""
@@ -12090,6 +14393,9 @@ msgstr "yüklemek için tıklayın"
msgid "Uploaded on"
msgstr ""
+msgid "Uploading changes to terminal"
+msgstr ""
+
msgid "Uploads"
msgstr ""
@@ -12108,6 +14414,57 @@ msgstr ""
msgid "Usage statistics"
msgstr "Kullanım istatistikleri"
+msgid "UsageQuota|%{help_link_start}Shared runners%{help_link_end} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Current period usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|LFS Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Packages"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Repository"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Storage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Unlimited"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage of group resources across the projects in the %{strong_start}%{group_name}%{strong_end} group"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage quotas"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Usage since"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgstr ""
@@ -12117,6 +14474,12 @@ msgstr ""
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr ""
+msgid "Use a hardware device to add the second factor of authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "Use an one time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
+msgstr ""
+
msgid "Use group milestones to manage issues from multiple projects in the same milestone."
msgstr ""
@@ -12166,7 +14529,7 @@ msgid "User identity was successfully removed."
msgstr ""
msgid "User identity was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı kimliği başarıyla güncellendi."
msgid "User key was successfully removed."
msgstr ""
@@ -12174,8 +14537,11 @@ msgstr ""
msgid "User map"
msgstr "Kullanıcı haritası"
+msgid "User pipeline minutes were successfully reset."
+msgstr "Kullanıcı iş hattı kayıtları başarıyla sıfırlandı."
+
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı ayarları"
msgid "User was successfully created."
msgstr ""
@@ -12184,9 +14550,144 @@ msgid "User was successfully removed from group and any subresources."
msgstr ""
msgid "User was successfully removed from project."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı projeden başarıyla kaldırıldı."
msgid "User was successfully updated."
+msgstr "Kullanıcı başarıyla güncelleştirildi."
+
+msgid "UserOnboardingTour|%{activeTour}/%{totalTours}"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|%{completed}/%{total} steps completed"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|%{emphasisStart}Well done!%{emphasisEnd}%{lineBreak}%{lineBreak}That's it for our guided tour, congratulations for making it all the way to the end!%{lineBreak}%{lineBreak}We hope this gave you a good overview of GitLab and how it can help you. We'll now show you how to create your own project and invite your colleagues."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Adding other memembers to a project is done through Project Settings. Click on %{emphasisStart}Settings%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Alright, that's it for Commits. Let's take a look at the %{emphasisStart}Branches%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Awesome! Now click on %{emphasisStart}Members%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Click on one of the %{emphasisStart}Compare%{emphasisEnd} buttons to compare a branch to master."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Click on one of the %{emphasisStart}pipeline IDs%{emphasisEnd} to see the details of a pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Click to open the latest commit to see its details."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Commits are shown in chronological order and can be filtered by the commit message or by the branch."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Create a project"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Exit 'Learn GitLab'"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Got it"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Guided GitLab Tour"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can compare the changes of this branch to another one. Changes are divided by files so that it's easier to see what was changed where."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can create a project from scratch, start with a template or import a repository from other platforms. Whatever you choose, we'll guide you through the process.%{lineBreak}%{lineBreak}Choose a way to create a project and click on %{emphasisStart}Create Project%{emphasisEnd} to progress to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can see the breakdown of the pipelines: its stages and jobs in each of the stages and their status.%{lineBreak}%{lineBreak}Our CI/CD pipelines are quite complex, most of our users have fewer and simpler pipelines."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can see the current members of the project (just you at the moment) and invite new members.%{lineBreak}%{lineBreak}You can invite multiple members at once (existing GitLab users or invite by email) and you can also set their roles and permissions.%{lineBreak}%{lineBreak}Add a few members and click on %{emphasisStart}Add to project%{emphasisEnd} to complete this step."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here you can see what changes were made with this commit, on what branch and if there's a related merge request. The status of the pipeline will also show up if CI/CD is set up.%{lineBreak}%{lineBreak}You can also comment on the lines of code that were changed and start a discussion with your colleagues!"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Here's an overview of branches in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. They're split into Active and Stale.%{lineBreak}%{lineBreak}From here, you can create a new merge request, from a branch or compare the branch to any other branch in the project. By default, it will compare it to the master branch."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Invite colleagues"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Issues are great for communicating and keeping track of progess in GitLab. These are all issues that are open in the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd}.%{lineBreak}%{lineBreak}You can help us improve GitLab by contributing work to issues that are labeled <span class=\"badge color-label accept-mr-label\">Accepting merge requests</span>.%{lineBreak}%{lineBreak}This list can be filtered by labels, milestones, assignees, authors... We'll show you how it looks like when the list is filtered by a label."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Learn GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at a merge request. Click on the title of one."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at all the commits. Click on %{emphasisStart}Commits%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Let's take a closer look at the repository of this project. Click on %{emphasisStart}Repository%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|No thanks"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Ok, let's go"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Ok, show me"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Open one of the issues by clicking on its title."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Restart this step"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Skip this step"
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Sweet! Your project was created is is ready to be used.%{lineBreak}%{lineBreak}You can start adding files to the repository or clone it. One last thing we want to show you is how to invite your colleagues to your new project."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Take a look. Here's a nifty menu for quickly creating issues, merge requests, snippets, projects and groups. Click on it and select \"New project\" from the \"GitLab\" section to get started."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Thanks for taking the guided tour. Remember, if you want to go through it again, you can start %{emphasisStart}Learn GitLab%{emphasisEnd} in the help menu on the top right."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|That's it for issues. Let'st take a look at %{emphasisStart}Merge Requests%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|That's it for merge requests. Now for the finla part of this guided tour - the %{emphasisStart}CI/CD%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|That's it for the Repository. Let's take a look at the %{emphasisStart}Issues%{emphasisEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|The structure of this page is very similar to the onfe of issues. Status, description, discussion and the sidebar are all here.%{lineBreak}%{lineBreak}But take a look below the description and you'll notice that there's more information about the merge request, the CI/CD pipeline and the options for approving it.%{lineBreak}%{lineBreak}Below, alongside the discussion you can also see more information about commits in this merge request, the status of pipelines and review all changes that were made."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|There's a lot of information here but don't worry, we'll go through it.%{lineBreak}%{lineBreak}On the top you can see the status of the issue and when it was opened and by whom. Directly below it is the issue description and below that are other %{emphasisStart}related issues%{emphasisEnd} and %{emphasisStart}merge requests%{emphasisEnd} (if any). Then below that is the %{emphasisStart}discussion%{emphasisEnd}, that's where most of the communication happens.%{lineBreak}%{lineBreak}On the right, there's a sidebar where you can view/change the %{emphasisStart}assignee, milestone, due date, labels, weight%{emphasisEnd}, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|These are all the CI/CD pipelines we have for our %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project.%{lineBreak}%{lineBreak}Here you can see the status of each pipeline, for what commit it's running for, its stages and the status for them."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|These are all the issues that are available for community contributions. Let's take a closer look at one of them."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|This is an overview of all merge requests in this project. Similarly to the issues overview it can be filtered down by things like labels, milestones, authors, assignees, etc."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|This is the repository for the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. All our code is stored here. Feel free to explore around and take a closer look at folders and files.%{lineBreak}%{lineBreak}Above the file structure, you can see the latest commit, who the author is and the status of the CI/CD pipeline.%{lineBreak}%{lineBreak}If you scroll down, below the file strcture, you'll find the Readme of this project. This is defined in the README.md file at the root of the repository."
+msgstr ""
+
+msgid "UserOnboardingTour|Welcome to the project overview of the %{emphasisStart}%{projectName}%{emphasisEnd} project. This is the project that we uese to work on GitLab. At first, a project seems like a simple repository, but at GitLab, a project is so much more.%{lineBreak}%{lineBreak}You can create projects for hosting your codebase, use it as an issue tracker, collaboreate on code, and continuously build, test, and deploy your app with built-in GitLab CI/CD."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
@@ -12214,7 +14715,7 @@ msgid "UserProfile|Join or create a group to start contributing by commenting on
msgstr "Konularda yorum veya birleştirme istekleri göndererek katkıda bulunmak için bir grup oluşturun veya katılın!"
msgid "UserProfile|Most Recent Activity"
-msgstr "En Son Etkinlik"
+msgstr "En son etkinlik"
msgid "UserProfile|No snippets found."
msgstr "Parçacık bulunamadı."
@@ -12262,7 +14763,16 @@ msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
msgstr "Herhangi bir parçacık oluşturmadınız."
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
-msgstr "Projeleriniz tercihen, genel ve dahili olarak yada anonim olarak kullanılabilir."
+msgstr "Projeleriniz istediğiniz gibi; genel ve dahili olarak yada gizli olarak kullanılabilir."
+
+msgid "Username (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Username is already taken."
+msgstr ""
+
+msgid "Username is available."
+msgstr ""
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -12279,9 +14789,27 @@ msgstr ""
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to any projects or groups don't count towards seats in use."
msgstr ""
+msgid "UsersSelect|%{name} + %{length} more"
+msgstr ""
+
+msgid "UsersSelect|Any User"
+msgstr ""
+
+msgid "UsersSelect|Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "UsersSelect|No assignee - %{openingTag} assign yourself %{closingTag}"
+msgstr ""
+
+msgid "UsersSelect|Unassigned"
+msgstr ""
+
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "Using required encryption strategy when encrypted field is missing!"
+msgstr ""
+
msgid "Validate"
msgstr ""
@@ -12316,7 +14844,7 @@ msgid "Verification information"
msgstr "Doğrulama bilgileri"
msgid "Verification status"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrulama durumu"
msgid "Verified"
msgstr "Doğrulanmış"
@@ -12327,12 +14855,18 @@ msgstr "Sürüm"
msgid "View app"
msgstr ""
+msgid "View dependency details for your project"
+msgstr ""
+
msgid "View deployment"
msgstr ""
msgid "View details: %{details_url}"
msgstr ""
+msgid "View documentation"
+msgstr ""
+
msgid "View eligible approvers"
msgstr ""
@@ -12342,6 +14876,9 @@ msgstr ""
msgid "View file @ "
msgstr "Dosyayı görüntüle @ "
+msgid "View full dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "View group labels"
msgstr "Grup etiketlerini görüntüle"
@@ -12351,6 +14888,9 @@ msgstr ""
msgid "View it on GitLab"
msgstr "GitLab'da görüntüle"
+msgid "View job"
+msgstr ""
+
msgid "View job trace"
msgstr ""
@@ -12378,6 +14918,9 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr ""
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
msgid "Visibility and access controls"
msgstr "Görünürlük ve erişim kontrolleri"
@@ -12388,7 +14931,7 @@ msgid "Visibility level:"
msgstr "Görünürlük seviyesi:"
msgid "Visibility, project features, permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Görünürlük, proje özellikleri, izinler"
msgid "Visibility:"
msgstr "Görünürlük:"
@@ -12405,6 +14948,33 @@ msgstr "Genel"
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 1%{stepEnd}. Copy the following script:"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 2%{stepEnd}. Add it to the %{headTags} of every page of your application. "
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 3%{stepEnd}. Open the review app and provide a personal access token following %{linkStart}personal access token%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|%{stepStart}Step 4%{stepEnd}. You are now able to leave feedback from within the review app."
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Adding the following script to your code makes it possible to directly leave feedback inside of the review app. Feedback given will get submitted automatically to this merge request’s discussion, including metadata."
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Open review app"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Review"
+msgstr ""
+
+msgid "VisualReviewApp|Review and give feedback directly from within the review app"
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability Chart"
msgstr ""
@@ -12447,6 +15017,9 @@ msgstr "Rapor Türü"
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr ""
+msgid "Wait for the source to load to copy it to the clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Want to see the data? Please ask an administrator for access."
msgstr ""
@@ -12465,6 +15038,9 @@ msgstr ""
msgid "We couldn't find any results matching"
msgstr ""
+msgid "We created a short guided tour that will help you learn the basics of GitLab and how it will help you be better at your job. It should only take a couple of minutes. You willl be guided by two types of helpers, best recognized by their color."
+msgstr ""
+
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr ""
@@ -12474,6 +15050,9 @@ msgstr ""
msgid "We heard back from your U2F device. You have been authenticated."
msgstr ""
+msgid "We sent you an email with reset password instructions"
+msgstr ""
+
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr ""
@@ -12495,6 +15074,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code is pushed or a new issue is created. You can configure webhooks to listen for specific events like pushes, issues or merge requests. Group webhooks will apply to all projects in a group, allowing you to standardize webhook functionality across your entire group."
msgstr ""
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
msgid "Weeks"
msgstr "Haftalar"
@@ -12504,13 +15086,16 @@ msgstr "Ağırlık"
msgid "Weight %{weight}"
msgstr "Ağırlık %{weight}"
-msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgid "Welcome to the Guided GitLab Tour"
msgstr ""
-msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
+msgid "Welcome to your Issue Board!"
msgstr ""
-msgid "When fast-forward merge is not possible, the user is given the option to rebase."
+msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
+msgstr ""
+
+msgid "When enabled, users cannot use GitLab until the terms have been accepted."
msgstr ""
msgid "When leaving the URL blank, classification labels can still be specified without disabling cross project features or performing external authorization checks."
@@ -12524,6 +15109,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "When:"
msgstr ""
+msgid "White helpers give contextual information."
+msgstr ""
+
msgid "Who can see this group?"
msgstr ""
@@ -12534,10 +15122,10 @@ msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
msgid "Wiki was successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "Wiki başarıyla güncellendi."
msgid "WikiClone|Clone your wiki"
-msgstr "Wiki'nizi kopyalayın"
+msgstr "Viki'nizi kopyalayın"
msgid "WikiClone|Git Access"
msgstr "Git Erişimi"
@@ -12642,7 +15230,7 @@ msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr ""
msgid "Wiki|Create Page"
-msgstr "Sayfa Oluştur"
+msgstr "Sayfa oluştur"
msgid "Wiki|Create page"
msgstr "Sayfa oluştur"
@@ -12651,10 +15239,10 @@ msgid "Wiki|Created date"
msgstr ""
msgid "Wiki|Edit Page"
-msgstr "Sayfayı Düzenle"
+msgstr "Sayfayı düzenle"
msgid "Wiki|More Pages"
-msgstr "Daha Fazla Sayfa"
+msgstr "Daha fazla sayfa"
msgid "Wiki|New page"
msgstr "Yeni sayfa"
@@ -12704,6 +15292,9 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
+msgid "Yes or No"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, add it"
msgstr "Evet, bunu ekle"
@@ -12719,7 +15310,13 @@ msgstr ""
msgid "You are an admin, which means granting access to <strong>%{client_name}</strong> will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""
-msgid "You are going to remove %{group_name}. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgid "You are attempting to delete a file that has been previously updated."
+msgstr ""
+
+msgid "You are attempting to update a file that has changed since you started editing it."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also remove all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
@@ -12731,6 +15328,9 @@ msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
+msgid "You are not allowed to unlink your primary login account"
+msgstr ""
+
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""
@@ -12746,6 +15346,12 @@ msgstr ""
msgid "You can also create a project from the command line."
msgstr ""
+msgid "You can also press &#8984;-Enter"
+msgstr ""
+
+msgid "You can also press Ctrl-Enter"
+msgstr ""
+
msgid "You can also star a label to make it a priority label."
msgstr ""
@@ -12756,7 +15362,7 @@ msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructi
msgstr ""
msgid "You can create files directly in GitLab using one of the following options."
-msgstr ""
+msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden birini kullanarak dosyaları doğrudan GitLab'da oluşturabilirsiniz."
msgid "You can easily contribute to them by requesting to join these groups."
msgstr "Bu gruplara katılmayı talep ederek onlara kolayca katkıda bulunabilirsiniz."
@@ -12764,6 +15370,15 @@ msgstr "Bu gruplara katılmayı talep ederek onlara kolayca katkıda bulunabilir
msgid "You can easily install a Runner on a Kubernetes cluster. %{link_to_help_page}"
msgstr ""
+msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong> or invite another group."
+msgstr ""
+
+msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "You can invite another group to <strong>%{project_name}</strong>."
+msgstr ""
+
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
msgstr ""
@@ -12788,9 +15403,15 @@ msgstr ""
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
+msgid "You can see your chat accounts."
+msgstr ""
+
msgid "You can set up jobs to only use Runners with specific tags. Separate tags with commas."
msgstr ""
+msgid "You can specify notification level per group or per project."
+msgstr ""
+
msgid "You can test your .gitlab-ci.yml in %{linkStart}CI Lint%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -12821,12 +15442,21 @@ msgstr ""
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to run the Web Terminal. Please contact a project administrator."
msgstr ""
msgid "You do not have the correct permissions to override the settings from the LDAP group sync."
msgstr ""
+msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
+msgstr ""
+
+msgid "You don't have any active chat names."
+msgstr ""
+
msgid "You don't have any applications"
msgstr "Herhangi bir uygulamanız yok"
@@ -12836,6 +15466,12 @@ msgstr "Herhangi bir yetkili uygulamanız yok"
msgid "You don't have any deployments right now."
msgstr ""
+msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
+msgstr ""
+
+msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_name} %{source_type}."
+msgstr ""
+
msgid "You have been granted %{member_human_access} access to %{label}."
msgstr ""
@@ -12866,6 +15502,15 @@ msgstr ""
msgid "You must have maintainer access to force delete a lock"
msgstr ""
+msgid "You must have permission to create a project in a namespace before forking."
+msgstr ""
+
+msgid "You must provide a valid current password"
+msgstr ""
+
+msgid "You must provide your current password in order to change it."
+msgstr ""
+
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""
@@ -12878,6 +15523,9 @@ msgstr ""
msgid "You need permission."
msgstr "İzin almanız gerekli."
+msgid "You need to be logged in."
+msgstr ""
+
msgid "You need to register a two-factor authentication app before you can set up a U2F device."
msgstr ""
@@ -12890,6 +15538,9 @@ msgstr ""
msgid "You need to upload a Google Takeout archive."
msgstr ""
+msgid "You tried to fork %{link_to_the_project} but it failed for the following reason:"
+msgstr ""
+
msgid "You will lose all changes you've made to this file. This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -12906,13 +15557,13 @@ msgid "You will only receive notifications for the events you choose"
msgstr "Yalnızca seçtiğiniz etkinlikler için bildirim alacaksınız"
msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece katıldığınız konular için bildirimler alacaksınız"
msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "Herhangi bir etkinlik için bildirim alacaksınız"
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnızca sizden @bahsedilen yorumlar için bildirim alacaksınız"
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
msgstr ""
@@ -12923,6 +15574,9 @@ msgstr "Profilinize %{add_ssh_key_link} kadar proje kodunu SSH üzerinden çekem
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "Profilinize bir SSH anahtarı ekleyene kadar proje kodunu SSH üzerinden çekemez veya yollayamazsınız"
+msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
+msgstr ""
+
msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison."
msgstr ""
@@ -12944,27 +15598,51 @@ msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} &middot; %{help_link}"
msgstr ""
+msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
+msgstr ""
+
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
+msgid "Your Commit Email will be used for web based operations, such as edits and merges."
+msgstr ""
+
msgid "Your Conversational Development Index gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
+msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
+msgstr ""
+
+msgid "Your GPG keys (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Gruplarınız"
msgid "Your Kubernetes cluster information on this page is still editable, but you are advised to disable and reconfigure"
msgstr ""
+msgid "Your Primary Email will be used for avatar detection."
+msgstr ""
+
msgid "Your Projects (default)"
msgstr "Projeleriniz (öntanımlı)"
msgid "Your Projects' Activity"
msgstr "Projelerinizin Etkinliği"
+msgid "Your Public Email will be displayed on your public profile."
+msgstr ""
+
+msgid "Your SSH keys (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "Your Todos"
msgstr "Yapacaklarınız"
+msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
+msgstr ""
+
msgid "Your U2F device needs to be set up. Plug it in (if not already) and click the button on the left."
msgstr ""
@@ -12998,7 +15676,10 @@ msgstr ""
msgid "Your changes have been successfully committed."
msgstr ""
-msgid "Your comment will not be visible to the public."
+msgid "Your comment could not be submitted! Please check your network connection and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Your comment could not be updated! Please check your network connection and try again."
msgstr ""
msgid "Your deployment services will be broken, you will need to manually fix the services after renaming."
@@ -13016,6 +15697,9 @@ msgstr ""
msgid "Your issues will be imported in the background. Once finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
+msgid "Your message here"
+msgstr ""
+
msgid "Your name"
msgstr "Adınız"
@@ -13049,10 +15733,13 @@ msgstr "önce"
msgid "allowed to fail"
msgstr ""
-msgid "among other things"
+msgid "already being used for another group or project milestone."
+msgstr ""
+
+msgid "already shared with this group"
msgstr ""
-msgid "at"
+msgid "among other things"
msgstr ""
msgid "attach a new file"
@@ -13067,6 +15754,21 @@ msgstr "dal adı"
msgid "by"
msgstr "tarafından"
+msgid "cannot be changed if a personal project has container registry tags."
+msgstr ""
+
+msgid "cannot be enabled unless all domains have TLS certificates"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot block others"
+msgstr ""
+
+msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
+msgstr ""
+
+msgid "cannot itself be blocked"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{linkStartTag}Learn more about Container Scanning %{linkEndTag}"
msgstr ""
@@ -13087,52 +15789,52 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reportType} %{status} %{dismissedCount} reddedilen güvenlik açığı tespit edildi"
+msgstr[1] "%{reportType} %{status} %{dismissedCount} reddedilen güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için %{dismissedCount} reddedilen güvenlik açığı tespit edildi"
+msgstr[1] "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için %{dismissedCount} reddedilen güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reportType} %{status} %{fixedCount} sabit güvenlik açığı tespit edildi"
+msgstr[1] "%{reportType} %{status} %{fixedCount} sabit güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} %{fixedCount} sabit ve %{dismissedCount} reddedilmiş güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new vulnerabilities"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reportType} %{status} %{newCount} yeni güvenlik açığı tespit edildi"
+msgstr[1] "%{reportType} %{status} %{newCount} yeni güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, %{fixedCount} fixed, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} %{newCount} yeni, %{fixedCount} sabit ve %{dismissedCount} reddedilmiş güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} %{newCount} yeni ve %{dismissedCount} reddedilmiş güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{dismissedCount} dismissed vulnerabilities for the source branch only"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için %{newCount} yeni ve %{dismissedCount} reddedilen güvenlik açığı tespit etti"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} new, and %{fixedCount} fixed vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} %{newCount} yeni ve %{fixedCount} sabit güvenlik tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerability for the source branch only"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} %{status} detected %{newCount} vulnerabilities for the source branch only"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için %{newCount} güvenlik açığı tespit edildi"
+msgstr[1] "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için %{newCount} güvenlik açığı tespit edildi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no new vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} yeni güvenlik açığı tespit edilmedi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} güvenlik açığı tespit edilmedi"
msgid "ciReport|%{reportType} %{status} detected no vulnerabilities for the source branch only"
-msgstr ""
+msgstr "%{reportType} %{status} yalnızca kaynak dal için hiçbir güvenlik açığı tespit edilmedi"
msgid "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerability"
msgid_plural "ciReport|%{reportType} detected %{vulnerabilityCount} vulnerabilities"
@@ -13160,9 +15862,12 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|(is loading, errors when loading results)"
msgstr ""
-msgid "ciReport|All projects"
+msgid "ciReport|All confidence levels"
msgstr ""
+msgid "ciReport|All projects"
+msgstr "Tüm projeler"
+
msgid "ciReport|All report types"
msgstr ""
@@ -13193,9 +15898,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Create merge request"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Created %{eventType}"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|DAST"
msgstr ""
@@ -13211,12 +15913,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Description"
msgstr "Açıklama"
-msgid "ciReport|Dismiss vulnerability"
-msgstr "Güvenlik açığını reddet"
-
-msgid "ciReport|Dismissed by"
-msgstr "Reddeden:"
-
msgid "ciReport|Download and apply the patch to fix this vulnerability."
msgstr ""
@@ -13335,9 +16031,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
-msgid "ciReport|Undo dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}."
msgstr ""
@@ -13355,12 +16048,12 @@ msgstr[1] ""
msgid "ciReport|View full report"
msgstr "Raporun tamamını görüntüle"
-msgid "ciReport|on pipeline"
-msgstr "iş hattında"
-
msgid "commented on %{link_to_project}"
msgstr "Yorumladı: %{link_to_project}"
+msgid "commit %{commit_id}"
+msgstr ""
+
msgid "confidence|Confirmed"
msgstr ""
@@ -13400,6 +16093,9 @@ msgstr "özel anahtar okunamadı, şifre doğru mu?"
msgid "customize"
msgstr "özelleştir"
+msgid "date must not be after 9999-12-31"
+msgstr ""
+
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "gün"
@@ -13430,9 +16126,15 @@ msgid_plural "drafts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "element is not a hierarchy"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "etkin"
+msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
+msgstr ""
+
msgid "epic"
msgstr ""
@@ -13445,6 +16147,12 @@ msgstr "hata kodu:"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} will update the estimated time with the latest command."
msgstr ""
+msgid "expired on %{milestone_due_date}"
+msgstr ""
+
+msgid "expires on %{milestone_due_date}"
+msgstr ""
+
msgid "failed"
msgstr ""
@@ -13469,6 +16177,9 @@ msgstr ""
msgid "group"
msgstr "grup"
+msgid "has already been taken"
+msgstr ""
+
msgid "here"
msgstr "burada"
@@ -13498,6 +16209,12 @@ msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "invalid milestone state `%{state}`"
+msgstr ""
+
+msgid "is enabled."
+msgstr ""
+
msgid "is invalid because there is downstream lock"
msgstr ""
@@ -13507,6 +16224,9 @@ msgstr ""
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr ""
+msgid "is not an email you own"
+msgstr ""
+
msgid "is out of the hierarchy of the Group owning the template"
msgstr ""
@@ -13525,6 +16245,9 @@ msgstr ""
msgid "it is too large"
msgstr ""
+msgid "jigsaw is not defined"
+msgstr ""
+
msgid "latest"
msgstr ""
@@ -13551,6 +16274,9 @@ msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "birleştirme isteği"
msgstr[1] "birleştirme isteği"
+msgid "milestone should belong either to a project or a group."
+msgstr ""
+
msgid "missing"
msgstr ""
@@ -13578,8 +16304,8 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Add approval"
-msgstr "Onay ekle"
+msgid "mrWidget|Added to the merge train by"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr ""
@@ -13593,6 +16319,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr "Onayınızı gönderirken bir hata oluştu."
+msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Onayla"
@@ -13603,7 +16332,7 @@ msgid "mrWidget|Approved by"
msgstr "Onaylandı"
msgid "mrWidget|Cancel automatic merge"
-msgstr "mrWidget|Otomatik birleştirmeyi iptal et"
+msgstr "Otomatik birleştirmeyi iptal et"
msgid "mrWidget|Check out branch"
msgstr "Dalı kontrol et"
@@ -13647,6 +16376,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Fork merge requests do not create merge request pipelines which validate a post merge result"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{branch} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the"
msgstr ""
@@ -13665,18 +16397,15 @@ msgstr "Birleştir"
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "Birleştirme başarısız."
+msgid "mrWidget|Merge failed: %{mergeError}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "Yerel olarak birleştir"
-msgid "mrWidget|Merge request approved"
-msgstr "Birleştirme isteği onaylandı"
-
msgid "mrWidget|Merge request approved."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Birleştiren"
@@ -13707,22 +16436,12 @@ msgstr "Şimdi yenile"
msgid "mrWidget|Refreshing now"
msgstr "Şimdi yenileniyor"
-msgid "mrWidget|Remove your approval"
-msgstr "Onayınızı kaldırın"
+msgid "mrWidget|Remove from merge train"
+msgstr ""
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "Birleştirme isteği"
-msgid "mrWidget|Requires 1 more approval"
-msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-msgid "mrWidget|Requires 1 more approval by"
-msgid_plural "mrWidget|Requires %d more approvals by"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -13807,15 +16526,30 @@ msgstr "komut satırı"
msgid "mrWidget|into"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|to be added to the merge train when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|to be merged automatically when the pipeline succeeds"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|to start a merge train when the pipeline succeeds"
+msgstr ""
+
+msgid "must be greater than start date"
+msgstr ""
+
msgid "n/a"
msgstr ""
+msgid "needs to be beetween 10 minutes and 1 month"
+msgstr "10 dakika ile 1 ay arasında olması gerekiyor"
+
msgid "new merge request"
msgstr "yeni birleştirme isteği"
+msgid "no contributions"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr "yok"
@@ -13925,7 +16659,7 @@ msgstr ""
msgid "severity|Unknown"
msgstr ""
-msgid "should be higher than %{access} inherited membership from group %{group_name}"
+msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
msgid "show less"
@@ -13934,18 +16668,30 @@ msgstr ""
msgid "sign in"
msgstr ""
+msgid "sort:"
+msgstr ""
+
msgid "source"
msgstr "kaynak"
msgid "source diff"
msgstr ""
+msgid "specified top is not part of the tree"
+msgstr ""
+
msgid "spendCommand|%{slash_command} will update the sum of the time spent."
msgstr ""
msgid "started"
msgstr "başladı"
+msgid "started on %{milestone_start_date}"
+msgstr ""
+
+msgid "starts on %{milestone_start_date}"
+msgstr ""
+
msgid "stuck"
msgstr ""
@@ -13979,12 +16725,33 @@ msgstr ""
msgid "verify ownership"
msgstr ""
+msgid "via %{closed_via}"
+msgstr ""
+
+msgid "via merge request %{link}"
+msgstr ""
+
msgid "view it on GitLab"
msgstr "GitLab'da görüntüle"
msgid "view the blob"
msgstr ""
+msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "vulnerability|Undo dismiss"
+msgstr ""
+
+msgid "vulnerability|dismissed"
+msgstr ""
+
msgid "with %{additions} additions, %{deletions} deletions."
msgstr ""