Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/da_DK/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po5901
1 files changed, 4274 insertions, 1627 deletions
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
index 11e027c425e..2ac43d7ad23 100644
--- a/locale/da_DK/gitlab.po
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-11 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-10 05:04\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -75,6 +75,9 @@ msgstr "Størrelsen på \"%{repository_name}\" (%{repository_size}) er større e
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
msgstr ""
+msgid "##### WARNING ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
+msgstr ""
+
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr "#%{issueIid} (lukket)"
@@ -401,6 +404,11 @@ msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
+msgid "%d snippet"
+msgid_plural "%d snippets"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d stage"
msgid_plural "%d stages"
msgstr[0] ""
@@ -426,6 +434,11 @@ msgid_plural "%d unresolved threads"
msgstr[0] "%d uløst tråd"
msgstr[1] "%d uløste tråde"
+msgid "%d version"
+msgid_plural "%d versions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
msgstr[0] "%d sårbarhed"
@@ -461,11 +474,22 @@ msgid_plural "%d warnings found:"
msgstr[0] "%d advarsel fundet:"
msgstr[1] "%d advarsler fundet:"
+msgid "%d work item"
+msgid_plural "%d work items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s yderligere commit er udeladt for at forhindre ydelsesproblemer."
msgstr[1] "%s yderligere commits er udeladt for at forhindre ydelsesproblemer."
+msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} og %{openOrClose} %{noteable}"
@@ -558,6 +582,11 @@ msgstr "%{count} %{scope} for udtrykket '%{term}'"
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr "%{count} LOC/commit"
+msgid "%{count} Participant"
+msgid_plural "%{count} Participants"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
msgstr[0] "%{count} godkendelse kræves fra %{name}"
@@ -614,11 +643,6 @@ msgstr "%{count} af %{required} godkendelser fra %{name}"
msgid "%{count} of %{total}"
msgstr "%{count} af %{total}"
-msgid "%{count} participant"
-msgid_plural "%{count} participants"
-msgstr[0] "%{count} deltager"
-msgstr[1] "%{count} deltagere"
-
msgid "%{count} project"
msgid_plural "%{count} projects"
msgstr[0] ""
@@ -630,6 +654,9 @@ msgstr "%{count} relaterede %{pluralized_subject}: %{links}"
msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count} valgt"
+msgid "%{count} tags"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} total weight"
msgstr "%{count} vægt i alt"
@@ -696,6 +723,9 @@ msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} mere"
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} mere"
+msgid "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "%{gitlab_experience_text}. Don't worry, this information isn't shared outside of your self-managed GitLab instance."
msgstr "%{gitlab_experience_text}. Bare rolig, informationen deles ikke uden for din selvhåndterede GitLab-instans."
@@ -732,6 +762,9 @@ msgstr ""
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr "%{integrations_link_start}Integreringer%{link_end} giver dig mulighed for at gøre programmer fra tredjepart en del af dit GitLab-workflow. Hvis de tilgængelige integreringer ikke opfylder dine behov, så overvej at bruge en %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
+msgid "%{issuableDisplayName} %{lockStatus}."
+msgstr ""
+
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType} fjernes! Er du sikker?"
@@ -756,6 +789,9 @@ msgstr "%{itemsCount} problemstillinger med en grænse på %{maxIssueCount}"
msgid "%{key} is not a valid URL."
msgstr ""
+msgid "%{key} is not a valid action."
+msgstr ""
+
msgid "%{labelStart}Actual response:%{labelEnd} %{headers}"
msgstr "%{labelStart}Faktiske svar:%{labelEnd} %{headers}"
@@ -846,9 +882,6 @@ msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} kan sammenlægge"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
msgstr "%{message} viser første %{warnings_displayed}"
-msgid "%{message}. Your attention request was removed."
-msgstr ""
-
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr "%{milestone} (udløbet)"
@@ -1050,6 +1083,9 @@ msgstr "%{size} byte"
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} ind i %{targetBranch}"
+msgid "%{source_project_path}:%{source_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "%{source} %{copyButton} into %{target}"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1262,9 @@ msgstr "%{user} oprettede en epic: %{epic_link}"
msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
msgstr "%{user} oprettede en problemstilling: %{issue_link}"
+msgid "%{user} user’s menu"
+msgstr ""
+
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr "%{value} er ikke med på listen"
@@ -1271,15 +1310,6 @@ msgstr "'%{data}' på %{location} er ikke: %{const}"
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
msgstr "'%{level}' er ikke et gyldigt synlighedsniveau"
-msgid "'%{name}' Value Stream created"
-msgstr "Value Stream'et '%{name}' oprettet"
-
-msgid "'%{name}' Value Stream deleted"
-msgstr "Value Stream'et '%{name}' slettet"
-
-msgid "'%{name}' Value Stream saved"
-msgstr "Value Stream'et '%{name}' gemt"
-
msgid "'%{source}' is not a import source"
msgstr "'%{source}' er ikke en importkilde"
@@ -1289,6 +1319,12 @@ msgstr "'%{template_name}' er ukendt eller ugyldigt"
msgid "'%{value}' days of inactivity must be greater than or equal to 90"
msgstr ""
+msgid "'projects' is not yet supported"
+msgstr ""
+
+msgid "'starterProjects' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "(%d closed)"
msgid_plural "(%d closed)"
msgstr[0] "(%d lukket)"
@@ -1327,6 +1363,9 @@ msgstr "(udløbet)"
msgid "(external link)"
msgstr ""
+msgid "(external participant)"
+msgstr ""
+
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
msgstr "(lad den være tom hvis du ikke vil ændre den)"
@@ -1342,6 +1381,9 @@ msgstr ""
msgid "(removed)"
msgstr "(fjernet)"
+msgid "(required)"
+msgstr ""
+
msgid "(revoked)"
msgstr "(tilbagekaldt)"
@@ -1354,9 +1396,6 @@ msgstr "(vi har brug for din nuværende adgangskode for at bekræfte dine ændri
msgid "* All times are in UTC unless specified"
msgstr ""
-msgid "*Required"
-msgstr ""
-
msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} mere"
@@ -1450,6 +1489,9 @@ msgstr "- vis færre"
msgid "."
msgstr "."
+msgid ".gitlab-ci.yml with aliases/anchors is not supported. Please change the CI configuration manually."
+msgstr ""
+
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -1504,11 +1546,6 @@ msgid_plural "%d deploy keys"
msgstr[0] "1 udsendelsesnøgle"
msgstr[1] "%d udsendelsesnøgler"
-msgid "1 follower"
-msgid_plural "%{count} followers"
-msgstr[0] "1 følger"
-msgstr[1] "%{count} følgere"
-
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "1 gruppe"
@@ -1645,6 +1682,9 @@ msgstr ":%{startLine} til %{endLine}"
msgid "A %{incident_docs_start}modified issue%{incident_docs_end} to guide the resolution of incidents."
msgstr "En %{incident_docs_start}ændret problemstilling%{incident_docs_end} til at vejlede løsningen af hændelser."
+msgid "A %{linkStart}merge train%{linkEnd} is a queued list of merge requests, each waiting to be merged into the target branch."
+msgstr ""
+
msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project"
msgstr "En .NET Core-konsolprogramskabelon, der kan tilpasses til ethvert .NET Core-projekt"
@@ -1672,6 +1712,9 @@ msgstr "Et Let's Encrypt SSL-certifikat kan ikke indhentes før dit domæne er b
msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
msgstr ""
+msgid "A basic folder structure of a Laravel application, to help you get started."
+msgstr ""
+
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "En grundlæggende side og serverfri funktion der bruger AWS Lambda, AWS API Gateway og GitLab Pages"
@@ -1738,6 +1781,9 @@ msgstr ""
msgid "A new personal access token has been created"
msgstr ""
+msgid "A new personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been created."
+msgstr ""
+
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
msgstr ""
@@ -1750,9 +1796,6 @@ msgstr ""
msgid "A non-confidential work item cannot have a confidential parent."
msgstr ""
-msgid "A page with that title already exists"
-msgstr ""
-
msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
msgstr ""
@@ -1807,21 +1850,111 @@ msgstr "En bruger med skriveadgang til kildegrenen valgte valgmuligheden"
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
msgstr "HANDLING KRÆVES: Noget gik galt under indhentning af Let's Encrypt-certifikatet til GitLab Pages-domænet '%{domain}'"
+msgid "AI actions"
+msgstr ""
+
+msgid "AI-generated test file"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|Experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|Generates a summary of all public comments"
+msgstr ""
+
+msgid "AISummary|See summary"
+msgstr ""
+
+msgid "AI| %{link_start}How is my data used?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI| %{link_start}What are experiment features?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Autocomplete"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Close the Code Explanation"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Code Explanation"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Describe the issue"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Enabling these features is your acceptance of the %{link_start}GitLab Testing Agreement%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Experiment features"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`. If it is not programming code, say \"The selected text is not code. I am afraid this feature is for explaining code only. Would you like to ask a different question about the selected text?\" and wait for another question."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|For example: It should be possible to forecast into the future using our value stream analytics charts. This would allow organizations to better understand how they are trending on important metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Helpful"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Responses generated by AI"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|These features could cause performance and stability issues and may change over time."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Third-party AI services"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Unhelpful"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Use experiment features"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Use third-party AI services"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|What does the selected code mean?"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Wrong"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|You are not allowed to copy any part of this output into issues, comments, GitLab source code, commit messages, merge requests or any other user interface in the %{gitlabOrg} or %{gitlabCom} groups."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|You can ask AI for more information."
+msgstr ""
+
msgid "API"
msgstr "API"
msgid "API Fuzzing"
msgstr "API-fuzzing"
-msgid "API Fuzzing Configuration"
-msgstr "Konfiguration af API-fuzzing"
-
msgid "API Help"
msgstr "Hjælp for API"
-msgid "API Token"
-msgstr "API-token"
-
msgid "API key"
msgstr "API-nøgle"
@@ -1927,6 +2060,9 @@ msgstr "mappe/eksempel_fuzz.har"
msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
msgstr "mappe/openapi.json"
+msgid "AWS"
+msgstr ""
+
msgid "AWS Access Key"
msgstr ""
@@ -1966,6 +2102,111 @@ msgstr "Misbrugsrapporter"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "Underretnings e-mail for misbrugsrapporter"
+msgid "AbuseReports|%{reportedUser} reported for %{category} by %{reporter}"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReports|Deleted user"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReports|No reports found"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|%{reportLinkStart}Reported%{reportLinkEnd} for %{category} %{timeAgo}."
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Abuse reports"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Admin profile"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Credit card"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Email"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Go to comment"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Go to content"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Go to issue"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Go to merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Go to profile"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Last login"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Member since"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|No user found"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Normal location"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Phone"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Registered with name %{name}."
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported by"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported by %{name} for %{category}."
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported comment"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported content"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported issue"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Reported profile"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Screenshot of reported abuse"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Tier"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|Verification"
+msgstr ""
+
+msgid "AbuseReport|View screenshot"
+msgstr ""
+
msgid "Accept invitation"
msgstr "Accepter invitation"
@@ -2134,12 +2375,36 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
+msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by a private namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
+msgstr ""
+
msgid "Acknowledge"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+msgid "Action not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Action to take when receiving an alert. %{docsLink}"
msgstr "Handling der skal tages når der modtages en alertbesked. %{docsLink}"
@@ -2230,9 +2495,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collapsible section"
msgstr "Tilføj et afsnit som kan foldes sammen"
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
msgid "Add a comment to this line"
msgstr "Tilføj en kommentar til linjen"
@@ -2251,6 +2513,9 @@ msgstr "Tilføj en generel kommentar til denne %{noteableDisplayName}."
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "Tilføj en startside til din wiki med information om dit projekt, så viser GitLab den her i stedet for denne meddelelse."
+msgid "Add a new comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Add a new issue"
msgstr "Tilføj en ny problemstilling"
@@ -2263,6 +2528,9 @@ msgstr ""
msgid "Add a related issue"
msgstr "Tilføj en relateret problemstilling"
+msgid "Add a reply"
+msgstr ""
+
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -2374,6 +2642,9 @@ msgstr "Tilføj liste"
msgid "Add new application"
msgstr "Tilføj nyt program"
+msgid "Add new comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Add new directory"
msgstr "Tilføj ny mappe"
@@ -2404,6 +2675,9 @@ msgstr "Tilføj reaktion"
msgid "Add request manually"
msgstr "Tilføj anmodning manuelt"
+msgid "Add start and due date"
+msgstr ""
+
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr "Tilføj forslag til batch"
@@ -2515,6 +2789,9 @@ msgstr "Yderligere minutter:"
msgid "Additional text"
msgstr "Yderligere tekst"
+msgid "Additional text for deactivation email"
+msgstr ""
+
msgid "Additional text for the sign-in and Help page."
msgstr "Yderligere tekst til indlognings- og hjælpesiden."
@@ -2569,6 +2846,9 @@ msgstr "Administrator"
msgid "Admin Area"
msgstr "Administratorområde"
+msgid "Admin Area / Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Admin Mode"
msgstr "Administratortilstand"
@@ -2578,11 +2858,8 @@ msgstr "Administratorbemærkning"
msgid "Admin Notifications"
msgstr "Administratorunderretninger"
-msgid "Admin Overview"
-msgstr "Administratoroversigt"
-
-msgid "Admin Section"
-msgstr "Administratorafsnit"
+msgid "Admin message"
+msgstr ""
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "Administratortilstand allerede aktiveret"
@@ -2593,9 +2870,6 @@ msgstr "Administratortilstand deaktiveret"
msgid "Admin mode enabled"
msgstr "Administratortilstand aktiveret"
-msgid "Admin navigation"
-msgstr "Administratornavigation"
-
msgid "Admin notes"
msgstr "Administratorbemærkninger"
@@ -2728,6 +3002,9 @@ msgstr "Brugerstatistik"
msgid "AdminArea|Users with highest role"
msgstr "Brugere med højeste rolle"
+msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
msgstr "Brugere uden en gruppe og projekt"
@@ -2827,10 +3104,13 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Clickhouse URL"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Collector host"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Konfigurer Let's Encrypt"
-msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
+msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
@@ -2977,10 +3257,10 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
msgstr "Maksimale varighed på en session for Git-handlinger når 2FA er aktiveret."
-msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
+msgid "AdminSettings|Maximum includes"
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|Maximum number of active pipelines per project"
+msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
@@ -3016,6 +3296,9 @@ msgstr "Ingen krævet pipeline"
msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Package registry metadata to sync"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
msgstr ""
@@ -3025,6 +3308,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Preview payload"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Product analytics configurator connection string"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Project export"
msgstr ""
@@ -3112,15 +3398,24 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|The connection string of your product analytics configurator instance for Snowplow configuration."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The host of your Jitsu instance."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
msgstr "De seneste artefakter for alle job i de nyeste pipelines som er lykkedes i hvert projekt gemmes og udløber ikke."
+msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -3601,30 +3896,81 @@ msgstr "dokumentation"
msgid "AdminUsers|user cap"
msgstr "brugerloft"
-msgid "Administration"
-msgstr "Administration"
-
msgid "Administrators"
msgstr ""
msgid "Administrators are not permitted to connect applications with these scopes: %{code_open}api%{code_close}, %{code_open}read_api%{code_close}, %{code_open}read_repository%{code_close}, %{code_open}write_repository%{code_close}, %{code_open}write_registry%{code_close}, %{code_open}read_registry%{code_close}, and %{code_open}sudo%{code_close}. To permit this, change the %{code_open}disable_admin_oauth_scopes%{code_close} setting using the API."
msgstr ""
+msgid "Admin|Abuse Reports"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
msgstr "Yderligere brugere skal kontrolleres og godkendes af en systemadministrator. Lær mere om %{help_link_start}forbrugsloft%{help_link_end}."
+msgid "Admin|Admin Area"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Admin notes"
msgstr "Administratorbemærkninger"
+msgid "Admin|Analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Applications"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|CI/CD"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Deploy Keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Geo"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Kubernetes"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
msgstr ""
+msgid "Admin|Messages"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Monitoring"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Note"
msgstr "Bemærkning"
+msgid "Admin|Overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
msgstr ""
+msgid "Admin|Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Spam Logs"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|Subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin|System Hooks"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr ""
@@ -3688,46 +4034,19 @@ msgstr "Efter adgangskoden er blevet opdateret vil du blive omdirigeret til indl
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr "Efter adgangskoden er blevet opdateret vil du blive omdirigeret til indlogningsskærmen hvor du kan logge ind med din nye adgangskode."
-msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
-msgstr ""
-
-msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
-msgstr ""
-
-msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Airflow DAGs"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|DAG"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|DAG file location"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Either the Airflow instance does not contain DAGs or has yet to be configured"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|GitLab Airflow integration"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Is active"
+msgid "After it is removed, the fork relationship can only be restored by using the API. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the upstream project or other forks."
msgstr ""
-msgid "Airflow|Is paused"
+msgid "After the Apple App Store Connect integration is activated, the following protected variables will be created for CI/CD use."
msgstr ""
-msgid "Airflow|Next run"
+msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "Airflow|Schedule"
+msgid "After you enable the integration, the following protected variable is created for CI/CD use:"
msgstr ""
-msgid "Airflow|There are no DAGs to show"
+msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
msgid "Akismet"
@@ -3802,9 +4121,6 @@ msgstr "Nøgle"
msgid "AlertManagement|Metrics"
msgstr "Målinger"
-msgid "AlertManagement|Metrics weren't available in the alerts payload."
-msgstr ""
-
msgid "AlertManagement|More information"
msgstr "Mere information"
@@ -4099,6 +4415,12 @@ msgstr "Hele GitLab"
msgid "All Members"
msgstr "Alle medlemmer"
+msgid "All activity"
+msgstr ""
+
+msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
+msgstr ""
+
msgid "All branches"
msgstr "Alle grene"
@@ -4219,6 +4541,9 @@ msgstr "Tillad nøglen at bruge push til depotet"
msgid "Allow use of licensed EE features"
msgstr "Tillad brug af licenserede EE-funktioner"
+msgid "Allow users to extend their session"
+msgstr ""
+
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
@@ -4255,8 +4580,8 @@ msgstr "Du er der næsten ..."
msgid "Already blocked"
msgstr "Allerede blokeret"
-msgid "Already have login and password?"
-msgstr "Har du allerede login og adgangskode?"
+msgid "Already have an account?"
+msgstr ""
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
msgstr ""
@@ -4489,9 +4814,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under hentning af filer for - %{branchId}"
msgid "An error occurred while getting issue counts"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af problemstillingstællinger"
-msgid "An error occurred while getting projects"
-msgstr "Der opstod en fejl under hentning af projekter"
-
msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "Der opstod en fejl under initialisering af stilåse"
@@ -4727,6 +5049,9 @@ msgstr "Der opstod en uventet fejl under start af webterminal."
msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
msgstr "Der opstod en uventet fejl under stop af webterminal."
+msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
msgstr "Der opstod en ukendt fejl under indlæsning af grafen."
@@ -4736,6 +5061,150 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl."
msgid "Analytics"
msgstr "Analyse"
+msgid "Analytics|Add to Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visualization."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Analytics dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Browser Family"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Column Chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardId}"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Custom dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboard Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboard not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Data"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Data Table"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Line Chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|New dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|No results match your query or filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|OS"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|OS Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Referer"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Resulting Data"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Single Statistic"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|To create your own dashboards, first configure a project to store your dashboards."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardId}"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|View available dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Viewport"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization Designer"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization Type"
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "Analyser dine afhængigheder for kendte sårbarheder."
@@ -4814,13 +5283,28 @@ msgstr "Tilføj %{shrug} til slutningen af kommentaren"
msgid "Append the comment with %{tableflip}"
msgstr "Tilføj %{tableflip} til slutningen af kommentaren"
+msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Key ID."
msgstr ""
-msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key."
+msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
@@ -4832,6 +5316,9 @@ msgstr "Program"
msgid "Application ID"
msgstr "Program-id"
+msgid "Application analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Application limits saved successfully"
msgstr "Programgrænser gemt"
@@ -4862,7 +5349,7 @@ msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|After sign-up text"
msgstr ""
-msgid "ApplicationSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave blank for an unlimited user cap. If you change the user cap to unlimited, you must re-enable %{projectSharingLinkStart}project sharing%{projectSharingLinkEnd} and %{groupSharingLinkStart}group sharing%{groupSharingLinkEnd}."
+msgid "ApplicationSettings|After the instance reaches the user cap, any user who is added or requests access must be approved by an administrator. Leave blank for unlimited."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Allowed domains for sign-ups"
@@ -4965,12 +5452,18 @@ msgstr "Gem ændringer"
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users can log in immediately, but must confirm their email within three days."
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users must confirm their email address before they can log in."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
msgstr "Tilmelding aktiveret"
+msgid "ApplicationSettings|Soft"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
msgstr ""
@@ -5095,6 +5588,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr "Tilføj godkendere"
+msgid "ApprovalRule|Any"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr "Godkendelsesregler"
@@ -5125,13 +5621,19 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
msgstr ""
+msgid "ApprovalRule|More than"
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "Navn"
-msgid "ApprovalRule|Newly detected"
+msgid "ApprovalRule|Needs triage"
msgstr ""
-msgid "ApprovalRule|Previously detected"
+msgid "ApprovalRule|New"
+msgstr ""
+
+msgid "ApprovalRule|Previously existing"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
@@ -5197,15 +5699,48 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|When a commit is added:"
msgstr ""
+msgid "Approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Approvals are optional."
msgstr "Godkendelser er valgfrie."
msgid "Approvals required"
msgstr ""
+msgid "Approvals|%{count} of %{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Action required"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Auto approved"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|It looks like there was a conflict between the rules for approving this Merge Request and the users who were eligible to approve it. As a result, the system has automatically approved it to keep things moving."
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Rule automatically approved"
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Rule cannot be approved"
+msgstr ""
+
msgid "Approvals|Section: %section"
msgstr "Afsnit: %section"
+msgid "Approvals|The number of people who need to approve this is more than those who are allowed to. Please ask the project owner to update %{securityPolicy}."
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Verify the number of %{linkStart}eligible security approvers%{linkEnd} matches the required approvers for the security policy."
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Verify your %{eligibleApproverLinkStart}eligible approvers%{eligibleApproverLinkEnd} and %{approvalSettingsLinkStart}approval settings%{approvalSettingsLinkEnd} agree with each other."
+msgstr ""
+
+msgid "Approvals|Verify your %{linkStart}approval settings%{linkEnd} do not conflict with this rule."
+msgstr ""
+
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
@@ -5215,6 +5750,11 @@ msgstr ""
msgid "Approve a merge request"
msgstr "Godkend en sammenlægningsanmodning"
+msgid "Approve a pending member"
+msgid_plural "Approve %d pending members"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Approve merge request"
msgstr ""
@@ -5224,8 +5764,15 @@ msgstr "Godkend den nuværende sammenlægningsanmodning."
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
-msgid "Approved MRs"
-msgstr "Godkendte sammenlægningsanmodninger"
+msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription, which may override your user cap."
+msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription, which may override your user cap."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription."
+msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Approved the current merge request."
msgstr "Godkendte den nuværende sammenlægningsanmodning."
@@ -5302,9 +5849,6 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil %{action} %{name}?"
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
msgstr ""
-msgid "Are you sure you want to approve all users?"
-msgstr ""
-
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr "Er du sikker på, at du forsøge at sammenlægge?"
@@ -5317,6 +5861,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke den blokerede problemstilling?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %{name}?"
+msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
msgstr ""
@@ -5475,9 +6022,22 @@ msgstr "Artefaktet blev slettet."
msgid "Artifacts"
msgstr "Artefakter"
+msgid "Artifacts|%d selected artifact deleted"
+msgid_plural "Artifacts|%d selected artifacts deleted"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifact selected"
+msgid_plural "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifacts selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting the artifact"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|An error occurred while deleting. Some artifacts may not have been deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|An error occurred while retrieving job artifacts"
msgstr ""
@@ -5487,18 +6047,45 @@ msgstr ""
msgid "Artifacts|Browse"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Clear selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts|Delete %d artifact"
+msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Artifacts|Delete %d artifact?"
+msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Artifacts|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Delete selected"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|Help us improve this page"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|Take a quick survey"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
+msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
msgstr ""
@@ -5523,9 +6110,6 @@ msgstr "Kommasepareret liste over grene som automatisk skal inspiceres. Lad den
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
msgstr ""
-msgid "Ascending"
-msgstr "Stigende"
-
msgid "Ask again later"
msgstr "Spørg igen senere"
@@ -5584,7 +6168,7 @@ msgid "Assign to me"
msgstr ""
msgid "Assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Tildelt"
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr "Tildelte %{assignee_users_sentence}."
@@ -5630,6 +6214,9 @@ msgstr "Tildelte"
msgid "Assignees"
msgstr "Tildelere"
+msgid "Assignees & reviewers"
+msgstr ""
+
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr "Tildeler %{assignee_users_sentence}."
@@ -5668,7 +6255,7 @@ msgstr[1] "Vedhæfter %d filer"
msgid "Attaching the file failed."
msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen."
-msgid "Attempted sign in to %{host} using a wrong two-factor authentication code"
+msgid "Attempted sign in to %{host} using an incorrect verification code"
msgstr ""
msgid "Audit Events"
@@ -5838,6 +6425,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Verification token"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Verification token for the %{link} stream"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|View verification token"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|filtered"
msgstr ""
@@ -5901,9 +6494,6 @@ msgstr "Godkendelsesmetode"
msgid "Authentication method updated"
msgstr "Godkendelsesmetode opdateret"
-msgid "Authentication via U2F device failed."
-msgstr "Godkendelse via U2F-enhed mislykkedes."
-
msgid "Authentication via WebAuthn device failed."
msgstr ""
@@ -5922,9 +6512,6 @@ msgstr "Forfattet %{timeago} af %{author}"
msgid "Authorization code:"
msgstr "Godkendelseskode:"
-msgid "Authorization required"
-msgstr ""
-
msgid "Authorization token duration (minutes)"
msgstr ""
@@ -5937,9 +6524,6 @@ msgstr "Godkend"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr "Giv %{link_to_client} tilladelse til at bruge din konto?"
-msgid "Authorize %{user} to use your account?"
-msgstr "Giv %{user} tilladelse til at bruge din konto?"
-
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr "Giv %{new_chat_name} tilladelse"
@@ -5949,12 +6533,27 @@ msgstr "Tilladelse givet kl."
msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "Godkendte programmer (%{size})"
+msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully renewed."
+msgstr ""
+
+msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to revoke this application?"
msgstr ""
+msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
+msgstr ""
+
+msgid "AuthorizedApplication|Renew secret?"
+msgstr ""
+
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
msgstr ""
+msgid "AuthorizedApplication|There was an error trying to renew the application secret. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "Forfattere: %{authors}"
@@ -6090,12 +6689,6 @@ msgstr "Gennemsnit pr. dag: %{average}"
msgid "Awaiting user signup"
msgstr ""
-msgid "Award added"
-msgstr "Belønning tilføjet"
-
-msgid "Award removed"
-msgstr "Belønning fjernet"
-
msgid "AwardEmoji|No emojis found."
msgstr "Ingen belønninger fundet."
@@ -6333,6 +6926,9 @@ msgstr ""
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "Vær forsigtig. Omdøbning af et projekts depot kan have utilsigtede bivirkninger."
+msgid "Because you are over the %{free_user_limit} user limit, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{readonly_link_start}read-only state%{link_end} soon. To retain write access, reduce the number of users of your top-level group to %{free_user_limit} or less, or purchase a paid tier. To minimize the impact to your operations, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time discount%{link_end} for a new purchase of a one-year subscription of GitLab Premium SaaS."
+msgstr ""
+
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
msgstr ""
@@ -6360,9 +6956,6 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "Nedenunder finder du alle de grupper, som er offentlige."
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -6378,9 +6971,15 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|10,000 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|10000 CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|10GB transfer per month"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|400 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
@@ -6390,6 +6989,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|50,000 CI/CD minutes per month"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|50000 CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|5GB storage"
msgstr ""
@@ -6399,9 +7001,21 @@ msgstr "@%{user_name}, du bruger i øjeblikket %{plan_name}."
msgid "BillingPlans|Advanced CI/CD"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Advanced application security"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|All plans have unlimited (private) repositories."
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|All stages of the DevOps lifecycle"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the benefits of Free +"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|All the benefits of Premium +"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|All the features from Free"
msgstr ""
@@ -6411,15 +7025,30 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Billed annually at %{price_per_year} USD"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Bring your own CI runners"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Bring your own production environment"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Check out all groups"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Company wide portfolio management"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Compliance"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Compliance automation"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Congratulations, your free trial is activated."
msgstr "Tillykke, din gratis prøveperiode er aktiveret."
+msgid "BillingPlans|Cross-team project management"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|End of availability for the Bronze Plan"
msgstr ""
@@ -6429,9 +7058,15 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Enterprise agile planning"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Executive level insights"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Free"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
msgstr ""
@@ -6444,10 +7079,10 @@ msgstr "Gratis opgradering!"
msgid "BillingPlans|If you would like to downgrade your plan please contact %{support_link_start}Customer Support%{support_link_end}."
msgstr "Hvis du vil nedgradere din plan, så kontakt venligst %{support_link_start}kundesupport%{support_link_end}."
-msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
+msgid "BillingPlans|Includes"
msgstr ""
-msgid "BillingPlans|Learn more"
+msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
@@ -6465,6 +7100,12 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Manage plan"
msgstr "Håndter plan"
+msgid "BillingPlans|Multi-region support"
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|Multiple approval rules"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Not the group you're looking for? %{all_groups_link}."
msgstr ""
@@ -6483,6 +7124,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Pricing page"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Priority support"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Ready to explore the value of the paid features today? Start a trial, no credit card required."
msgstr ""
@@ -6585,27 +7229,9 @@ msgstr "Opgrader"
msgid "BillingPlan|Upgrade for free"
msgstr "Opgrader gratis"
-msgid "Billings|%{planName} plan"
-msgstr "%{planName}-plan"
-
-msgid "Billings|An error occurred while extending your trial."
-msgstr "Der opstod en fejl under forlængelse af din prøveperiode."
-
-msgid "Billings|An error occurred while reactivating your trial."
-msgstr "Der opstod en fejl under genaktivering af din prøveperiode."
-
-msgid "Billings|By extending your trial, you will receive an additional 30 days of %{planName}. Your trial can be only extended once."
-msgstr "Ved at forlænge din prøveperiode vil du modtage yderligere 30 dage med %{planName}. Din prøveperiode kan kun forlænges én gang."
-
-msgid "Billings|By reactivating your trial, you will receive an additional 30 days of %{planName}. Your trial can be only reactivated once."
-msgstr "Ved at genaktivere din prøveperiode vil du modtage yderligere 30 dage med %{planName}. Din prøveperiode kan kun aktiveres én gang."
-
msgid "Billings|Error validating card details"
msgstr ""
-msgid "Billings|Extend trial"
-msgstr "Forlæng plan"
-
msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
msgstr ""
@@ -6615,9 +7241,6 @@ msgstr ""
msgid "Billings|In a seat"
msgstr ""
-msgid "Billings|Reactivate trial"
-msgstr "Genaktivér prøveperiode"
-
msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
msgstr ""
@@ -6758,6 +7381,9 @@ msgstr "Bitbucket-import"
msgid "Blame"
msgstr ""
+msgid "Blame could not be loaded as a single page."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -6980,15 +7606,27 @@ msgstr[1] ""
msgid "Boards|Collapse"
msgstr "Sammenfold"
+msgid "Boards|Create new epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards|Create new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Edit board"
msgstr "Rediger tavle"
+msgid "Boards|Edit list settings"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Expand"
msgstr "Udfold"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr "Kunne ikke hente blokerende %{issuableType}s"
+msgid "Boards|List actions"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Move card"
msgstr ""
@@ -7001,9 +7639,6 @@ msgstr ""
msgid "Boards|New board"
msgstr ""
-msgid "Boards|New epic"
-msgstr "Ny epic"
-
msgid "Boards|Retrieving blocking %{issuableType}s"
msgstr "Henter blokerende %{issuableType}s"
@@ -7121,9 +7756,6 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|All branches"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|All users with push access are allowed to force push."
-msgstr ""
-
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -7142,6 +7774,15 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge (%{total})"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Allows force push"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Also accepts code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Also rejects code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
msgstr ""
@@ -7172,10 +7813,13 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Details"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Force push"
+msgid "BranchRules|Does not allow force push"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Force push is not allowed."
+msgid "BranchRules|Does not require approval from code owners"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|From users with push access."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Groups"
@@ -7217,6 +7861,9 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Requires CODEOWNERS approval"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Requires approval from code owners"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Roles"
msgstr ""
@@ -7274,9 +7921,6 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Compare"
msgstr "Sammenlign"
-msgid "Branches|Delete all branches that are merged into '%{defaultBranch}'"
-msgstr ""
-
msgid "Branches|Delete all merged branches?"
msgstr ""
@@ -7322,6 +7966,9 @@ msgstr "Skriv venligst følgende for at bekræfte:"
msgid "Branches|Plese type the following to confirm: %{codeStart}delete%{codeEnd}."
msgstr ""
+msgid "Branches|See all branch-related settings together with branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "Vis aktive grene"
@@ -7367,6 +8014,9 @@ msgstr "For at forkaste de lokale ændringer og overskrive grenen med upstream-v
msgid "Branches|Unable to load branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|View branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|Yes, delete branch"
msgstr "Ja, slet gren"
@@ -7376,6 +8026,9 @@ msgstr "Ja, slet beskyttet gren"
msgid "Branches|You are about to %{strongStart}delete all branches%{strongEnd} that were merged into %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}."
msgstr ""
+msgid "Branches|You can now find an overview of settings for protected branches, merge request approvals, status checks, and security approvals conveniently in one spot."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
msgstr ""
@@ -7520,6 +8173,9 @@ msgstr ""
msgid "Built-in"
msgstr "Indbygget"
+msgid "Bulk edit"
+msgstr ""
+
msgid "Bulk request concurrency"
msgstr ""
@@ -7562,9 +8218,6 @@ msgstr "Importér grupper fra GitLab"
msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Import selected"
-msgstr "Importér valgte"
-
msgid "BulkImport|Import with projects"
msgstr ""
@@ -7646,9 +8299,6 @@ msgstr "forventede en tilknyttet gruppe men har et tilknyttet projekt"
msgid "BulkImport|expected an associated Project but has an associated Group"
msgstr "forventede et tilknyttet projekt men har en tilknyttet gruppe"
-msgid "BulkImport|invalid entity source type"
-msgstr ""
-
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr "skal være en gruppe"
@@ -7733,6 +8383,9 @@ msgstr "CI-/CD-analyse"
msgid "CI/CD Settings"
msgstr "CI-/CD-indstillinger"
+msgid "CI/CD analytics"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI-/CD-konfiguration"
@@ -7810,9 +8463,6 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Allow access to this project with a CI_JOB_TOKEN"
msgstr ""
-msgid "CICD|An error occurred while update the setting. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps"
@@ -7834,6 +8484,9 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Deployment strategy"
msgstr "Udsendelsesstrategi"
+msgid "CICD|Disabling this feature is a permanent change."
+msgstr ""
+
msgid "CICD|Enable feature to allow job token access by the following projects."
msgstr ""
@@ -7849,51 +8502,36 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Limit CI_JOB_TOKEN access"
msgstr ""
-msgid "CICD|Limit JSON Web Token (JWT) access"
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Manage which projects can use their CI_JOB_TOKEN to access this project. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "CICD|Select the projects that can be accessed by API requests authenticated with this project's CI_JOB_TOKEN CI/CD variable. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
+msgid "CICD|The %{boldStart}Limit CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} scope is deprecated and will be removed the 17.0 milestone. Configure the %{boldStart}CI_JOB_TOKEN%{boldEnd} allowlist instead. %{linkStart}How do I do this?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs by default in all projects with no CI/CD configuration file. %{link_start}What is Auto DevOps?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "CICD|The JWT must be manually declared in each job that needs it. When disabled, the token is always available in all jobs in the pipeline. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "CICD|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "CICD|There are several CI/CD limits in place."
msgstr ""
-msgid "CICD|There was a problem fetching the token access settings."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|Unprotected branches will not have access to the cache from protected branches."
msgstr ""
msgid "CICD|Use separate caches for protected branches"
msgstr ""
-msgid "CICD|Use the %{codeStart}secrets%{codeEnd} keyword to configure a job with a JWT."
-msgstr ""
-
msgid "CICD|group enabled"
msgstr "gruppe aktiveret"
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "instans aktiveret"
-msgid "CLOSED"
-msgstr "LUKKET"
-
-msgid "CLOSED (MOVED)"
-msgstr "LUKKET (FLYTTET)"
-
msgid "CODEOWNERS rule violation"
msgstr ""
@@ -7984,6 +8622,15 @@ msgstr "Kan ikke anvende forslaget."
msgid "Can't be empty"
msgstr "Må ikke være tomt"
+msgid "Can't contain %{chars}"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't contain spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't contain spaces, %{chars}"
+msgstr ""
+
msgid "Can't create snippet: %{err}"
msgstr "Kan ikke oprette udklip: %{err}"
@@ -8101,6 +8748,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr ""
+msgid "Cannot load the diagram into the diagrams.net editor"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
msgstr ""
@@ -8170,6 +8820,9 @@ msgstr ""
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
msgstr ""
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
msgid "Cause identified"
msgstr ""
@@ -8302,6 +8955,9 @@ msgstr ""
msgid "Changed the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Ændrede titlen til \"%{title_param}\"."
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
@@ -8422,6 +9078,9 @@ msgstr "Tjekker godkendelsesstatus"
msgid "Checking branch availability..."
msgstr "Tjekker tilgængelighed af gren ..."
+msgid "Checking branch availability…"
+msgstr ""
+
msgid "Checking group path availability..."
msgstr ""
@@ -8431,15 +9090,15 @@ msgstr ""
msgid "Checkout"
msgstr ""
+msgid "Checkout|$%{pricePerUserPerYear} per user per year"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage pack per year"
msgstr ""
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
msgstr "$%{selectedPlanPrice} pr. pakke på 1.000 minutter"
-msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per user per year"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|%d CI minute pack"
msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
msgstr[0] "%d CI-minutpakke"
@@ -8483,6 +9142,9 @@ msgstr "(x%{numberOfUsers})"
msgid "Checkout|(x%{quantity})"
msgstr "(x%{quantity})"
+msgid "Checkout|Add active users before adding a coupon."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|An unknown error has occurred. Please try again by refreshing this page."
msgstr ""
@@ -8525,6 +9187,9 @@ msgstr "Land"
msgid "Checkout|Coupon code (optional)"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Coupon has been applied and by continuing with your purchase, you accept and agree to the %{linkStart}Coupon Terms%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Create a new group"
msgstr "Opret en ny gruppe"
@@ -8534,18 +9199,15 @@ msgstr "Kreditkortformular kunne ikke indlæses. Prøv venligst igen."
msgid "Checkout|Credit card form failed to load: %{message}"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Discount"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Checkout|Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Failed to confirm your order! Please try again."
-msgstr "Kunne ikke bekræfte din bestilling! Prøv venligst igen."
-
-msgid "Checkout|Failed to confirm your order: %{message}. Please try again."
-msgstr "Kunne ikke bekræfte din bestilling: %{message}. Prøv venligst igen."
-
msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
msgstr "Kunne ikke indlæse lande. Prøv venligst igen."
@@ -8570,6 +9232,9 @@ msgstr "GitLab-plan"
msgid "Checkout|Group"
msgstr "Gruppe"
+msgid "Checkout|Invalid coupon code. Enter a valid coupon code."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
msgstr ""
@@ -8582,18 +9247,24 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "Navn på virksomhed eller organisation som bruger GitLab"
-msgid "Checkout|Name: %{errors}"
+msgid "Checkout|Name: %{errorMessage}"
msgstr ""
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
msgstr "Brug for flere brugere? Køb GitLab til din %{company}."
+msgid "Checkout|Network Error: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Number of users"
msgstr "Antal brugere"
msgid "Checkout|Payment method"
msgstr "Betalingsmetode"
+msgid "Checkout|Pricing reflective of %{linkStart}limited-time offer%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Purchase details"
msgstr "Købsdetaljer"
@@ -8606,6 +9277,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Select a state"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Something went wrong while loading price details."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|State"
msgstr "Tilstand"
@@ -8708,9 +9382,6 @@ msgstr "Vælg en skabelon ..."
msgid "Choose a type..."
msgstr "Vælg en type ..."
-msgid "Choose any color."
-msgstr "Vælg en farve."
-
msgid "Choose file…"
msgstr "Vælg fil …"
@@ -8726,12 +9397,42 @@ msgstr "Vælg hvilket indhold du vil se på en gruppes oversigtsside."
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
msgstr ""
+msgid "Choose which branches should be mirrored"
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr ""
msgid "Choose your framework"
msgstr "Vælg dit framework"
+msgid "Ci config already present"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Page %{currentPage} of %{totalPage}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|There was an error fetching CI/CD Catalog resources."
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -8810,12 +9511,12 @@ msgstr "venter"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "kører"
+msgid "CiVariables|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
msgstr "Kan ikke bruge maskeret variabel med nuværende værdi"
-msgid "CiVariables|Clear inputs"
-msgstr ""
-
msgid "CiVariables|Environments"
msgstr "Miljøer"
@@ -8843,6 +9544,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Beskyttede"
+msgid "CiVariables|Remove inputs"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Remove variable"
msgstr "Fjern variabel"
@@ -8897,12 +9601,24 @@ msgstr "Opret jokertegn"
msgid "CiVariable|Define a CI/CD variable in the UI"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Maximum of %{limit} environments listed. For more environments, enter a search query."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "Nyt miljø"
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "Søg i miljøer"
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been updated."
+msgstr ""
+
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr "Klassifikationsetiket (valgfrit)"
@@ -9070,6 +9786,9 @@ msgstr ""
msgid "Close %{tabname}"
msgstr "Luk %{tabname}"
+msgid "Close %{workItemType}"
+msgstr ""
+
msgid "Close design"
msgstr "Luk design"
@@ -9091,8 +9810,8 @@ msgstr "Lukket"
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
msgstr "Lukket %{epicTimeagoDate}"
-msgid "Closed MRs"
-msgstr "Lukkede sammenlægningsanmodninger"
+msgid "Closed (moved)"
+msgstr ""
msgid "Closed date"
msgstr ""
@@ -9127,6 +9846,9 @@ msgstr ""
msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|AI / ML"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|All"
msgstr ""
@@ -9163,6 +9885,9 @@ msgstr ""
msgid "CloudSeed|Configuration"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Configure via Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|Create MySQL Instance"
msgstr ""
@@ -9193,6 +9918,12 @@ msgstr ""
msgid "CloudSeed|Deployments"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Derive insights from unstructured text using Google machine learning"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Derive insights from your images in the cloud or at the edge"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|Description"
msgstr ""
@@ -9232,18 +9963,27 @@ msgstr ""
msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Google Cloud's AI tools are armed with the best of Google's research and technology to help developers focus exclusively on solving problems that matter"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Instances"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Language AI"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
msgstr ""
msgid "CloudSeed|Machine type"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Make your content and apps multilingual with fast, dynamic machine translation"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
msgstr ""
@@ -9271,9 +10011,15 @@ msgstr ""
msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Translation AI"
+msgstr ""
+
msgid "CloudSeed|Version"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|Vision AI"
+msgstr ""
+
msgid "Cluster"
msgstr "Klynge"
@@ -9337,6 +10083,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}disconnected%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Agent ID #%{agentId}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
msgstr ""
@@ -9624,6 +10373,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at oprette en klyngeagent for projektet"
@@ -9915,10 +10667,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
@@ -10044,6 +10796,9 @@ msgstr "Kodeejere"
msgid "Code review"
msgstr "Kodekontrol"
+msgid "Code review analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet"
msgstr ""
@@ -10062,6 +10817,18 @@ msgstr "Mønster"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgstr ""
+
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "Inaktive brugere"
@@ -10086,8 +10853,8 @@ msgstr "Sammenfold"
msgid "Collapse all threads"
msgstr "Sammenfold alle tråde"
-msgid "Collapse approvers"
-msgstr "Sammenfold godkendere"
+msgid "Collapse eligible approvers"
+msgstr ""
msgid "Collapse issues"
msgstr "Sammenfold problemstillinger"
@@ -10164,6 +10931,9 @@ msgstr "Kommentér og genåbn løst tråd"
msgid "Comment '%{label}' position"
msgstr ""
+msgid "Comment Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Comment added to the timeline."
msgstr ""
@@ -10176,6 +10946,15 @@ msgstr "Kommentaren er ved at blive opdateret"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr "Kommentér på linjerne %{startLine} til %{endLine}"
+msgid "Comment template actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
+msgstr ""
+
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
msgstr ""
@@ -10250,6 +11029,9 @@ msgstr "forfattede"
msgid "Commits"
msgstr "Commits"
+msgid "Commits & branches"
+msgstr ""
+
msgid "Commits feed"
msgstr "Commitfeed"
@@ -10280,6 +11062,12 @@ msgstr "Ingen relaterede sammenlægningsanmodninger fundet"
msgid "Committed by"
msgstr "Committed af"
+msgid "Committed-after"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed-before"
+msgstr ""
+
msgid "CommonJS module"
msgstr ""
@@ -10307,9 +11095,6 @@ msgstr "Sammenlign GitLab-udgaver"
msgid "Compare GitLab plans"
msgstr ""
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Sammenlign revisioner"
-
msgid "Compare branches and continue"
msgstr ""
@@ -10322,6 +11107,9 @@ msgstr "Sammenlign ændringer med den sidste commit"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr ""
+msgid "Compare revisions"
+msgstr ""
+
msgid "Compare submodule commit revisions"
msgstr ""
@@ -10391,12 +11179,27 @@ msgstr "Fuldført"
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Export as CSV"
+msgstr ""
+
+msgid "Compliance Report|Export frameworks as CSV. You will be emailed after export is processed."
+msgstr ""
+
+msgid "Compliance Report|Frameworks"
+msgstr ""
+
+msgid "Compliance Report|Violations"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance framework"
msgstr "Overholdelsesframework"
msgid "Compliance report"
msgstr ""
+msgid "Compliance violations and compliance frameworks for the group."
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr "Tilføj framework"
@@ -10406,6 +11209,12 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Compliance Frameworks Export"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework deleted successfully"
msgstr "Overholdelsesframework slettet"
@@ -10430,6 +11239,9 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Description is required"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Edit compliance framework"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Edit framework"
msgstr "Rediger framework"
@@ -10457,13 +11269,22 @@ msgstr "Navn"
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|New compliance framework"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|No framework"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Remove default"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}What is a compliance pipeline configuration?%{linkEnd}"
+msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Saved changes to compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
@@ -10475,6 +11296,12 @@ msgstr "Kan ikke gemme overholdelsesframeworket. Prøv venligst igen"
msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group \"%{group_name}\" has been attached to this email."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFrameworks|Your Compliance Frameworks CSV export for the group %{group_link} has been attached to this email."
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|default"
msgstr ""
@@ -10496,18 +11323,84 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFramework|No pipeline configuration found"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Add framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Apply framework to selected projects"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Approved by committer"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|Choose one bulk action"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Choose one framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Compliance framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Do you want to refresh the filtered results to include your change?"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Edit the framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Framework successfully applied"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Framework successfully removed"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Full target branch name"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|No projects found"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|No violations found"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|No violations found. Change search options and try again"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Remove framework from selected projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Retrieving the compliance framework report failed. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Search target branch"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Select at least one project to apply the bulk action"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance violations report. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Update filtered results?"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Update result"
+msgstr ""
+
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
@@ -10526,9 +11419,6 @@ msgstr ""
msgid "Confidentiality"
msgstr "Fortrolighed"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
msgid "Configuration help"
msgstr "Konfigurationshjælp"
@@ -10598,12 +11488,18 @@ msgstr ""
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr "Konfigurer en %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd}-fil i mappen %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} for at komme i gang med webterminal. %{helpStart}Lær mere%{helpEnd}."
+msgid "Configure advanced permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr ""
+msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
+msgstr ""
+
msgid "Configure existing installation"
msgstr "Konfigurer eksisterende installation"
@@ -10813,10 +11709,10 @@ msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
msgstr[0] "%{count} aftryksdepot"
msgstr[1] "%{count} aftryksdepoter"
-msgid "ContainerRegistry|%{count} Tag"
-msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Tags"
-msgstr[0] "%{count} mærkat"
-msgstr[1] "%{count} mærkater"
+msgid "ContainerRegistry|%{count} tag"
+msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} tags"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Disabled%{strongEnd} - Tags will not be automatically deleted."
msgstr "%{strongStart}Deaktiveret%{strongEnd} - mærkater slettes ikke automatisk."
@@ -10836,9 +11732,6 @@ msgstr "Byg et aftryk"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "CLI-kommandoer"
-msgid "ContainerRegistry|Clean up image tags"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr "Oprydning deaktiveret"
@@ -10854,12 +11747,18 @@ msgstr "Oprydning er i øjeblikket ved at fjerne mærkater"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is disabled for this project"
msgstr "Oprydning er deaktiveret for projektet"
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup is not scheduled."
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is ongoing"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr "Oprydning afventer"
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
msgstr ""
@@ -10872,12 +11771,18 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
msgstr "Oprydning vil køre %{time}"
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon"
msgstr "Oprydning vil snart køre"
msgid "ContainerRegistry|Configuration digest: %{digest}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Configure in settings"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Container Registry"
msgstr "Beholderregister"
@@ -10893,6 +11798,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr "Kopiér push-kommando"
+msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
msgstr "Slet aftryksdepot?"
@@ -10914,15 +11822,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Enable expiration policy"
-msgstr "Aktivér udløbsregelsæt"
-
-msgid "ContainerRegistry|Expiration policy is disabled."
+msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Expiration policy will run in %{time}"
-msgstr "Udløbsregelsæt vil køre om %{time}"
-
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
msgstr ""
@@ -10956,9 +11858,6 @@ msgstr "Behold den seneste:"
msgid "ContainerRegistry|Keep these tags"
msgstr "Behold disse mærkater"
-msgid "ContainerRegistry|Last updated %{time}"
-msgstr "Sidst opdateret %{time}"
-
msgid "ContainerRegistry|Login"
msgstr ""
@@ -11081,7 +11980,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are removed. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}manually run cleanup now%{adminLinkEnd} or you can wait for the cleanup policy to automatically run again. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
+msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -11144,15 +12043,21 @@ msgstr "Du er ved at fjerne mærkaterne %{item}. Er du sikker?"
msgid "ContainerRegistry|You are about to remove %{item}. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at fjerne %{item}. Er du sikker?"
-msgid "ContainerRegistry|You are about to remove repository %{title}. Once you confirm, this repository will be permanently deleted."
-msgstr "Du er ved at fjerne depotet %{title}. Når du bekræfter, så vil depotet blive slettet permanent."
-
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
msgstr "Du kan tilføje et aftryk til registeret med følgende kommandoer:"
+msgid "Containers"
+msgstr ""
+
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
+msgid "ContentEditor|For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
msgstr ""
@@ -11192,13 +12097,16 @@ msgstr "Bidrag"
msgid "Contribution Analytics"
msgstr "Bidragsanalyse"
-msgid "ContributionAnalytics|%{created} created, %{closed} closed."
+msgid "Contribution analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
msgstr ""
-msgid "ContributionAnalytics|%{created} created, %{merged} merged, %{closed} closed."
+msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{closedCount} closed."
msgstr ""
-msgid "ContributionAnalytics|%{pushes}, more than %{commits} by %{contributors}."
+msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Approved MRs"
@@ -11213,6 +12121,9 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
msgstr ""
@@ -11258,7 +12169,7 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
msgstr ""
-msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than 31 days"
+msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
@@ -11273,14 +12184,11 @@ msgstr ""
msgid "Contributions for %{calendar_date}"
msgstr ""
-msgid "Contributions per group member"
-msgstr "Bidrag pr. gruppemedlem"
-
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragsyder"
-msgid "Contributors"
-msgstr "Bidragsydere"
+msgid "Contributor statistics"
+msgstr ""
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr "Styr e-mails som er linket til din konto"
@@ -11309,6 +12217,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr "Kopiér klonings-URL for %{http_label}"
+msgid "Copy %{issueType} email address"
+msgstr ""
+
msgid "Copy %{name}"
msgstr "Kopiér %{name}"
@@ -11351,6 +12262,9 @@ msgstr "Kopiér kommandoer"
msgid "Copy commit SHA"
msgstr "Kopiér commit-SHA"
+msgid "Copy diagram URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy environment"
msgstr "Kopiér miljø"
@@ -11477,8 +12391,8 @@ msgstr "Rediger den tilhørende YAML-fil for at bruge korpusset"
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
msgstr "Størrelse i alt: %{totalSize}"
-msgid "Could not add admins as members"
-msgstr "Kunne ikke tilføje administratorer som medlemmer"
+msgid "Could not access the Wiki Repository at this time."
+msgstr ""
msgid "Could not apply %{name} command."
msgstr "Kunne ikke anvende kommandoen %{name}."
@@ -11507,18 +12421,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke oprette wikidepot på nuværende tidspunkt. Prøv venligst igen senere."
-msgid "Could not create environment"
-msgstr "Kunne ikke oprette miljø"
-
-msgid "Could not create group"
-msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
-
msgid "Could not create issue"
msgstr "Kunne ikke oprette problemstilling"
-msgid "Could not create project"
-msgstr "Kunne ikke oprette projekt"
-
msgid "Could not create wiki page"
msgstr "Kunne ikke oprette wikiside"
@@ -11573,15 +12478,6 @@ msgstr "Kunne ikke tilbagekalde den personlige adgangstoken %{personal_access_to
msgid "Could not save configuration. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
-msgid "Could not save group ID"
-msgstr "Kunne ikke gemme gruppe-id"
-
-msgid "Could not save project ID"
-msgstr "Kunne ikke gemme projekt-id"
-
-msgid "Could not save prometheus manual configuration"
-msgstr ""
-
msgid "Could not update the LDAP settings"
msgstr "Kunne ikke opdatere LDAP-indstillingerne"
@@ -11597,8 +12493,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find event type filters where audit event type(s): %{missing_filters}"
msgstr ""
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+msgid "Couldn't link %{issuable}. You must have at least the Reporter role in both projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
msgid "Counts"
msgstr ""
@@ -11627,6 +12526,9 @@ msgstr "Opret %{type}"
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create LLM-generated summary from diff(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret ny mappe"
@@ -11729,9 +12631,6 @@ msgstr "Opret gruppeetiket"
msgid "Create issue"
msgstr "Opret problemstilling"
-msgid "Create issue to resolve all threads"
-msgstr "Opret problemstilling for at løse alle tråde"
-
msgid "Create label"
msgstr ""
@@ -11756,9 +12655,6 @@ msgstr "Opret ny"
msgid "Create new %{name} by email"
msgstr "Opret ny %{name} via e-mail"
-msgid "Create new Value Stream"
-msgstr "Opret ny Value Stream"
-
msgid "Create new branch"
msgstr "Opret ny gren"
@@ -11786,6 +12682,9 @@ msgstr ""
msgid "Create or close an issue."
msgstr ""
+msgid "Create or edit diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Create or import your first project"
msgstr "Opret eller importér dit første projekt"
@@ -11807,9 +12706,6 @@ msgstr ""
msgid "Create snippet"
msgstr "Opret udklip"
-msgid "Create tag %{tagName}"
-msgstr "Opret mærkatet %{tagName}"
-
msgid "Create testing scenarios by defining project conditions in your development platform."
msgstr ""
@@ -11834,7 +12730,7 @@ msgstr "Opret din gruppe"
msgid "Create, update, or delete a merge request."
msgstr ""
-msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{linkStart}lightweight tag%{linkEnd}."
+msgid "CreateGitTag|Add a message to the tag. Leaving this blank creates a lightweight tag."
msgstr ""
msgid "CreateGitTag|Set tag message"
@@ -12035,9 +12931,6 @@ msgstr "Oprettet"
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Opret en gren og en sammenlægningsanmodning for at løse problemstillingen."
-msgid "Created at"
-msgstr ""
-
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Oprettede grenen '%{branch_name}' og en sammenlægningsanmodning for at løse problemstillingen."
@@ -12077,9 +12970,18 @@ msgstr "Oprettet %{created_at}"
msgid "Created on:"
msgstr "Oprettet:"
+msgid "Creates a LLM-generated summary from diff(s)."
+msgstr ""
+
msgid "Creates a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Oprettet en gren og en sammenlægningsanmodning til at løse problemstillingen."
+msgid "Creates a summary of all comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Creates a summary of all your draft code comments"
+msgstr ""
+
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Oprettet grenen '%{branch_name}' og en sammenlægningsanmodning til at løse problemstillingen."
@@ -12245,6 +13147,9 @@ msgstr "Præferencer"
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
msgstr "Start en Ultimate-prøveperiode"
+msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next"
+msgstr ""
+
msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline."
msgstr ""
@@ -12284,9 +13189,15 @@ msgstr "Tilpasset område"
msgid "Custom range (UTC)"
msgstr "Tilpasset område (UTC)"
+msgid "Customer contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
msgstr ""
+msgid "Customer organizations"
+msgstr ""
+
msgid "Customer relations"
msgstr ""
@@ -12341,10 +13252,13 @@ msgstr "Problemstilling oprettet"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first added to a board"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first assigned"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or issue first added to a board"
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
@@ -12365,6 +13279,9 @@ msgstr "Sammenlægningsanmodning lukket"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request created"
msgstr "Sammenlægningsanmodning oprettet"
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first assigned"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalyticsEvent|Merge request first commit time"
msgstr ""
@@ -12431,9 +13348,6 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream…"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
msgstr ""
@@ -12446,12 +13360,18 @@ msgstr "Dato"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "Vis diagramfiltre"
-msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded to GitLab Premium, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
+msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|New value stream…"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|No data"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
msgstr "Antal opgaver"
@@ -12472,9 +13392,6 @@ msgstr "Vis"
msgid "CycleAnalytics|Stage time: %{title}"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Tasks by type"
-msgstr "Opgaver efter type"
-
msgid "CycleAnalytics|The average time items spent in this stage. Data limited to items completed within this date range."
msgstr ""
@@ -12511,9 +13428,6 @@ msgstr ""
msgid "DAG visualization requires at least 3 dependent jobs."
msgstr ""
-msgid "DAST Configuration"
-msgstr "DAST-konfiguration"
-
msgid "DAST configuration not found"
msgstr ""
@@ -12526,9 +13440,18 @@ msgstr ""
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Accept testing terms of use?"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|By enabling this feature, you accept the %{url}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Change Failure Rate"
msgstr ""
@@ -12538,6 +13461,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Change failure rate (percentage)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Critical Vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Cycle time"
msgstr ""
@@ -12562,9 +13488,15 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Failed to load charts"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Forecast"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Go to docs"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|High Vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Lead Time for Changes"
msgstr ""
@@ -12604,9 +13536,6 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|No merge requests were deployed during this period"
msgstr "Ingen sammenlægningsanmodninger blev udsendt i perioden"
-msgid "DORA4Metrics|Number of deployments"
-msgstr "Antal udsendelser"
-
msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
msgstr ""
@@ -12616,6 +13545,12 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Predicted number of deployments"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Show forecast"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
msgstr ""
@@ -12628,6 +13563,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting time to restore service data."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|The Value Streams Dashboard allows all stakeholders from executives to individual contributors to identify trends, patterns, and opportunities for software development improvements."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the frequency of deployments to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
@@ -12643,6 +13581,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Time to restore service (median days)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Value Streams Dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "DSN"
msgstr ""
@@ -13188,6 +14129,11 @@ msgstr ""
msgid "Date range"
msgstr "Datoområde"
+msgid "Date range limited to %d day"
+msgid_plural "Date range limited to %d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Date range limited to %{number} days"
msgstr ""
@@ -13233,9 +14179,6 @@ msgstr ""
msgid "Dear Administrator,"
msgstr "Kære administrator,"
-msgid "Debian package already exists in Distribution"
-msgstr ""
-
msgid "Debug"
msgstr "Fejlfinding"
@@ -13416,6 +14359,9 @@ msgstr "Slet kolonne"
msgid "Delete comment"
msgstr "Slet kommentar"
+msgid "Delete comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Delete comment?"
msgstr ""
@@ -13425,6 +14371,9 @@ msgstr "Slet korpus"
msgid "Delete deploy key"
msgstr ""
+msgid "Delete diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Delete epic"
msgstr ""
@@ -13470,9 +14419,6 @@ msgstr "Slet række"
msgid "Delete selected"
msgstr ""
-msgid "Delete self-monitoring project"
-msgstr ""
-
msgid "Delete snippet"
msgstr "Slet udklip"
@@ -13598,6 +14544,9 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
msgstr ""
+msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
+msgstr ""
+
msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
msgstr ""
@@ -13697,9 +14646,6 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Vulnerable components"
msgstr ""
-msgid "Dependency List"
-msgstr "Afhængighedsliste"
-
msgid "Dependency List has no entries"
msgstr "Afhængighedsliste har ingen indslag"
@@ -13709,6 +14655,9 @@ msgstr "Afhængighedsproxy"
msgid "Dependency Scanning"
msgstr ""
+msgid "Dependency chains are not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Dependency list"
msgstr ""
@@ -13724,9 +14673,15 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Clear the Dependency Proxy cache automatically"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Configure in settings"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Contains %{count} blobs of images (%{size})"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Copy image path"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Copy prefix"
msgstr ""
@@ -13736,6 +14691,9 @@ msgstr "Afhængighedsproxy"
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Digest: %{shortDigest}"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
msgstr ""
@@ -13901,6 +14859,9 @@ msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
msgstr "Tillader læse- og skriveadgang til pakkeregisteret."
+msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
+msgstr ""
+
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
msgstr "Tillader skrivebeskyttet adgang til registerbilleder."
@@ -14227,9 +15188,6 @@ msgstr ""
msgid "Deprioritize label"
msgstr ""
-msgid "Descending"
-msgstr "Faldende"
-
msgid "Describe the goal of the changes and what reviewers should be aware of."
msgstr "Beskriv målet for ændringerne og hvad kontrollanter skal være opmærksomme på."
@@ -14319,12 +15277,15 @@ msgstr "Kunne ikke tilføje en ny kommentar. Prøv venligst igen."
msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
msgstr "Kunne ikke oprette ny debat. Prøv venligst igen."
+msgid "DesignManagement|Could not delete comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
msgstr "Kunne ikke opdatere debat. Prøv venligst igen."
-msgid "DesignManagement|Could not update note. Please try again."
-msgstr "Kunne ikke opdatere note. Prøv venligst igen."
-
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Fravælg alle"
@@ -14427,6 +15388,9 @@ msgstr ""
msgid "Developer"
msgstr ""
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
msgid "Devices (optional)"
msgstr "Enheder (valgfrit)"
@@ -14586,9 +15550,6 @@ msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|You cannot remove the group you are currently in."
msgstr ""
-msgid "DevopsMetricsDashboard|%{strongStart}Beta feature:%{strongEnd} Leave your thoughts in the %{linkStart}feedback issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "DevopsReport|DevOps Score"
msgstr ""
@@ -14622,6 +15583,9 @@ msgstr ""
msgid "Diagram (%{language})"
msgstr ""
+msgid "Diagram saved successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -14706,6 +15670,9 @@ msgstr "Noget gik galt under hentning af diff-linjer."
msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
msgstr "med %{additions} og %{deletions}"
+msgid "Dimension"
+msgstr ""
+
msgid "Direct member"
msgstr "Direkte medlem"
@@ -14775,15 +15742,9 @@ msgstr "Discord-underretninger"
msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
msgstr "Send underretninger om projektbegivenheder til en Discord-kanal."
-msgid "Discover"
-msgstr "Opdag"
-
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "Opdag GitLab Geo"
-msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr ""
-
msgid "Discover|Check your application for security vulnerabilities that may lead to unauthorized access, data leaks, and denial of services."
msgstr ""
@@ -14912,12 +15873,30 @@ msgstr "Domænenavn"
msgid "Domain Verification"
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Add Domain"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Domain was added"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Domain was removed"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Domain was updated"
+msgstr ""
+
+msgid "DomainVerification|Failed to verify domain ownership"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|How do I configure a domain?"
msgstr ""
msgid "DomainVerification|No domains configured. Create a domain in a project in this group hierarchy."
msgstr ""
+msgid "DomainVerification|Successfully verified domain ownership"
+msgstr ""
+
msgid "DomainVerification|The following domains are configured for projects in this group. Users with email addresses that match a verified domain do not need to confirm their account."
msgstr ""
@@ -14993,9 +15972,6 @@ msgstr "Download kildekode"
msgid "Download this directory"
msgstr "Download mappen"
-msgid "DownloadCommit|Email Patches"
-msgstr "E-mail-patches"
-
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "Ren diff"
@@ -15080,7 +16056,7 @@ msgstr ""
msgid "Due to inactivity, this project is scheduled to be deleted on %{deletion_date}. %{link_start}Why is this scheduled?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "Duplicate page: %{error_message}"
+msgid "Duplicate page: A page with that title already exists"
msgstr ""
msgid "Duration"
@@ -15203,6 +16179,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
+msgid "Edit comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Edit commit message"
msgstr ""
@@ -15215,12 +16194,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit description"
msgstr "Rediger beskrivelse"
+msgid "Edit diagram description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit environment"
msgstr "Rediger miljø"
-msgid "Edit epics"
-msgstr ""
-
msgid "Edit files in the editor and commit changes here"
msgstr "Rediger filer i editoren og commit ændringer her"
@@ -15248,14 +16227,11 @@ msgstr "Rediger i editor med én fil"
msgid "Edit inline"
msgstr "Rediger indlejret"
-msgid "Edit issues"
-msgstr "Rediger problemstillinger"
-
msgid "Edit link"
msgstr ""
-msgid "Edit merge requests"
-msgstr "Rediger sammenlægningsanmodninger"
+msgid "Edit project: %{project_name}"
+msgstr ""
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "Rediger offentlig udsendelsesnøgle"
@@ -15308,12 +16284,12 @@ msgstr "Redigeret %{timeago}"
msgid "Edited %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
-msgid "Edited by %{author}"
-msgstr ""
-
msgid "Editing"
msgstr "Redigering"
+msgid "Edits"
+msgstr ""
+
msgid "Elapsed time"
msgstr "Forløbet tid"
@@ -15353,11 +16329,14 @@ msgstr "E-mail-underretning"
msgid "Email a new %{name} to this project"
msgstr "Send e-mail med en ny %{name} til projektet"
+msgid "Email address copied"
+msgstr ""
+
msgid "Email address suffix"
msgstr ""
-msgid "Email address to use for Support Desk"
-msgstr "E-mailadresse som skal bruges til serviceskranke"
+msgid "Email address to use for Service Desk"
+msgstr ""
msgid "Email could not be sent"
msgstr "E-mail kunne ikke sendes"
@@ -15374,9 +16353,6 @@ msgstr "E-mail-underretning for ukendte indlogninger"
msgid "Email patch"
msgstr "E-mail-patch"
-msgid "Email patches"
-msgstr ""
-
msgid "Email sent"
msgstr "E-mail sendt"
@@ -15542,10 +16518,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr "Aktivér automatisk depothusarbejde"
-msgid "Enable container expiration and retention policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
+msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
msgstr ""
-msgid "Enable container expiration caching."
+msgid "Enable cleanup policy caching."
msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
@@ -15716,6 +16692,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter Admin Mode"
msgstr "Gå i administratortilstand"
+msgid "Enter a name for your comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Enter a number"
msgstr "Indtast et tal"
@@ -15737,9 +16716,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "Indtast din Bitbucket-server-URL og personlige adgangstoken nedenunder"
-msgid "Enter in your Phabricator Server URL and personal access token below"
-msgstr "Indtast URL'en til din Phabricator-server og personlige adgangstoken nedenunder"
-
msgid "Enter license key"
msgstr ""
@@ -15761,7 +16737,7 @@ msgstr "Indtast beskrivelsen for %{name}"
msgid "Enter the %{name} title"
msgstr "Indtast titlen for %{name}"
-msgid "Enter the code from the two-factor app on your mobile device. If you've lost your device, you may enter one of your recovery codes."
+msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes."
msgstr ""
msgid "Enter the following to confirm:"
@@ -15779,6 +16755,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr ""
+msgid "Enter verification code"
+msgstr ""
+
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr "Indtast din Packagist-server. Er som standard https://packagist.org."
@@ -15818,9 +16797,6 @@ msgstr "Miljø kræves for Stages::VariableEndpointInserter"
msgid "Environment scope"
msgstr "Miljøomfang"
-msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
-msgstr ""
-
msgid "Environment variables on this GitLab instance are configured to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
msgstr ""
@@ -15917,9 +16893,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
-msgid "Environments|Copy live environment URL"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Slet"
@@ -16058,12 +17031,66 @@ msgstr "af %{avatar}"
msgid "Environments|protected"
msgstr "beskyttet"
+msgid "Environment|Age"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Auto stop %{time}"
msgstr ""
+msgid "Environment|Cluster IP"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|CronJobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|DaemonSets"
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr ""
+msgid "Environment|Deployments"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|External IP"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Jobs"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Kubernetes overview"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Pods"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Ports"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|ReplicaSets"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|StatefulSets"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Succeeded"
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Summary"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "Epic"
@@ -16073,6 +17100,9 @@ msgstr "Epictavler"
msgid "Epic actions"
msgstr ""
+msgid "Epic boards"
+msgstr ""
+
msgid "Epic cannot be found."
msgstr "Kan ikke finde epic."
@@ -16184,6 +17214,9 @@ msgstr ""
msgid "Error creating new iteration"
msgstr "Fejl ved oprettelse af nyt gennemløb"
+msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
+msgstr ""
+
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr "Fejl ved oprettelse af depot for udklip med id'et %{snippet_id}"
@@ -16193,9 +17226,6 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af udklippet"
msgid "Error creating vulnerability finding: %{errors}"
msgstr ""
-msgid "Error deleting project. Check logs for error details."
-msgstr "Fejl ved sletning af projekt. Tjek loggene for fejldetaljer."
-
msgid "Error fetching branches"
msgstr ""
@@ -16355,6 +17385,9 @@ msgstr "Fejl: %{error_message}"
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
+msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
msgstr ""
@@ -16472,6 +17505,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette eskaleringsregelsættet \"%{escalatio
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
msgstr ""
+msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
msgstr "Opret et eskaleringsregelsæt i GitLab"
@@ -16723,9 +17759,6 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Gatsby"
msgstr "Alt hvad du har brug for til at oprette et GitLab Pages-websted med Gatsby"
-msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using GitBook"
-msgstr "Alt hvad du har brug for til at oprette et GitLab Pages-websted med GitBook"
-
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Hexo"
msgstr "Alt hvad du har brug for til at oprette et GitLab Pages-websted med Hexo"
@@ -16750,6 +17783,9 @@ msgstr "Bevissamling"
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
msgstr "Præcist én af %{attributes} kræves"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
msgid "Example: (feature|hotfix)\\/*"
msgstr ""
@@ -16774,6 +17810,9 @@ msgstr ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Undtagelser"
+msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
+msgstr ""
+
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr "Uden sammenlægningscommits. Begrænset til %{limit} commits."
@@ -16789,15 +17828,12 @@ msgstr "Eksisterende grennavn, mærkat eller commit-SHA"
msgid "Existing projects may be moved into a group"
msgstr "Eksisterende projekter kan flyttes ind i en gruppe"
-msgid "Existing projects will be able to use expiration policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
+msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
msgstr ""
msgid "Existing sign in methods may be removed"
msgstr ""
-msgid "Exit."
-msgstr ""
-
msgid "Expand"
msgstr "Udfold"
@@ -16810,8 +17846,8 @@ msgstr "Udfold alle filer"
msgid "Expand all threads"
msgstr "Udfold alle tråde"
-msgid "Expand approvers"
-msgstr "Udfold godkendere"
+msgid "Expand eligible approvers"
+msgstr ""
msgid "Expand file"
msgstr "Udfold fil"
@@ -16846,6 +17882,9 @@ msgstr "Forventede dokumenter: %{expected_documents}"
msgid "Experiment"
msgstr ""
+msgid "Experiment features' settings not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Experiments"
msgstr ""
@@ -16885,12 +17924,6 @@ msgstr ""
msgid "Explore"
msgstr "Udforsk"
-msgid "Explore GitLab"
-msgstr "Udforsk GitLab"
-
-msgid "Explore Groups"
-msgstr "Udforsk grupper"
-
msgid "Explore groups"
msgstr "Udforsk grupper"
@@ -16900,15 +17933,15 @@ msgstr ""
msgid "Explore projects"
msgstr "Udforsk projekter"
-msgid "Explore public groups"
-msgstr "Udforsk offentlige grupper"
-
msgid "Explore public projects"
msgstr ""
msgid "Explore snippets"
msgstr ""
+msgid "Explore topics"
+msgstr ""
+
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
@@ -16975,6 +18008,9 @@ msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external service using their classification label."
msgstr ""
+msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
@@ -16993,6 +18029,9 @@ msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
msgstr ""
+msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
msgstr ""
@@ -17147,6 +18186,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to find users for %{missing}"
msgstr ""
+msgid "Failed to generate description"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to generate export, please try again later."
msgstr "Kunne ikke generere eksport. Prøv venligst igen senere."
@@ -17407,8 +18449,8 @@ msgstr "Slet funktionsflag"
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "Beskrivelse"
-msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
-msgstr "Rediger funktionsflag"
+msgid "FeatureFlags|Edit Feature flag"
+msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
msgstr "Rediger brugerliste"
@@ -17419,27 +18461,27 @@ msgstr "Aktivér funktioner til bestemte brugere og miljøer ved at konfigurere
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
-msgstr "Funktionsflag"
-
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag User List Details"
-msgstr "Brugerlistedetaljer for funktionsflag"
-
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag User Lists"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies"
msgstr "Funktionsflag har ingen strategier."
-msgid "FeatureFlags|Feature Flags"
-msgstr "Funktionsflag"
+msgid "FeatureFlags|Feature flag"
+msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr "Funktionsflaget %{name} fjernes. Er du sikker?"
+msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Feature flags"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr ""
@@ -17479,9 +18521,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr "Nyt"
-msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
-msgstr "Nyt funktionsflag"
-
msgid "FeatureFlags|New User List"
msgstr "Ny brugerliste"
@@ -17563,9 +18602,6 @@ msgstr "Feb."
msgid "February"
msgstr "Februar"
-msgid "Feedback and Updates"
-msgstr ""
-
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
msgstr ""
@@ -17608,6 +18644,9 @@ msgstr "Fil flyttet"
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
+msgid "File permissions"
+msgstr ""
+
msgid "File renamed with no changes."
msgstr "Fil omdøbt uden ændringer."
@@ -17689,6 +18728,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter pipelines"
msgstr "Filtrér pipelines"
+msgid "Filter reports"
+msgstr ""
+
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrér resultater"
@@ -17707,6 +18749,9 @@ msgstr "Filtrér brugere"
msgid "Filter..."
msgstr ""
+msgid "Finalizing"
+msgstr ""
+
msgid "Find File"
msgstr "Find fil"
@@ -17725,6 +18770,18 @@ msgstr "Find fil"
msgid "FindFile|Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "FindingsDrawer|Category:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Engine:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Other locations:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Severity:"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr ""
@@ -17827,6 +18884,12 @@ msgstr "Skriftfarve"
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr ""
+
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
msgstr "Nogle filer er som standard sammenfoldet for at give en hurtigere browseroplevelse."
@@ -17845,9 +18908,6 @@ msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr ""
-msgid "For faster browsing, not all history is shown."
-msgstr ""
-
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -17974,24 +19034,51 @@ msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Check out to a branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Create merge request"
+msgstr ""
+
msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Fetch the latest changes from the upstream repository's default branch:"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Push the updates to remote:"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Resolve merge conflicts manually"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Successfully fetched and merged from the upstream repository."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
+msgstr ""
+
msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Update fork"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|View merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Format: %{dateFormat}"
msgstr "Format: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr "Framework slettet"
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr "Gratis prøveperiode af GitLab.com Ultimate"
@@ -18003,6 +19090,9 @@ msgid_plural "Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the rema
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "Free trial will expire in %{days}"
+msgstr ""
+
msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
msgstr ""
@@ -18120,6 +19210,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
+msgid "Generate test with AI"
+msgstr ""
+
msgid "Generated with JSON data"
msgstr ""
@@ -18144,6 +19237,9 @@ msgstr "Geo"
msgid "Geo Replication"
msgstr "Geo-replikation"
+msgid "Geo Replication - %{node_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Geo Settings"
msgstr "Geoindstillinger"
@@ -18154,12 +19250,12 @@ msgid "Geo sites"
msgstr "Geo-websteder"
msgid "Geo|%d group selected"
-msgid_plural "%d groups selected"
+msgid_plural "Geo|%d groups selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Geo|%d shard selected"
-msgid_plural "%d shards selected"
+msgid_plural "Geo|%d shards selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -18280,7 +19376,7 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Does not match the primary storage configuration"
msgstr "Matcher ikke den primære lagerkonfiguration"
-msgid "Geo|Edit %{nodeType} site"
+msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit Geo Site"
@@ -18355,6 +19451,9 @@ msgstr "Intern URL"
msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr ""
+msgid "Geo|Last event ID"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|Last event ID from primary"
msgstr "Sidste begivenheds-id fra primære"
@@ -18463,7 +19562,7 @@ msgstr "Download igen"
msgid "Geo|Remove"
msgstr "Fjern"
-msgid "Geo|Remove %{nodeType} site"
+msgid "Geo|Remove %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove entry"
@@ -18802,13 +19901,22 @@ msgstr ""
msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
msgstr ""
+msgid "GitAbuse|Select between %{minAlertedUsers} and %{maxAlertedUsers} users to notify."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Send notifications to"
+msgstr ""
+
msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
msgstr ""
+msgid "GitAbuse|Users who are emailed when Git abuse rate limit is exceeded."
+msgstr ""
+
msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
msgstr ""
-msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxExcludedUsers} excluded users."
+msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxAllowedUsers} excluded users."
msgstr ""
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
@@ -18850,15 +19958,15 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Import"
msgstr ""
-msgid "GitLab Issue"
-msgstr "GitLab-problemstilling"
-
msgid "GitLab KAS"
msgstr ""
msgid "GitLab Pages"
msgstr "GitLab Pages"
+msgid "GitLab Pages has moved"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Shell"
msgstr ""
@@ -18883,6 +19991,12 @@ msgstr ""
msgid "GitLab commit"
msgstr ""
+msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab documentation"
msgstr ""
@@ -18898,9 +20012,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr "GitLab-gruppe: %{source_link}"
-msgid "GitLab incubates features to explore new use cases. These features are updated regularly, and support is limited"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -18949,11 +20060,6 @@ msgstr "GitLab-version"
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
msgstr ""
-msgid "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} user when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} user or less or purchase a paid tier."
-msgid_plural "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} users when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} users or less or purchase a paid tier."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "GitLab.com (SaaS)"
msgstr ""
@@ -19047,12 +20153,18 @@ msgstr "Ubekræftet"
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|Use unique domain"
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "Verificeret"
msgid "GitLabPages|Waiting for the Pages Pipeline to complete..."
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|When enabled, a unique domain is generated to access pages."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -19068,9 +20180,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Your Project has been configured for Pages. Now we have to wait for the Pipeline to succeed for the first time."
msgstr ""
-msgid "GitLabPages|Your pages are served under:"
-msgstr "Dine sider leveres under:"
-
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly-servere"
@@ -19092,6 +20201,12 @@ msgstr "URL for Gitea-vært"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Gitea-import"
+msgid "GithubImporter|%{noteable_type} comment %{note_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Collaborators"
+msgstr ""
+
msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
msgstr ""
@@ -19104,13 +20219,22 @@ msgstr ""
msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Issue attachments"
+msgid "GithubImporter|Issue %{issue_iid} attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Issue links"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Merge request %{merge_request_iid} attachment"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Merge request attachments"
+msgid "GithubImporter|Merge request links"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Note attachments"
+msgid "GithubImporter|Note attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Note links"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR mergers"
@@ -19125,10 +20249,25 @@ msgstr ""
msgid "GithubImporter|Please follow %{import_snippets_url} for more details."
msgstr ""
+msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} merger"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Pull request %{pull_request_iid} review request"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Pull request review %{review_id}"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Pull request review comment %{note_id}"
+msgstr ""
+
msgid "GithubImporter|Pull requests"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Release attachments"
+msgid "GithubImporter|Release %{tag} attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "GithubImporter|Release links"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
@@ -19182,6 +20321,9 @@ msgstr "Fik adgang %{time_ago}"
msgid "Given epic is already related to this epic."
msgstr ""
+msgid "Global SAML group membership lock"
+msgstr ""
+
msgid "Global Search is disabled for this scope"
msgstr ""
@@ -19254,6 +20396,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Recent merge requests"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Reset filters"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Result count is over limit."
msgstr ""
@@ -19266,6 +20411,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Search GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr ""
@@ -19284,6 +20432,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|The search term must be at least 3 characters long."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
msgstr ""
@@ -19308,15 +20459,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|all GitLab"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|group"
-msgstr ""
-
msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|project"
-msgstr ""
-
msgid "GlobalShortcuts|Copied source branch name to clipboard."
msgstr ""
@@ -19533,6 +20678,30 @@ msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
msgstr ""
+msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Drag your key file to start the upload."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Error: The file you're trying to upload is not a service account key."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Google Play"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Service account key (.json)"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Use GitLab to build and release an app in Google Play."
+msgstr ""
+
msgid "Got it"
msgstr "OK"
@@ -19713,15 +20882,15 @@ msgstr ""
msgid "Group milestone"
msgstr "Gruppemilepæl"
-msgid "Group name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
msgid "Group name (your organization)"
msgstr "Gruppenavn (din organisation)"
msgid "Group navigation"
msgstr "Gruppenavigation"
+msgid "Group overview"
+msgstr ""
+
msgid "Group overview content"
msgstr "Indhold for gruppeoversigt"
@@ -19989,6 +21158,9 @@ msgstr "SCIM-token"
msgid "GroupSAML|SHA1 fingerprint of the SAML token signing certificate. Get this from your identity provider, where it can also be called \"Thumbprint\"."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Some to-do items may be hidden because your SAML session has expired. Select the group’s path to reauthenticate and view the hidden to-do items."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|The SCIM token is now hidden. To see the value of the token again, you need to %{linkStart}reset it%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -20043,6 +21215,9 @@ msgstr "Søg efter grupper"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Vælg en gruppe"
+msgid "GroupSettings|Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Analytics Dashboards"
msgstr ""
@@ -20073,13 +21248,19 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Choose the merge request checks for projects in this group. This setting overrides the same settings configured on each project in this group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr "Overholdelsesframeworks"
+msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
+msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
@@ -20205,8 +21386,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|You can only transfer the group to a group you manage."
-msgstr "Du kan kun overføre gruppen til en gruppe du håndterer."
+msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
+msgstr ""
msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr "Du skal opdatere dine lokale depoter så de peger på den nye placering."
@@ -20310,9 +21491,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Connect instance"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Contact an administrator to enable options for importing your group."
-msgstr ""
-
msgid "GroupsNew|Create a token with %{code_start}api%{code_end} and %{code_start}read_repository%{code_end} scopes in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, set a short expiration date for the token. Keep in mind that large migrations take more time."
msgstr ""
@@ -20331,6 +21509,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|GitLab source instance URL"
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|Groups"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -20346,10 +21527,13 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Importing groups by direct transfer is currently disabled."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|No import options available"
+msgid "GroupsNew|New group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsNew|New subgroup"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Not all related objects are migrated. %{docs_link_start}More info%{docs_link_end}."
+msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Personal access token"
@@ -20370,7 +21554,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by %{docs_link_start}group migration%{docs_link_end}."
+msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
@@ -20418,12 +21602,21 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Checking group URL availability..."
msgstr ""
+msgid "Groups|Create and add README"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|Creating README"
+msgstr ""
+
msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Groups|Group ID"
msgstr ""
+msgid "Groups|Group README"
+msgstr ""
+
msgid "Groups|Group URL"
msgstr ""
@@ -20469,6 +21662,15 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr ""
+msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
+msgstr ""
+
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
msgstr ""
@@ -20623,6 +21825,12 @@ msgstr "Headerlogo fjernes. Er du sikker?"
msgid "Header message"
msgstr "Headermeddelelse"
+msgid "HeaderAction|Notifications and other %{issueType} actions have moved to this menu."
+msgstr ""
+
+msgid "HeaderAction|Okay!"
+msgstr ""
+
msgid "HeaderAction|incident"
msgstr ""
@@ -20722,6 +21930,9 @@ msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
msgstr ""
+msgid "Hi %{user_name} (%{user_username})!"
+msgstr ""
+
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Hej %{username}!"
@@ -20757,6 +21968,9 @@ msgstr "Skjul detaljer"
msgid "Hide file browser"
msgstr "Skjul filvælger"
+msgid "Hide file contents"
+msgstr ""
+
msgid "Hide group projects"
msgstr "Skjul gruppeprojekter"
@@ -20769,12 +21983,18 @@ msgstr "Skjul liste"
msgid "Hide marketing-related entries from the Help page"
msgstr "Skjul marketingrelaterede indslag på hjælpesiden"
+msgid "Hide password"
+msgstr ""
+
msgid "Hide payload"
msgstr ""
msgid "Hide shared projects"
msgstr "Skjul delte projekter"
+msgid "Hide sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Hide thread"
msgstr ""
@@ -20807,9 +22027,6 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching children."
msgstr ""
-msgid "Hierarchy|Something went wrong while removing a child item."
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy|Take the work items survey"
msgstr ""
@@ -20876,6 +22093,9 @@ msgstr "Værtsnavn"
msgid "Hostname used in private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
msgid "Hour (UTC)"
msgstr "Time (UTC)"
@@ -20927,6 +22147,9 @@ msgstr ""
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "Jeg accepterer %{terms_link}"
+msgid "I do not know."
+msgstr ""
+
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
@@ -21029,12 +22252,6 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|A new code has been sent."
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|Before you create your first project, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
-msgstr ""
-
-msgid "IdentityVerification|Before you create your group, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
-msgstr ""
-
msgid "IdentityVerification|Before you finish creating your account, we need to verify your identity. On the verification page, enter the following code."
msgstr ""
@@ -21047,9 +22264,6 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Confirm your email address"
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|Create a project"
-msgstr ""
-
msgid "IdentityVerification|Didn't receive a code?"
msgstr ""
@@ -21065,6 +22279,9 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
@@ -21164,10 +22381,10 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
+msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
-msgid "IdentityVerification|You can always verify your account at a later time to create a group."
+msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You will receive a text containing a code. Standard charges may apply."
@@ -21188,9 +22405,6 @@ msgstr ""
msgid "Identity|Provider ID"
msgstr ""
-msgid "If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
-msgstr ""
-
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
@@ -21206,15 +22420,24 @@ msgstr ""
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
msgstr "Hvis den er tilvalgt, så kan nye gruppemedlemskaber og -tilladelser kun tilføjes via LDAP-synkronisering"
+msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via SAML Group Links synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr ""
+msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
+msgstr ""
+
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr ""
+msgid "If the email address is incorrect, you can %{registration_link_start}register again with a different email%{registration_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -21275,7 +22498,7 @@ msgstr ""
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr "Hvis du for nyligt har logget ind og genkender IP-adressen, så kan du se bort fra e-mailen."
-msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered a wrong two-factor authentication code, you may ignore this email."
+msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered an incorrect verification code, you can ignore this email."
msgstr ""
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
@@ -21302,9 +22525,6 @@ msgstr "Ignorer"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoreret"
-msgid "Image URL"
-msgstr "Billed-URL"
-
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr ""
@@ -21429,12 +22649,6 @@ msgstr ""
msgid "Import started by: %{importInitiator}"
msgstr "Import startet af: %{importInitiator}"
-msgid "Import tasks"
-msgstr "Importér opgaver"
-
-msgid "Import tasks from Phabricator into issues"
-msgstr ""
-
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr "Importen fik timeout. Importen tog længere end %{import_jobs_expiration} sekunder"
@@ -21474,6 +22688,9 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Advanced import settings"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|All organizations"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Blocked import URL: %{message}"
msgstr ""
@@ -21486,6 +22703,9 @@ msgstr ""
msgid "ImportProjects|Cancelling project import failed: %{reason}"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Collaborated"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Error importing repository %{project_safe_import_url} into %{project_full_path} - %{message}"
msgstr ""
@@ -21501,6 +22721,18 @@ msgstr "Import af projektet mislykkedes"
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
msgstr "Import af projektet mislykkedes: %{reason}"
+msgid "ImportProjects|Organization"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Organizations"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Owned"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr ""
@@ -21536,6 +22768,21 @@ msgstr ""
msgid "Importing..."
msgstr "Importerer ..."
+msgid "Import|An error occurred while fetching import details."
+msgstr ""
+
+msgid "Import|GitHub import details"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|No import details"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|Partially completed"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|See failures"
+msgstr ""
+
msgid "Import|The repository could not be imported."
msgstr ""
@@ -21602,22 +22849,13 @@ msgstr "...og du kan få en gratis prøveperiode af GitLab Ultimate"
msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|A single application eliminates complex integrations, data chokepoints, and toolchain maintenance, resulting in greater productivity and lower cost."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Access advanced features, build more efficiently, strengthen security and compliance."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Access advanced features."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
+msgid "InProductMarketing|Advanced security testing"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|And many more..."
+msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
@@ -21638,33 +22876,15 @@ msgstr "Bedre kode på mindre tid"
msgid "InProductMarketing|Blog"
msgstr "Blog"
-msgid "InProductMarketing|Break down silos to coordinate seamlessly across development, operations, and security with a consistent experience across the development lifecycle."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Burn up/down charts"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
msgstr "Ved at aktivere kodeejere og krævede sammenlægningsgodkendelser vil den korrekte person kontrollere den rette sammenlægningsanmodning. Det har flere fordele: renere kode og en mere effektiv kontrolproces."
-msgid "InProductMarketing|Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Code review analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Collaboration across stages in GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Collaboration made easy"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Create a custom CI runner with just a few clicks"
msgstr "Opret en tilpasset CI-runner med få klik"
@@ -21674,42 +22894,21 @@ msgstr "Opret en tilpasset runner"
msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
msgstr "Opret et projekt i GitLab på 5 minutter"
-msgid "InProductMarketing|Create well-defined workflows by using scoped labels on issues, merge requests, and epics. Labels with the same scope cannot be used together, which prevents conflicts."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Create your first project!"
msgstr "Opret dit første projekt!"
-msgid "InProductMarketing|Define who owns specific files or directories, so the right reviewers are suggested when a merge request introduces changes to those files."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Deliver Better Products Faster"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Dependency scanning"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Did you know teams that use GitLab are far more efficient?"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Dig in and create a project and a repo"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Discover Premium & Ultimate"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Discover Premium & Ultimate."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Dynamic application security testing"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Epics"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Expand your DevOps journey with a free GitLab trial"
msgstr ""
@@ -21728,21 +22927,18 @@ msgstr "Facebook"
msgid "InProductMarketing|Feel the need for speed?"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Find and fix bottlenecks in your code review process by understanding how long open merge requests have been in review."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Find out how your teams are really doing"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Follow our steps"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Free 30-day trial"
msgstr "Gratis 30-dages prøveperiode"
+msgid "InProductMarketing|Free guest users"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Get going with CI/CD quickly using our %{quick_start_link}. Start with an available runner and then create a CI .yml file – it's really that easy."
msgstr ""
@@ -21773,9 +22969,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|GitLab is infrastructure agnostic (supporting GCP, AWS, Azure, OpenShift, VMWare, On Prem, Bare Metal, and more), offering a consistent workflow experience – irrespective of the environment."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
msgstr ""
@@ -21833,6 +23026,9 @@ msgstr "Øg driftseffektivitet"
msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
msgstr ""
+msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
+msgstr ""
+
msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
msgstr "Inviter dine kollegaer og begynd at sende kode hurtigere afsted."
@@ -21857,39 +23053,24 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|It's also possible to simply %{external_repo_link} in order to take advantage of GitLab's CI/CD."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Keep your code quality high by defining who should approve merge requests and how many approvals are required."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
msgstr "Start GitLab CI/CD på 20 minutter eller mindre"
msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Lower cost of development"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Make it easier to collaborate on high-level ideas by grouping related issues in an epic."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Making the switch? It's easier than you think to import your projects into GitLab. Move %{github_link}, or import something %{bitbucket_link}."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Master the art of importing!"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Merge request approval rule"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Move on to easily creating a Pages website %{ci_template_link}"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Multiple owners, confusing workstreams? We've got you covered"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Multiple required approvers"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Need an alternative to importing?"
msgstr "Har du brug for et alternativ til at importere?"
@@ -21899,22 +23080,16 @@ msgstr "Ingen kreditkort kræves."
msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Protect your web application by using DAST to examine for vulnerabilities in deployed environments."
+msgid "InProductMarketing|Portfolio management"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Reduce Security & Compliance Risk"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Require multiple approvers on a merge request, so you know it's in good shape before it's merged."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Roadmaps"
+msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Scoped labels"
+msgid "InProductMarketing|Security risk mitigation"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
@@ -21923,9 +23098,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition to a new tool. If you're not ready to fully commit, %{mirroring_link} gives you a safe way to try out GitLab in parallel with your current tool."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Speed. Efficiency. Trust."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Spin up an autoscaling runner in GitLab"
msgstr ""
@@ -21935,9 +23107,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start a free trial"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
msgstr ""
@@ -22004,9 +23173,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Track completed issues in a chart, so you can see how a milestone is progressing at a glance."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
msgstr "Prøv GitLab Ultimate, gratis"
@@ -22037,7 +23203,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around the globe:"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Visualize your epics and milestones in a timeline."
+msgid "InProductMarketing|Value stream management"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
@@ -22064,9 +23230,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|YouTube"
msgstr "YouTube"
-msgid "InProductMarketing|Your software, deployed your way"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Your teams can be more efficient"
msgstr ""
@@ -22475,9 +23638,6 @@ msgstr "Sletning af indeks er annulleret"
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr ""
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr ""
@@ -22502,15 +23662,15 @@ msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|For more information on the Terraform registry, %{linkStart}see our documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "InfrastructureRegistry|Infrastructure Registry"
-msgstr "Infrastrukturregister"
-
msgid "InfrastructureRegistry|Publish and share your modules. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr "Udgiv og del dine moduler. %{docLinkStart}Mere information%{docLinkEnd}"
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
msgstr "Terraform"
+msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
+msgstr ""
+
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
msgstr ""
@@ -22526,6 +23686,9 @@ msgstr "Nedarvet"
msgid "Inherited:"
msgstr "Nedarvet:"
+msgid "Inheriting from 'parent' is not yet supported"
+msgstr ""
+
msgid "Initial default branch name"
msgstr ""
@@ -22544,9 +23707,6 @@ msgstr "Indtast værtsnøgler manuelt"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
-
msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
msgstr ""
@@ -22562,12 +23722,15 @@ msgstr "Indsæt kolonne efter"
msgid "Insert column before"
msgstr "Indsæt kolonne før"
-msgid "Insert image"
-msgstr "Indsæt billede"
+msgid "Insert comment template"
+msgstr ""
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt link"
+msgid "Insert or edit diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Insert row after"
msgstr "Indsæt række efter"
@@ -22618,9 +23781,6 @@ msgstr ""
msgid "Instance access request rejected"
msgstr ""
-msgid "Instance administrators group already exists"
-msgstr ""
-
msgid "Instance audit events"
msgstr ""
@@ -22705,12 +23865,18 @@ msgstr "Alle detaljer"
msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr "Alle projekter som nedarver indstillingerne nulstilles også."
+msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af projekter med tilpassede indstillinger."
msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
@@ -22747,11 +23913,14 @@ msgstr "Standardindstillinger nedarves fra gruppeniveauet."
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr "Standardindstillinger nedarves fra instansniveauet."
-msgid "Integrations|Edit project alias"
+msgid "Integrations|Drag your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Enable GitLab.com slash commands in a Slack workspace."
-msgstr "Aktivér GitLab.com-skråstregskommandoer i et Slack-arbejdsområde."
+msgid "Integrations|Drop your file to start the upload."
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations|Edit project alias"
+msgstr ""
msgid "Integrations|Enable SSL verification"
msgstr ""
@@ -22768,6 +23937,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
msgstr "Kunne ikke linke navnerum. Prøv venligst igen."
@@ -22828,6 +24000,9 @@ msgstr "Link navnerum"
msgid "Integrations|Linked namespaces"
msgstr "Linkede navnerum"
+msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
msgstr "Navnerum linket"
@@ -22843,6 +24018,9 @@ msgstr "Ingen linkede navnerum"
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Perform common tasks with slash commands."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr "Projekter som bruger tilpassede indstillinger"
@@ -22861,9 +24039,6 @@ msgstr "Nulstilling af integreringen rydder indstillingerne og deaktiverer integ
msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Return to GitLab for Jira"
-msgstr "Vend tilbage til GitLab for Jira"
-
msgid "Integrations|SSL verification"
msgstr ""
@@ -22990,9 +24165,6 @@ msgstr "Intervalmønster"
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -23032,9 +24204,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid hash"
msgstr "Ugyldig hash"
-msgid "Invalid import params"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid input, please avoid emojis"
msgstr "Ugyldig indtastning, undgå venligst emojier"
@@ -23056,9 +24225,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr "Ugyldig depotsti"
-msgid "Invalid rule"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid server response"
msgstr "Ugyldigt serversvar"
@@ -23152,9 +24318,6 @@ msgstr "Inviter dine kollegaer"
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
msgstr "Vi har bemærket at du ikke har inviteret nogen til gruppen. Invitér dine kollegaer, så du kan debattere problemstillinger, samarbejde på sammenlægningsanmodninger og dele din viden."
-msgid "InviteMembersModal| Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
@@ -23185,9 +24348,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Explore paid plans"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
@@ -23206,6 +24366,12 @@ msgstr "Inviter en gruppe"
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr "Inviter medlemmer"
+msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your project%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Manage members"
msgstr ""
@@ -23457,6 +24623,15 @@ msgstr "Problemstillingstype"
msgid "Issue already promoted to epic."
msgstr "Problemstilling allerede forfremmet til epic."
+msgid "Issue analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue board"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issue cannot be found."
msgstr "Kan ikke finde problemstilling."
@@ -23604,6 +24779,9 @@ msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "Problemstillinger"
+msgid "Issues Completed"
+msgstr ""
+
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr ""
@@ -23814,15 +24992,15 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Error loading iteration cadences."
msgstr "Fejl ved indlæsning af gennemløbskadencer."
+msgid "Iterations|Incomplete issues will be added to the next iteration at %{strongStart}midnight, %{timezone}%{strongEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr "Gennemløbskadencer"
msgid "Iterations|Iterations are scheduled to start on %{weekday}s."
msgstr ""
-msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration."
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|New iteration"
msgstr "Nyt gennemløb"
@@ -23922,6 +25100,9 @@ msgstr ""
msgid "Jira integration not configured."
msgstr ""
+msgid "Jira issue matching"
+msgstr ""
+
msgid "Jira project key is not configured."
msgstr ""
@@ -24021,6 +25202,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|An error occurred while fetching issue list"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af problemstillingsliste"
+msgid "JiraService|Are you a GitLab administrator?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Automatically transitions Jira issues to the \"Done\" category. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -24096,6 +25280,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
msgstr "Jira-kommentarer oprettes når der refereres til en problemstilling i en sammenlægningsanmodning."
+msgid "JiraService|Jira issue prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira issue regex"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
@@ -24129,6 +25319,9 @@ msgstr "Vælg problemstillingstype"
msgid "JiraService|Set a custom final state by using transition IDs. %{linkStart}Learn about transition IDs%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Setting up this integration is only possible if you're a GitLab administrator."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Sign in to GitLab to get started."
msgstr ""
@@ -24144,9 +25337,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr "Brug Jira som projektets problemstillingssporing."
+msgid "JiraService|Use a prefix to match Jira issue keys."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Use custom transitions"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
msgstr ""
@@ -24177,9 +25376,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues. %{jira_issues_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "JiraService|You can now close this window and%{br}return to the GitLab for Jira application."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -24192,6 +25388,9 @@ msgstr "Job %{jobName}"
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr ""
+msgid "Job artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Job has been erased"
msgstr ""
@@ -24207,21 +25406,120 @@ msgstr "Jobbet sidder fast. Tjek runnere."
msgid "Job logs and artifacts"
msgstr ""
-msgid "Job to create self-monitoring project is in progress"
+msgid "Job was retried"
msgstr ""
-msgid "Job to delete self-monitoring project is in progress"
+msgid "JobAssistant|Add job"
msgstr ""
-msgid "Job was retried"
+msgid "JobAssistant|Add path"
msgstr ""
-msgid "JobAssistant|Add job"
+msgid "JobAssistant|Add service"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Allow failure"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Cache key (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Example: %{entrypointPlaceholderExample}, Input format: %{entrypointPlaceholderInput}"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image entrypoint (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Input format"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Job Setup"
msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job assistant"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Job name"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Please use \",\" to separate array type fields."
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Script"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Service"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Service entrypoint (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Service name (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|When"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|always"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|delayed"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|minute(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|never"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|on_failure"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|on_success"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|second(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|week(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs"
msgstr "Job"
@@ -24336,6 +25634,9 @@ msgstr "Behold"
msgid "Job|Manual"
msgstr ""
+msgid "Job|No job log"
+msgstr ""
+
msgid "Job|No search results found"
msgstr ""
@@ -24588,6 +25889,24 @@ msgstr "LDAP-synkroniseringer"
msgid "LDAP uid:"
msgstr "LDAP-uid:"
+msgid "LDAP|Add synchronization"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP|LDAP access"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP|LDAP group cn"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP|LDAP server"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP|LDAP user filter"
+msgstr ""
+
+msgid "LDAP|Sync method"
+msgstr ""
+
msgid "LFS"
msgstr "LFS"
@@ -24907,9 +26226,21 @@ msgstr "Lær mere i"
msgid "Learn more."
msgstr "Lær mere."
+msgid "Learn more: %{url}"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr "%{percentage} %{percentSymbol} fuldført"
+msgid "LearnGitLab|1. Add code to your project"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|2. Build"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|Add code"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
msgstr "Tilføj kodeejere"
@@ -24964,9 +26295,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Route code reviews to the right reviewers, every time."
msgstr "Led kodekontroller til de rette kontrollanter, hver gang."
-msgid "LearnGitLab|Run a Security scan using CI/CD"
-msgstr "Kør en sikkerhedsskanning med CI/CD"
-
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
msgstr ""
@@ -24976,9 +26304,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Scan your code to uncover vulnerabilities before deploying."
-msgstr ""
-
msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
msgstr "Opsæt CI/CD"
@@ -24991,6 +26316,9 @@ msgstr "Opsæt dit arbejdsområde"
msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Start with the WebIDE"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
msgstr ""
@@ -25000,6 +26328,9 @@ msgstr "Prøv GitLab Ultimate, gratis"
msgid "LearnGitLab|Try all GitLab features for 30 days, no credit card required."
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Use the built-in editor to create or upload files."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
@@ -25015,9 +26346,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
-msgid "LearnGitlab|Creating your onboarding experience..."
-msgstr ""
-
msgid "LearnGitlab|Ok, let's go"
msgstr ""
@@ -25033,6 +26361,9 @@ msgstr "Forlad administratortilstand"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "Forlad redigeringstilstand? Alle ændringer som ikke er blevet gemt vil gå tabt."
+msgid "Leave feedback."
+msgstr ""
+
msgid "Leave group"
msgstr "Forlad gruppe"
@@ -25042,6 +26373,9 @@ msgstr "Forlad projekt"
msgid "Leave zen mode"
msgstr "Forlad zen-tilstand"
+msgid "Legacy Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr ""
@@ -25213,9 +26547,6 @@ msgstr "Komponent"
msgid "Licenses|Components"
msgstr "Komponenter"
-msgid "Licenses|Detected in Project"
-msgstr "Tegistreret i projekt"
-
msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project that are out of compliance with the project's policies, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
@@ -25237,18 +26568,12 @@ msgstr "Licensoverholdelse"
msgid "Licenses|Name"
msgstr "Navn"
-msgid "Licenses|Policies"
-msgstr "Regelsæt"
-
msgid "Licenses|Policy"
msgstr "Regelsæt"
msgid "Licenses|Policy violation: denied"
msgstr ""
-msgid "Licenses|Specified policies in this project"
-msgstr "Angivne regelsæt i projektet"
-
msgid "Licenses|The file could not be uploaded."
msgstr ""
@@ -25282,6 +26607,11 @@ msgstr ""
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
+msgid "Line"
+msgid_plural "Lines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Line changes"
msgstr "Linjeændringer"
@@ -25300,15 +26630,18 @@ msgstr ""
msgid "Link Sentry to GitLab to discover and view the errors your application generates."
msgstr ""
-msgid "Link URL"
-msgstr "Link-URL"
-
msgid "Link an external wiki from the project's sidebar. %{docs_link}"
msgstr ""
msgid "Link copied"
msgstr "Link kopieret"
+msgid "Link copied to clipboard."
+msgstr ""
+
+msgid "Link does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
@@ -25402,9 +26735,6 @@ msgstr ""
msgid "List of all commits"
msgstr ""
-msgid "List of all merge commits"
-msgstr "Liste over alle sammenlægningscommits"
-
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
@@ -25441,10 +26771,10 @@ msgstr "Indlæser"
msgid "Loading %{name}"
msgstr "Indlæser %{name}"
-msgid "Loading contribution stats for group members"
+msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr ""
-msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
+msgid "Loading full blame..."
msgstr ""
msgid "Loading more"
@@ -25480,18 +26810,24 @@ msgstr "Lås"
msgid "Lock %{issuableDisplayName}"
msgstr "Lås %{issuableDisplayName}"
+msgid "Lock %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Lock File?"
msgstr ""
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr ""
-msgid "Lock merge request"
+msgid "Lock memberships to SAML Group Links synchronization"
msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr "Lås ikke fundet"
+msgid "Lock status"
+msgstr ""
+
msgid "Lock the discussion"
msgstr "Lås debatten"
@@ -25504,9 +26840,6 @@ msgstr "Lås til nuværende projekter"
msgid "Locked"
msgstr "Låst"
-msgid "Locked Files"
-msgstr "Låste filer"
-
msgid "Locked by %{fileLockUserName}"
msgstr "Låst af %{fileLockUserName}"
@@ -25573,10 +26906,10 @@ msgstr "MB"
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-msgid "MERGED"
-msgstr "SAMMENLAGT"
+msgid "MLExperimentTracking|Delete candidate?"
+msgstr ""
-msgid "ML Experiments"
+msgid "MLExperimentTracking|Delete experiment?"
msgstr ""
msgid "MR widget|Back to the merge request"
@@ -25615,10 +26948,7 @@ msgstr "Vis kun ændringer"
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr "Vis hele filen"
-msgid "Machine Learning Experiment Tracking is in Incubating Phase"
-msgstr ""
-
-msgid "Machine Learning Experiments"
+msgid "Macbook Touch ID on Edge"
msgstr ""
msgid "Made this %{type} confidential."
@@ -25684,6 +27014,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
+msgid "Manage branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
msgstr "Håndter git-depoter med finkornede adgangsstyringer der holder din kode sikker."
@@ -25768,9 +27101,6 @@ msgstr "Mærk problemstillingen som relateret til en anden problemstilling"
msgid "Mark to do as done"
msgstr "Mærk gøremål som færdig"
-msgid "Markdown"
-msgstr ""
-
msgid "Markdown Help"
msgstr "Hjælp for Markdown"
@@ -26110,6 +27440,9 @@ msgstr "Maksimale størrelse på push"
msgid "Maximum push size (MB)"
msgstr "Maksimale størrelse på push (MB)"
+msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum requests per 10 minutes per user"
msgstr ""
@@ -26191,12 +27524,21 @@ msgstr "%{member_name} inviterede dig til at deltage i GitLab"
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr "Invitation til at deltage i %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
+msgid "MemberRole|%{role} - custom"
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|can't be changed"
msgstr ""
msgid "MemberRole|cannot be changed because it is already assigned to a user. Please create a new Member Role instead"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|cannot be deleted because it is already assigned to a user. Please disassociate the member role from all users before deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -26384,6 +27726,9 @@ msgstr "Tilbagekald invitation"
msgid "Memory Usage"
msgstr "Hukommelsesforbrug"
+msgid "Mentions"
+msgstr ""
+
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -26417,24 +27762,15 @@ msgstr "Sammenlæg automatisk (%{strategy})"
msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged."
msgstr ""
-msgid "Merge blocked: merge request must be marked as ready. It's still marked as draft."
-msgstr ""
-
-msgid "Merge blocked: new changes were just added."
-msgstr "Sammenlægning blokeret: nye ændringer blev netop tilføjet."
-
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
msgstr ""
-msgid "Merge blocked: the source branch must be rebased onto the target branch."
-msgstr "Sammenlægning blokeret: kildegrenen skal rebases på målgrenen."
-
-msgid "Merge commit SHA"
-msgstr "Sammenlægningscommit-SHA"
-
msgid "Merge commit message"
msgstr "Sammenlægningscommit-meddelelse"
+msgid "Merge conflicts"
+msgstr ""
+
msgid "Merge details"
msgstr ""
@@ -26474,16 +27810,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge request events"
msgstr ""
-msgid "Merge request locked."
-msgstr ""
-
msgid "Merge request not merged"
msgstr ""
msgid "Merge request reports"
msgstr ""
-msgid "Merge request unlocked."
+msgid "Merge request status"
msgstr ""
msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
@@ -26501,7 +27834,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
msgstr ""
-msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
+msgid "Merge trains"
msgstr ""
msgid "Merge unverified changes"
@@ -26516,6 +27849,27 @@ msgstr "Sammenlæg når pipeline lykkes"
msgid "Merge..."
msgstr ""
+msgid "MergeChecks|All threads must be resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Enable \"Pipelines must succeed\" first."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Pipelines must succeed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Skipped pipelines are considered successful"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|This setting is configured in group %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
+msgstr ""
+
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr "Commit til kildegren"
@@ -26579,6 +27933,15 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr "Der opstod en fejl under gemning af kladdekommentaren."
+msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Commit cherry-pick failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Commit revert failed"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr "Opret problemstilling for at løse alle tråde"
@@ -26588,6 +27951,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|Mark as draft"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|Merge request cherry-pick failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Merge request revert failed"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr ""
@@ -26639,6 +28008,12 @@ msgstr "startede en tråd på committen %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd}"
msgid "MergeRequest|Approved by @%{username}"
msgstr "Godkendt af @%{username}"
+msgid "MergeRequest|Can't fetch the diff needed to update this view. Please reload this page."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't fetch the single file diff for the discussion. Please reload this page."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
msgstr ""
@@ -26666,6 +28041,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "Ingen filer fundet"
+msgid "MergeRequest|Reviewed by @%{username} but not yet approved"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgstr ""
@@ -26696,9 +28074,6 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr "Sammenlagt"
-msgid "Merged MRs"
-msgstr "Sammenlagte sammenlægningsanmodninger"
-
msgid "Merged branches are being deleted. This can take some time depending on the number of branches. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Sammenlagte grene er ved at blive slettet. Det kan tage noget tid afhængig af antallet af grene. Opdater venligst siden for at se ændringerne."
@@ -26726,9 +28101,6 @@ msgstr "Meddelelse"
msgid "Messages"
msgstr "Meddelelser"
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
msgid "Method"
msgstr "Metode"
@@ -27123,9 +28495,15 @@ msgid_plural "Milestones"
msgstr[0] "Milepæl"
msgstr[1] "Milepæle"
+msgid "Milestone actions"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone due date"
msgstr "Forfaldsdato for milepæl"
+msgid "Milestone id(s) not found: %{milestones}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "Milepælslister er ikke tilgængelige med din nuværende licens"
@@ -27306,6 +28684,12 @@ msgstr ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
+msgid "Mirror all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror branches"
+msgstr ""
+
msgid "Mirror direction"
msgstr ""
@@ -27318,6 +28702,9 @@ msgstr ""
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
msgstr ""
+msgid "Mirror specific branches"
+msgstr ""
+
msgid "Mirror user"
msgstr ""
@@ -27360,6 +28747,9 @@ msgstr "Manglende arkitektur"
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr ""
+msgid "Missing/invalid scope"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Add SSH key"
msgstr "Tilføj SSH-nøgle"
@@ -27378,31 +28768,103 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Author"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|CI Job"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Created at"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Delete candidate"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Delete experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Deleting this candidate will delete the associated parameters, metrics, and metadata."
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Deleting this experiment will also delete its candidates and their associated metadata."
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|Experiment candidates"
+msgid "MlExperimentTracking|Download as CSV"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|ID"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Info"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|MLflow run ID"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No candidates to display"
+msgid "MlExperimentTracking|No artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|No candidates"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|User"
+msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
-msgid "MlExperimentsEmptyState|No Experiments to Show"
+msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|No name"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -27414,7 +28876,7 @@ msgstr "Tilføj projekter"
msgid "Modal|Close"
msgstr "Luk"
-msgid "Model candidate details"
+msgid "Model experiments"
msgstr ""
msgid "Modified"
@@ -27498,8 +28960,8 @@ msgstr ""
msgid "Most relevant"
msgstr "Mest relevante"
-msgid "Most stars"
-msgstr "Flest stjerner"
+msgid "Most starred"
+msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
@@ -27606,12 +29068,12 @@ msgstr ""
msgid "My awesome group"
msgstr ""
+msgid "My comment templates (%{count})"
+msgstr ""
+
msgid "My company or team"
msgstr "Min virksomhed eller team"
-msgid "My saved replies (%{count})"
-msgstr ""
-
msgid "My topic"
msgstr "Mit emne"
@@ -27654,6 +29116,9 @@ msgstr "Navnerum"
msgid "Namespace ID:"
msgstr "Navnerums-id:"
+msgid "Namespace Limits"
+msgstr ""
+
msgid "Namespace or group to import repository into does not exist."
msgstr ""
@@ -27663,72 +29128,102 @@ msgstr ""
msgid "Namespace:"
msgstr "Navnerum:"
+msgid "NamespaceLimits|%{linkStart}%{username}%{linkEnd} changed the limit to %{limit} at %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Confirm limits change"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Storage Phased Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|These namespaces won't receive any notifications nor any degraded functionality while they remain on this list"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|This will limit the amount of notifications your namespace receives, this can be removed in the future."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceLimits|Update limit"
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked project"
msgid_plural "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} contains %{locked_project_count} locked projects"
msgstr[0] "%{namespace_name} indeholder %{locked_project_count} låst projekt"
msgstr[1] "%{namespace_name} indeholder %{locked_project_count} låste projekter"
-msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
+msgid "NamespaceStorageSize|%{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted. %{actions_restricted_link}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
+msgid "NamespaceStorageSize|If %{namespace_name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted. %{actions_restricted_link}"
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|If you reach 100%% storage capacity, you will not be able to: %{repository_limits_description}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage."
+msgid "NamespaceStorageSize|Manage your storage usage or, if you are a namespace Owner, purchase additional storage. %{learn_more_link}."
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|Please purchase additional storage to unlock your projects over the free %{free_size_limit} project limit. You can't %{repository_limits_description}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Which actions are restricted?"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|Which actions become restricted?"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{free_size_limit} limit. You can't %{repository_limits_description}"
+msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} on one or more projects"
+msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. %{learn_more_link}."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|You have used %{usage_in_percent} of the storage quota for %{namespace_name} (%{used_storage} of %{storage_limit})"
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
+msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|If %{name_with_link} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgid "NamespaceStorage|If %{name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Approximately %{percentage_of_available_storage}%% of namespace storage remains for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions are restricted: %{url}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions become restricted: %{url}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
+msgid "NamespaceStorage|Manage your storage usage or purchase additional storage."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Uploads are not counted in namespace storage quotas."
+msgid "NamespaceStorage|See storage usage statistics: %{url}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to ensure your service is not interrupted."
+msgid "NamespaceStorage|Which actions are restricted?"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to resume normal service."
+msgid "NamespaceStorage|Which actions become restricted?"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage}%% of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
@@ -27746,6 +29241,9 @@ msgstr "Navnerum"
msgid "Namespaces to index"
msgstr "Navnerum som skal indekseres"
+msgid "Naming"
+msgstr ""
+
msgid "Naming, topics, avatar"
msgstr "Navngivning, emner, avatar"
@@ -27758,6 +29256,9 @@ msgstr "Naviger til projektet for at lukke milepælen."
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigationslinje"
+msgid "Navigation sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "NavigationTheme|Blue"
msgstr ""
@@ -27791,22 +29292,91 @@ msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Red"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Admin Area"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Analyze"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Build"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Code"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Recent groups"
+msgid "Navigation|Explore"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Frequently visited groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Frequently visited projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|No group matches found"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|No project matches found"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Operate"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Pin item"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Pinned"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Plan"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Recent projects"
+msgid "Navigation|Projects"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Switch to..."
+msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr ""
-msgid "Navigation|View all groups"
+msgid "Navigation|Retrieving search results"
msgstr ""
-msgid "Navigation|View all projects"
+msgid "Navigation|Search your projects or groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Secure"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Switch context"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Unpin item"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|View all your groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|View all your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Your work"
@@ -27910,9 +29480,6 @@ msgstr "Nyt krav"
msgid "New Snippet"
msgstr "Nyt udklip"
-msgid "New Test Case"
-msgstr "Ny testsag"
-
msgid "New User"
msgstr "Ny bruger"
@@ -28000,9 +29567,6 @@ msgstr ""
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
-msgid "New pipelines cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
-msgstr ""
-
msgid "New project"
msgstr "Nyt projekt"
@@ -28120,15 +29684,9 @@ msgstr ""
msgid "No access"
msgstr ""
-msgid "No active admin user found"
-msgstr ""
-
msgid "No activities found"
msgstr "Ingen aktivitet fundet"
-msgid "No application_settings found"
-msgstr "Ingen application_settings fundet"
-
msgid "No approvers"
msgstr "Ingen godkendere"
@@ -28168,6 +29726,12 @@ msgstr "Her er ingen commits"
msgid "No committers"
msgstr ""
+msgid "No component has 'gl/inject-editor' attribute"
+msgstr ""
+
+msgid "No components present in the devfile"
+msgstr ""
+
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
msgstr ""
@@ -28243,9 +29807,6 @@ msgstr "Ingen problemstillinger fundet"
msgid "No iteration"
msgstr "Ingen gennemløb"
-msgid "No job log"
-msgstr "Ingen joblog"
-
msgid "No label"
msgstr "Ingen etiket"
@@ -28309,6 +29870,9 @@ msgstr ""
msgid "No prioritized labels with such name or description"
msgstr ""
+msgid "No prioritized labels yet!"
+msgstr ""
+
msgid "No project subscribes to the pipelines in this project."
msgstr ""
@@ -28357,6 +29921,15 @@ msgstr ""
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
+msgid "No slash-separated component can begin with %{sequencePrefixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "No slash-separated component can end with %{sequencePostfixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "No slash-separated tag name component can be empty"
+msgstr ""
+
msgid "No source selected"
msgstr "Ingen kilde valgt"
@@ -28369,9 +29942,6 @@ msgstr ""
msgid "No suggestions found"
msgstr ""
-msgid "No tag selected"
-msgstr "Intet mærkat valgt"
-
msgid "No template"
msgstr "Ingen skabelon"
@@ -28428,25 +29998,25 @@ msgstr ""
msgid "Normal text"
msgstr "Normal tekst"
-msgid "NorthstarNavigation|Alpha"
-msgstr ""
-
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
-msgstr ""
+msgstr "NorthstarNavigation|Ombygget navigation"
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
+msgstr "NorthstarNavigation|Ny navigation"
+
+msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
-msgstr ""
+msgstr "NorthstarNavigation|Ny navigation til/fra"
-msgid "Not all browsers support U2F devices. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in - even when you're using an unsupported browser."
+msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
-msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in - even from an unsupported browser."
+msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
@@ -28748,12 +30318,27 @@ msgstr ""
msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
msgstr ""
@@ -28784,6 +30369,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|CI/CD project settings"
msgstr ""
+msgid "Notify|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the %{code_open}From%{code_end} header."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Click here to set your password"
msgstr ""
@@ -28796,15 +30384,30 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Don't want to receive updates from GitLab administrators?"
msgstr ""
+msgid "Notify|Email could not be verified"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Email successfully verified"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Error parsing CSV file. Please make sure it has the correct format: a delimited text file that uses a comma to separate values."
msgstr ""
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
msgstr ""
+msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_name} (%{project_link})."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Hi %{username}!"
msgstr ""
@@ -28814,9 +30417,21 @@ msgstr ""
msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
msgstr ""
+msgid "Notify|Incorrect %{code_open}From%{code_end} header:"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Incorrect verification token:"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Invalid credentials:"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
@@ -28832,9 +30447,6 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
-msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status}"
-msgstr ""
-
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
@@ -28871,6 +30483,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|No preview for this file type"
msgstr ""
+msgid "Notify|No work items have been imported."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
msgstr ""
@@ -28880,6 +30495,12 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
msgstr ""
+msgid "Notify|Please check that your service provider supports email subaddressing and that you have set up email forwarding correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr ""
@@ -28892,6 +30513,12 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Remote mirror"
msgstr ""
+msgid "Notify|SMTP host issue:"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
msgstr ""
@@ -28910,9 +30537,15 @@ msgstr ""
msgid "Notify|The errors we encountered were:"
msgstr ""
+msgid "Notify|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} and uses the SMTP host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
msgstr ""
@@ -28922,9 +30555,42 @@ msgstr ""
msgid "Notify|This link is valid for %{password_reset_token_valid_time}."
msgstr ""
+msgid "Notify|To enable the custom email address, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|To restart the verification process, go to your %{settings_link_start}project's Service Desk settings page%{settings_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Verification email not received within timeframe:"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Verification result for custom email %{email} for %{project_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|We could not verify that we received the email we sent to your email inbox."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|We could not verify your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|We did not receive the verification email we sent out to %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} in time."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|We wait for 30 minutes for messages to appear in your instance's Service Desk inbox."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|We were not able to make a connection to the specified host or there was an SSL issue."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
@@ -28943,6 +30609,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Your account has been created successfully."
msgstr ""
+msgid "Notify|Your email address %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} was verified successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
msgstr ""
@@ -29101,9 +30770,6 @@ msgstr "2 uger"
msgid "OnCallSchedules|Add a rotation"
msgstr "Tilføj en rotation"
-msgid "OnCallSchedules|Add a schedule"
-msgstr "Tilføj en plan"
-
msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
msgstr "Tilføj en yderligere plan til dit projekt"
@@ -29125,8 +30791,8 @@ msgstr "Sammenfold plan"
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
msgstr "Opret vagtplaner i GitLab"
-msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation."
-msgstr "Ingen rotation i øjeblikket."
+msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
+msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Delete rotation"
msgstr "Slet rotation"
@@ -29350,9 +31016,6 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|No matching results"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr ""
@@ -29368,6 +31031,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Repeats"
msgstr ""
@@ -29437,9 +31103,6 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Verify"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
msgstr ""
@@ -29461,9 +31124,6 @@ msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "Once removed, the fork relationship cannot be restored. This project will no longer be able to receive or send merge requests to the source project or other forks."
-msgstr "Når den er fjernet kan forgreningsrelationen ikke gendannes. Projektet vil ikke længere være i stand til at modtage eller sende sammenlægningsanmodninger til kildeprojektet eller andre forgreninger."
-
msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "Et element mere"
@@ -29529,9 +31189,6 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
-msgid "Only group members with at least the Reporter role can view or be notified about this epic"
-msgstr ""
-
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -29568,6 +31225,9 @@ msgstr ""
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
msgstr ""
+msgid "Only visible to you"
+msgstr ""
+
msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
msgstr ""
@@ -29583,6 +31243,9 @@ msgstr ""
msgid "Open Selection"
msgstr "Åbn markering"
+msgid "Open color picker"
+msgstr ""
+
msgid "Open errors"
msgstr "Åbne fejl"
@@ -29628,12 +31291,6 @@ msgstr ""
msgid "Opened"
msgstr ""
-msgid "Opened MRs"
-msgstr "Åbnede sammenlægningsanmodninger"
-
-msgid "Opened issues"
-msgstr "Åbne problemstillinger"
-
msgid "OpenedNDaysAgo|Created"
msgstr ""
@@ -29650,7 +31307,7 @@ msgid "Operations"
msgstr ""
msgid "Operations Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Operationsbetjeningspanel"
msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "Tilføj et projekt til betjeningspanelet"
@@ -29662,7 +31319,7 @@ msgid "OperationsDashboard|More information"
msgstr "Mere information"
msgid "OperationsDashboard|Operations Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "OperationsDashboard|Operationsbetjeningspanel"
msgid "OperationsDashboard|The Operations and Environments dashboards share the same list of projects. When you add or remove a project from one, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -29691,9 +31348,6 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Valgmuligheder"
-msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
-msgstr "Eller du kan vælge en af de foreslåede farver nedenunder"
-
msgid "Ordered list"
msgstr ""
@@ -29703,15 +31357,15 @@ msgstr ""
msgid "Orphaned member"
msgstr "Forælderløst medlem"
-msgid "Other Labels"
-msgstr "Andre etiketter"
-
msgid "Other available runners"
msgstr "Andre tilgængelige runnere"
msgid "Other information"
msgstr "Anden information"
+msgid "Other labels"
+msgstr ""
+
msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr "Andre sammenlægningsanmodninger blokerer sammenlægningsanmodningen"
@@ -29733,28 +31387,34 @@ msgstr "Vores team er blevet underrettet. Prøv venligst igen."
msgid "Out-of-compliance with this project's policies and should be removed"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and integrations."
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from system hooks"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from web hooks and services"
+msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from webhooks and integrations"
+msgstr ""
+
+msgid "OutboundRequests|Block all requests, except for IP addresses, IP ranges, and domain names defined in the allowlist"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Enforce DNS rebinding attack protection"
+msgid "OutboundRequests|Enforce DNS-rebinding attack protection"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and services may access"
+msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and integrations can access"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Requests to these domains and IP addresses are accessible to both system hooks and web hooks even when local requests are not allowed. IP ranges such as 1:0:0:0:0:0:0:0/124 and 127.0.0.0/28 are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can hold a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA encoded."
+msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses once and uses them to submit requests."
+msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
+msgstr ""
+
+msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly."
msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
@@ -29850,6 +31510,9 @@ msgstr ""
msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
+msgid "Package registry types for which metadata is stored, required for License Compliance for CycloneDX files"
+msgstr ""
+
msgid "Package type"
msgstr "Pakketype"
@@ -29931,6 +31594,9 @@ msgstr "Conan"
msgid "PackageRegistry|Conan Command"
msgstr "Conan-kommando"
+msgid "PackageRegistry|Configure in settings"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Configure package forwarding and package file size limits."
msgstr ""
@@ -30038,6 +31704,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Deleting the last package asset will remove version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Deleting this package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to delete %{name} version %{version} anyway? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
msgstr ""
@@ -30056,6 +31725,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
msgstr "%{linkStart}Se dokumentationen%{linkEnd} for mere information om Composer-pakker i GitLab."
@@ -30241,6 +31913,9 @@ msgstr "Vis PyPi-kommandoer"
msgid "PackageRegistry|Show Yarn commands"
msgstr "Vis Yarn-kommandoer"
+msgid "PackageRegistry|Some of the selected package formats allow request forwarding. Deleting a package while request forwarding is enabled for the project can pose a security risk. Do you want to proceed with deleting the selected packages? %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while deleting packages."
msgstr ""
@@ -30274,6 +31949,12 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr "Der er endnu ingen pakker"
+msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr "Der var problemer med at hente detaljerne for pakken."
@@ -30298,6 +31979,15 @@ msgstr "Kan ikke indlæse pakke"
msgid "PackageRegistry|When a package with same name and version is uploaded to the registry, more assets are added to the package. To save storage space, keep only the most recent assets."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Yes, delete package"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Yes, delete selected packages"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{count} packages. This operation is irreversible."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at slette %{filename}. Det er en destruktiv handling der kan gøre din pakke ubrugelig. Er du sikker?"
@@ -30309,11 +31999,6 @@ msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d assets. This operation
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "PackageRegistry|You are about to delete 1 package. This operation is irreversible."
-msgid_plural "PackageRegistry|You are about to delete %d packages. This operation is irreversible."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete version %{version} of %{name}. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at slette version %{version} af %{name}. Er du sikker?"
@@ -30401,12 +32086,6 @@ msgstr "« Første"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-msgid "Parameter \"job_id\" cannot exceed length of %{job_id_max_size}"
-msgstr ""
-
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"
@@ -30416,9 +32095,6 @@ msgstr ""
msgid "Part of merge request changes"
msgstr ""
-msgid "Partial import"
-msgstr ""
-
msgid "Participants"
msgstr "Deltagere"
@@ -30518,6 +32194,9 @@ msgstr ""
msgid "Patch to apply"
msgstr "Patch som skal anvendes"
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
msgid "Path"
msgstr "Sti"
@@ -30551,6 +32230,9 @@ msgstr ""
msgid "Pending comments"
msgstr "Afventende kommentarer"
+msgid "Pending comments are hidden until you submit your review."
+msgstr ""
+
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
@@ -30608,9 +32290,6 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
msgstr ""
-msgid "PerformanceBar|Flamegraph with mode:"
-msgstr ""
-
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr ""
@@ -30647,6 +32326,9 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Trace"
msgstr "Trace"
+msgid "PerformanceBar|Zoekt calls"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|cpu"
msgstr "cpu"
@@ -30674,6 +32356,9 @@ msgstr "Hjælp for tilladelser"
msgid "Permissions and group features"
msgstr ""
+msgid "Permissions and project features"
+msgstr ""
+
msgid "Personal Access Token"
msgstr "Personlig adgangstoken"
@@ -30701,15 +32386,6 @@ msgstr ""
msgid "PersonalProject|Your project %{projectName} is not in a group"
msgstr ""
-msgid "Phabricator Server Import"
-msgstr ""
-
-msgid "Phabricator Server URL"
-msgstr "URL for Phabricator-server"
-
-msgid "Phabricator tasks"
-msgstr ""
-
msgid "Phone"
msgstr ""
@@ -30740,9 +32416,6 @@ msgstr ""
msgid "Pick a name"
msgstr "Vælg et navn"
-msgid "Pin code"
-msgstr "Pinkode"
-
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
@@ -30770,15 +32443,24 @@ msgstr "Pipelineplanlægninger"
msgid "Pipeline URL"
msgstr "Pipeline-URL"
+msgid "Pipeline artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline creation rate limits"
msgstr ""
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
+msgid "Pipeline editor"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline ran in fork of project"
msgstr ""
+msgid "Pipeline schedules"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline status emails"
msgstr ""
@@ -30914,7 +32596,7 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
msgstr ""
-msgid "PipelineEditor|The merged YAML view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
+msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
msgstr ""
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
@@ -30941,6 +32623,9 @@ msgstr ""
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
msgstr ""
+msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
msgstr ""
@@ -31166,16 +32851,13 @@ msgstr "Pipelines"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Pipelinediagrammer"
-msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
+msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipelines|%{jobs} %{ref_text} in %{duration}"
+msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|(queued for %{queued_duration})"
+msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
@@ -31184,9 +32866,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|2. Configure deployment pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|A GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. Install GitLab Runner and register your own runners to get started with CI/CD."
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|API"
msgstr "API"
@@ -31211,15 +32890,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI lint"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
msgstr "Ryd runnermellemlagre"
-msgid "Pipelines|Configuration validation currently not available."
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|Configure pipeline"
msgstr ""
@@ -31232,8 +32911,8 @@ msgstr "Kopiér udløsertoken"
msgid "Pipelines|Could not load artifacts."
msgstr "Kunne ikke indlæse artefakter."
-msgid "Pipelines|Could not load merged YAML content"
-msgstr "Kunne ikke indlæse sammenlagt YAML-indhold"
+msgid "Pipelines|Could not load full configuration content"
+msgstr ""
msgid "Pipelines|Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -31250,6 +32929,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Follow these instructions to install GitLab Runner on macOS."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Full configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Full configuration is view only"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -31262,13 +32947,13 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. There are active runners available to run your jobs right now. If you prefer, you can %{settingsLinkStart}configure your runners%{settingsLinkEnd} or %{docsLinkStart}learn more%{docsLinkEnd} about runners."
+msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
+msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Install GitLab Runner"
+msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
msgid "Pipelines|It is recommended the code is reviewed thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI resource."
@@ -31292,18 +32977,12 @@ msgstr "Indlæser pipelines"
msgid "Pipelines|Loading pipelines"
msgstr "Indlæser pipelines"
-msgid "Pipelines|Merged YAML is view only"
-msgstr "Sammenlagt YAML er kun visning"
-
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr "Mere information"
msgid "Pipelines|Need more information to set up your runner? %{linkStart}Check out our documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|No runners detected"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
@@ -31316,7 +32995,7 @@ msgstr "Ejer"
msgid "Pipelines|Pipeline Editor"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct."
+msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
@@ -31325,10 +33004,10 @@ msgstr "Projektmellemlager nulstillet."
msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Revoke trigger"
+msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Runners are available to run your jobs now"
+msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Set up a runner"
@@ -31358,17 +33037,20 @@ msgstr "Der er i øjeblikket ingen pipelines."
msgid "Pipelines|There was a problem with loading the pipeline data."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af pipelinesne. Prøv igen om lidt eller kontakt dit supportteam."
-msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid."
+msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid:"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}."
-msgstr "GitLab CI-konfigurationen er ugyldig: %{reason}."
+msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
msgstr ""
@@ -31394,9 +33076,18 @@ msgstr "Token"
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Try again in a few moments or contact your support team."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Unable to create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Unable to validate CI/CD configuration. See the %{linkStart}GitLab CI/CD troubleshooting guide%{linkEnd} for more details."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -31412,12 +33103,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|View merged YAML"
-msgstr "Vis sammenlagt YAML"
-
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr "Visualiser"
+msgid "Pipelines|We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
msgstr ""
@@ -31427,6 +33118,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -31709,6 +33403,9 @@ msgstr ""
msgid "Please confirm your email address"
msgstr "Bekræft venligst din e-mailadresse"
+msgid "Please contact an admin to create runners."
+msgstr ""
+
msgid "Please contact an admin to register runners."
msgstr "Kontakt venligst en administrator for at registrere runnere."
@@ -31742,6 +33439,9 @@ msgstr "Slet venligst din nuværende licens hvis du vil nedgradere til den grati
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr ""
+msgid "Please enter a name for the comment template."
+msgstr ""
+
msgid "Please enter a non-negative number"
msgstr ""
@@ -31763,6 +33463,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
msgstr ""
+msgid "Please enter the comment template content."
+msgstr ""
+
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
@@ -31823,8 +33526,8 @@ msgstr "Vælg venligst"
msgid "Please select a Jira project"
msgstr "Vælg venligst et Jira-projekt"
-msgid "Please select a country"
-msgstr "Vælg venligst et land"
+msgid "Please select a country / region"
+msgstr ""
msgid "Please select a group"
msgstr ""
@@ -31871,6 +33574,9 @@ msgstr ""
msgid "Please wait a moment, this page will automatically refresh when ready."
msgstr "Vent venligst et øjeblik. Siden opdateres automatisk når den er klar."
+msgid "Please wait for the current action to complete"
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we connect to your repository. Refresh at will."
msgstr "Vent venligst mens vi opretter forbindelse til dit depot. Opdater efter ønske."
@@ -31904,6 +33610,9 @@ msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|All %{itemTypeName}"
msgstr ""
+msgid "PolicyRuleMultiSelect|Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select %{itemTypeName}"
msgstr ""
@@ -32012,7 +33721,7 @@ msgstr "Opførsel"
msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage}) application layout."
msgstr "Vælg mellem fast (maks. 1280px) og flydende (%{percentage}) programlayout."
-msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your dashboard."
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
@@ -32033,20 +33742,26 @@ msgstr "Konfigurer hvordan datoer og klokkeslæt vises for dig."
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "Tilpas integreringer med tjenester fra tredjepart."
+msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Dashboard"
+msgid "Preferences|Diff colors"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Diff colors"
+msgid "Preferences|Disable follow users"
msgstr ""
-msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
-msgstr "Vis klokkeslæt i 24-timers format"
+msgid "Preferences|Disable follow users feature"
+msgstr ""
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
msgstr "Aktivér Gitpod-integrering"
@@ -32063,6 +33778,9 @@ msgstr "F.eks.: 30 minutter siden."
msgid "Preferences|Gitpod"
msgstr "Gitpod"
+msgid "Preferences|Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
msgstr "Vis kun én fil ad gangen frem for alle de ændrede filer. Brug filvælgeren til at skifte mellem filerne."
@@ -32075,6 +33793,9 @@ msgstr "Bredde på layout"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr "Skal være et tal fra %{min} til %{max}"
+msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
msgstr ""
@@ -32114,15 +33835,12 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
-msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
-msgstr "Indstillingen giver dig mulighed for at tilpasse udseendet på syntaksen."
-
-msgid "Preferences|This setting allows you to customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr "Indstillingen giver dig mulighed for at tilpasse opførslen på systemlayoutet og standardvisningerne."
-
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "Præferencer for tid"
+msgid "Preferences|Turns off the ability to follow or be followed by other users."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "Brug relative tidspunkter"
@@ -32144,9 +33862,6 @@ msgstr "Forrige"
msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr "Forhindr automatisk stop"
-msgid "Prevent editing approval rules in projects and merge requests"
-msgstr ""
-
msgid "Prevent environment from auto-stopping"
msgstr "Forhindr automatisk stop af miljø"
@@ -32177,6 +33892,9 @@ msgstr ""
msgid "Preview payload"
msgstr ""
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
msgid "Previous Artifacts"
msgstr "Tidligere artefakter"
@@ -32204,11 +33922,11 @@ msgstr "Prioriter"
msgid "Prioritize label"
msgstr "Prioriter etiket"
-msgid "Prioritized Labels"
+msgid "Prioritized"
msgstr ""
-msgid "Prioritized label"
-msgstr "Prioriteret etiket"
+msgid "Prioritized labels"
+msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -32246,88 +33964,34 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
-msgid "Product Analytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Analyze your product with Product Analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Back to dashboards"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Creating your product analytics instance..."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Instrument your application"
-msgstr ""
+msgid "Product Analytics"
+msgstr "Produktanalyse"
-msgid "Product Analytics|Instrumentation details"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|SDK App ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|SDK Host"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Set up product analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|The host to send all tracking events to"
+msgid "Product analytics"
msgstr ""
-msgid "Product Analytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
+msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "Product Analytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
+msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
msgstr ""
-msgid "Product analytics"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
+msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add to Dashboard"
+msgid "ProductAnalytics|All Events Compared"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All clicks compared"
+msgid "ProductAnalytics|All Features"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All events compared"
+msgid "ProductAnalytics|All Pages"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All features"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|All pages"
+msgid "ProductAnalytics|All Sessions Compared"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occured while loading the %{panelTitle} panel."
@@ -32336,34 +34000,34 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page to try again."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
+msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Audience"
+msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Browser"
+msgid "ProductAnalytics|Audience"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Browser Family"
+msgid "ProductAnalytics|Average Per User"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Cancel Edit"
+msgid "ProductAnalytics|Average Session Duration"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Choose a chart type on the right"
+msgid "ProductAnalytics|Average duration in minutes"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Choose a measurement to start"
+msgid "ProductAnalytics|Back to dashboards"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Click Events"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Code"
+msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
+msgid "ProductAnalytics|Compares all user sessions against each other"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares click events against each other"
@@ -32372,24 +34036,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares feature usage of all features against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Compares pageviews of all pages against each other"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
+msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Data"
+msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Data Table"
+msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Edit"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
msgstr ""
@@ -32402,22 +34060,31 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Events over time"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Feature Usage"
+msgid "ProductAnalytics|Feature Usages"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Feature usage"
+msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Go back"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Host"
+msgid "ProductAnalytics|How many sessions a user has"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Language"
+msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Line Chart"
+msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|Loading instance"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measure All tracked Events"
@@ -32426,70 +34093,79 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measure all or specific Page Views"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Measuring"
+msgid "ProductAnalytics|Measure all sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|New Analytics Panel Title"
+msgid "ProductAnalytics|Measure by unique users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|OS"
+msgid "ProductAnalytics|Measuring"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|OS Version"
+msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
+msgid "ProductAnalytics|Page Views"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Language"
+msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Path"
+msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Title"
+msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Views"
+msgid "ProductAnalytics|Sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Pages"
+msgid "ProductAnalytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Panel"
+msgid "ProductAnalytics|Set up product analytics"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Product analytics dashboards"
+msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Referer"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Resulting Data"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Single Statistic"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Track specific features"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|URL"
+msgid "ProductAnalytics|Unique Users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|User activity"
+msgid "ProductAnalytics|User Sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Users"
+msgid "ProductAnalytics|User activity"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Viewport"
+msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Visualization Type"
+msgid "ProductAnalytics|Waiting for events"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
@@ -32501,6 +34177,9 @@ msgstr "Produktivitet"
msgid "Productivity Analytics"
msgstr "Produktivitetsanalyse"
+msgid "Productivity analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
msgstr ""
@@ -32549,9 +34228,6 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-msgid "Profile Settings"
-msgstr "Profilindstillinger"
-
msgid "Profile failed to delete"
msgstr ""
@@ -32585,6 +34261,9 @@ msgstr "Kontoen kunne ikke slettes. GitLab var ikke i stand til at bekræfte din
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Kontoen er planlagt til fjernelse."
+msgid "Profiles|Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -32633,6 +34312,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Forbundne kontoer"
+msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
msgstr ""
@@ -32657,6 +34339,15 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Disconnect %{provider}"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Discord ID is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Display achievements on your profile"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "Vis ikke i profil"
@@ -32705,8 +34396,8 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
-msgstr "Medtag private bidrag på min profil"
+msgid "Profiles|Include private contributions on your profile"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""
@@ -32906,7 +34597,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Your Discord user ID. Should be between %{min} and %{max} digits long. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
+msgid "Profiles|Your Discord user ID. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
@@ -33008,9 +34699,6 @@ msgstr "Projektskabeloner"
msgid "Project URL"
msgstr "Projekt-URL"
-msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
-msgstr ""
-
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "Oprettelse af projektadgangstoken er deaktiveret i gruppen. Du kan stadigvæk bruge og håndtere eksisterende tokens. %{link_start}Lær mere%{link_end}."
@@ -33080,6 +34768,9 @@ msgstr "Projektmedlemmer"
msgid "Project milestone"
msgstr "Projektmilepæl"
+msgid "Project must have default branch"
+msgstr ""
+
msgid "Project name"
msgstr "Projektnavn"
@@ -33092,6 +34783,9 @@ msgstr ""
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
msgstr ""
+msgid "Project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Project path"
msgstr "Projektsti"
@@ -33119,6 +34813,9 @@ msgstr ""
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr ""
+msgid "Project was created and assigned as security policy project, but failed adding users to the project."
+msgstr ""
+
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
@@ -33164,15 +34861,9 @@ msgstr "Vis mere"
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "Aldrig"
-msgid "ProjectList|Explore"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectList|Starred"
msgstr ""
-msgid "ProjectList|Topics"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectList|Yours"
msgstr ""
@@ -33215,9 +34906,21 @@ msgstr "Projekt-id: %{project_id}"
msgid "ProjectQualitySummary|An error occurred while trying to fetch project quality statistics"
msgstr ""
+msgid "ProjectQualitySummary|Analysis of your source code's quality and complexity."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Coverage"
msgstr ""
+msgid "ProjectQualitySummary|Critical"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Failure"
msgstr ""
@@ -33230,6 +34933,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Latest pipeline results"
msgstr ""
+msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about Code Quality"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test coverage"
msgstr ""
@@ -33272,8 +34978,11 @@ msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|This page helps you understand the code testing trends for your project. Let us know how we can improve it!"
msgstr ""
-msgid "ProjectSelect| or group"
-msgstr " eller gruppe"
+msgid "ProjectQualitySummary|Violations"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Violations found"
+msgstr ""
msgid "ProjectSelect|No matching results"
msgstr "Ingen matchende resultater"
@@ -33287,9 +34996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Select a project"
msgstr "Vælg et projekt"
-msgid "ProjectSelect|Something went wrong while fetching projects"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
@@ -33419,9 +35125,6 @@ msgstr "Yderligere indstillinger der påvirker hvordan og hvornår sammenlægnin
msgid "ProjectSettings|All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|All threads must be resolved"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "Tillad"
@@ -33470,9 +35173,21 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Choose your merge method, options, checks, and squash options."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Clickhouse URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Collector host"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Combine git tags with release notes, release evidence, and assets to create a release."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Configure analytics features for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Configure your infrastructure."
msgstr ""
@@ -33482,6 +35197,12 @@ msgstr "Kontakt en administrator for at ændre indstillingen."
msgid "ProjectSettings|Container registry"
msgstr "Beholderregister"
+msgid "ProjectSettings|Cube API URL"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Cube API key"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Customize this project's badges."
msgstr "Tilpas projektets badges."
@@ -33572,18 +35293,30 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Internt"
-msgid "ProjectSettings|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Issues"
msgstr "Problemstillinger"
+msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator email"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Jitsu administrator password"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Jitsu host"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Jitsu project ID"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|LFS objects from this repository are available to forks. %{linkStart}How do I remove them?%{linkEnd}"
msgstr "LFS-objekter fra depotet er tilgængelige til forgreninger. %{linkStart}Hvordan fjerner jeg dem?%{linkEnd}"
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Make sure this pattern does not contradict the %{link_start}Push rules > Branch name%{link_end} setting."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
msgstr ""
@@ -33617,9 +35350,6 @@ msgstr "Sammenlægningsanmodninger"
msgid "ProjectSettings|Merge requests approved for merge are queued, and pipelines validate the combined results of the source and target branches before merge. %{link_start}What are merge trains?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
msgstr ""
@@ -33656,9 +35386,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Pages for project documentation."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
msgstr ""
@@ -33701,11 +35428,11 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Security & Compliance"
-msgstr "Sikkerhed og overholdelse"
+msgid "ProjectSettings|Security and Compliance"
+msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Security & Compliance for this project"
-msgstr "Sikkerhed og overholdelse for projektet"
+msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
+msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
msgstr ""
@@ -33728,9 +35455,6 @@ msgstr "Vis standardbelønningsemojier"
msgid "ProjectSettings|Show link to create or view a merge request when pushing from the command line"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Skipped pipelines are considered successful"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Snippets"
msgstr "Udklip"
@@ -33755,6 +35479,12 @@ msgstr "Indsend ændringer som skal sammenlægges upstream."
msgid "ProjectSettings|Target project"
msgstr "Målprojekt"
+msgid "ProjectSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The URL of your Cube instance."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions."
msgstr ""
@@ -33770,6 +35500,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The default template will be applied on save."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The host of your Jitsu instance."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The host of your data collector instance."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|These checks must pass before merge requests can be merged."
msgstr ""
@@ -33785,6 +35521,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Topics"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr "Overfør projekt"
@@ -33794,6 +35536,15 @@ msgstr "Upstream-projekt"
msgid "ProjectSettings|Used for every new merge request."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Used to connect Jitsu to the Clickhouse instance."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Used to generate short-lived API access tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Users can copy the repository to a new project."
msgstr "Brugere kan kopiere depotet til et nyt projekt."
@@ -33875,6 +35626,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr "Kotlin Native for Linux"
+msgid "ProjectTemplates|Laravel Framework"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
msgstr "Netlify/GitBook"
@@ -33899,9 +35653,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Pages/Gatsby"
msgstr "Pages/Gatsby"
-msgid "ProjectTemplates|Pages/GitBook"
-msgstr "Pages/GitBook"
-
msgid "ProjectTemplates|Pages/Hexo"
msgstr "Pages/Hexo"
@@ -33965,15 +35716,15 @@ msgstr "Projekter (%{count})"
msgid "Projects API"
msgstr ""
+msgid "Projects API rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr ""
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
msgstr ""
-msgid "Projects are organized into groups"
-msgstr "Projekter organiseres i grupper"
-
msgid "Projects are where you store your code, access issues, wiki and other features of GitLab."
msgstr ""
@@ -34040,6 +35791,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Allows you to immediately clone this project’s repository. Skip this if you plan to push up an existing repository."
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|An error occurred while checking group path. Please refresh and try again."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Analyze your source code for known security vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -34073,6 +35827,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|Group name"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Import"
msgstr "Importér"
@@ -34091,6 +35848,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|New project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -34106,18 +35866,36 @@ msgstr "Projektkonfiguration"
msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
msgstr "Projektbeskrivelse %{tag_start}(valgfrit)%{tag_end}"
+msgid "ProjectsNew|Project name"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Projects are organized into groups"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Recommended if you're new to GitLab"
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Run CI/CD for external repository"
msgstr "Kør CI/CD for eksternt depot"
+msgid "ProjectsNew|Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
msgstr "Synlighedsniveau"
msgid "ProjectsNew|Want to organize several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|You can always change your URL later"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Your project will be created at:"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr ""
@@ -34208,6 +35986,9 @@ msgstr ""
msgid "PrometheusService|These metrics will only be monitored after your first deployment to an environment"
msgstr "Målingerne vil kun blive overvåget efter din første udsendelse til et miljø"
+msgid "PrometheusService|To set up automatic monitoring, add the environment variable %{variable} to exporter's queries."
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|To use a Prometheus installed on a cluster, deactivate the manual configuration."
msgstr ""
@@ -34238,6 +36019,9 @@ msgstr "Forfrem til epic"
msgid "Promote to group label"
msgstr "Forfrem til gruppeetiket"
+msgid "Promote to objective"
+msgstr ""
+
msgid "PromoteMilestone|Only project milestones can be promoted."
msgstr "Kun projektmilepæle kan forfremmes."
@@ -34286,9 +36070,6 @@ msgstr "Kontakt ejeren %{link_start}%{owner_name}%{link_end} for at opgradere pl
msgid "Promotions|Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr "Kontakt din administrator for at opgradere din licens."
-msgid "Promotions|Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
msgstr ""
@@ -34397,12 +36178,6 @@ msgstr "Når du har mange problemstillinger, så kan det være svært at få et
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
msgstr ""
-msgid "Promotions|description templates"
-msgstr "beskrivelsesskabeloner"
-
-msgid "Promotions|to help your contributors communicate effectively!"
-msgstr "til at hjælpe dine bidragsydere med at kommunikere effektivt!"
-
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr ""
@@ -34514,6 +36289,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
msgstr "Lær mere."
+msgid "ProtectedBranch|Manage branch related settings in one area with branch rules."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|New Protected Tag"
msgstr ""
@@ -34565,6 +36343,12 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Unprotect branch"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|View branch rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|View protected branches as branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
msgstr "Hvad er beskyttede grene?"
@@ -34574,9 +36358,25 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|%d Approval Rule"
+msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Approval Rules"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rule"
+msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rules"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to approve"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
msgstr ""
@@ -34586,10 +36386,22 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Approvals required"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Create approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployment rule"
+msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
@@ -34598,15 +36410,30 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Save"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are required to approve."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|You can still use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} to configure unified approval rules. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead, because they provide greater flexibility."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} vil være skrivbar for udviklere. Er du sikker?"
@@ -34673,6 +36500,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr "Fjern beskyttelse"
+msgid "ProtectedEnvironment|Users with at least the Developer role can write to unprotected environments. Are you sure you want to unprotect %{environment_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr "Dit miljø kan ikke få fjernet sin beskyttelse"
@@ -34859,6 +36689,9 @@ msgstr ""
msgid "PushRules|Branch name"
msgstr ""
+msgid "PushRules|Check %{link_start}Branch defaults > Branch name templates%{link_end} for potential conflicts."
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
msgstr ""
@@ -34922,9 +36755,6 @@ msgstr ""
msgid "PushRule|Reject unverified users"
msgstr ""
-msgid "Pushed"
-msgstr ""
-
msgid "Pushes"
msgstr ""
@@ -35072,24 +36902,15 @@ msgstr "Klar til at sammenlægge!"
msgid "Reauthenticating with SAML provider."
msgstr ""
-msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
-
msgid "Rebase completed"
msgstr ""
-msgid "Rebase in progress"
-msgstr "Rebase i gang"
-
msgid "Rebase source branch"
msgstr "Rebase kildegren"
msgid "Rebase source branch on the target branch."
msgstr "Rebase kildegren på målgrenen."
-msgid "Rebase without pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Recaptcha verified?"
msgstr "Recaptcha verificeret?"
@@ -35153,6 +36974,9 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr "Reference"
+msgid "Reference copied"
+msgstr ""
+
msgid "References"
msgstr "Referencer"
@@ -35165,6 +36989,9 @@ msgstr ""
msgid "Refresh the page and try again."
msgstr "Opdater siden og prøv igen."
+msgid "Refresh the page to view sync status"
+msgstr ""
+
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] "Opdaterer om et sekund for at vise den opdateret status ..."
@@ -35200,14 +37027,14 @@ msgstr "Tilmeld"
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Tilmeld/log ind"
-msgid "Register Two-Factor Authenticator"
-msgstr "Tilmeld totrinsgodkendelse"
+msgid "Register a WebAuthn device"
+msgstr ""
-msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
-msgstr "Tilmeld U2F-enhed (Universal Two-Factor)"
+msgid "Register a one-time password authenticator"
+msgstr ""
-msgid "Register WebAuthn Device"
-msgstr "Tilmeld WebAuthn-enhed"
+msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
+msgstr ""
msgid "Register device"
msgstr ""
@@ -35230,9 +37057,6 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|Read more about the %{link_start}Registration Features Program%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "RegistrationFeatures|Registration Features Program"
-msgstr ""
-
msgid "RegistrationFeatures|Want to %{feature_title} for free?"
msgstr ""
@@ -35299,6 +37123,12 @@ msgstr "Afvist (lukket)"
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgstr ""
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
+msgid "Related branches"
+msgstr ""
+
msgid "Related feature flags"
msgstr "Relaterede funktionsflag"
@@ -35349,6 +37179,9 @@ msgstr "Udgivelsestitel"
msgid "Release with tag \"%{tag}\" was not found"
msgstr "Udgivelse med mærkatet \"%{tag}\" blev ikke fundet"
+msgid "Release:"
+msgstr ""
+
msgid "ReleaseAssetLinkType|Image"
msgstr "Billede"
@@ -35391,6 +37224,12 @@ msgstr ""
msgid "Release|Create a new release"
msgstr ""
+msgid "Release|Create tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Create tag %{tag}"
+msgstr ""
+
msgid "Release|Getting started with releases"
msgstr ""
@@ -35403,12 +37242,21 @@ msgstr ""
msgid "Release|More information"
msgstr ""
+msgid "Release|Or type a new tag name"
+msgstr ""
+
msgid "Release|Release %{createdRelease} has been successfully created."
msgstr ""
msgid "Release|Releases are based on Git tags and mark specific points in a project's development history. They can contain information about the type of changes and can also deliver binaries, like compiled versions of your software."
msgstr ""
+msgid "Release|Search or create tag name"
+msgstr ""
+
+msgid "Release|Select another tag"
+msgstr ""
+
msgid "Release|Something went wrong while creating a new release."
msgstr "Noget gik galt under oprettelse af en ny udgivelse."
@@ -35712,6 +37560,9 @@ msgstr "Genåbn %{issueType}"
msgid "Reopen %{noteable}"
msgstr ""
+msgid "Reopen %{workItemType}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen epic"
msgstr "Genåbn epic"
@@ -35781,6 +37632,9 @@ msgstr "Besvar …"
msgid "Report Finding not found"
msgstr ""
+msgid "Report abuse"
+msgstr "Rapportér misbrug"
+
msgid "Report abuse to administrator"
msgstr ""
@@ -35805,6 +37659,12 @@ msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Report abuse to administrator"
msgstr ""
+msgid "ReportAbuse|Screenshot"
+msgstr ""
+
+msgid "ReportAbuse|Screenshot of abuse"
+msgstr ""
+
msgid "ReportAbuse|Something else."
msgstr ""
@@ -35878,9 +37738,6 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Actions"
msgstr "Handlinger"
-msgid "Reports|Activity"
-msgstr "Aktivitet"
-
msgid "Reports|An error occurred while loading %{name} results"
msgstr ""
@@ -36078,6 +37935,9 @@ msgstr ""
msgid "Repository already read-only"
msgstr "Depotet er allerede skrivebeskyttet"
+msgid "Repository analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Repository by URL"
msgstr ""
@@ -36102,6 +37962,9 @@ msgstr "Klonings-URL for depot"
msgid "Repository files count over the limit"
msgstr ""
+msgid "Repository graph"
+msgstr ""
+
msgid "Repository has an invalid default branch name."
msgstr ""
@@ -36168,6 +38031,9 @@ msgstr ""
msgid "Request details"
msgstr "Anmodningsdetaljer"
+msgid "Request for summary queued."
+msgstr ""
+
msgid "Request parameter %{param} is missing."
msgstr "Anmodningsparameteren %{param} mangler."
@@ -36234,15 +38100,21 @@ msgstr "Kravet %{reference} er blevet genåbnet"
msgid "Requirement %{reference} has been updated"
msgstr ""
-msgid "Requirement title cannot have more than %{limit} characters."
-msgstr ""
-
msgid "Requirements"
msgstr "Krav"
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
msgstr ""
+msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
+msgstr ""
+
+msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
msgstr[0] ""
@@ -36313,6 +38185,9 @@ msgstr "Nulstil til projektstandarder"
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
+msgid "Resolve all with new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -36421,9 +38296,6 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "Genoptag"
-msgid "Retrieving the compliance report failed. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
-
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
@@ -36475,7 +38347,7 @@ msgid "Review changes"
msgstr "Kontrollér ændringer"
msgid "Review requests"
-msgstr ""
+msgstr "Sammenlægningsanmodninger"
msgid "Review the changes locally."
msgstr ""
@@ -36530,9 +38402,6 @@ msgstr "Tilbagekaldt efterligningstoken %{token_name}!"
msgid "Revoked personal access token %{personal_access_token_name}!"
msgstr ""
-msgid "Rich text"
-msgstr ""
-
msgid "RightSidebar|Copy email address"
msgstr "Kopiér e-mailadresse"
@@ -36593,9 +38462,6 @@ msgstr ""
msgid "Run job"
msgstr ""
-msgid "Run manual job again"
-msgstr ""
-
msgid "Run manual or delayed jobs"
msgstr "Kør manuelle eller forsinkede job"
@@ -36620,6 +38486,15 @@ msgstr ""
msgid "Runner was successfully updated."
msgstr ""
+msgid "RunnerTags|No matching results"
+msgstr ""
+
+msgid "RunnerTags|No tags exist"
+msgstr ""
+
+msgid "RunnerTags|Select runner tags"
+msgstr ""
+
msgid "Runners"
msgstr "Runnere"
@@ -36670,6 +38545,15 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
msgstr ""
+msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Add your feedback to this issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Admin area › Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Administrator"
msgstr ""
@@ -36700,6 +38584,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Architecture"
msgstr "Arkitektur"
+msgid "Runners|Are you sure you want to disable shared runners for %{groupName}?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Assigned Group"
msgstr ""
@@ -36733,13 +38620,13 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Checkbox"
msgstr ""
-msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
+msgid "Runners|Choose an executor when prompted by the command line. Executors run builds in different environments. %{linkStart}Not sure which one to select?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Clear selection"
+msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
msgstr ""
-msgid "Runners|Cloud templates"
+msgid "Runners|Clear selection"
msgstr ""
msgid "Runners|Command to register runner"
@@ -36751,21 +38638,39 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Containers"
msgstr ""
+msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr ""
+msgid "Runners|Create a group runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Create a group runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Create a project runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Create a project runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Create an instance runner"
msgstr ""
-msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations. %{linkStart}Prefer to use a registration token to create a runner?%{linkEnd}"
+msgid "Runners|Create an instance runner to generate a command that registers the runner with all its configurations."
msgstr ""
msgid "Runners|Created %{timeAgo}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Created %{timeAgo} by %{avatar}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Delete %d runner"
msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
msgstr[0] ""
@@ -36807,24 +38712,48 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
msgstr ""
+msgid "Runners|Enter the number of seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
+msgid "Runners|Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all groups, enable this setting in the Admin Area in Settings > CI/CD."
msgstr ""
+msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all projects, enable this setting in the Admin Area in Settings > CI/CD."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Failed adding runner to project"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Go to runners page"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
+msgid "Runners|Group area › Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|How do runners pick up jobs?"
msgstr ""
@@ -36840,6 +38769,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|If both settings are disabled, new runners cannot be registered."
msgstr ""
+msgid "Runners|In GitLab Runner 15.6, the use of registration tokens and runner parameters in the 'register' command was deprecated. They have been replaced by authentication tokens. %{linkStart}How does this impact my current registration workflow?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr "Installer en runner"
@@ -36867,6 +38802,15 @@ msgstr "Låst til projektet"
msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr ""
+msgid "Runners|Make sure the runner is online and available to run jobs (not paused). Jobs display here when the runner picks them up."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr "Maksimum timeout for job"
@@ -36876,6 +38820,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr ""
+msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Name"
msgstr "Navn"
@@ -36888,15 +38835,30 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Never expires"
msgstr ""
+msgid "Runners|New"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|New group runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|New group runners can be registered"
msgstr ""
msgid "Runners|New instance runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|New project runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|New project runners can be registered"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr "Ny registreringstoken genereret!"
+msgid "Runners|New runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|No description"
msgstr ""
@@ -36909,9 +38871,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
msgstr ""
+msgid "Runners|No, keep shared runners enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Not accepting jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Offline"
msgstr "Offline"
@@ -36953,6 +38921,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Project runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Project › CI/CD Settings › Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Property Name"
msgstr "Egenskabsnavn"
@@ -36962,6 +38933,12 @@ msgstr "Beskyttet"
msgid "Runners|Recommended"
msgstr ""
+msgid "Runners|Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Register a group runner"
msgstr ""
@@ -36977,6 +38954,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners|Register runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Registration token"
msgstr ""
@@ -37001,6 +38981,9 @@ msgstr "Runner #%{runner_id}"
msgid "Runners|Runner %{name} was deleted"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner %{runnerName} failed to delete"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner Registration"
msgstr ""
@@ -37016,6 +38999,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner created."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner description"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
msgstr ""
@@ -37064,6 +39053,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner version management"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runners"
msgstr "Runnere"
@@ -37088,15 +39080,27 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
msgstr ""
+msgid "Runners|See more %{linkStart}installation methods and architectures%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select all"
msgstr ""
+msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
+msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Shared runners will be disabled for all projects and subgroups in this group. If you proceed, you must manually re-enable shared runners in the settings of each project and subgroup."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Show only inherited"
msgstr ""
@@ -37124,15 +39128,33 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Status"
msgstr ""
+msgid "Runners|Step 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Step 2"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Step 3 (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr "Stop runneren i at acceptere nye job."
+msgid "Runners|Support for registration tokens is deprecated"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Tags"
msgstr "Mærkater"
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
msgstr ""
+msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
msgstr ""
@@ -37150,6 +39172,18 @@ msgstr[1] ""
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
msgstr ""
+msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This registration process is not supported in GitLab Runner 15.9 or earlier and only available as an experimental feature in GitLab Runner 15.10 and 15.11. You should upgrade to %{linkStart}GitLab Runner 16.0%{linkEnd} or later to use a stable version of this registration process."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This registration process is only supported in GitLab Runner 15.10 or later"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This runner has not run any jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
@@ -37171,6 +39205,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Token expiry"
msgstr ""
@@ -37198,6 +39235,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
msgstr ""
+msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
msgstr ""
@@ -37222,12 +39262,21 @@ msgstr "Vis installationsinstruktioner"
msgid "Runners|View metrics"
msgstr ""
+msgid "Runners|We've been making improvements to how you register runners so that it's more secure and efficient. Tell us how we're doing."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|We've made some changes and want your feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
+msgid "Runners|Yes, disable shared runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Yes, start deleting stale runners"
msgstr ""
@@ -37237,6 +39286,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr ""
+msgid "Runners|You may lose access to the runner token if you leave this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You've created a new runner!"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|active"
msgstr ""
@@ -37252,15 +39307,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|shared"
msgstr "delt"
-msgid "Runner|New"
-msgstr ""
-
-msgid "Runner|Owner"
-msgstr ""
-
-msgid "Runner|Runner %{runnerName} failed to delete"
-msgstr ""
-
msgid "Running"
msgstr "Kører"
@@ -37282,6 +39328,9 @@ msgstr "SAML-opdagelsestokens"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "SAML for %{group_name}"
+msgid "SAML group membership settings"
+msgstr ""
+
msgid "SAML single sign-on"
msgstr ""
@@ -37306,9 +39355,6 @@ msgstr ""
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
msgstr ""
-msgid "SAST Configuration"
-msgstr "SAST-konfiguration"
-
msgid "SCIM|SCIM Token"
msgstr ""
@@ -37378,6 +39424,9 @@ msgstr ""
msgid "SSL verification"
msgstr ""
+msgid "SVG could not be rendered correctly: "
+msgstr ""
+
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -37420,12 +39469,6 @@ msgstr "Gem adgangskode"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "Gem pipelineplanlægning"
-msgid "Saved Replies"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved replies can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
-msgstr ""
-
msgid "Saving"
msgstr "Gemmer"
@@ -37438,16 +39481,19 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Run a %{scan} scan with %{dastProfiles} with tags %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Ex, tag-name-1, tag-name-2"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
@@ -37489,40 +39535,79 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|branch"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|has specific tag"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
+msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{selector}"
+msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Choose an option"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|License scanning allows only one criteria: Status"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is two"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|New severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|New status"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Newly Detected"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|finds any license %{matchType} %{licenseType} and is %{licenseStates} in an open merge request targeting %{branches}"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) %{vulnerabilitiesNumber} %{boldDescription} of the following criteria:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|from %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} find any license %{matchType} %{licenseType} in an open merge request targeting the %{branches} and the licences match all of the following criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|license states"
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} and match %{boldDescription} of the following criteria"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|except"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|license type"
@@ -37543,6 +39628,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities allowed"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states"
msgstr ""
@@ -37603,6 +39691,9 @@ msgstr "Omfang må ikke være tomt"
msgid "Scopes: %{scope_list}"
msgstr "Omfang: %{scope_list}"
+msgid "Screenshot must be less than 1 MB."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll down"
msgstr "Rul ned"
@@ -37624,9 +39715,6 @@ msgstr "Rul op"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-msgid "Search GitLab"
-msgstr "Søg på GitLab"
-
msgid "Search Within"
msgstr ""
@@ -37660,9 +39748,6 @@ msgstr "Søg efter Git-revision"
msgid "Search by author"
msgstr "Søg efter forfatter"
-msgid "Search by commit title or SHA"
-msgstr "Søg efter commit-titel eller SHA"
-
msgid "Search by message"
msgstr "Søg efter meddelelse"
@@ -37705,8 +39790,11 @@ msgstr "Søg efter sammenlægningsanmodninger"
msgid "Search milestones"
msgstr "Søg efter milepæle"
-msgid "Search or create tag"
-msgstr "Søg efter eller opret mærkat"
+msgid "Search or filter commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or filter results"
+msgstr ""
msgid "Search or filter results..."
msgstr "Søg efter eller filtrér resultater ..."
@@ -37735,6 +39823,9 @@ msgstr ""
msgid "Search requirements"
msgstr "Søg efter krav"
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
msgid "Search settings"
msgstr "Søg efter indstillinger"
@@ -37744,38 +39835,14 @@ msgstr "Søg efter brugere"
msgid "Search users or groups"
msgstr "Søg efter brugere eller grupper"
-msgid "Search your project dependencies for their licenses and apply policies."
-msgstr ""
-
msgid "Search your projects"
msgstr "Søg efter dine projekter"
-msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
-msgstr "Hele GitLab"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
-msgstr "Problemstillinger jeg har oprettet"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
-msgstr "Problemstillinger tildelt til mig"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
-msgstr "Sammenlægningsanmodninger jeg har oprettet"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
-msgstr "Sammenlægningsanmodninger tildelt til mig"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests that I'm a reviewer"
-msgstr "Sammenlægningsanmodninger hvor jeg er en kontrollant"
-
-msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
-msgstr "i hele GitLab"
-
-msgid "SearchAutocomplete|in group %{groupName}"
-msgstr "i gruppen %{groupName}"
+msgid "Search your%{visibility}projects"
+msgstr ""
-msgid "SearchAutocomplete|in project %{projectName}"
-msgstr "i projektet %{projectName}"
+msgid "Search%{visibility}projects"
+msgstr ""
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr "af %{link_to_project}"
@@ -37783,6 +39850,9 @@ msgstr "af %{link_to_project}"
msgid "SearchError|A search query problem has occurred"
msgstr ""
+msgid "SearchError|Learn more about %{search_syntax_link_start} Zoekt search syntax%{search_syntax_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
msgstr ""
@@ -37868,12 +39938,6 @@ msgstr ""
msgid "Seats owed"
msgstr ""
-msgid "Seats usage data as of %{last_enqueue_time} (Updated daily)"
-msgstr ""
-
-msgid "Seats usage data is updated every day at 12:00pm UTC"
-msgstr ""
-
msgid "Secondary email:"
msgstr "Sekundære e-mail:"
@@ -37889,6 +39953,12 @@ msgstr ""
msgid "Secret token"
msgstr "Hemmelig token"
+msgid "SecretDetection|This comment appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "SecretDetection|This description appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Secure Code Warrior"
msgstr ""
@@ -37940,24 +40010,27 @@ msgstr ""
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
-msgid "Security & Compliance"
+msgid "Security Dashboard"
+msgstr "Sikkerhedsbetjeningspanel"
+
+msgid "Security Finding not found"
msgstr ""
-msgid "Security Configuration"
+msgid "Security Policy project already exists."
msgstr ""
-msgid "Security Dashboard"
-msgstr "Sikkerhedsbetjeningspanel"
+msgid "Security and Compliance"
+msgstr ""
-msgid "Security Finding not found"
+msgid "Security capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Security configuration"
msgstr ""
msgid "Security dashboard"
msgstr "Sikkerhedsbetjeningspanel"
-msgid "Security navigation"
-msgstr "Sikkerhedsnavigation"
-
msgid "Security report is out of date. Please update your branch with the latest changes from the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr "Sikkerhedsrapporten er forældet. Opdater venligst din gren med de seneste ændringer fra målgrenen (%{targetBranchName})"
@@ -37967,24 +40040,12 @@ msgstr "Sikkerhedsrapporten er forældet. Kør %{newPipelineLinkStart}en ny pipe
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
msgstr "En sammenlægningsgodkendelse kræves når testdækning afviser."
-msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when the license compliance report contains a denied license."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Coverage-Check"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Learn more about License-Check"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityApprovals|License-Check"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityApprovals|Requires approval for Denied licenses. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -38000,10 +40061,16 @@ msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af sammenlægningsanmodningen."
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr "Tilgængelig med Ultimate"
-msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
+msgid "SecurityConfiguration|BAS"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Compliance"
+msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configuration guide"
@@ -38039,6 +40106,9 @@ msgstr "Aktivér %{feature}"
msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
msgstr "Aktivér Auto DevOps"
+msgid "SecurityConfiguration|Enable incubating Breach and Attack Simulation focused features such as callback attacks in your DAST scans."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
msgstr ""
@@ -38051,6 +40121,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Incubating feature"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
msgstr ""
@@ -38066,7 +40139,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing, and Licence Compliance"
+msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including DAST, Dependency Scanning, Fuzzing"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
@@ -38075,6 +40148,9 @@ msgstr "Ikke aktiveret"
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -38084,7 +40160,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|SAST Analyzers"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|SAST Configuration"
+msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Secure your project"
@@ -38096,6 +40172,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security training"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Simulate breach and attack scenarios against your running application by attempting to detect and exploit known vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -38144,7 +40226,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
@@ -38174,8 +40256,11 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|All policies"
-msgstr "Alle regelsæt"
+msgid "SecurityOrchestration|All sources"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|All types"
+msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
@@ -38198,6 +40283,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
msgstr ""
@@ -38219,6 +40310,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Beskrivelse"
+msgid "SecurityOrchestration|Details"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Direct"
msgstr ""
@@ -38252,9 +40346,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Failed to load vulnerability scanners."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
msgstr ""
@@ -38306,6 +40397,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Not enabled"
msgstr ""
@@ -38342,6 +40442,9 @@ msgstr "Regelsættype"
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Roles"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
msgstr ""
@@ -38396,6 +40499,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
msgstr ""
@@ -38492,22 +40598,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
+msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, SAST IaC, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
+msgid "SecurityOrchestration|YAML"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|a"
+msgid "SecurityOrchestration|You don't have any security policies yet"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|all namespaces"
@@ -38516,7 +40619,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|all protected branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|an"
+msgid "SecurityOrchestration|any"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branch"
@@ -38525,7 +40628,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|group level branch"
+msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
@@ -38570,6 +40679,12 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} og %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|Add comment & dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
msgstr "Tilføj eller fjern projekter som skal overvåges i sikkerhedsområdet. Projekter som er medtaget i listen får deres resultater vist i sikkerhedsbetjeningspanelet og sårbarhedsrapporten."
@@ -38621,6 +40736,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Configure security testing"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Create Issue"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Create Jira issue"
msgstr "Opret Jira-problemstilling"
@@ -38648,12 +40766,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
msgstr "Download %{artifactName}"
+msgid "SecurityReports|Download patch to resolve"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Download results"
msgstr "Download resultater"
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr ""
@@ -38684,6 +40808,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Image"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Investigate this vulnerability by creating an issue"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Issue"
msgstr ""
@@ -38726,9 +40853,6 @@ msgstr "Mere information"
msgid "SecurityReports|New vulnerabilities are vulnerabilities that the security scan detects in the merge request that are different to existing vulnerabilities in the default branch."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|No activity"
-msgstr "Ingen aktivitet"
-
msgid "SecurityReports|No longer detected"
msgstr ""
@@ -38738,9 +40862,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|No vulnerabilities found for this pipeline"
msgstr "Ingen sårbarheder fundet for pipelinen"
-msgid "SecurityReports|Not available"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Oops, something doesn't seem right."
msgstr ""
@@ -38774,11 +40895,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Save comment"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Security Dashboard"
-msgstr "Sikkerhedsbetjeningspanel"
+msgid "SecurityReports|Security dashboard"
+msgstr ""
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
msgstr ""
@@ -38834,9 +40958,15 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved tilføjelse af kommentaren."
msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue."
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af problemstillingen."
+msgid "SecurityReports|There was an error creating the issue. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request."
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af sammenlægningsanmodningen."
+msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
msgstr "Der opstod en fejl ved sletning af kommentaren."
@@ -38882,8 +41012,8 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Upgrade to manage vulnerabilities"
msgstr "Opgrader for at håndtere sårbarheder"
-msgid "SecurityReports|Vulnerability Report"
-msgstr "Sårbarhedsrapport"
+msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
+msgstr ""
msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
msgstr ""
@@ -38891,9 +41021,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|With issues"
-msgstr "Med problemstillinger"
-
msgid "SecurityReports|You do not have sufficient permissions to access this report"
msgstr ""
@@ -38963,6 +41090,9 @@ msgstr ""
msgid "Select a color"
msgstr ""
+msgid "Select a color from the color picker or from the presets below."
+msgstr ""
+
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -39020,6 +41150,9 @@ msgstr ""
msgid "Select branches"
msgstr ""
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
msgid "Select default branch"
msgstr ""
@@ -39047,6 +41180,9 @@ msgstr "Vælg etiket"
msgid "Select labels"
msgstr "Vælg etiketter"
+msgid "Select labels (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Select merge moment"
msgstr "Vælg sammenlægningsøjeblik"
@@ -39116,9 +41252,6 @@ msgstr "Vælg tidszone"
msgid "Select type"
msgstr "Vælg type"
-msgid "Selected"
-msgstr "Valgte"
-
msgid "Selected commits"
msgstr "Valgte commits"
@@ -39134,45 +41267,6 @@ msgstr ""
msgid "Selecting a GitLab user will add a link to the GitLab user in the descriptions of issues and comments (e.g. \"By %{link_open}@johnsmith%{link_close}\"). It will also associate and/or assign these issues and comments with the selected user."
msgstr "Valg af en GitLab-bruger vil tilføje et link til GitLab-brugeren i beskrivelserne af problemstillinger og kommentarer (f.eks. \"Af %{link_open}@ronnierev%{link_close}\"). Det vil også tilknytte og/eller tildele problemstillingerne og kommentarerne med den valgte bruger."
-msgid "Self-monitoring"
-msgstr ""
-
-msgid "Self-monitoring project does not exist"
-msgstr ""
-
-msgid "Self-monitoring project does not exist. Please check logs for any error messages"
-msgstr "Selvovervågningsprojekt findes ikke. Tjek venligst loggene for fejlmeddelelser"
-
-msgid "Self-monitoring project has been successfully deleted"
-msgstr "Selvovervågningsprojekt er blevet slettet"
-
-msgid "Self-monitoring project was not deleted. Please check logs for any error messages"
-msgstr "Selvovervågningsprojekt blev ikke slettet. Tjek venligst loggene for fejlmeddelelser"
-
-msgid "SelfMonitoring|Activate or deactivate instance self-monitoring."
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Activate self-monitoring to create a project to use to monitor the health of your instance."
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Deactivate self-monitoring?"
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Deactivating self-monitoring deletes the self-monitoring project. Are you sure you want to deactivate self-monitoring and delete the project?"
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring"
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring is active. Use the %{projectLinkStart}self-monitoring project%{projectLinkEnd} to monitor the health of your instance."
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring project successfully created."
-msgstr ""
-
-msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring project successfully deleted."
-msgstr ""
-
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -39266,6 +41360,9 @@ msgstr "Serviceskranke giver personer mulighed for at oprette problemstillinger
msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
msgstr ""
+msgid "Service account"
+msgstr ""
+
msgid "Service account generated successfully"
msgstr ""
@@ -39275,6 +41372,12 @@ msgstr ""
msgid "Service usage data"
msgstr ""
+msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr "Aktivér serviceskranke"
@@ -39410,6 +41513,9 @@ msgstr ""
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr ""
+msgid "Set the per-IP address rate limit applicable to unauthenticated requests for getting a list of projects via the API."
+msgstr ""
+
msgid "Set the per-user rate limit for getting a user by ID via the API."
msgstr ""
@@ -39428,6 +41534,12 @@ msgstr "Indstil tidsestimat til %{time_estimate}."
msgid "Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Set to auto-merge"
+msgstr ""
+
+msgid "Set up"
+msgstr ""
+
msgid "Set up CI/CD"
msgstr "Opsæt CI/CD"
@@ -39437,7 +41549,7 @@ msgstr "Opsæt Jira-integrering"
msgid "Set up a %{type} runner for a project"
msgstr ""
-msgid "Set up a hardware device as a second factor to sign in."
+msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
@@ -39538,6 +41650,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
+msgid "Settings for the License Compliance feature"
+msgstr ""
+
msgid "Settings|Unable to load the merge request options settings. Try reloading the page."
msgstr ""
@@ -39577,9 +41692,6 @@ msgstr "Delte runnere"
msgid "Shared runners are disabled for the parent group"
msgstr "Delte runnere are deaktiveret for forældergruppen"
-msgid "Shared runners are disabled on group level"
-msgstr "Delte runnere er deaktiveret på gruppeniveau"
-
msgid "Shared runners details"
msgstr "Detaljer for delte runnere"
@@ -39688,6 +41800,9 @@ msgstr ""
msgid "Show filters"
msgstr ""
+msgid "Show full blame"
+msgstr ""
+
msgid "Show group milestones"
msgstr ""
@@ -39697,6 +41812,9 @@ msgstr "Vis etiketter"
msgid "Show latest version"
msgstr "Vis seneste version"
+msgid "Show less"
+msgstr ""
+
msgid "Show list"
msgstr "Vis liste"
@@ -39709,9 +41827,15 @@ msgstr "Vis én fil ad gangen"
msgid "Show open epics"
msgstr ""
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
msgid "Show project milestones"
msgstr ""
+msgid "Show sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Show sub-group milestones"
msgstr ""
@@ -39810,6 +41934,9 @@ msgstr "Viser alle problemstillinger"
msgid "Showing data for workflow items completed in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
msgstr ""
+msgid "Showing first 50 actions."
+msgstr ""
+
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr ""
@@ -39819,9 +41946,6 @@ msgstr "Viser seneste version"
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
msgstr "Viser version #%{versionNumber}"
-msgid "Shows issues for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
-msgstr ""
-
msgid "Side-by-side"
msgstr "Side om side"
@@ -39852,9 +41976,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign in"
msgstr "Log ind"
-msgid "Sign in / Register"
-msgstr "Log ind/tilmeld"
-
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
msgstr ""
@@ -39990,6 +42111,9 @@ msgstr "Størrelsesgrænser"
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr "Størrelsesgrænse pr. depot (MB)"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr "Sprunget over"
@@ -40008,6 +42132,15 @@ msgstr ""
msgid "Slack logo"
msgstr ""
+msgid "Slack notifications integration is deprecated"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack notifications will be brought into the GitLab for Slack app so you can manage both integrations from one place. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Slack notifications will be deprecated"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the GitLab for Slack app?"
msgstr ""
@@ -40017,6 +42150,9 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Client secret"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Create and read issue data and comments."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr ""
@@ -40026,6 +42162,9 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Install GitLab for Slack app"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Perform deployments."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr ""
@@ -40035,6 +42174,9 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Remove project"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
msgstr ""
@@ -40068,9 +42210,15 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|cannot have more than %{limit} channels"
+msgstr ""
+
msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
msgstr ""
@@ -40170,20 +42318,20 @@ msgstr "Tilføj endnu en fil %{num}/%{total}"
msgid "Snippets|Delete file"
msgstr "Slet fil"
+msgid "Snippets|Describe what your snippet does or how to use it…"
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Description (optional)"
msgstr "Beskrivelse (valgfrit)"
msgid "Snippets|Error with Akismet. Please check the logs for more info."
msgstr ""
-msgid "Snippets|Files"
-msgstr "Filer"
-
-msgid "Snippets|Give your file a name to add code highlighting, e.g. example.rb for Ruby"
+msgid "Snippets|File name (e.g. test.rb)"
msgstr ""
-msgid "Snippets|Optionally add a description about what your snippet does or how to use it…"
-msgstr "Tilføj valgfrit en beskrivelse om hvad dit udklip gør og hvordan det bruges …"
+msgid "Snippets|Files"
+msgstr "Filer"
msgid "Snippets|Snippets can't contain empty files. Ensure all files have content, or delete them."
msgstr ""
@@ -40203,6 +42351,9 @@ msgstr "Løsning"
msgid "Some changes are not shown"
msgstr "Nogle ændringer vises ikke"
+msgid "Some changes are not shown."
+msgstr ""
+
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
msgstr ""
@@ -40254,12 +42405,18 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr "Noget gik galt ved omorganisering af designs. Prøv venligst igen"
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when updating a comment. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while adding timeline event."
msgstr ""
@@ -40317,9 +42474,6 @@ msgstr "Noget gik galt under hentning af beskrivelsesændringer. Prøv venligst
msgid "Something went wrong while fetching details"
msgstr "Noget gik galt under hentning af detaljer"
-msgid "Something went wrong while fetching group member contributions"
-msgstr "Noget gik galt under hentning af gruppemedlemsbidrag"
-
msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
msgstr "Noget gik galt under hentning af seneste kommentarer."
@@ -40671,9 +42825,6 @@ msgstr ""
msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
msgstr ""
-msgid "SourceEditor|Source Editor instance is required to set up an extension."
-msgstr ""
-
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
msgstr ""
@@ -40737,6 +42888,9 @@ msgstr "Beskyttelse for spam og anti-bot"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr "Spamlog indsendt som ham."
+msgid "Specific branches"
+msgstr ""
+
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr ""
@@ -40764,6 +42918,18 @@ msgstr "Squash commits"
msgid "Squash commits when merge request is accepted."
msgstr ""
+msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Stack trace"
msgstr "Stakspor"
@@ -40779,7 +42945,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-msgid "Star labels to start sorting by priority"
+msgid "Star labels to start sorting by priority."
msgstr ""
msgid "Star toggle failed. Try again later."
@@ -40812,6 +42978,9 @@ msgstr "Stjerner"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdato"
+msgid "Start GitLab Ultimate free trial"
+msgstr ""
+
msgid "Start Time"
msgstr "Starttidspunkt"
@@ -40986,12 +43155,18 @@ msgstr "Fjern statustjek?"
msgid "StatusCheck|Service name"
msgstr "Tjenestenavn"
+msgid "StatusCheck|Status Check ID"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr "Statustjek"
msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|Status checks are API calls to external systems that request the status of an external requirement. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
msgstr ""
@@ -41004,6 +43179,9 @@ msgstr "Målgren"
msgid "StatusCheck|Update status check"
msgstr "Opdater statustjek"
+msgid "StatusCheck|What is status check?"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr "Du er ved at fjerne statustjekket %{name}."
@@ -41070,6 +43248,9 @@ msgstr "Trin 4."
msgid "Stop Terminal"
msgstr "Stop terminal"
+msgid "Stop impersonating"
+msgstr ""
+
msgid "Stop impersonation"
msgstr "Stop efterligning"
@@ -41253,6 +43434,9 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr "Sidste regning"
+msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
msgstr "Indlæser abonnementer"
@@ -41313,6 +43497,9 @@ msgstr "Slutdato for prøveperiode"
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
msgstr "Startdato for prøveperiode"
+msgid "SubscriptionTable|Up to date"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Usage"
msgstr "Forbrug"
@@ -41325,12 +43512,6 @@ msgstr "Abonnementer"
msgid "Subscriptions|Activation date"
msgstr ""
-msgid "Subscriptions|Chat with sales"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscriptions|Close"
-msgstr ""
-
msgid "Subscriptions|End date"
msgstr ""
@@ -41343,18 +43524,9 @@ msgstr ""
msgid "Subscriptions|None"
msgstr ""
-msgid "Subscriptions|Not ready to buy yet?"
-msgstr ""
-
-msgid "Subscriptions|Start a free trial"
-msgstr ""
-
msgid "Subscriptions|Start date"
msgstr ""
-msgid "Subscriptions|We understand. Maybe you have some questions for our sales team, or maybe you'd like to try some of the paid features first. What would you like to do?"
-msgstr ""
-
msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
msgstr ""
@@ -41385,9 +43557,6 @@ msgstr ""
msgid "Successfully deactivated"
msgstr ""
-msgid "Successfully deleted U2F device."
-msgstr "Slettede U2F-enhed."
-
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
msgstr "Slettede WebAuthn-enhed."
@@ -41421,9 +43590,6 @@ msgstr ""
msgid "Suggested change"
msgstr "Foreslået ændring"
-msgid "SuggestedColors|Aztec Gold"
-msgstr "Aztekerguld"
-
msgid "SuggestedColors|Blue"
msgstr "Blå"
@@ -41433,9 +43599,6 @@ msgstr "Blågrå"
msgid "SuggestedColors|Carrot orange"
msgstr "Gulderodsorange"
-msgid "SuggestedColors|Champagne"
-msgstr "Champagne"
-
msgid "SuggestedColors|Charcoal grey"
msgstr ""
@@ -41451,9 +43614,6 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Dark coral"
msgstr "Mørk koral"
-msgid "SuggestedColors|Dark green"
-msgstr "Mørkegrøn"
-
msgid "SuggestedColors|Dark sea green"
msgstr ""
@@ -41475,9 +43635,6 @@ msgstr "Grå"
msgid "SuggestedColors|Green"
msgstr ""
-msgid "SuggestedColors|Green screen"
-msgstr ""
-
msgid "SuggestedColors|Green-cyan"
msgstr "Grøn-cyan"
@@ -41487,9 +43644,6 @@ msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Magenta-pink"
msgstr "Magentapink"
-msgid "SuggestedColors|Medium sea green"
-msgstr ""
-
msgid "SuggestedColors|Orange"
msgstr ""
@@ -41541,6 +43695,12 @@ msgstr "Forslag:"
msgid "Suite"
msgstr "Suite"
+msgid "Summarize comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Summarize my code review"
+msgstr ""
+
msgid "Summary"
msgstr "Opsummering"
@@ -41631,16 +43791,22 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Start free trial"
msgstr "Start gratis prøveperiode"
+msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Subscription details"
msgstr "Abonnementsdetaljer"
+msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Sync subscription request."
+msgid "SuperSonics|Synchronization started"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
@@ -41649,8 +43815,8 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue."
-msgstr "Der er problemer med forbindelsen."
+msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
+msgstr ""
msgid "SuperSonics|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
@@ -41678,9 +43844,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
msgstr ""
@@ -41723,9 +43886,6 @@ msgstr "Dit abonnement"
msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Your subscription details will sync shortly."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
msgstr ""
@@ -41780,6 +43940,12 @@ msgstr "Skift gren/mærkat"
msgid "Switch to GitLab Next"
msgstr "Skift til GitLab Next"
+msgid "Switch to Markdown"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to rich text"
+msgstr ""
+
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr ""
@@ -41876,9 +44042,27 @@ msgstr "Mærkatliste:"
msgid "Tag name"
msgstr "Mærkatnavn"
+msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
+msgstr ""
+
msgid "Tag name is required."
msgstr ""
+msgid "Tag name should not be empty"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not contain any control characters"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not contain any of the following: %{substrings}"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not end with %{postfixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not start with %{prefixes}"
+msgstr ""
+
msgid "Tag push"
msgstr ""
@@ -41993,9 +44177,6 @@ msgstr "Mærkater"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "Mærkater gør det muligt at mærke bestemte punkter i historik som værende vigtige"
-msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
-msgstr "Mærkatet har ingen udgivelsesnoter."
-
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
msgstr ""
@@ -42020,6 +44201,30 @@ msgstr "beskyttet"
msgid "Take a look at the documentation to discover all of GitLab’s capabilities."
msgstr ""
+msgid "TanukiBot|Ask GitLab Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|Ask a question about GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|For example, %{linkStart}what is a fork%{linkEnd}?"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|GitLab Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|Give feedback"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|Sources"
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|There was an error communicating with GitLab Chat. Please try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "TanukiBot|What is a fork?"
+msgstr ""
+
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -42035,6 +44240,9 @@ msgstr "Målgren"
msgid "Target branch or tag"
msgstr ""
+msgid "Target branch: %{target_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Target roles"
msgstr ""
@@ -42116,8 +44324,11 @@ msgstr "Vilkår for tjeneste og privatlivspolitik"
msgid "Terms of service"
msgstr ""
-msgid "Terraform"
-msgstr "Terraform"
+msgid "Terraform Module Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Terraform modules"
+msgstr ""
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
msgstr ""
@@ -42195,15 +44406,15 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Terraform|Download JSON"
msgstr "Download JSON"
+msgid "Terraform|Explore documentation"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|Failed to load Terraform reports"
msgstr ""
msgid "Terraform|Generating the report caused an error."
msgstr "Generering af rapporten forårsagede en fejl."
-msgid "Terraform|How to use GitLab-managed Terraform state?"
-msgstr ""
-
msgid "Terraform|Job status"
msgstr "Jobstatus"
@@ -42243,15 +44454,15 @@ msgstr "Fjerner"
msgid "Terraform|Reported Resource Changes: %{addNum} to add, %{changeNum} to change, %{deleteNum} to delete"
msgstr ""
-msgid "Terraform|States"
-msgstr "Tilstande"
-
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr ""
msgid "Terraform|Terraform reports"
msgstr ""
+msgid "Terraform|Terraform states"
+msgstr ""
+
msgid "Terraform|The job %{strong_start}%{name}%{strong_end} failed to generate a report."
msgstr ""
@@ -42285,12 +44496,12 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-msgid "Test Cases"
-msgstr "Testsager"
-
msgid "Test case"
msgstr ""
+msgid "Test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
msgstr[0] ""
@@ -42310,9 +44521,6 @@ msgstr "Flyt testsag"
msgid "TestCases|Moving test case"
msgstr "Flytter testsag"
-msgid "TestCases|New Test Case"
-msgstr "Ny testsag"
-
msgid "TestCases|New test case"
msgstr "Ny testsag"
@@ -42433,12 +44641,18 @@ msgstr "Du kan konfigurere dit job til at bruge enhedstestrapporter og GitLab vi
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
msgid "Text (optional)"
msgstr ""
msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} character limit"
msgstr ""
+msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
+msgstr ""
+
msgid "Text style"
msgstr "Tekststil"
@@ -42498,6 +44712,9 @@ msgstr "Problemstillingsporingen er stedet hvor ting tilføjes som har brug for
msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
msgstr ""
+msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The Snowplow cookie domain."
msgstr ""
@@ -42540,9 +44757,6 @@ msgstr "Sammenligningsvisningen kan være upræcis pga. sammenlægningskonflikte
msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
msgstr ""
-msgid "The compliance report shows the merge request violations merged in protected environments."
-msgstr ""
-
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
@@ -42594,12 +44808,18 @@ msgstr ""
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
msgstr "Standardgrenen for projektet er blevet ændret. Opdater venligst dine bogmærker."
+msgid "The default branch of this project clashes with another ref"
+msgstr ""
+
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr ""
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr ""
+msgid "The diagrams.net editor could not be loaded."
+msgstr ""
+
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr "Mappen er blevet oprettet."
@@ -42682,15 +44902,6 @@ msgstr ""
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr "De globale indstillinger kræver at du aktiverer totrinsgodkendelse for din konto."
-msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
-msgstr "Gruppen og alle interne projekter kan vises af alle brugere som er logget ind undtagen eksterne brugere."
-
-msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr ""
-
-msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr ""
-
msgid "The group export can be downloaded from:"
msgstr "Gruppeeksporten kan downloades fra:"
@@ -42712,6 +44923,9 @@ msgstr ""
msgid "The import cannot be canceled because it is %{project_status}"
msgstr ""
+msgid "The import is not complete."
+msgstr ""
+
msgid "The import will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr ""
@@ -42850,12 +45064,6 @@ msgstr "Pipelinen blev ikke slettet"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr ""
-msgid "The project can be accessed by any logged in user except external users."
-msgstr "Projektet kan tilgås af alle brugere som er logget ind undtagen eksterne brugere."
-
-msgid "The project can be accessed without any authentication."
-msgstr ""
-
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
@@ -42913,7 +45121,16 @@ msgstr ""
msgid "The scan has been created."
msgstr ""
-msgid "The secret is only available when you first create the application."
+msgid "The secret is only available when you create the application or renew the secret."
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is too large."
msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
@@ -42928,6 +45145,9 @@ msgstr "Udklippet er kun synligt for projektmedlemmer."
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr "Udklippet er synligt for alle brugere som er logget ind undtagen eksterne brugere."
+msgid "The source project is a fork"
+msgstr ""
+
msgid "The source project of this merge request has been removed."
msgstr ""
@@ -43207,8 +45427,8 @@ msgstr "Der var problemer med at sende bekræftelses e-mailen"
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
-msgid "There was an error adding a To Do."
-msgstr "Der opstod en fejl ved tilføjelse af et gøremål."
+msgid "There was a problem with the credit card details you entered. Use a different credit card and try again."
+msgstr ""
msgid "There was an error creating the dashboard, branch name is invalid."
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af betjeningspanelet, grennavn er ugyldigt."
@@ -43219,9 +45439,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af betjeningspanelet, grennavn: %{bran
msgid "There was an error creating the issue"
msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af problemstillingen"
-msgid "There was an error deleting the To Do."
-msgstr "Der opstod en fejl ved sletning af gøremålet."
-
msgid "There was an error fetching configuration for charts"
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af konfiguration til diagrammer"
@@ -43246,6 +45463,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the %{replicableType}"
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af %{replicableType}"
+msgid "There was an error fetching the cancelable jobs."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching the deploy freezes."
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af udsendelsesfrysningerne."
@@ -43258,6 +45478,15 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af jobbene for dit projekt."
+msgid "There was an error fetching the jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching the number of jobs for your project."
+msgstr ""
+
+msgid "There was an error fetching the number of jobs."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
msgstr "Der var en fejl ved hentning af topetiketterne for den valgte gruppe"
@@ -43372,6 +45601,9 @@ msgstr ""
msgid "Third Party Advisory Link"
msgstr ""
+msgid "Third party AI settings not allowed."
+msgstr ""
+
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr "%{issuableDisplayName} er låst. Kun projektmedlemmer kan kommentere."
@@ -43447,14 +45679,8 @@ msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
msgstr "Vedhæftningen er blevet afkortet for ikke at overstige den maksimale tilladte vedhæftningsstørrelse på %{size_limit}. %{written_count} af %{count} %{issuables} er blevet medtaget. Overvej at eksportere igen med et mindre udvalg af %{issuables}."
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{issues_count} issues have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of issues."
-msgstr "Vedhæftningen er blevet afkortet for ikke at overstige den maksimale tilladte vedhæftningsstørrelse på %{size_limit}. %{written_count} af %{issues_count} problemstillinger er blevet medtaget. Overvej at eksportere igen med et mindre udvalg af problemstillinger."
-
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{merge_requests_count} merge requests have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of merge requests."
-msgstr "Vedhæftningen er blevet afkortet for ikke at overstige den maksimale tilladte vedhæftningsstørrelse på %{size_limit}. %{written_count} af %{merge_requests_count} sammenlægningsanmodninger er blevet medtaget. Overvej at eksportere igen med et mindre udvalg af sammenlægningsanmodninger."
-
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{requirements_count} requirements have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of requirements."
-msgstr "Vedhæftningen er blevet afkortet for ikke at overstige den maksimale tilladte vedhæftningsstørrelse på %{size_limit}. %{written_count} af %{requirements_count} krav er blevet medtaget. Overvej at eksportere igen med et mindre udvalg af krav."
+msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
+msgstr ""
msgid "This block is self-referential"
msgstr ""
@@ -43480,6 +45706,9 @@ msgstr ""
msgid "This comment changed after you started editing it. Review the %{startTag}updated comment%{endTag} to ensure information is not lost."
msgstr ""
+msgid "This comment was generated using AI"
+msgstr ""
+
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr ""
@@ -43570,9 +45799,6 @@ msgstr ""
msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
msgstr ""
-msgid "This epic cannot be added. An epic must belong to the same group or subgroup as its parent epic."
-msgstr ""
-
msgid "This epic cannot be added. It is already an ancestor of the parent epic."
msgstr ""
@@ -43849,12 +46075,6 @@ msgstr "Sammenlægningsanmodningen er låst."
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
-msgid "This namespace has already been taken! Please choose another one."
-msgstr "Navnerummet er allerede blevet taget! Vælg venligst et andet."
-
-msgid "This namespace has already been taken. Choose a different one."
-msgstr ""
-
msgid "This only applies to repository indexing operations."
msgstr ""
@@ -44008,10 +46228,7 @@ msgstr "Variablen kan ikke maskeres."
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
-msgid "This will invalidate your registered applications and U2F / WebAuthn devices."
-msgstr ""
-
-msgid "This will invalidate your registered applications and U2F devices."
+msgid "This will invalidate your registered applications and WebAuthn devices."
msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
@@ -44134,6 +46351,39 @@ msgstr "Tidszone"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Est."
+msgid "TimeTrackingReport|From"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Run report"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|To"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|User"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Username"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
msgstr ""
@@ -44462,6 +46712,9 @@ msgstr ""
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr "Kom i gang ved at bruge linket nedenunder for at bekræfte din konto."
+msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
+msgstr ""
+
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
msgstr ""
@@ -44497,12 +46750,6 @@ msgstr ""
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
msgstr ""
-msgid "To preserve performance only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are displayed."
-msgstr ""
-
-msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are displayed."
-msgstr ""
-
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
msgstr ""
@@ -44755,6 +47002,9 @@ msgstr "Sidebjælke til/fra"
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr "Ydelseslinje til/fra"
+msgid "Toggle the navigation sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
msgstr "Slog til/fra :%{name}: emojibelønning."
@@ -44785,9 +47035,6 @@ msgstr "Vælg omfang"
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
-msgid "Too many changes to show."
-msgstr ""
-
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
@@ -44813,7 +47060,7 @@ msgid "TopNav|Switch to"
msgstr ""
msgid "TopNav|Your dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "TopNav|Dine betjeningspaneler"
msgid "Topic %{source_topic} was successfully merged into topic %{target_topic}."
msgstr ""
@@ -44862,9 +47109,6 @@ msgstr ""
msgid "Total"
msgstr "I alt"
-msgid "Total Contributions"
-msgstr "Bidragsydere i alt"
-
msgid "Total Score"
msgstr ""
@@ -44910,6 +47154,9 @@ msgstr ""
msgid "Track time with quick actions"
msgstr "Spor tid med hurtighandlinger"
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Training mode"
msgstr ""
@@ -44940,8 +47187,8 @@ msgstr "Databasen understøttes ikke."
msgid "TransferGroup|Group contains contacts/organizations and you don't have enough permissions to move them to the new root group."
msgstr ""
-msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages."
-msgstr "Gruppe indeholder projekter med NPM-pakker."
+msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages scoped to the current root level group."
+msgstr ""
msgid "TransferGroup|Group is already a root group."
msgstr "Gruppen er allerede en rodmappe."
@@ -44949,6 +47196,9 @@ msgstr "Gruppen er allerede en rodmappe."
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr "Gruppe er allerede tilknyttet til forældergruppen."
+msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
+msgstr ""
+
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
msgstr ""
@@ -44973,7 +47223,7 @@ msgstr "Projektet er allerede i navnerummet."
msgid "TransferProject|Project with same name or path in target namespace already exists"
msgstr ""
-msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if project has NPM packages"
+msgid "TransferProject|Root namespace can't be updated if the project has NPM packages scoped to the current root level namespace."
msgstr ""
msgid "TransferProject|You don't have permission to transfer projects into that namespace."
@@ -45038,9 +47288,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger job"
msgstr ""
-msgid "Trigger manual job"
-msgstr ""
-
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
@@ -45143,9 +47390,6 @@ msgstr "Twitter:"
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
-msgid "Two-Factor Authentication code"
-msgstr ""
-
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr ""
@@ -45170,9 +47414,6 @@ msgstr "Totrinsgodkendelse er blevet deaktiveret for brugeren"
msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
msgstr "Totrinsgodkendelse er blevet deaktiveret på din GitLab-konto."
-msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{user_email}!"
-msgstr ""
-
msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully for %{username}!"
msgstr ""
@@ -45191,12 +47432,6 @@ msgstr "Type"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-msgid "U2F Devices (%{length})"
-msgstr "U2F-enheder (%{length})"
-
-msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr "U2F virker kun med HTTPS-aktiverede websteder. Kontakt din administrator for flere detaljer."
-
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -45302,12 +47537,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
+msgid "Unable to find comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
msgstr ""
msgid "Unable to generate new instance ID"
msgstr "Kan ikke generere nyt instans-id"
+msgid "Unable to generate tests for specified file."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load commits. Try again later."
msgstr "Kan ikke indlæse commits. Prøv igen senere."
@@ -45353,6 +47594,9 @@ msgstr "Kan ikke logge dig ind i gruppen med SAML pga. \"%{reason}\""
msgid "Unable to suggest a path. Please refresh and try again."
msgstr "Kan ikke forslå en sti. Opdater venligst og prøv igen."
+msgid "Unable to summarize your review. No draft comments found."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to update label prioritization at this time"
msgstr ""
@@ -45401,6 +47645,9 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -45416,6 +47663,9 @@ msgstr "Fortryd ignorer"
msgid "Unexpected error"
msgstr "Uventet fejl"
+msgid "Unexpected scope"
+msgstr ""
+
msgid "Unfollow"
msgstr "Følg ikke"
@@ -45458,18 +47708,30 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrænset"
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group_or_project} to collaborate with you."
+msgstr ""
+
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
+msgstr ""
+
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
+msgstr ""
+
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
+msgstr ""
+
msgid "Unlink"
msgstr "Aflink"
msgid "Unlock"
msgstr "Oplås"
+msgid "Unlock %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Unlock account"
msgstr "Oplås konto"
-msgid "Unlock merge request"
-msgstr ""
-
msgid "Unlock more features with GitLab Ultimate"
msgstr ""
@@ -45545,6 +47807,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
msgid "Unused"
msgstr "Ubrugt"
@@ -45596,9 +47861,6 @@ msgstr "Opdatering mislykkedes"
msgid "Update it"
msgstr "Opdater den"
-msgid "Update milestone"
-msgstr "Opdater milepæl"
-
msgid "Update now"
msgstr "Opdater nu"
@@ -45614,6 +47876,9 @@ msgstr "Opdater dine bogmærkede URL'er når URL for filtrerede/sorterede grene
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr ""
+msgid "Update your project name and description."
+msgstr ""
+
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
msgstr ""
@@ -45707,9 +47972,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload file"
msgstr "Upload fil"
-msgid "Upload image"
-msgstr "Upload billede"
-
msgid "Upload new file"
msgstr ""
@@ -45725,40 +47987,43 @@ msgstr "Uploader ændringer til terminal"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
-msgid "Uploads"
-msgstr ""
-
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
+msgid "Upstream Gitaly has been exhausted. Try again later"
+msgstr ""
+
msgid "Upvotes"
msgstr "Opstemmer"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
msgid "Usage Trends"
msgstr "Forbrugstrends"
msgid "Usage statistics"
msgstr "Forbrugsstatistik"
-msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
+msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
-msgid "UsageQuotas|This project-level storage statistic does not include savings for site-wide deduplication and is not used to calculate total namespace storage."
+msgid "UsageQuotas|Container Registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. After namespace container deduplication, the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
+msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
+msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
+msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Artifacts"
-msgstr "Artefakter"
+msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
+msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Artifacts is a sum of build and pipeline artifacts."
+msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
@@ -45791,7 +48056,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
+msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
@@ -45809,10 +48077,13 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Group settings > Usage quotas"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
+msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|LFS storage"
+msgid "UsageQuota|Includes project artifacts, repositories, packages, and container registries."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
@@ -45824,6 +48095,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Month"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
@@ -45833,15 +48107,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Packages"
-msgstr "Pakker"
-
msgid "UsageQuota|Pending Members"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
msgstr "Pipelineartefakter og jobartefakter, oprettet med CI/CD."
+msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr ""
@@ -45854,7 +48128,7 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Repository"
+msgid "UsageQuota|Registry"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Search"
@@ -45869,9 +48143,6 @@ msgstr "Delte stykker med kode og tekst."
msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Snippets"
-msgstr "Udklip"
-
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
msgstr ""
@@ -45911,7 +48182,19 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Uploads"
+msgid "UsageQuota|Transfer"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Transfer data used"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Transfer type"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Transfer usage breakout"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
@@ -45947,9 +48230,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
@@ -46115,6 +48395,9 @@ msgstr ""
msgid "Use the Apple App Store Connect integration to easily connect to the Apple App Store with Fastlane in CI/CD pipelines."
msgstr ""
+msgid "Use the Google Play integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr "Brug linket nedenunder for at bekræfte din e-mailadresse (%{email})"
@@ -46127,6 +48410,9 @@ msgstr ""
msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr "Brug søgelinjen øverst på siden"
+msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
+msgstr ""
+
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr ""
@@ -46201,6 +48487,9 @@ msgstr ""
msgid "User does not have a pending request"
msgstr ""
+msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "Brugeridentiteten blev oprettet."
@@ -46261,14 +48550,8 @@ msgstr ""
msgid "User-based escalation rules must have a user with access to the project"
msgstr ""
-msgid "UserAvailability|%{author} %{spanStart}(Busy)%{spanEnd}"
-msgstr "%{author} %{spanStart}(optaget)%{spanEnd}"
-
-msgid "UserAvailability|%{author} (Busy)"
-msgstr "%{author} (optaget)"
-
-msgid "UserAvailability|(Busy)"
-msgstr "(optaget)"
+msgid "UserAvailability|%{author}%{badgeStart}Busy%{badgeEnd}"
+msgstr ""
msgid "UserLists|Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -46345,13 +48628,10 @@ msgstr "Slet %{name}?"
msgid "UserList|created %{timeago}"
msgstr "oprettet %{timeago}"
-msgid "UserProfile|(Busy)"
-msgstr "(optaget)"
-
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "Aktivitet"
-msgid "UserProfile|An error occurred loading the profile. Please refresh the page to try again."
+msgid "UserProfile|An error occurred loading the personal projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Blocked user"
@@ -46360,6 +48640,9 @@ msgstr "Blokeret bruger"
msgid "UserProfile|Bot activity"
msgstr "Botaktivitet"
+msgid "UserProfile|Busy"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Contributed projects"
msgstr "Projekter med bidrag"
@@ -46372,6 +48655,9 @@ msgstr "Rediger profil"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
msgstr "Udforsk offentlige grupper for at finde projekter der kan bidrages til."
+msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Followers"
msgstr "Følgere"
@@ -46447,6 +48733,9 @@ msgstr "Ubekræftet bruger"
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|User profile navigation"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "Vis alle"
@@ -46516,6 +48805,9 @@ msgstr "Brugerne kan gengive diagrammer i AsciiDoc-, Markdown-, reStructuredText
msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
msgstr ""
+msgid "Users can select 'Remember me' on sign-in to keep their session active beyond the session duration. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Users cannot be added to projects in this group"
msgstr ""
@@ -46624,7 +48916,7 @@ msgstr "Value Stream-analyse"
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your team’s velocity"
msgstr ""
-msgid "Value Streams Dashboard (Beta)"
+msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
msgstr ""
msgid "Value might contain a variable reference"
@@ -46633,8 +48925,11 @@ msgstr ""
msgid "Value stream"
msgstr "Value stream"
-msgid "ValueStreamAnalyticsStage|We don't have enough data to show this stage."
-msgstr "Vi har ikke nok data til at vise stadiet."
+msgid "Value stream analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalyticsStage|There are 0 items to show in this stage, for these filters, within this time range."
+msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|%{stageCount}+ items"
msgstr "%{stageCount}+ elementer"
@@ -46663,9 +48958,6 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Average number of deployments to production per day. This metric measures how often value is delivered to end users."
msgstr ""
-msgid "ValueStreamAnalytics|DORA metrics"
-msgstr ""
-
msgid "ValueStreamAnalytics|Dashboard"
msgstr ""
@@ -46726,6 +49018,12 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
+msgid "ValueStreamAnalytics|Total Critical vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "ValueStreamAnalytics|Total High vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalytics|Total number of deploys to production."
msgstr ""
@@ -46738,6 +49036,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr "Elementer i stadie"
+msgid "ValueStreamEvent|Only items that reached their stop event."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
msgstr ""
@@ -46868,7 +49169,7 @@ msgid "View all environments."
msgstr "Vis alle miljøer."
msgid "View all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Vis alle grupper"
msgid "View all issues"
msgstr "Vis alle problemstillinger"
@@ -46876,10 +49177,10 @@ msgstr "Vis alle problemstillinger"
msgid "View all projects"
msgstr ""
-msgid "View and edit markdown, with the option to preview the formatted output."
+msgid "View blame"
msgstr ""
-msgid "View blame"
+msgid "View blame as separate pages"
msgstr ""
msgid "View blame prior to this change"
@@ -46908,12 +49209,6 @@ msgstr "Vis detaljer: %{details_url}"
msgid "View documentation"
msgstr "Vis dokumentation"
-msgid "View eligible approvers"
-msgstr "Vis kvalificerede godkendere"
-
-msgid "View entire blame"
-msgstr ""
-
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
msgstr[0] ""
@@ -46958,8 +49253,8 @@ msgstr "Vis den på GitLab"
msgid "View job"
msgstr "Vis job"
-msgid "View job log"
-msgstr "Vis joblog"
+msgid "View job currently using resource"
+msgstr ""
msgid "View jobs"
msgstr "Vis job"
@@ -46970,12 +49265,6 @@ msgstr "Vis etiketter"
msgid "View log"
msgstr "Vis log"
-msgid "View logs"
-msgstr "Vis logge"
-
-msgid "View markdown"
-msgstr ""
-
msgid "View milestones"
msgstr ""
@@ -46991,9 +49280,6 @@ msgstr "Vis side @ "
msgid "View performance dashboard."
msgstr "Vis ydelsesbetjeningspanel."
-msgid "View project"
-msgstr "Vis projekt"
-
msgid "View project in admin area"
msgstr "Vis projekt i administratorområde"
@@ -47008,9 +49294,6 @@ msgstr[1] "Vis offentlige GPG-nøgler"
msgid "View replaced file @ "
msgstr "Vis erstattet fil @ "
-msgid "View rich text"
-msgstr ""
-
msgid "View seat usage"
msgstr ""
@@ -47023,9 +49306,6 @@ msgstr ""
msgid "View the documentation"
msgstr "Vis dokumentationen"
-msgid "View the formatted output in real-time as you edit."
-msgstr ""
-
msgid "View the latest successful deployment to this environment"
msgstr ""
@@ -47074,9 +49354,30 @@ msgstr "Internt"
msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "Privat"
+msgid "VisibilityLevel|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "Offentlig"
+msgid "VisibilityLevel|The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -47102,7 +49403,7 @@ msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr ""
msgid "Vulnerability report"
-msgstr ""
+msgstr "Sårbarhedsrapport"
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
msgstr ""
@@ -47116,6 +49417,69 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Acceptable risk"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|False positive"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Mitigating control"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Not applicable"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Used in tests"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Additional Info"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|CVE"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|CWE"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Details"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Detected At"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Group Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Location"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Other Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Scanner Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Tool"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
msgstr "%{statusStart}Bekræftet%{statusEnd} %{timeago} af %{user}"
@@ -47248,9 +49612,6 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityStatusTypes|All statuses"
-msgstr "Alle statusser"
-
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
msgstr "Bekræftet"
@@ -47275,12 +49636,18 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Actual response:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Additional Info"
msgstr "Yderligere information"
+msgid "Vulnerability|Assert:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
msgstr ""
@@ -47329,6 +49696,18 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Evidence:"
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|Experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability and how to mitigate it with AI"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|External Security Report"
msgstr ""
@@ -47404,6 +49783,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Select a severity"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Sent request:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
msgstr ""
@@ -47425,6 +49807,15 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|There was an unexpected error. %{linkStart}Please try again%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Vulnerability|This response is generated by AI."
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Tool"
msgstr "Værktøj"
@@ -47437,9 +49828,15 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Try it out"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
@@ -47476,9 +49873,6 @@ msgstr "Advarsel: Visning af diagrammet kan forårsage ydelsesproblemer på side
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
msgstr ""
-msgid "Watch how"
-msgstr ""
-
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
msgstr ""
@@ -47506,18 +49900,9 @@ msgstr "Vi kunne ikke finde nogle %{scope} som matcher %{term} i projektet %{pro
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
msgstr ""
-msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code"
-msgstr ""
-
-msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code, from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
-msgstr ""
-
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "Vi registererede potentiel spam i %{humanized_resource_name}. Løs venligst reCAPTCHA'en for at fortsætte."
-msgid "We don't have enough data to show this stage."
-msgstr "Vi har ikke nok data til at vise stadiet."
-
msgid "We found your token in a public project and have automatically revoked it to protect your account."
msgstr ""
@@ -47563,9 +49948,6 @@ msgstr "Vi vil underrette %{inviter} om at du afviste deres invitation til at de
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
msgstr ""
-msgid "We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
-msgstr ""
-
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
msgstr "Vi bruger det til at hjælpe med at fremfinde de rette funktioner og information til dig."
@@ -47707,6 +50089,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
msgstr ""
+msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after being retried multiple times."
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being retried multiple times."
msgstr ""
@@ -47947,7 +50332,7 @@ msgstr ""
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
msgstr ""
-msgid "When enabled, cleanup polices execute faster but put more load on Redis."
+msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
@@ -47959,6 +50344,9 @@ msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
+msgid "When the pipeline for this merge request succeeds, it will %{linkStart}automatically merge%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "When this merge request is accepted"
msgid_plural "When these merge requests are accepted"
msgstr[0] "Når sammenlægningsanmodningen accepteres"
@@ -47970,6 +50358,11 @@ msgstr "Når protokollerne %{code_open}http://%{code_close} eller %{code_open}ht
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
msgstr ""
+msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
+msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgstr[0] ""
@@ -47981,6 +50374,12 @@ msgstr "Når:"
msgid "Which API requests are affected?"
msgstr "Hvilke API-anmodninger påvirkes?"
+msgid "Which actions are restricted?"
+msgstr ""
+
+msgid "Which actions become restricted?"
+msgstr ""
+
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr ""
@@ -48008,6 +50407,9 @@ msgstr "Hvem vil komme til at bruge gruppen?"
msgid "Why are you signing up? (optional)"
msgstr ""
+msgid "Why can't I approve?"
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -48224,10 +50626,13 @@ msgstr ""
msgid "Won't fix / Accept risk"
msgstr ""
+msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
+msgstr ""
+
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
msgstr "Igangværende arbejde (åbne og tildelte)"
-msgid "Work in progress Limit"
+msgid "Work in progress limit"
msgstr ""
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
@@ -48275,6 +50680,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add to milestone"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|All activity"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
msgstr ""
@@ -48298,6 +50706,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Closed"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Comments only"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Convert to task"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Converted to task"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
@@ -48322,9 +50739,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Failed to award emoji"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Health status"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|History only"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Incident"
msgstr ""
@@ -48364,6 +50787,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|None"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Notifications"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Notifications turned off."
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Notifications turned on."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Objective"
msgstr ""
@@ -48373,6 +50805,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Open"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Promoted to objective."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Remove"
msgstr ""
@@ -48421,6 +50856,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong while fetching milestones. Please try again."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong while promoting the %{workItemType}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Something went wrong while removing child."
msgstr ""
@@ -48445,6 +50883,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Task reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Tasks"
msgstr ""
@@ -48472,15 +50913,120 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|View current version"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Work Items"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Work item"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Work item not found"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace on its own or as part of a project."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Could not retrieve cluster agents for this project"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Create workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Creating"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Develop anywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Failed to create workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Failed to update workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Hours before automatic termination"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|New workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Restart"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Restarting"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Select cluster agent"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Select default editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Select project"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Start"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Starting"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Stopping"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Terminate"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Terminated"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Terminating"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace for this project, an administrator must configure an agent for the project's group."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|To create a workspace, add a devfile to this project. A devfile is a configuration file for your workspace."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Unable to load current Workspaces. Please try again or contact an administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Unknown state"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Workspaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|You can create a workspace for public Premium projects only."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr "Vil du oprette en ny gren?"
@@ -48508,6 +51054,9 @@ msgstr ""
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
msgstr ""
+msgid "Write comment template content here…"
+msgstr ""
+
msgid "Write milestone description..."
msgstr ""
@@ -48621,12 +51170,18 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at %{action} en bruger"
msgid "You are not allowed to approve a user"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at godkende en bruger"
+msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
+msgstr ""
+
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to download code from this project."
msgstr ""
+msgid "You are not allowed to import projects in this namespace."
+msgstr ""
+
msgid "You are not allowed to log in using password"
msgstr ""
@@ -48666,9 +51221,6 @@ msgstr "Du er på en skrivebeskyttet GitLab-instans."
msgid "You are receiving this message because you are a GitLab administrator for %{url}."
msgstr ""
-msgid "You are signed in to GitLab as:"
-msgstr ""
-
msgid "You are trying to upload something other than an image. Please upload a .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff or .ico."
msgstr "Du prøver på at uploade noget andet end et billede. Upload venligst en .png, .jpg, .jpeg, .gif, .bmp, .tiff eller .ico."
@@ -48705,9 +51257,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "You can always change your URL later"
-msgstr "Du kan altid ændre din URL senere"
-
msgid "You can always edit this later"
msgstr "Du kan altid ændre det senere"
@@ -48816,7 +51365,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "Du kan kun overføre projektet til navnerum du håndterer."
-msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
+msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}."
msgstr ""
msgid "You can see your chat accounts."
@@ -48831,6 +51380,9 @@ msgstr "Du kan angive underretningsniveau pr. gruppe eller pr. projekt."
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
msgstr ""
@@ -48882,6 +51434,9 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "Du kunne ikke oprette en ny udløser."
+msgid "You currently have no custom domains."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have access to any projects for creating incidents."
msgstr ""
@@ -48912,9 +51467,6 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at opdatere miljøet."
msgid "You do not have permissions to run the import."
msgstr "Du har ikke tilladelser til at køre importen."
-msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
-msgstr "Du har endnu ikke tilmeldt nogle U2F-enheder."
-
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
msgstr "Du har endnu ikke tilmeldt nogle WebAuthn-enheder."
@@ -48942,7 +51494,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permission to view this epic"
msgstr ""
-msgid "You don't have permissions to create this project"
+msgid "You don't have permissions to import this project"
msgstr ""
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
@@ -49085,12 +51637,18 @@ msgstr ""
msgid "You must provide a valid current password"
msgstr "Du skal angive en gyldig nuværende adgangskode"
+msgid "You must provide a valid current password."
+msgstr ""
+
msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
msgstr ""
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr "Du skal angive din nuværende adgangskode for at ændre den."
+msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator, so you do not lose access to your account. %{linkStart}See the documentation on managing your WebAuthn device for more information.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You must sign in to search for specific projects."
msgstr "Du skal logge ind for at søge efter bestemte projekter."
@@ -49124,6 +51682,9 @@ msgstr "Du skal bekræfte din primære e-mail inden aktivering af totrinsgodkend
msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
msgstr ""
+msgid "You should add a %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file to this project to avoid pipeline failures. %{compliancePipelineLinkStart}Why?%{compliancePipelineLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr "Du har afvist invitationen"
@@ -49252,6 +51813,9 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan_name} subscription will expire on %{expires_on}"
msgstr ""
+msgid "Your %{plan} plan will be applied to your group."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
msgstr ""
@@ -49261,6 +51825,9 @@ msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
+msgid "Your Activity"
+msgstr ""
+
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for more details."
msgstr ""
@@ -49270,8 +51837,11 @@ msgstr ""
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
-msgid "Your CSV export of %{written_count} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
-msgstr "Din CSV-eksport af %{written_count} fra projektet %{project_name} (%{project_url}) er blevet tilføjet til e-mailen som en vedhæftning."
+msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
+msgstr ""
+
+msgid "Your CSV export request has succeeded. The result will be emailed to %{email}."
+msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
msgstr ""
@@ -49288,6 +51858,9 @@ msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr "Dine GPG-nøgler (%{count})"
+msgid "Your GitLab Ultimate free trial lasts for 30 days. After this period, you can maintain a GitLab Free account forever or upgrade to a paid plan."
+msgstr ""
+
msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr ""
@@ -49300,6 +51873,9 @@ msgstr "Din GitLab-gruppe"
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
msgstr ""
+msgid "Your GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Dine grupper"
@@ -49324,15 +51900,12 @@ msgstr "Din SSH-nøgle blev slettet"
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "Dine SSH-nøgler (%{count})"
+msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
+msgstr ""
+
msgid "Your To-Do List"
msgstr "Din gøremålsliste"
-msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
-msgstr "Din U2F-enhed sendte ikke et gyldigt JSON-svar."
-
-msgid "Your U2F device was registered!"
-msgstr "Din U2F-enhed blev tilmeldt!"
-
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
msgstr "Din WebAuthn-enhed sendte ikke et gyldigt JSON-svar."
@@ -49369,6 +51942,9 @@ msgstr ""
msgid "Your action succeeded."
msgstr "Din handling lykkedes."
+msgid "Your activity"
+msgstr ""
+
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "Dine programmer (%{size})"
@@ -49378,9 +51954,6 @@ msgstr ""
msgid "Your browser does not support iFrames"
msgstr "Din browser understøtter ikke iFrames"
-msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
-msgstr "Din browser understøtter ikke U2F. Brug venligst Google Chrome desktop (version 41 eller nyere)."
-
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
msgstr "Din browser understøtter ikke WebAuthn. Brug venligst en browser som understøttes, f.eks. Chrome (67+) eller Firefox (60+)."
@@ -49411,6 +51984,9 @@ msgstr "Din kommentar kasseres."
msgid "Your commit email is used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
+msgid "Your current password is required to register a new device."
+msgstr ""
+
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
msgstr "Din nuværende adgangskode kræves for at tilmelde et totrinsgodkendelsesprogram."
@@ -49443,9 +52019,6 @@ msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Your groups"
-msgstr "Dine grupper"
-
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
msgstr ""
@@ -49473,9 +52046,6 @@ msgstr "Din licens er gyldig fra"
msgid "Your membership in %{group} no longer expires."
msgstr ""
-msgid "Your message here"
-msgstr "Din meddelelse her"
-
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
@@ -49512,9 +52082,6 @@ msgstr ""
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr "Din projektgrænse er %{limit} projekter! Kontakt venligst din administrator for at øge den"
-msgid "Your project will be created at:"
-msgstr ""
-
msgid "Your projects"
msgstr "Dine projekter"
@@ -49548,9 +52115,6 @@ msgstr "Din søgning fik timeout"
msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr "Din indlogningsside er %{url}."
-msgid "Your snippets"
-msgstr ""
-
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "Dit abonnement udløb!"
@@ -49565,7 +52129,7 @@ msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
-msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_user_limit} user limit"
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
msgstr ""
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
@@ -49584,6 +52148,9 @@ msgid "Your username is %{username}."
msgstr "Dit brugernavn er %{username}."
msgid "Your work"
+msgstr "Dit arbejde"
+
+msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
msgstr ""
msgid "You’re about to permanently delete the %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
@@ -49690,6 +52257,9 @@ msgstr "siden"
msgid "alert"
msgstr "alertbesked"
+msgid "all"
+msgstr ""
+
msgid "allowed to fail"
msgstr "må mislykkes"
@@ -49758,6 +52328,9 @@ msgstr "forfattede"
msgid "banned user already exists"
msgstr "udelukket bruger findes allerede"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
msgid "blocks"
msgstr "blokerer"
@@ -49793,6 +52366,9 @@ msgstr ""
msgid "can not be changed to %{new_type}"
msgstr ""
+msgid "can not be changed when assigned to an epic"
+msgstr ""
+
msgid "can not be set for this resource"
msgstr ""
@@ -49853,6 +52429,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
msgstr ""
+msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
+msgstr ""
+
+msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
+msgstr ""
+
msgid "cannot be enabled"
msgstr ""
@@ -49874,18 +52456,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
-msgid "cannot block others"
-msgstr "må ikke blokere andre"
-
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)."
msgstr ""
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr ""
-msgid "cannot itself be blocked"
-msgstr "må ikke selv blokeres"
-
msgid "cannot merge"
msgstr "kan ikke sammenlægge"
@@ -49979,18 +52555,6 @@ msgstr "API-fuzzing"
msgid "ciReport|API fuzzing"
msgstr "API-fuzzing"
-msgid "ciReport|All clusters"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|All images"
-msgstr ""
-
-msgid "ciReport|All projects"
-msgstr "Alle projekter"
-
-msgid "ciReport|All severities"
-msgstr "Alle alvorligheder"
-
msgid "ciReport|All tools"
msgstr "Alle værktøjer"
@@ -50054,6 +52618,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Container Scanning"
msgstr "Beholderskanning"
+msgid "ciReport|Container Scanning detects known vulnerabilities in your container images."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Container scanning"
msgstr "Beholderskanning"
@@ -50084,7 +52651,7 @@ msgstr "DAST"
msgid "ciReport|Dependency Scanning"
msgstr "Afhængighedsskanning"
-msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your source code's dependencies."
+msgid "ciReport|Dependency Scanning detects known vulnerabilities in your project's dependencies."
msgstr ""
msgid "ciReport|Dependency scanning"
@@ -50111,7 +52678,7 @@ msgstr "Download patchen for at anvende den manuelt"
msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects known vulnerabilities in your web application."
+msgid "ciReport|Dynamic Application Security Testing (DAST) detects vulnerabilities in your web application."
msgstr ""
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
@@ -50135,9 +52702,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Generic Report"
msgstr ""
-msgid "ciReport|IaC Scanning"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr ""
@@ -50173,9 +52737,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Manage Licenses"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "Håndter licenser"
@@ -50203,10 +52764,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
+msgid "ciReport|SAST IaC"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Secret Detection"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Secret Detection detects secrets and credentials vulnerabilities in your source code."
+msgid "ciReport|Secret Detection detects leaked credentials in your source code."
msgstr ""
msgid "ciReport|Secret detection"
@@ -50233,10 +52797,13 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "Løsning"
+msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
-msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects known vulnerabilities in your source code."
+msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST) detects potential vulnerabilities in your source code."
msgstr ""
msgid "ciReport|TTFB P90"
@@ -50254,12 +52821,18 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af sammenlægningsanmodningen. Prøv v
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr ""
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|There was an error fetching the codequality report."
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af kodekvalitetsrapporten."
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr ""
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
msgstr ""
@@ -50487,15 +53060,15 @@ msgstr "udløb %{timebox_due_date}"
msgid "expires on %{timebox_due_date}"
msgstr "udløber %{timebox_due_date}"
+msgid "external link"
+msgstr ""
+
msgid "failed"
msgstr "mislykket"
msgid "failed to dismiss associated finding(id=%{finding_id}): %{message}"
msgstr ""
-msgid "failed to dismiss finding: %{message}"
-msgstr ""
-
msgid "failed to dismiss security finding: %{message}"
msgstr ""
@@ -50510,9 +53083,6 @@ msgstr[1] "filer"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "following"
-msgstr "følger"
-
msgid "for"
msgstr ""
@@ -50528,6 +53098,12 @@ msgstr "for %{link_to_pipeline_ref}"
msgid "for %{ref}"
msgstr "for %{ref}"
+msgid "for Workspace is required to be public"
+msgstr ""
+
+msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
+msgstr ""
+
msgid "for this project"
msgstr "for projektet"
@@ -50595,6 +53171,9 @@ msgstr ""
msgid "help"
msgstr "hjælp"
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
msgid "http:"
msgstr "http:"
@@ -50628,6 +53207,12 @@ msgstr "importflow"
msgid "in"
msgstr "i"
+msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
+msgstr ""
+
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "i gruppen %{link_to_group}"
@@ -50666,6 +53251,9 @@ msgstr ""
msgid "is blocked by"
msgstr "er blokeret af"
+msgid "is currently immutable, and cannot be updated. Create a new agent instead."
+msgstr ""
+
msgid "is forbidden by a top-level group"
msgstr ""
@@ -50742,7 +53330,9 @@ msgid "is too long (maximum is 1000 entries)"
msgstr "er for lang (maksimum er 1000 indslag)"
msgid "issue"
-msgstr "problemstilling"
+msgid_plural "issues"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "issues at risk"
msgstr ""
@@ -50812,17 +53402,26 @@ msgstr "indlæs det alligevel"
msgid "loading"
msgstr "indlæser"
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
msgid "locked by %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgstr "låst af %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgid "manual"
msgstr "manuelt"
-msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page"
-msgstr "Visning af math-blokken kan forårsage ydelsesproblemer på siden"
+msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "math|There was an error rendering this math block. %{katexMessage}"
+msgstr ""
+
+msgid "math|This math block exceeds %{maxMathChars} characters, and may cause performance issues on this page."
+msgstr ""
-msgid "math|There was an error rendering this math block"
-msgstr "Der opstod en fejl ved gengivelse af math-blokken"
+msgid "math|Too many expansions. Consider using multiple math blocks."
+msgstr ""
msgid "member"
msgid_plural "members"
@@ -50879,6 +53478,90 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Select %{boldStart}Mark as ready%{boldEnd} to remove it from Draft status."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all required approvals must be given."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all status checks must pass."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all threads must be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} denied licenses must be removed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} merge conflicts must be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} new changes were just added."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} the source branch must be rebased onto the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} you can only merge after the above items are resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only in a secondary Geo node."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only on archived projects."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Ready to be merged automatically.%{boldEnd} Ask someone with write access to this repository to merge this request."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rule can't be approved%{dangerEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{dangerStart}%{rules} rules can't be approved%{dangerEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
msgstr "%{mergeError}."
@@ -50894,6 +53577,12 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} Hukommelsesforbrug %{metricsLinkEnd} %{emphasisStart
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} Hukommelsesforbrug %{metricsLinkEnd} er %{emphasisStart} uændret %{emphasisEnd} på %{memoryFrom} MB"
+msgid "mrWidget|%{rules} invalid rule has been approved automatically"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
msgstr ""
@@ -50921,12 +53610,6 @@ msgstr "Godkendelse er valgfrit"
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr "Godkendelsesadgangskode er ugyldig."
-msgid "mrWidget|Approval rule %{rules} is invalid. GitLab has approved this rule automatically to unblock the merge request. %{link}"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Approval rules %{rules} are invalid. GitLab has approved these rules automatically to unblock the merge request. %{link}"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Godkend"
@@ -50942,6 +53625,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
msgstr ""
@@ -50971,9 +53657,6 @@ msgid_plural "mrWidget|Closes issues"
msgstr[0] "Lukker problemstilling"
msgstr[1] "Lukker problemstillinger"
-msgid "mrWidget|Create issue to resolve all threads"
-msgstr "Opret problemstilling for at løse alle tråde"
-
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "Slet kildegren"
@@ -50983,15 +53666,15 @@ msgstr "Udsendelsesstatistik er ikke tilgængelig i øjeblikket"
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "Lukkede ikke"
-msgid "mrWidget|Dismiss"
-msgstr "Afskedig"
-
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "Kunne ikke indlæse udsendelsesstatistik"
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
msgstr "Skjul %{widget}-detaljer"
@@ -51001,9 +53684,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr "Hvis den sidste pipeline kørte i forgreningsprojektet, så kan den være upræcis. Inden sammenlægning anbefaler vi at køre en pipeline i projektet."
-msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
-msgstr "Hop til første uløste tråd"
-
msgid "mrWidget|Learn more"
msgstr ""
@@ -51021,84 +53701,30 @@ msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
msgstr[0] "Nævner problemstilling"
msgstr[1] "Nævner problemstillinger"
-msgid "mrWidget|Merge blocked: a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merge blocked: all status checks must pass."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
-msgstr "Sammenlægning blokeret: alle tråde skal være løst."
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: denied licenses must be removed."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: merge conflicts must be resolved."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
-msgstr "Sammenlægning blokeret: pipeline skal lykkes. Den venter på en manuel handling for at fortsætte."
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure, or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: you can only merge after the above items are resolved."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "Sammenlægning mislykkedes."
-msgid "mrWidget|Merge unavailable: merge requests are read-only on archived projects."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Sammenlagt af"
-msgid "mrWidget|Merging! Changes are being shipped…"
-msgstr "Sammenlægger! Ændringer er ved at blive sendt afsted …"
-
-msgid "mrWidget|Merging! Changes will land soon…"
-msgstr "Sammenlægger! Ændringerne kommer snart …"
-
-msgid "mrWidget|Merging! Drum roll, please…"
-msgstr "Sammenlægger! Trommehvirvel, tak …"
-
-msgid "mrWidget|Merging! Everything's good…"
-msgstr "Sammenlægger! Det ser altsammen godt ud …"
-
-msgid "mrWidget|Merging! Lift-off in 5… 4… 3…"
-msgstr ""
+msgid "mrWidget|More information"
+msgstr "Mere information"
-msgid "mrWidget|Merging! Take a deep breath and relax…"
+msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merging! The changes are leaving the station…"
+msgid "mrWidget|Rebase"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merging! This is going to be great…"
-msgstr "Sammenlægger! Det skal nok blive godt …"
-
-msgid "mrWidget|Merging! We're almost there…"
-msgstr "Sammenlægger! Vi er der næsten …"
-
-msgid "mrWidget|More information"
-msgstr "Mere information"
-
-msgid "mrWidget|No users match the rule's criteria."
+msgid "mrWidget|Rebase in progress"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
+msgid "mrWidget|Rebase without pipeline"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
-msgstr "Klar til at blive sammenlagt automatisk. Spørg nogen med skriveadgang til depotet om at sammenlægge anmodningen"
-
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Opdater"
@@ -51111,6 +53737,9 @@ msgstr "Opdaterer nu"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "Fjern fra sammenlægningstog"
+msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "Løs konflikter"
@@ -51159,9 +53788,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
msgstr ""
@@ -51186,6 +53812,9 @@ msgstr "skal være en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse"
msgid "must be a valid json schema"
msgstr ""
+msgid "must be a valid syntax highlighting theme ID"
+msgstr ""
+
msgid "must be after start"
msgstr "skal være efter start"
@@ -51195,6 +53824,9 @@ msgstr "skal være en e-mail du har verificeret"
msgid "must be associated with a Group or a Project"
msgstr ""
+msgid "must be at least 1 day"
+msgstr ""
+
msgid "must be greater than start date"
msgstr "skal være større end startdato"
@@ -51213,6 +53845,9 @@ msgstr ""
msgid "must be set for a project namespace"
msgstr ""
+msgid "must be specified"
+msgstr ""
+
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr ""
@@ -51231,6 +53866,9 @@ msgstr ""
msgid "must match %{association}.project_id"
msgstr ""
+msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
+msgstr ""
+
msgid "must not be an owner of the namespace"
msgstr ""
@@ -51411,6 +54049,9 @@ msgstr ""
msgid "projects"
msgstr "projekter"
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
@@ -51674,6 +54315,9 @@ msgstr "parameteren type mangler og kræves"
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "unicode-domæner skal bruge IDNA-kodning"
+msgid "unlocked"
+msgstr ""
+
msgid "updated"
msgstr "opdateret"
@@ -51801,6 +54445,9 @@ msgstr ""
msgid "your settings"
msgstr "dine indstillinger"
+msgid "yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
msgid "{group}"
msgstr "{gruppe}"