Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/da_DK/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/da_DK/gitlab.po1912
1 files changed, 1325 insertions, 587 deletions
diff --git a/locale/da_DK/gitlab.po b/locale/da_DK/gitlab.po
index 668affb677f..cb14bce855e 100644
--- a/locale/da_DK/gitlab.po
+++ b/locale/da_DK/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 15:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 17:08\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} til %{end}"
@@ -288,6 +288,11 @@ msgid_plural "%d issues successfully imported with the label"
msgstr[0] "%d problemstilling importeret med etiketten"
msgstr[1] "%d problemstillinger importeret med etiketten"
+msgid "%d job"
+msgid_plural "%d jobs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%d lag"
@@ -363,11 +368,21 @@ msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "%d reply"
+msgid_plural "%d replies"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d sekund"
msgstr[1] "%d sekunder"
+msgid "%d stage"
+msgid_plural "%d stages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] ""
@@ -703,9 +718,15 @@ msgstr "%{labelStart}Klasse:%{labelEnd} %{class}"
msgid "%{labelStart}Crash Address:%{labelEnd} %{crash_address}"
msgstr "%{labelStart}Nedbrudsadresse:%{labelEnd} %{crash_address}"
+msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{crash_state}"
+msgstr ""
+
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgstr "%{labelStart}Nedbrudstilstand:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
+msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
+msgstr ""
+
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
msgstr "%{labelStart}Bevis:%{labelEnd} %{evidence}"
@@ -920,9 +941,6 @@ msgstr ""
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr "%{scope} resultater for udtrykket '%{term}'"
-msgid "%{search} %{description} %{scope}"
-msgstr ""
-
msgid "%{seconds}s"
msgstr "%{seconds} s"
@@ -1008,6 +1026,9 @@ msgstr[1] "%{strong_start}%{count} medlemmer%{strong_end} skal godkende for at s
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr ""
+msgid "%{strong_start}%{project_name}%{strong_end} is a personal project, so you can’t upgrade to a paid plan or start a free trial to lift these limits. We recommend %{move_to_group_link}moving this project to a group%{end_link} to unlock these options. You can %{manage_members_link}manage the members of this project%{end_link}, but don’t forget that all unique members in your personal namespace %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} count towards total seats in use."
+msgstr ""
+
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} udgivelse"
@@ -1045,6 +1066,9 @@ msgstr "%{timebox_type} understøtter ikke burnupdiagrammer"
msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr "%{timebox_type} skal have en start- og forfaldsdato"
+msgid "%{time} UTC"
+msgstr ""
+
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
@@ -1331,6 +1355,11 @@ msgstr ""
msgid "0 bytes"
msgstr "0 byte"
+msgid "1 Code quality finding"
+msgid_plural "%d Code quality findings"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "1 dag"
@@ -1542,6 +1571,9 @@ msgstr "Et Jekyll-websted som bruger Netlify til CI/CD frem for GitLab, men stad
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
msgstr "Et Let's Encrypt SSL-certifikat kan ikke indhentes før dit domæne er bekræftet."
+msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
+msgstr ""
+
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "En grundlæggende side og serverfri funktion der bruger AWS Lambda, AWS API Gateway og GitLab Pages"
@@ -1830,6 +1862,9 @@ msgstr "Acceptabelt til brug i projektet"
msgid "Access Git repositories or the API."
msgstr "Tilgå Git-depoter eller API'et."
+msgid "Access Token"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "Adgangstokens"
@@ -1947,6 +1982,12 @@ msgstr "Ny"
msgid "AccessibilityReport|The accessibility scanning found an error of the following type: %{code}"
msgstr "Tilgængeligsskanningen fandt en fejl med følgende type: %{code}"
+msgid "Accessible by any user who is logged in."
+msgstr ""
+
+msgid "Accessible by anyone, regardless of authentication."
+msgstr ""
+
msgid "Account"
msgstr "Konto"
@@ -2037,9 +2078,6 @@ msgstr "Tilføj CHANGELOG"
msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr "Tilføj CONTRIBUTING"
-msgid "Add Jaeger URL"
-msgstr "Tilføj Jaeger-URL"
-
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Tilføj Kubernetes-klynge"
@@ -2070,9 +2108,6 @@ msgstr "Tilføj en GPG-nøgle"
msgid "Add a GPG key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
-msgid "Add a Jaeger URL to replace this page with a link to your Jaeger server. You first need to %{link_start_tag}install Jaeger%{link_end_tag}."
-msgstr "Tilføj en Jaeger-URL for at erstatte siden med et link til din Jaeger-server. Du skal først %{link_start_tag}installere Jaeger%{link_end_tag}."
-
msgid "Add a Terms of Service agreement and Privacy Policy for users of this GitLab instance."
msgstr "Tilføj en aftale om vilkår for tjeneste og privatlivspolitik til brugere af GitLab-instansen."
@@ -2100,9 +2135,6 @@ msgstr "Tilføj en generel kommentar til denne %{noteableDisplayName}."
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "Tilføj en startside til din wiki med information om dit projekt, så viser GitLab den her i stedet for denne meddelelse."
-msgid "Add a horizontal rule"
-msgstr "Tilføj en vandret streg"
-
msgid "Add a new issue"
msgstr "Tilføj en ny problemstilling"
@@ -2352,9 +2384,6 @@ msgstr "Tilføjet i denne version"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "Tilføjelse af nye programmer er deaktiveret i din GitLab-instans. Kontakt din GitLab-administrator for at få tilladelsen"
-msgid "Additional Metadata"
-msgstr "Yderligere metadata"
-
msgid "Additional minutes"
msgstr "Yderligere minutter"
@@ -2604,6 +2633,9 @@ msgstr "Alle nye projekter kan bruge instansens delte runnere som standard."
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps-domæne"
+msgid "AdminSettings|Automatically ban users who download more than a specified number of repositories in a given time."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
msgstr ""
@@ -2676,6 +2708,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Feed token"
msgstr "Feedtoken"
+msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
msgstr "Jeg har læst og accepteret Let's Encrypts %{link_start}Vilkår for tjeneste%{link_end} (PDF)."
@@ -2901,8 +2936,8 @@ msgstr "2FA deaktiveret"
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
msgstr "2FA aktiveret"
-msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user."
-msgstr "En bruger kan validere sig selv ved at indtaste et kredit-/debetkort eller en administrator kan validere en bruger manuelt."
+msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user. Validated users can use free CI minutes on shared runners."
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access"
msgstr "Adgang"
@@ -2910,6 +2945,9 @@ msgstr "Adgang"
msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
msgstr "Tilgå Git-depoter"
+msgid "AdminUsers|Access level"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Access the API"
msgstr "Tilgå API'et"
@@ -2952,6 +2990,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
msgstr "Automatisk mærket som standard intern bruger"
+msgid "AdminUsers|Avatar"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Ban user"
msgstr "Udeluk bruger"
@@ -2979,6 +3020,9 @@ msgstr "Blokeret"
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
msgstr "Blokering af brugeren har følgende indvirkninger:"
+msgid "AdminUsers|Can create group"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Cannot sign in or access instance information"
msgstr "Kan ikke logge ind eller tilgå instansinformation"
@@ -3054,6 +3098,12 @@ msgstr "Det er dig!"
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr "Lær mere om %{link_start}udelukkede brugere%{link_end}."
+msgid "AdminUsers|Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Linkedin"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Locked"
msgstr ""
@@ -3081,6 +3131,9 @@ msgstr "Personlige projekter efterlades"
msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
msgstr "Personlige projekter, grupper og brugerhistorik efterlades intakte"
+msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "Genaktivering af en bruger vil:"
@@ -3099,6 +3152,9 @@ msgstr "Afvis brugeren %{username}?"
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
msgstr "Afviste brugere:"
+msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
msgstr "Gendan brugeradgang til kontoen, herunder web, Git og API."
@@ -3111,9 +3167,15 @@ msgstr "Søg efter brugere"
msgid "AdminUsers|Send email to users"
msgstr "Send e-mail til brugere"
+msgid "AdminUsers|Skype"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "Sortér efter"
+msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr "Brugeren kan ikke tilgå git-depoter."
@@ -3162,9 +3224,6 @@ msgstr "Oplås brugeren %{username}?"
msgid "AdminUsers|User administration"
msgstr "Brugeradministration"
-msgid "AdminUsers|User is validated and can use free CI minutes on shared runners."
-msgstr "Brugeren er valideret og kan bruge gratis CI-minutter på delte runnere."
-
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
msgstr "Brugeren vil ikke være i stand til at tilgå git-depoter"
@@ -3183,6 +3242,9 @@ msgstr "Validér brugerkonto"
msgid "AdminUsers|View pending member requests"
msgstr "Vis afventende medlemsanmodninger"
+msgid "AdminUsers|Website URL"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|What can I do?"
msgstr "Hvad kan jeg gøre?"
@@ -3249,6 +3311,9 @@ msgstr "brugerloft"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+msgid "Administrators"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
msgstr "Yderligere brugere skal kontrolleres og godkendes af en systemadministrator. Lær mere om %{help_link_start}forbrugsloft%{help_link_end}."
@@ -3729,6 +3794,9 @@ msgstr ""
msgid "All threads resolved!"
msgstr ""
+msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
msgstr "Alle brugere skal acceptere vilkår for tjeneste og privatlivspolitik for at tilgå GitLab"
@@ -3741,12 +3809,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "Tillad \"%{group_name}\" at logge dig ind"
-msgid "Allow access only to members of this group"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow access to everyone"
-msgstr ""
-
msgid "Allow access to members of the following group"
msgstr "Tillad adgang for medlemmer af følgende gruppe"
@@ -3789,9 +3851,6 @@ msgstr "Tillad projekter i gruppen at bruge Git LFS"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr "Tillad offentlig adgang til pipelines og jobdetaljer, herunder outputlogge og artefakter."
-msgid "Allow subgroups to set up their own two-factor authentication rules"
-msgstr "Tillad undergrupper at indstille deres egne regler for totrinsgodkendelse"
-
msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr "Tillad nøglen at bruge push til depotet"
@@ -3804,9 +3863,6 @@ msgstr "Tillad brugere at afskedig broadcastmeddelelsen"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr ""
-msgid "Allow users to request access (if visibility is public or internal)"
-msgstr ""
-
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladt"
@@ -3819,12 +3875,18 @@ msgstr ""
msgid "Allowed to create:"
msgstr "Må oprette:"
+msgid "Allowed to delete projects"
+msgstr ""
+
msgid "Allowed to fail"
msgstr "Må mislykkes"
msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting."
msgstr "Tillader projekter eller undergrupper i gruppen at tilsidesætte den globale indstilling."
+msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
+msgstr ""
+
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Giver dig mulighed for at tilføje eller håndtere Kubernetes-klynger."
@@ -3984,6 +4046,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl under hentning af Markdown-forhåndsvisning"
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
msgstr "Der opstod en fejl under hentning af forfædre"
+msgid "An error occurred while fetching branches."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
msgstr ""
@@ -4203,6 +4268,9 @@ msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af diff-filer"
msgid "An error occurred while retrieving projects."
msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af projekter."
+msgid "An error occurred while retrieving your settings. Reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
msgstr "Der opstod en fejl under gemning af ændringer: %{error}"
@@ -4211,6 +4279,9 @@ msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "Der opstod en fejl under abonnering på underretninger."
@@ -4418,6 +4489,9 @@ msgstr "Programgrænser gemt"
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr "Programindstillinger gemt"
+msgid "Application settings saved successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Application settings update failed"
msgstr "Opdatering af programindstillinger mislykkedes"
@@ -4804,8 +4878,8 @@ msgstr "Arkiveret projekt! Depotet og andre projektressourcer er skrivebeskyttet
msgid "Archived projects"
msgstr "Arkiverede projekter"
-msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Arkivering af projektet vil gøre det fuldstændigt skrivebeskyttet. Det skjules fra betjeningspanelet og vises ikke i søgninger. %{strong_start}Der kan ikke commites til depotet og der kan ikke oprettes problemstillinger, kommentarer og andre indslag.%{strong_end} %{link_start}Lær mere%{link_end}."
+msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't display in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to remove this group?"
msgstr "Er du HELT SIKKER på, at du vil fjerne gruppen?"
@@ -4908,6 +4982,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne %{email}?"
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne %{group_name}?"
+msgid "Are you sure you want to remove %{topic_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne vedhæftningen?"
@@ -4926,6 +5003,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne listen?"
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille tokenen til sundhedstjek?"
@@ -5043,6 +5123,9 @@ msgstr "Tildel etiketter"
msgid "Assign milestone"
msgstr "Tildel milepæl"
+msgid "Assign myself"
+msgstr ""
+
msgid "Assign reviewer"
msgstr "Tildel kontrollant"
@@ -5138,9 +5221,6 @@ msgstr "I fare"
msgid "Attach a file"
msgstr "Vedhæft en fil"
-msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
-msgstr "Vedhæft en fil ved at trække og slippe, eller %{upload_link}"
-
msgid "Attaching File - %{progress}"
msgstr "Vedhæfter fil - %{progress}"
@@ -5212,6 +5292,9 @@ msgstr "Denne måned"
msgid "AuditLogs|User Events"
msgstr "Brugerbegivenheder"
+msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
@@ -5236,6 +5319,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
msgstr ""
@@ -5245,6 +5331,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Header"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
@@ -5260,6 +5352,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Value"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "Aug."
@@ -5752,9 +5847,6 @@ msgstr ""
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "Vær forsigtig. Omdøbning af et projekts depot kan have utilsigtede bivirkninger."
-msgid "Before July 1, 2022, all free tier public open source projects must %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
-msgstr ""
-
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
msgstr ""
@@ -6157,6 +6249,12 @@ msgstr ""
msgid "Billing|You can begin moving members in %{namespaceName} now. A member loses access to the group when you turn off %{strongStart}In a seat%{strongEnd}. If over 5 members have %{strongStart}In a seat%{strongEnd} enabled after June 22, 2022, we'll select the 5 members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach 5 members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
msgstr ""
+msgid "Billing|Your free group is now limited to %{free_user_limit} members"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group. You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr ""
@@ -6451,6 +6549,9 @@ msgstr "Indlæser epics"
msgid "Bold text"
msgstr "Fed tekst"
+msgid "Both SSH and HTTP(S)"
+msgstr ""
+
msgid "Both project and dashboard_path are required"
msgstr ""
@@ -6772,6 +6873,9 @@ msgstr "forventede et tilknyttet projekt men har en tilknyttet gruppe"
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr "skal være en gruppe"
+msgid "Bullet list"
+msgstr ""
+
msgid "Burndown chart"
msgstr "Burndowndiagram"
@@ -6868,6 +6972,9 @@ msgstr "%{percent} %{percentSymbol}"
msgid "CICDAnalytics|All time"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|Change failure rate"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|Deployment frequency"
msgstr "Udsendelseshyppighed"
@@ -6909,6 +7016,9 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
msgstr "Noget gik galt under hentning af udgivelsesstatistik"
+msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
msgstr ""
@@ -7236,6 +7346,9 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr ""
+msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
+msgstr ""
+
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -7407,9 +7520,6 @@ msgstr ""
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "Ændrer titlen til \"%{title_param}\"."
-msgid "Changes to free tier open source projects"
-msgstr ""
-
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
@@ -7657,6 +7767,12 @@ msgstr "GitLab-plan"
msgid "Checkout|Group"
msgstr "Gruppe"
+msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use, plus all over limit members) or more. To buy fewer seats, remove members from the group."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "Navn på virksomhed eller organisation som bruger GitLab"
@@ -7708,9 +7824,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Tax"
msgstr "Afgift"
-msgid "Checkout|This number must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|Total"
msgstr "I alt"
@@ -7774,6 +7887,9 @@ msgstr "Underepicen findes ikke."
msgid "Child issues and epics"
msgstr ""
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
msgid "Chinese language support using"
msgstr "Understøttelse af kinesisk sprog med"
@@ -8148,6 +8264,9 @@ msgstr "Lukket %{epicTimeagoDate}"
msgid "Closed MRs"
msgstr "Lukkede sammenlægningsanmodninger"
+msgid "Closed date"
+msgstr ""
+
msgid "Closed issues"
msgstr "Lukkede problemstillinger"
@@ -8166,6 +8285,123 @@ msgstr ""
msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|All"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for Postgres"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create database"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database instance is generated within the selected Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database instances associated with this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database version"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Determines memory and virtual cores available to your instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Enhance security by storing database variables in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Flexible, scalable NoSQL cloud database for client- and server-side development"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed PostgreSQL-compatible service for high-demand workloads"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for MySQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for SQL Server"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|No instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Refs"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Service"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Version"
+msgstr ""
+
msgid "Cluster"
msgstr "Klynge"
@@ -8175,9 +8411,6 @@ msgstr "Klyngehelbred"
msgid "Cluster cache cleared."
msgstr "Klyngemellemlager ryddet."
-msgid "Cluster does not exist"
-msgstr ""
-
msgid "Cluster is required for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr "Klynge kræves for Stages::ClusterEndpointInserter"
@@ -8543,9 +8776,6 @@ msgstr "Avancerede valgmuligheder på Kubernetes-klyngens integrering"
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Elasticsearch for pod logs."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Prometheus for metrics."
msgstr ""
@@ -8585,6 +8815,9 @@ msgstr "Tjek din token"
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
msgstr "Ryd klyngemellemlager"
@@ -8630,9 +8863,6 @@ msgstr "Vidste du det?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Enable Elastic Stack integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enable Prometheus integration"
msgstr ""
@@ -8810,10 +9040,16 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
+msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, and Web terminals."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
@@ -8909,6 +9145,12 @@ msgstr "Kodekontrol"
msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered to be in code review. There are currently no merge requests in review for this project and/or filters."
msgstr "Kodekontrolanalyse viser en tabel over åbne sammenlægningsanmodninger, som anses for at være under kodekontrol. Der er i øjeblikket ingen sammenlægningsanmodninger under kontrol for projektet og/eller filtrene."
+msgid "Code block"
+msgstr ""
+
+msgid "Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
+msgstr ""
+
msgid "Code coverage statistics for %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
msgstr ""
@@ -8990,6 +9232,9 @@ msgstr ""
msgid "Collector hostname"
msgstr ""
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
msgstr ""
@@ -9379,6 +9624,9 @@ msgstr "Konfigurer afhængighedsskanning i `.gitlab-ci.yml` med den GitLab-hånd
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
+msgid "Configure Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Configure GitLab"
msgstr ""
@@ -9415,12 +9663,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
msgstr ""
-msgid "Configure Tracing"
-msgstr "Konfigurer tracing"
-
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr "Konfigurer en %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd}-fil i mappen %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} for at komme i gang med webterminal. %{helpStart}Lær mere%{helpEnd}."
+msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
+msgstr ""
+
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr ""
@@ -9610,9 +9858,6 @@ msgstr "Beholderregister"
msgid "Container Scanning"
msgstr "Beholderskanning"
-msgid "Container does not exist"
-msgstr ""
-
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "Beholder skal være et projekt eller en gruppe."
@@ -9832,9 +10077,6 @@ msgstr "Fjern mærkater som er ældre end:"
msgid "ContainerRegistry|Remove these tags"
msgstr "Fjern disse mærkater"
-msgid "ContainerRegistry|Root image"
-msgstr "Rodaftryk"
-
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr ""
@@ -9844,6 +10086,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Show full path"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
msgstr ""
@@ -10570,6 +10815,9 @@ msgstr "Opret ny etiket"
msgid "Create new project"
msgstr "Opret nyt projekt"
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
msgid "Create one"
msgstr ""
@@ -11262,6 +11510,9 @@ msgstr "%{startDate} - %{endDate}"
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Change failure rate"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr "Dato"
@@ -11295,6 +11546,15 @@ msgstr "Ingen sammenlægningsanmodninger blev udsendt i perioden"
msgid "DORA4Metrics|Number of deployments"
msgstr "Antal udsendelser"
+msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
msgstr "Noget gik galt under hentning af udsendelseshyppighedsdata."
@@ -11343,15 +11603,15 @@ msgstr ""
msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab DAST documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "DastConfig|DAST Settings"
-msgstr "DAST-indstillinger"
+msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
msgid "DastConfig|Generate code snippet"
msgstr "Generer kodeudklip"
-msgid "DastConfig|Scan Configuration"
-msgstr ""
-
msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -11481,6 +11741,9 @@ msgstr "Skjul fejlfindingsmeddelelser"
msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr "Medtag fejlfindingsmeddelelser i DAST-konsoloutputtet."
+msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr "Håndter profiler"
@@ -11691,6 +11954,9 @@ msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
msgstr ""
+msgid "DastSiteValidation|Not validated"
+msgstr ""
+
msgid "DastSiteValidation|Retry validation"
msgstr ""
@@ -11894,12 +12160,6 @@ msgstr "Standardgren"
msgid "Default branch and protected branches"
msgstr ""
-msgid "Default delayed project deletion"
-msgstr ""
-
-msgid "Default deletion delay"
-msgstr ""
-
msgid "Default description template for issues"
msgstr "Standardbeskrivelsesskabelon for problemstillinger"
@@ -11912,9 +12172,6 @@ msgstr ""
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr ""
-msgid "Default project deletion protection"
-msgstr ""
-
msgid "Default projects limit"
msgstr ""
@@ -11972,6 +12229,9 @@ msgstr ""
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
+msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
+msgstr ""
+
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
msgstr "Er du sikker på, at du vil køre %{jobName} straks? Ellers kører jobbet automatisk når dets timer er færdig."
@@ -12008,9 +12268,6 @@ msgstr "Slet kommentar"
msgid "Delete File"
msgstr ""
-msgid "Delete Internal Note"
-msgstr ""
-
msgid "Delete Key"
msgstr "Slet nøgle"
@@ -12056,6 +12313,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete image repository"
msgstr "Slet aftryksdepot"
+msgid "Delete internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Delete label"
msgstr "Slet etiket"
@@ -12167,6 +12427,33 @@ msgstr "Sletning af projektet vil slette dets depot og alle relaterede ressource
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr "Afventer sletning. Projektet vil blive slettet %{date}. Depotet og andre projektressourcer er skrivebeskyttet."
+msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
+msgstr ""
+
msgid "Denied"
msgstr "Afvist"
@@ -12302,13 +12589,13 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Image list"
+msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy and settings for clearing the cache."
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
+msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Storage settings"
+msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
@@ -12727,12 +13014,6 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
-msgstr ""
-
-msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr ""
@@ -12822,9 +13103,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Comment"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Comments you resolve can be viewed and unresolved by going to the \"Resolved Comments\" section below"
-msgstr ""
-
msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
msgstr "Kunne ikke tilføje en ny kommentar. Prøv venligst igen."
@@ -12867,9 +13145,6 @@ msgstr "Behold ændringer"
msgid "DesignManagement|Keep comment"
msgstr "Behold kommentar"
-msgid "DesignManagement|Learn more about resolving comments"
-msgstr "Lær mere om at løse kommentarer"
-
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr ""
@@ -12927,6 +13202,9 @@ msgstr "Detaljer"
msgid "Details (default)"
msgstr "Detaljer (standard)"
+msgid "Details block"
+msgstr ""
+
msgid "Detect host keys"
msgstr "Registrer værtsnøgler"
@@ -13128,6 +13406,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsReport|Your usage"
msgstr ""
+msgid "Diagram (%{language})"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -13230,9 +13511,6 @@ msgstr "Deaktivér for projektet"
msgid "Disable group runners"
msgstr "Deaktivér grupperunnere"
-msgid "Disable the group-level wiki"
-msgstr ""
-
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr ""
@@ -13400,9 +13678,6 @@ msgstr "URL for dokumentationssider"
msgid "Documents reindexed: %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
msgstr "Dokumenter genindekseret: %{processed_documents} (%{percentage} %%)"
-msgid "Does not apply to projects in personal namespaces, which are deleted immediately on request."
-msgstr ""
-
msgid "Does not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -13619,12 +13894,12 @@ msgstr "Hvert projekt kan også have en problemstillingsporing og en wiki."
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-msgid "Edit %{issuable}"
-msgstr "Rediger %{issuable}"
-
msgid "Edit %{name}"
msgstr "Rediger %{name}"
+msgid "Edit %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger kommentar"
@@ -13652,9 +13927,6 @@ msgstr "Rediger adgangskode"
msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Release"
msgstr "Rediger udgivelse"
@@ -13805,9 +14077,6 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch reindexing was not started: %{errors}"
msgstr ""
-msgid "Elasticsearch returned status code: %{status_code}"
-msgstr ""
-
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
@@ -13946,9 +14215,6 @@ msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr "Indlejr"
-msgid "Embed an image of your existing Jaeger server in GitLab."
-msgstr "Indlejr et aftryk af din eksisterende Jaeger-server i GitLab."
-
msgid "Empty file"
msgstr "Tom fil"
@@ -13964,6 +14230,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Aktivér Auto DevOps"
+msgid "Enable GitLab Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Gitpod"
msgstr "Aktivér Gitpod"
@@ -14030,9 +14299,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable container expiration caching."
msgstr ""
-msgid "Enable delayed project deletion by default for newly-created groups."
-msgstr "Aktivér forsinket projektsletning som standard for nyligt oprettede grupper."
-
msgid "Enable email notification"
msgstr "Aktivér e-mail-underretning"
@@ -14147,9 +14413,6 @@ msgstr "Aktivér Git-adgangsprotokoller"
msgid "Enabled OAuth authentication sources"
msgstr ""
-msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
-msgstr ""
-
msgid "Encountered an error while rendering: %{err}"
msgstr "Stødte på en fejl under gengivelse: %{err}"
@@ -14270,9 +14533,6 @@ msgstr ""
msgid "Environment"
msgstr ""
-msgid "Environment does not have deployments"
-msgstr ""
-
msgid "Environment is required for Stages::MetricEndpointInserter"
msgstr "Miljø kræves for Stages::MetricEndpointInserter"
@@ -14372,12 +14632,6 @@ msgstr "Stopper automatisk %{autoStopAt}"
msgid "Environments|Commit"
msgstr "Commit"
-msgid "Environments|Currently showing %{fetched} results."
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|Currently showing all results."
-msgstr "Viser i øjeblikket alle resultater."
-
msgid "Environments|Delete"
msgstr "Slet"
@@ -14414,9 +14668,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|How do I create an environment?"
msgstr ""
-msgid "Environments|Install Elastic Stack on your cluster to enable advanced querying capabilities such as full text search."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|Job"
msgstr "Job"
@@ -14426,9 +14677,6 @@ msgstr "Lær om miljøer"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "Lær mere om at stoppe miljøer"
-msgid "Environments|Logs from %{start} to %{end}."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|New environment"
msgstr "Nyt miljø"
@@ -14438,12 +14686,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr ""
-msgid "Environments|No pod selected"
-msgstr "Ingen pod valgt"
-
-msgid "Environments|No pods to display"
-msgstr "Ingen pods at vise"
-
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr ""
@@ -14453,11 +14695,8 @@ msgstr "Åbne"
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr ""
-msgid "Environments|Pod name"
-msgstr "Podnavn"
-
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "Genudsend"
+msgid "Environments|Re-deploy environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr "Genudsend miljøet %{name}?"
@@ -14465,18 +14704,12 @@ msgstr "Genudsend miljøet %{name}?"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr ""
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "Tilbagerul"
-
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr "Tilbagerul miljø"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr "Tilbagerul miljøet %{name}?"
-msgid "Environments|Select pod"
-msgstr "Vælg pod"
-
msgid "Environments|Show all"
msgstr "Vis alle"
@@ -14492,13 +14725,10 @@ msgstr ""
msgid "Environments|There are no deployments for this environment yet. %{linkStart}Learn more about setting up deployments.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Environments|There was an error fetching the logs. Please try again."
-msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af loggene. Prøv venligst igen."
-
-msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
+msgid "Environments|This action will %{docsStart}retry the latest deployment%{docsEnd} with the commit %{commitId}, for this environment. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
+msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid "Environments|Upcoming"
@@ -14633,6 +14863,9 @@ msgstr "Noget gik galt under fjernelse af problemstilling fra epic."
msgid "Epics|Something went wrong while updating epics."
msgstr ""
+msgid "Epics|The color for the epic when it's visualized, such as on roadmap timeline bars."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
msgstr ""
@@ -14861,6 +15094,9 @@ msgstr "Fejl: kan ikke slette udsendelsesfrysning"
msgid "Error: Unable to find AWS role for current user"
msgstr "Fejl: kan ikke finde AWS-rolle for nuværende bruger"
+msgid "ErrorTracking|Access token is %{token_in_code_tag}"
+msgstr ""
+
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -15124,6 +15360,9 @@ msgstr ""
msgid "Everyone With Access"
msgstr "Alle med adgang"
+msgid "Everyone can access the wiki."
+msgstr ""
+
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "Alle kan bidrage"
@@ -15262,8 +15501,8 @@ msgstr "Udløbet:"
msgid "Expires"
msgstr "Udløber"
-msgid "Expires in %{expires_at}"
-msgstr "Udløber om %{expires_at}"
+msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
+msgstr ""
msgid "Expires on"
msgstr "Udløber"
@@ -15427,6 +15666,9 @@ msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
msgstr ""
+msgid "ExternalWikiService|Enter the URL to the external wiki."
+msgstr ""
+
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
msgstr "Ekstern wiki"
@@ -15448,6 +15690,11 @@ msgstr "Mislykket"
msgid "Failed Jobs"
msgstr "Mislykkede job"
+msgid "Failed job"
+msgid_plural "Failed jobs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Failed on"
msgstr "Mislykket"
@@ -16127,8 +16374,11 @@ msgstr "Find efter sti"
msgid "Find file"
msgstr "Find fil"
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Fingeraftryk"
+msgid "Fingerprint (MD5)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprint (SHA256)"
+msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr "Fingeraftryk"
@@ -16136,6 +16386,9 @@ msgstr "Fingeraftryk"
msgid "Finish editing this message first!"
msgstr ""
+msgid "Finish review"
+msgstr ""
+
msgid "Finish setting up your dedicated account for %{group_name}."
msgstr ""
@@ -16268,9 +16521,6 @@ msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr "For mere information, gå til "
-msgid "For more information, see the %{faq_link}."
-msgstr ""
-
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr ""
@@ -16337,7 +16587,7 @@ msgstr ""
msgid "ForkProject|Visibility level"
msgstr "Synlighedsniveau"
-msgid "ForkProject|Want to house several dependent projects under the same namespace?"
+msgid "ForkProject|Want to organize several dependent projects under the same namespace?"
msgstr ""
msgid "ForkSuggestion|Cancel"
@@ -16575,9 +16825,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr ""
-msgid "Geo|Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Checksummed"
msgstr ""
@@ -16782,15 +17029,9 @@ msgstr "Afventer verificering"
msgid "Geo|Primary"
msgstr ""
-msgid "Geo|Primary node"
-msgstr "Primære knudepunkt"
-
msgid "Geo|Primary site"
msgstr "Primære websted"
-msgid "Geo|Project"
-msgstr "Projekt"
-
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr ""
@@ -16887,9 +17128,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Secondary"
msgstr ""
-msgid "Geo|Secondary node"
-msgstr "Sekundære knudepunkt"
-
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr "Sekundært websted"
@@ -16938,9 +17176,6 @@ msgstr "Lagerkonfiguration"
msgid "Geo|Synced"
msgstr "Synkroniseret"
-msgid "Geo|Synced at"
-msgstr "Synkroniseret kl."
-
msgid "Geo|Synchronization"
msgstr "Synkronisering"
@@ -17133,6 +17368,42 @@ msgstr "Igangværende Git-overførsel"
msgid "Git version"
msgstr "Git-version"
+msgid "GitAbuse|Excluded users"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories should be between %{minNumRepos}-%{maxNumRepos}."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period can't be blank. Set to 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxExcludedUsers} excluded users."
+msgstr ""
+
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
msgstr ""
@@ -17160,6 +17431,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Billing Team."
msgstr "GitLab-opkrævningsteam."
+msgid "GitLab Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Import"
msgstr ""
@@ -17250,9 +17524,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab username"
msgstr "GitLab-brugernavn"
-msgid "GitLab uses %{jaeger_link} to monitor distributed systems."
-msgstr "GitLab bruger %{jaeger_link} til at overvåge distribuerede systemer."
-
msgid "GitLab uses %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} to process background jobs"
msgstr "GitLab bruger %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} til at behandle baggrundsjob"
@@ -17349,6 +17620,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr "Ubekræftet"
+msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "Verificeret"
@@ -17454,9 +17728,15 @@ msgstr "Globale genveje"
msgid "Global notification settings"
msgstr "Globale underretningsindstillinger"
+msgid "GlobalSearch| %{search} %{description} %{scope}"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Groups"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
msgstr ""
@@ -17472,6 +17752,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Projects"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
msgstr ""
@@ -17493,16 +17776,22 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Use the shortcut key %{kbdOpen}/%{kbdClose} to start a search"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in all GitLab"
+msgid "GlobalSearch|all GitLab"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in group"
+msgid "GlobalSearch|group"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in project"
+msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|project"
msgstr ""
msgid "Globally-allowed IP ranges"
@@ -17778,6 +18067,9 @@ msgstr "Gravatar aktiveret"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
+msgid "Group \"%{group_name}\" was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Group %{group_name} couldn't be exported."
msgstr "Gruppen %{group_name} kunne ikke eksporteres."
@@ -17931,6 +18223,9 @@ msgstr "Gruppen blev opdateret."
msgid "Group wikis"
msgstr ""
+msgid "Group-level wiki is disabled."
+msgstr ""
+
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "Gruppe: %{group_name}"
@@ -17940,8 +18235,8 @@ msgstr "Gruppe: %{name}"
msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
msgstr ""
-msgid "GroupActivityMetrics|Last 90 days"
-msgstr "Sidste 90 dage"
+msgid "GroupActivityMetrics|Last 30 days"
+msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
msgstr "Medlemmer tilføjet"
@@ -18207,18 +18502,15 @@ msgstr "Søg efter grupper"
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr "Vælg en gruppe"
-msgid "GroupSettings|Allow project and group access token creation"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|Allows creating organizations and contacts and associating them with issues."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Automatically ban users who download more than the specified number of projects within the specified interval."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
msgstr ""
@@ -18249,33 +18541,45 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr "Tilpassede projektskabeloner"
+msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
msgstr "Tilpas gruppens badges."
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Disable email notifications"
-msgstr "Deaktivér e-mail-underretninger"
-
-msgid "GroupSettings|Disable group mentions"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|Enable customer relations"
+msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Enable delayed project deletion"
-msgstr "Aktivér forsinket sletning af projekt"
-
msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr "Eksportér gruppe"
+msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Interval (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Number of projects"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
msgstr ""
@@ -18291,22 +18595,13 @@ msgstr "Forhindr forgrening uden for gruppen"
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
msgstr "Indstillingen forhindr forgrening blev ikke gemt"
-msgid "GroupSettings|Prevent members from sending invitations to groups outside of %{group} and its subgroups"
+msgid "GroupSettings|Project download rate limit"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
-msgstr "Forhindr deling af et projekt i %{group} med andre grupper"
-
-msgid "GroupSettings|Prevents group members from being notified if the group is mentioned."
-msgstr "Forhindrer gruppemedlemmer i at blive underrettet hvis gruppen nævnes."
-
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. Inherited by subgroups."
+msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{link_start}customized by an admin%{link_end} in instance settings. Inherited by subgroups."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|Select a project with the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
+msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as the source for custom project templates for this group."
@@ -18315,7 +18610,10 @@ msgstr "Vælg en undergruppe som skal bruges som kilden til tilpassede projektsk
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
+msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file. %{help_link_start}What is Insights?%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
@@ -18324,9 +18622,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Set to 0 to disable limiting."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr "Auto DevOps-pipelinen kører hvis ingen alternativ CI-konfigurationsfil bliver fundet."
+msgid "GroupSettings|The maximum number of unique projects a user can download within the specified interval before they're banned. Set to 0 to disable limiting."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|The projects in this subgroup can be selected as templates for new projects created in the group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -18348,7 +18652,7 @@ msgstr "Indstillingen anvendes på %{ancestor_group}. Du kan tilsidesætte indst
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "Overfør gruppe"
-msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group."
+msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
@@ -18480,9 +18784,6 @@ msgstr "Importér gruppe"
msgid "GroupsNew|Import groups from another instance of GitLab"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|My Awesome Group"
-msgstr "Min fantastiske gruppe"
-
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -18962,12 +19263,12 @@ msgstr "Startside"
msgid "Hook execution failed. Ensure the group has a project with commits."
msgstr ""
-msgid "Hook was successfully created."
-msgstr "Hook blev oprettet."
-
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr "Hook blev opdateret."
+msgid "Horizontal rule"
+msgstr ""
+
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
@@ -18977,9 +19278,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour (UTC)"
msgstr "Time (UTC)"
-msgid "House your files, plan your work, collaborate on code, and more."
-msgstr ""
-
msgid "Housekeeping"
msgstr "Husarbejde"
@@ -19139,15 +19437,66 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you create your group, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Create a project"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend %{password_link_start}changing your password%{link_end} and %{two_fa_link_start}setting up Two-Factor Authentication%{link_end} to keep your account safe. Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend changing your password (%{password_link}) and setting up Two-Factor Authentication (%{two_fa_link}) to keep your account safe."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you've lost access to the email associated to this account or having trouble with the code, %{link_start}here are some other steps you can take.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Please enter a valid code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Resend code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|The code has expired. Resend a new code and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or resend a new code."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verification code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verification successful"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verify code"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You can always verify your account at a later time to create a group."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or resend a new code and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment or %{redirect_url_start}click here%{redirect_url_end} to refresh."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
@@ -20258,9 +20607,15 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Alert details"
msgstr "Alertbeskeddetaljer"
+msgid "Incident|Are you sure you want to delete this event?"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Are you sure you wish to delete this image?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette billedet?"
+msgid "Incident|Delete event"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Delete image"
msgstr ""
@@ -20273,12 +20628,30 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Editing %{filename}"
msgstr ""
+msgid "Incident|Error creating incident timeline event: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Metrics"
msgstr "Målinger"
msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
msgstr ""
+msgid "Incident|Save and add another event"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while creating the incident timeline event."
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while deleting the incident timeline event."
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Summary"
msgstr "Opsummering"
@@ -20291,6 +20664,12 @@ msgstr "Der opstod et problem ved indlæsning af hændelsesdata. Prøv venligst
msgid "Incident|Timeline"
msgstr ""
+msgid "Incident|Timeline text"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Timeline text..."
+msgstr ""
+
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr ""
@@ -20420,9 +20799,6 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
msgstr ""
-msgid "Insert a code block"
-msgstr ""
-
msgid "Insert a quote"
msgstr "Indsæt et citat"
@@ -20563,6 +20939,9 @@ msgstr "Alle projekter som nedarver indstillingerne nulstilles også."
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af projekter med tilpassede indstillinger."
+msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
@@ -20575,11 +20954,14 @@ msgstr "Kommentardetalje:"
msgid "Integrations|Comment settings:"
msgstr "Kommentarindstillinger:"
+msgid "Integrations|Configure the scope of notifications."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Connection details"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Connection failed. Please check your settings."
-msgstr "Forbindelse mislykkedes. Tjek venligst dine indstillinger."
+msgid "Integrations|Connection failed. Check your integration settings."
+msgstr ""
msgid "Integrations|Connection successful."
msgstr ""
@@ -20671,6 +21053,9 @@ msgstr "Ingen tilgængelige navnerum."
msgid "Integrations|No linked namespaces"
msgstr "Ingen linkede navnerum"
+msgid "Integrations|Notification settings"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr "Projekter som bruger tilpassede indstillinger"
@@ -20686,6 +21071,9 @@ msgstr "Nulstil integrering?"
msgid "Integrations|Resetting this integration will clear the settings and deactivate this integration."
msgstr "Nulstilling af integreringen rydder indstillingerne og deaktiverer integreringen."
+msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Return to GitLab for Jira"
msgstr "Vend tilbage til GitLab for Jira"
@@ -20731,6 +21119,9 @@ msgstr "Integreringen og nedarvede projekter blev nulstillet."
msgid "Integrations|To keep this project going, create a new issue."
msgstr "Opret en ny problemstilling for at holde projektet i gang."
+msgid "Integrations|Trigger"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr "Brug tilpassede indstillinger"
@@ -20812,6 +21203,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr ""
@@ -20824,15 +21218,6 @@ msgstr "Ugyldig URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
-msgid "Invalid container_name"
-msgstr "Ugyldig container_name"
-
-msgid "Invalid cursor parameter"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid cursor value provided"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid date"
msgstr "Ugyldig dato"
@@ -20875,9 +21260,6 @@ msgstr "Ugyldig periode"
msgid "Invalid pin code."
msgstr ""
-msgid "Invalid pod_name"
-msgstr "Ugyldig pod_name"
-
msgid "Invalid policy type"
msgstr "Ugyldig regelsættype"
@@ -20887,15 +21269,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr "Ugyldig depotsti"
-msgid "Invalid search parameter"
+msgid "Invalid rule"
msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr "Ugyldigt serversvar"
-msgid "Invalid start or end time format"
-msgstr "Ugyldigt format for start- og sluttidspunkt"
-
msgid "Invalid status"
msgstr "Ugyldig status"
@@ -21031,6 +21410,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Review the invite errors and try again:"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr "Søg efter en grupper som skal inviteres"
@@ -21046,6 +21428,11 @@ msgstr "Vælg medlemmer eller skriv e-mailadresser"
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr "Noget gik galt"
+msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
+msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "InviteMembersModal|This feature is disabled until this group has space for more members."
msgstr ""
@@ -21157,6 +21544,9 @@ msgstr ""
msgid "Invited"
msgstr "Inviteret"
+msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings > General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
+msgstr ""
+
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr ""
@@ -21340,15 +21730,9 @@ msgstr "URL for ny problemstilling"
msgid "IssueTracker|The URL to create an issue in the external issue tracker."
msgstr "URL'en til at oprette en problemstilling i den eksterne problemstillingsporing."
-msgid "IssueTracker|The URL to the project in YouTrack."
-msgstr "URL'en til projektet i YouTrack."
-
msgid "IssueTracker|The URL to the project in the external issue tracker."
msgstr "URL'en til projektet i den eksterne problemstillingsporing."
-msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the YouTrack project. Must contain %{colon_id}."
-msgstr "URL'en til at vise en problemstilling i YouTrack-projektet. Skal indeholde %{colon_id}."
-
msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the external issue tracker. Must contain %{colon_id}."
msgstr "URL'en til at vise en problemstilling i den eksterne problemstillingsporing. Skal indeholde %{colon_id}."
@@ -21667,9 +22051,6 @@ msgstr "Datoer kan ikke overlappe andre eksisterende gennemløb i gennemløbskad
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr "må ikke være mere end 500 år ud i fremtiden"
-msgid "Jaeger URL"
-msgstr "Jaeger-URL"
-
msgid "Jan"
msgstr "Jan."
@@ -21706,9 +22087,15 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr "Opret gren til Jira-problemstillingen %{jiraIssue}"
@@ -21727,6 +22114,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr "Du kan nu lukke vinduet og vende tilbage til Jira."
@@ -22030,6 +22420,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{ref}"
msgstr ""
+msgid "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
msgstr ""
@@ -22069,12 +22462,18 @@ msgstr ""
msgid "Job|Job has been erased by %{userLink}"
msgstr ""
+msgid "Job|Job log search"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Keep"
msgstr "Behold"
msgid "Job|Manual"
msgstr ""
+msgid "Job|No search results found"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Passed"
msgstr ""
@@ -22099,6 +22498,12 @@ msgstr "Rul nederst"
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "Rul øverst"
+msgid "Job|Search for substrings in your job log output. Currently search is only supported for the visible job log output, not for any log output that is truncated due to size."
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Search job log"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr ""
@@ -22135,6 +22540,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|Waiting for resource"
msgstr ""
+msgid "Job|We could not find this element"
+msgstr ""
+
msgid "Job|allowed to fail"
msgstr "må mislykkes"
@@ -22252,9 +22660,6 @@ msgstr "Kroki"
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
-msgid "Kubernetes API returned status code: %{error_code}"
-msgstr ""
-
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes-klynge"
@@ -22330,6 +22735,11 @@ msgstr "Etiket"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr ""
+msgid "Label added: %{labels}"
+msgid_plural "Labels added: %{labels}"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Label priority"
msgstr "Etiketprioritet"
@@ -22554,9 +22964,6 @@ msgstr "Lær GitLab"
msgid "Learn GitLab - Ultimate trial"
msgstr "Lær GitLab - Ultimate-prøveperiode"
-msgid "Learn GitLab|Trial only"
-msgstr "Kun prøveperiode"
-
msgid "Learn More"
msgstr "Lær mere"
@@ -22572,9 +22979,6 @@ msgstr ""
msgid "Learn more"
msgstr "Lær mere"
-msgid "Learn more about %{link_start_tag}Jaeger configuration%{link_end_tag}."
-msgstr "Lær mere om %{link_start_tag}Jaeger-konfiguration%{link_end_tag}."
-
msgid "Learn more about %{username}"
msgstr "Lær mere om %{username}"
@@ -22635,21 +23039,21 @@ msgstr "%{percentage} %{percentSymbol} fuldført"
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
msgstr "Tilføj kodeejere"
-msgid "LearnGitLab|Add merge request approval"
-msgstr "Tilføj sammenlægningsanmodningsgodkendelse"
+msgid "LearnGitLab|Analyze your application for vulnerabilities with DAST"
+msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest:"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Create a repository"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create an issue"
msgstr "Opret en problemstilling"
-msgid "LearnGitLab|Create or import a repository"
-msgstr ""
-
msgid "LearnGitLab|Create or import your first repository into your new project."
msgstr "Opret eller importér dit første depot i dit nye projekt."
@@ -22692,23 +23096,26 @@ msgstr "Kør en sikkerhedsskanning med CI/CD"
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for licenses"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Scan your code to uncover vulnerabilities before deploying."
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
msgstr "Opsæt CI/CD"
+msgid "LearnGitLab|Set up your first project's CI/CD"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Set up your workspace"
msgstr "Opsæt dit arbejdsområde"
-msgid "LearnGitLab|Set-up CI/CD"
-msgstr "Opsæt CI/CD"
-
-msgid "LearnGitLab|Start a free Ultimate trial"
-msgstr "Start en gratis Ultimate-prøveperiode"
-
-msgid "LearnGitLab|Submit a merge request"
-msgstr "Indsend en sammenlægningsanmodning"
+msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
+msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
msgstr ""
@@ -22725,6 +23132,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
msgstr ""
+msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
@@ -22734,9 +23144,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Ok, let's go"
msgstr ""
-msgid "LearnGitlab|Trial only"
-msgstr "Kun prøveperiode"
-
msgid "LearnGitlab|View administrator list"
msgstr ""
@@ -23232,9 +23639,6 @@ msgstr "Logo fjernes. Er du sikker?"
msgid "Logs"
msgstr "Logge"
-msgid "Logs|To see the logs, deploy your code to an environment."
-msgstr ""
-
msgid "Looks like you've reached your %{free_limit} member limit for %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end}"
msgstr ""
@@ -23322,9 +23726,6 @@ msgstr ""
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr "Gør problemstillingen fortrolig."
-msgid "Manage"
-msgstr ""
-
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
@@ -23334,9 +23735,6 @@ msgstr "Håndter web-IDE-funktioner."
msgid "Manage access"
msgstr "Håndter adgang"
-msgid "Manage all notifications"
-msgstr "Håndter alle underretninger"
-
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
@@ -23475,6 +23873,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as a draft."
msgstr ""
+msgid "Marked this %{noun} as ready."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as a duplicate of %{duplicate_param}."
msgstr "Mærkede problemstillingen som et duplikat af %{duplicate_param}."
@@ -23487,6 +23888,9 @@ msgstr "Mærkede gøremål som færdig."
msgid "Marks this %{noun} as a draft."
msgstr ""
+msgid "Marks this %{noun} as ready."
+msgstr ""
+
msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
msgstr "Mærker problemstillingen som et duplikat af %{duplicate_reference}."
@@ -24058,12 +24462,18 @@ msgstr ""
msgid "Merge request events"
msgstr ""
+msgid "Merge request locked."
+msgstr ""
+
msgid "Merge request not merged"
msgstr ""
msgid "Merge request reports"
msgstr ""
+msgid "Merge request unlocked."
+msgstr ""
+
msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -24229,8 +24639,8 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af hele diff'en. Prøv venligst igen."
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "Ingen filer fundet"
-msgid "MergeRequest|Search files (%{modifier_key}P)"
-msgstr "Søg efter filer (%{modifier_key}P)"
+msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{modifier_key}P)"
+msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr "Sammenlagt"
@@ -24256,6 +24666,9 @@ msgstr "Sammenlægger straks sammenlægningsanmodningen."
msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the existing merge train. Read the %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} for more information."
msgstr ""
+msgid "Mermaid diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
@@ -24606,9 +25019,6 @@ msgstr "Værdier"
msgid "Metrics|View documentation"
msgstr "Vis dokumentation"
-msgid "Metrics|View logs"
-msgstr "Vis logge"
-
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr ""
@@ -25046,6 +25456,21 @@ msgstr ""
msgid "MrList|Review requested from %{name}"
msgstr ""
+msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to improve GitLab and in accordance with the %{linkStart}GitLab Privacy Policy%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
+msgstr ""
+
msgid "Multi-project"
msgstr "Multiprojekt"
@@ -25058,9 +25483,6 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
-msgid "Multiple domains are supported."
-msgstr ""
-
msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
msgstr ""
@@ -25082,6 +25504,9 @@ msgstr "Mit emne"
msgid "My-Reaction"
msgstr "Min-reaktion"
+msgid "NEW"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -25106,9 +25531,6 @@ msgstr "Navnerum"
msgid "Namespace ID:"
msgstr "Navnerums-id:"
-msgid "Namespace is empty"
-msgstr "Navnerummet er tomt"
-
msgid "Namespace:"
msgstr "Navnerum:"
@@ -25195,10 +25617,10 @@ msgstr "Navigationslinje"
msgid "NavigationTheme|Blue"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Dark"
+msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
+msgid "NavigationTheme|Gray"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Green"
@@ -25207,10 +25629,10 @@ msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Indigo"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Light"
+msgid "NavigationTheme|Light Blue"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Light Blue"
+msgid "NavigationTheme|Light Gray"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Green"
@@ -25365,18 +25787,15 @@ msgstr "Ny epic"
msgid "New epic title"
msgstr ""
+msgid "New error tracking access token has been generated!"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "Ny fil"
msgid "New group"
msgstr "Ny gruppe"
-msgid "New group URL"
-msgstr "URL for ny gruppe"
-
-msgid "New group name"
-msgstr "Nyt gruppenavn"
-
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr ""
@@ -25470,9 +25889,6 @@ msgstr ""
msgid "New! Suggest changes directly"
msgstr ""
-msgid "New..."
-msgstr "Ny(t) ..."
-
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
@@ -25527,6 +25943,9 @@ msgstr "Ingen milepæl"
msgid "No Scopes"
msgstr "Ingen omfang"
+msgid "No Work Item Link found"
+msgstr ""
+
msgid "No active admin user found"
msgstr ""
@@ -25557,6 +25976,9 @@ msgstr "Ingen tilgængelige grene"
msgid "No branches found"
msgstr "Ingen grene fundet"
+msgid "No change to this %{noun}'s draft status."
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "Ingen ændringer"
@@ -25581,9 +26003,6 @@ msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Der kunne ikke oprettes forbindelse til a Gitaly-server. Tjek venligst dine logge!"
-msgid "No containers available"
-msgstr ""
-
msgid "No contributions"
msgstr "Ingen bidrag"
@@ -25674,6 +26093,9 @@ msgstr "Ingen licens. Alle rettigheder forbeholdt"
msgid "No matches found"
msgstr "Ingen match fundet"
+msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} ID."
+msgstr ""
+
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} URL."
msgstr ""
@@ -25719,9 +26141,6 @@ msgstr "Ingen forældergruppe"
msgid "No plan"
msgstr "Ingen plan"
-msgid "No pods available"
-msgstr "Ingen pods tilgængelige"
-
msgid "No policy matches this license"
msgstr ""
@@ -25758,6 +26177,9 @@ msgstr "Ingen relaterede sammenlægningsanmodninger fundet."
msgid "No repository"
msgstr "Intet depot"
+msgid "No results"
+msgstr ""
+
msgid "No runner executable"
msgstr ""
@@ -25937,9 +26359,15 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere oprettelse af kommentaren?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "Sammenfold svar"
+msgid "Notes|Expand replies"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Internal notes are only visible to the author, assignees, and members with the role of Reporter or higher"
msgstr ""
+msgid "Notes|Last reply by %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr ""
@@ -26083,21 +26511,48 @@ msgstr "Underretninger fra"
msgid "Notifications on"
msgstr "Underretninger til"
+msgid "Notifications turned off."
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications turned on."
+msgstr ""
+
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
msgstr "Underret brugere med e-mail når indlogningsplacering ikke genkendes."
msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|CI/CD project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Notify|Issue was moved to another project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
@@ -26110,18 +26565,42 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
msgstr ""
+msgid "Notify|Merge request %{mr_link} was closed by %{closed_by}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|currently supported languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
+msgstr ""
+
msgid "Nov"
msgstr "Nov."
@@ -26595,6 +27074,9 @@ msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "Et element mere"
msgstr[1] "%d elementer mere"
+msgid "One or more arguments are invalid: %{args}."
+msgstr ""
+
msgid "One or more contacts were successfully added."
msgstr ""
@@ -26619,7 +27101,7 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr ""
-msgid "Only %{workspaceType} members with at least Reporter role can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
@@ -26628,23 +27110,23 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 appearances row can exist"
msgstr ""
-msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
+msgid "Only HTTP(S)"
msgstr ""
-msgid "Only Issue can be parent of Task."
+msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Only Project Members"
msgstr "Kun projektmedlemmer"
-msgid "Only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgid "Only SSH"
msgstr ""
-msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
+msgid "Only accessible by %{membersPageLinkStart}project members%{membersPageLinkEnd}. Membership must be explicitly granted to each user."
msgstr ""
-msgid "Only admins can delete project"
-msgstr "Kun administratorer kan slette projektet"
+msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
+msgstr ""
msgid "Only allow anyone to register for accounts on GitLab instances that you intend to be used by anyone. Allowing anyone to register makes GitLab instances more vulnerable."
msgstr ""
@@ -26652,12 +27134,15 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
-msgid "Only group members with at least Reporter role can view or be notified about this epic."
+msgid "Only group members with at least the Reporter role can view or be notified about this epic"
msgstr ""
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
+msgid "Only members of this group can access the wiki."
+msgstr ""
+
msgid "Only policy:"
msgstr "Kun regelsæt:"
@@ -26679,10 +27164,10 @@ msgstr ""
msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
-msgid "Only users from the specified IP address ranges are able to reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
+msgid "Only users from the specified IP address ranges can reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
msgstr ""
-msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group."
+msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
msgstr ""
msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
@@ -26778,6 +27263,9 @@ msgstr ""
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr "Driftbetjeningspanelet giver en opsummering over hvert projekts driftssundhed, herunder pipeline- og alertbeskedstatusser."
+msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
+msgstr ""
+
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
msgstr "Optimer dit workflow med CI-/CD-pipelines"
@@ -26796,6 +27284,9 @@ msgstr "Valgmuligheder"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr "Eller du kan vælge en af de foreslåede farver nedenunder"
+msgid "Ordered list"
+msgstr ""
+
msgid "Organizations"
msgstr ""
@@ -26886,6 +27377,9 @@ msgstr "Ejet af:"
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
+msgid "Owners and administrators"
+msgstr ""
+
msgid "Owners can modify this selection."
msgstr ""
@@ -26970,12 +27464,6 @@ msgstr "Pakketype skal være PyPi"
msgid "Package type must be RubyGems"
msgstr "Pakketype skal være RubyGems"
-msgid "PackageRegistry|%{boldStart}Allow duplicates%{boldEnd} - Accept packages with the same name and version."
-msgstr ""
-
-msgid "PackageRegistry|%{boldStart}Do not allow duplicates%{boldEnd} - Reject packages with the same name and version."
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|%{name} version %{version} was first created %{datetime}"
msgstr ""
@@ -26994,7 +27482,10 @@ msgstr "Tilføj NuGet-kilde"
msgid "PackageRegistry|Add composer registry"
msgstr "Tilføj composer-register"
-msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
+msgid "PackageRegistry|Additional metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
@@ -27102,6 +27593,9 @@ msgstr "Slet pakke"
msgid "PackageRegistry|Delete this package"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
msgstr ""
@@ -27218,6 +27712,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Reject packages with the same name and version"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr "Fjern pakke"
@@ -27260,6 +27757,9 @@ msgstr "Noget gik galt under sletning af pakken."
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "Beklager, dit filter gav ingen resultater"
@@ -27299,9 +27799,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
msgstr "Kan ikke indlæse pakke"
-msgid "PackageRegistry|Use GitLab as a private registry for common package formats. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
msgstr "Du er ved at slette %{filename}. Det er en destruktiv handling der kan gøre din pakke ubrugelig. Er du sikker?"
@@ -27392,18 +27889,12 @@ msgstr ""
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"
-msgid "Parent already has maximum number of children."
-msgstr ""
-
msgid "Parent epic doesn't exist."
msgstr "Forælderepic findes ikke."
msgid "Parent epic is not present."
msgstr "Forælderepic er ikke tilstede."
-msgid "Parent must be in the same project as child."
-msgstr ""
-
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
msgstr ""
@@ -27836,6 +28327,24 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
msgstr ""
+msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Other pipeline sources are not available yet."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
msgstr ""
@@ -27848,6 +28357,15 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
msgstr ""
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Cron syntax%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -28214,6 +28732,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Use template"
msgstr "Brug skabelon"
+msgid "Pipelines|Validate"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
@@ -28451,6 +28972,9 @@ msgstr "PlantUML"
msgid "PlantUML URL"
msgstr "URL for PlantUML"
+msgid "PlantUML diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
@@ -28658,12 +29182,6 @@ msgstr "Vent venligst mens vi opretter forbindelse til dit depot. Opdater efter
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "Vent venligst mens vi importerer depotet for dig. Opdater efter ønske."
-msgid "Pod does not exist"
-msgstr "Pod findes ikke"
-
-msgid "Pod not found"
-msgstr "Pod ikke fundet"
-
msgid "Pods in use"
msgstr "Pods i brug"
@@ -28739,14 +29257,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Color for removed lines"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Color theme"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
msgstr "Konfigurer hvordan datoer og klokkeslæt vises for dig."
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "Tilpas integreringer med tjenester fra tredjepart."
-msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
-msgstr "Tilpas udseendet på programheaderen og navigationssidebjælken."
+msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
+msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr ""
@@ -28787,9 +29308,6 @@ msgstr "Bredde på layout"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr "Skal være et tal fra %{min} til %{max}"
-msgid "Preferences|Navigation theme"
-msgstr "Tema for navigation"
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -28841,9 +29359,6 @@ msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-msgid "Prevent adding new members to projects within this group"
-msgstr ""
-
msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr "Forhindr automatisk stop"
@@ -28874,6 +29389,9 @@ msgstr "Forhåndsvis Markdown"
msgid "Preview changes"
msgstr "Forhåndsvis ændringer"
+msgid "Preview diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Preview payload"
msgstr ""
@@ -29039,9 +29557,6 @@ msgstr "Kontoen kunne ikke slettes. GitLab var ikke i stand til at bekræfte din
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "Kontoen er planlagt til fjernelse."
-msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
-msgstr "Aktivér indlogning med en af følgende tjenester"
-
msgid "Profiles|Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -29054,8 +29569,8 @@ msgstr "Tilføj statusemoji"
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af dit brugernavn. Prøv venligst igen."
-msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar"
-msgstr "Der vises en indikator ved siden af dit navn og din avatar"
+msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Avatar cropper"
msgstr "Beskæring af avatar"
@@ -29081,7 +29596,7 @@ msgstr "Ændring af dit brugernavn kan have utilsigtede bivirkninger."
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "Vælg fil ..."
-msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
+msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
@@ -29096,6 +29611,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Connect %{provider}"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Connect a service for sign-in."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "Forbundne kontoer"
@@ -29123,7 +29641,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "Vis ikke i profil"
-msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile"
+msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile."
msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
@@ -29132,16 +29650,16 @@ msgstr "Rediger profil"
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly"
+msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
-msgstr "Indtast dit navn, så dem du kender kan genkende dig"
+msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
+msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Example: MacBook key"
@@ -29174,8 +29692,8 @@ msgstr "Medtag private bidrag på min profil"
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
-msgstr "Forbedr sikkerheden på din konto ved at aktivere totrinsgodkendelse (2FA)"
+msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling two-factor authentication (2FA)."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "Ugyldig adgangskode"
@@ -29261,14 +29779,14 @@ msgstr "Fjern avatar"
msgid "Profiles|Select a service to sign in with."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Service sign-in"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "Indstil nyt profilbillede"
-msgid "Profiles|Set your local time zone"
-msgstr "Indstil din lokale tidszone"
-
-msgid "Profiles|Social sign-in"
-msgstr "Socialt indlogning"
+msgid "Profiles|Set your local time zone."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "Nogle valgmuligheder er utilgængelige for LDAP-kontoer"
@@ -29276,8 +29794,8 @@ msgstr "Nogle valgmuligheder er utilgængelige for LDAP-kontoer"
msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
msgstr "Statisk objekttoken blev nulstillet"
-msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
-msgstr "Fortæl os om dig selv med færre end 250 tegn"
+msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
+msgstr ""
msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
msgstr ""
@@ -29285,17 +29803,17 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "Den maksimale tilladte filstørrelse er 200 KB."
-msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
-msgstr "E-mailen vises på din offentlige profil"
+msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
+msgstr ""
-msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
+msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more.%{commit_email_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "Emojien og meddelelsen vises i din profil og overalt i brugerfladen."
-msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
-msgstr "Informationen vises i din profil"
+msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "Tidsindstillinger"
@@ -29303,8 +29821,8 @@ msgstr "Tidsindstillinger"
msgid "Profiles|Title"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
-msgstr "Totrinsgodkendelse"
+msgid "Profiles|Two-factor authentication"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "Skriv din %{confirmationValue} for at bekræfte:"
@@ -29339,7 +29857,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "Hvad er din status?"
-msgid "Profiles|Who you represent or work for"
+msgid "Profiles|Who you represent or work for."
msgstr ""
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
@@ -29381,6 +29899,9 @@ msgstr "Din placering blev automatisk indstillet baseret på din %{provider_labe
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Your status"
msgstr "Din status"
@@ -29459,7 +29980,7 @@ msgstr "Projektskabeloner"
msgid "Project URL"
msgstr "Projekt-URL"
-msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
msgstr ""
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
@@ -29582,6 +30103,9 @@ msgstr "Vedligeholdere"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "Ingen"
+msgid "ProjectCreationLevel|Roles allowed to create projects"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Navn"
@@ -29693,6 +30217,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Select a project"
msgstr "Vælg et projekt"
+msgid "ProjectSelect|Something went wrong while fetching projects"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
@@ -29711,9 +30238,6 @@ msgstr "Indtast ny adgangskode."
msgid "ProjectService|Enter new token"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Issue URL"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectService|Jenkins server URL"
msgstr ""
@@ -30173,6 +30697,9 @@ msgstr "Hvad er badges?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -30311,6 +30838,9 @@ msgstr ""
msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
msgstr ""
+msgid "Projects in this group can use Git LFS"
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "Projekter delt med %{group_name}"
@@ -30377,8 +30907,8 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create"
msgstr "Opret"
-msgid "ProjectsNew|Create a blank project to house your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
-msgstr "Opret et tomt projekt til blandt andet at opbevare dine filer, planlægge dit arbejde og samarbejde om kode."
+msgid "ProjectsNew|Create a blank project to store your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
+msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create a project pre-populated with the necessary files to get you started quickly."
msgstr ""
@@ -30437,7 +30967,7 @@ msgstr "Kør CI/CD for eksternt depot"
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
msgstr "Synlighedsniveau"
-msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
+msgid "ProjectsNew|Want to organize several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
@@ -30596,6 +31126,9 @@ msgstr "Køb EE"
msgid "Promotions|Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr "Køb GitLab Enterprise Edition"
+msgid "Promotions|Configure Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr "Kontakt en ejer af gruppen %{namespace_name} for at opgradere planen."
@@ -30608,6 +31141,9 @@ msgstr "Kontakt din administrator for at opgradere din licens."
msgid "Promotions|Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Dismiss burndown charts promotion"
msgstr ""
@@ -30929,6 +31465,9 @@ msgstr ""
msgid "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} bruger Kubernetes-klynger til at udsende din kode!"
+msgid "Provide Feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
msgstr ""
@@ -31241,6 +31780,9 @@ msgstr ""
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
+msgid "Rebase completed"
+msgstr ""
+
msgid "Rebase in progress"
msgstr "Rebase i gang"
@@ -31328,9 +31870,6 @@ msgstr "Referencer"
msgid "Refine your search criteria (select a %{strong_open}group%{strong_close} and %{strong_open}project%{strong_close} when possible)"
msgstr ""
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opdater"
-
msgid "Refresh the page and try again."
msgstr "Opdater siden og prøv igen."
@@ -31491,6 +32030,9 @@ msgstr "Udgivelsesmaterialer"
msgid "Release assets documentation"
msgstr "Dokumentation for udgivelsesmaterialer"
+msgid "Release date"
+msgstr ""
+
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
msgstr ""
@@ -31884,9 +32426,6 @@ msgstr "Genåbner denne %{quick_action_target}."
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-msgid "Replace %{blob_name}"
-msgstr ""
-
msgid "Replace %{name}"
msgstr "Erstat %{name}"
@@ -31914,6 +32453,9 @@ msgstr "Erstatter roden af klonings-URL."
msgid "Replication"
msgstr "Replikation"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
msgid "Reply by email"
msgstr "Besvar via e-mail"
@@ -32004,6 +32546,12 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Classname"
msgstr "Klassenavn"
+msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Copy failed tests"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Execution time"
msgstr ""
@@ -32351,9 +32899,6 @@ msgstr "Anmodninger pr. periode"
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr ""
-msgid "Require all users in this group to set up two-factor authentication"
-msgstr ""
-
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
msgstr "Krævede godkendelser (%{approvals_given} givet)"
@@ -32430,6 +32975,9 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
+msgid "Reset error tracking access token"
+msgstr ""
+
msgid "Reset file"
msgstr ""
@@ -32439,9 +32987,6 @@ msgstr "Nulstil filtre"
msgid "Reset health check access token"
msgstr ""
-msgid "Reset link will be generated and sent to the user. %{break} User will be forced to set the password on first sign in."
-msgstr ""
-
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
@@ -32535,6 +33080,9 @@ msgstr ""
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
msgstr ""
+msgid "Restrict access by IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
@@ -32568,12 +33116,6 @@ msgstr "Prøv job igen"
msgid "Retry migration"
msgstr ""
-msgid "Retry the downstream pipeline"
-msgstr ""
-
-msgid "Retry the trigger job"
-msgstr ""
-
msgid "Retry this job"
msgstr "Prøv jobbet igen"
@@ -32890,6 +33432,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
+msgid "Runners|How do we upgrade GitLab runner?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|IP Address"
msgstr "IP-adresse"
@@ -33015,9 +33560,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Revision"
msgstr "Revision"
-msgid "Runners|Rocket launch illustration"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Runner"
msgstr "Runner"
@@ -33158,6 +33700,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|Upgrade GitLab Runner to match the version of GitLab you're running. Both %{linkStart}major and minor versions%{linkEnd} should match."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Upgrade available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Upgrade recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
msgstr ""
@@ -33248,6 +33799,21 @@ msgstr "SAML-opdagelsestokens"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "SAML for %{group_name}"
+msgid "SAML|Selecting \"Authorize\" will transfer ownership of your GitLab account \"%{username}\" (%{email}) to your organization."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|Sign in to GitLab to connect your organization's account"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|To access \"%{group_name}\" you must sign in with your Single Sign-On account, through an external sign-in page."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
+msgstr ""
+
msgid "SAST Configuration"
msgstr "SAST-konfiguration"
@@ -33900,6 +34466,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|+%{count} more"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
msgstr ""
@@ -33915,7 +34484,7 @@ msgstr "Tilføj regel"
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects in this group."
+msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
@@ -33960,6 +34529,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr "Beskrivelse"
+msgid "SecurityOrchestration|Direct"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
msgstr ""
@@ -33984,9 +34556,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Inherited"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
msgstr ""
@@ -34083,9 +34661,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy allow to create rules which forces security scans for particular branches at certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, Container scan, License scan, API fuzzing, coverage-guided fuzzing."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan result"
msgstr ""
@@ -34185,6 +34760,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, and Container scanning."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
msgstr ""
@@ -34209,18 +34787,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|members of groups"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of groups with ids"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of the group"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of the group with id"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
msgstr ""
@@ -34230,12 +34796,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|user with id"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|users with ids"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -34275,6 +34835,9 @@ msgstr "Ændr status"
msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Cluster"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
msgstr "Kommentar tilføjet til '%{vulnerabilityName}'"
@@ -34500,9 +35063,6 @@ msgstr "Værktøj"
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjects}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
msgstr ""
@@ -34581,6 +35141,12 @@ msgstr ""
msgid "Select a branch"
msgstr "Vælg en gren"
+msgid "Select a branch to compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a color"
+msgstr ""
+
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -34695,6 +35261,9 @@ msgstr "Vælg kilde"
msgid "Select source branch"
msgstr "Vælg kildegren"
+msgid "Select source project"
+msgstr ""
+
msgid "Select start date"
msgstr "Vælg startdato"
@@ -34716,6 +35285,9 @@ msgstr "Vælg målgren"
msgid "Select target branch or tag"
msgstr ""
+msgid "Select target project"
+msgstr ""
+
msgid "Select timezone"
msgstr "Vælg tidszone"
@@ -34947,9 +35519,6 @@ msgstr "Indstil adgangstilladelser for tokenen."
msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
msgstr ""
-msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
-msgstr ""
-
msgid "Set due date"
msgstr "Indstil forfaldsdato"
@@ -35004,6 +35573,9 @@ msgstr "Indstil målgren"
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
msgstr "Indstil målgren til %{branch_name}."
+msgid "Set the Ready status"
+msgstr ""
+
msgid "Set the default branch for this project. All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
@@ -35067,6 +35639,9 @@ msgstr "Opsæt ny adgangskode"
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "Opsæt dit projekt til automatisk at bruge push og/eller pull på ændringer til/fra et andet depot. Grene, mærkater og commits synkroniseres automatisk."
+msgid "Set visibility of project contents. Configure import sources and Git access protocols."
+msgstr ""
+
msgid "Set weight"
msgstr "Indstil vægt"
@@ -35330,6 +35905,63 @@ msgstr ""
msgid "Show whitespace changes"
msgstr ""
+msgid "ShowcaseSecurity|Access a dedicated area for vulnerability management. This includes a security dashboard, vulnerability report, and settings."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Audit your Docker-based app. Scan for known vulnerabilities in the Docker images where your code is shipped."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Container scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dependency scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dynamically examine your application for vulnerabilities in deployed environments."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable SAST"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable Secret Detection"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Identify vulnerabilities in your code now"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Scan your code to detect unintentionally committed secrets, like keys, passwords, and API tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Scan your source code using GitLab CI/CD and uncover vulnerabilities before deploying."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Start a free 30-day Ultimate trial or upgrade your instance to access organization-wide security and compliance features. See the other features of the Ultimate plan."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Start a free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Take your security to the next level"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Upgrade now"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Use GitLab CI/CD to analyze your source code for known vulnerabilities. Compare the found vulnerabilities between your source and target branches."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Vulnerability management"
+msgstr ""
+
msgid "Showing %{conflict}"
msgstr ""
@@ -35353,9 +35985,6 @@ msgstr "Viser alle epics"
msgid "Showing all issues"
msgstr "Viser alle problemstillinger"
-msgid "Showing data for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
-msgstr ""
-
msgid "Showing data for workflow items created in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
msgstr ""
@@ -35371,6 +36000,9 @@ msgstr "Viser seneste version"
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
msgstr "Viser version #%{versionNumber}"
+msgid "Shows issues and %{labels_count} labels for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
+msgstr ""
+
msgid "Side-by-side"
msgstr "Side om side"
@@ -35692,6 +36324,9 @@ msgstr ""
msgid "Snowplow"
msgstr "Snowplow"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
msgid "Solution"
msgstr "Løsning"
@@ -35887,9 +36522,6 @@ msgstr "Noget fik galt under fornyelse af dit automatiske abonnement."
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr "Noget gik galt, kan ikke tilføje %{project} til betjeningspanel"
-msgid "Something went wrong, unable to add projects to dashboard"
-msgstr "Noget gik galt, kan ikke tilføje projekter til betjeningspanel"
-
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
msgstr "Noget gik galt, kan ikke slette projekt"
@@ -36217,8 +36849,8 @@ msgstr ""
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
msgstr "Gør dine pipelines hurtigere med behovrelationer"
-msgid "Spent At"
-msgstr "Brugt kl."
+msgid "Spent at"
+msgstr ""
msgid "Squash commit message"
msgstr "Squash commit-meddelelse"
@@ -36562,6 +37194,9 @@ msgstr "Lager:"
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr "Ukendt"
+msgid "Store your files, plan your work, collaborate on code, and more."
+msgstr ""
+
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreget"
@@ -36583,8 +37218,8 @@ msgstr "Undergruppemilepæl"
msgid "Subgroup navigation"
msgstr ""
-msgid "SubgroupCreationLevel|Allowed to create subgroups"
-msgstr "Må oprette undergrupper"
+msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
+msgstr ""
msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
msgstr "Må oprette undergrupper"
@@ -36601,6 +37236,9 @@ msgstr "Undergrupper"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr "Undergrupper og projekter"
+msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
+msgstr ""
+
msgid "Subject Key Identifier:"
msgstr ""
@@ -36664,6 +37302,9 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "Abonnerer til denne %{quick_action_target}."
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
@@ -36970,8 +37611,11 @@ msgstr "Suite"
msgid "Summary"
msgstr "Opsummering"
-msgid "Summary / Note"
-msgstr "Opsummering/bemærkning"
+msgid "Summary / note"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary comment (optional)"
+msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
@@ -37140,6 +37784,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr "Support"
@@ -37152,6 +37799,21 @@ msgstr "URL for supportside"
msgid "Survey Response"
msgstr ""
+msgid "Surveys|Delighted"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Happy"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Neutral"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Sad"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Unhappy"
+msgstr ""
+
msgid "Switch Branches"
msgstr ""
@@ -37227,9 +37889,6 @@ msgstr "Systemstandard (%{default})"
msgid "System header and footer"
msgstr ""
-msgid "System hook was successfully updated."
-msgstr "Systemhooken blev opdateret."
-
msgid "System hooks are triggered on sets of events like creating a project or adding an SSH key. You can also enable extra triggers, such as push events."
msgstr ""
@@ -37428,6 +38087,12 @@ msgstr ""
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
msgstr "Opgave-id: %{elastic_task}"
+msgid "Task list"
+msgstr ""
+
+msgid "Task with ID: %{id} could not be found."
+msgstr ""
+
msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
msgstr ""
@@ -37776,6 +38441,9 @@ msgstr ""
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr "Vedhæftning"
+msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
msgstr ""
@@ -37854,9 +38522,6 @@ msgstr ""
msgid "That's it, well done!"
msgstr "Det var det, godt gået!"
-msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
-msgstr ""
-
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
msgstr ""
@@ -37979,6 +38644,9 @@ msgstr ""
msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
msgstr "Datakilden er tilsluttet men der er ingen data at vise. %{documentationLink}"
+msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
msgstr ""
@@ -38003,7 +38671,7 @@ msgstr "Det domæne du indtastede er ikke tilladt."
msgid "The download link will expire in 24 hours."
msgstr "Downloadlinket vil udløbe om 24 timer."
-msgid "The environment tier must be one of %{environment_tiers}."
+msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
msgstr ""
msgid "The errors we encountered were:"
@@ -38157,6 +38825,9 @@ msgstr ""
msgid "The list creation wizard is already open"
msgstr ""
+msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "Den maksimale tilladte filstørrelse er %{size}."
@@ -38199,9 +38870,6 @@ msgstr "Navnet på Jenkins-projektet. Kopiér navnet fra slutningen af URL'en ti
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
-msgid "The number of days that must pass between marking an entity for deletion and actually removing it. The delay can be between 0 and 90 days."
-msgstr ""
-
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr "Antal sammenlægningsanmodninger som er blevet sammenlagt pr. måned."
@@ -38232,21 +38900,12 @@ msgstr ""
msgid "The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr "Projektet kan tilgås af alle brugere som er logget ind undtagen eksterne brugere."
-msgid "The project can be accessed by any user who is logged in."
-msgstr "Projektet kan tilgås af alle brugere som er logget ind."
-
-msgid "The project can be accessed by anyone, regardless of authentication."
-msgstr ""
-
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr ""
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
-msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
-msgstr ""
-
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr "Projektet er stadigvæk ved at blive slettet. Prøv venligst igen senere."
@@ -38460,6 +39119,9 @@ msgstr "Der er endnu ingen pakker"
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr "Der er ingen projekter som er delt med gruppen endnu"
+msgid "There are no secure files yet."
+msgstr ""
+
msgid "There are no topics to show."
msgstr ""
@@ -38505,6 +39167,12 @@ msgstr "Der er for meget data at udregne. Ændr venligst din markering."
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr "Der var problemer med at kommunikere med din enhed."
+msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr "Der var problemer med at hente grene."
@@ -39129,9 +39797,6 @@ msgstr "Jobbet kræver en manuel handling"
msgid "This job requires manual intervention to start. Before starting this job, you can add variables below for last-minute configuration changes."
msgstr ""
-msgid "This job triggers a downstream pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr ""
@@ -39249,7 +39914,7 @@ msgstr "Projektet slettes %{date}"
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
msgstr "Projektet vil blive slettet %{date} eftersom dets forældergruppe '%{parent_group_name}' er blevet planlagt til sletning."
-msgid "This project will live in your group %{strong_open}%{namespace}%{strong_close}. A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), publish your documentation (wiki), and so much more."
+msgid "This project will live in your group %{strong_open}%{namespace}%{strong_close}. A project is where you store your files (repository), plan your work (issues), publish your documentation (wiki), and so much more."
msgstr ""
msgid "This repository"
@@ -39273,6 +39938,9 @@ msgstr "Runneren vil kun køre på pipelines som er udløst på beskyttede grene
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr "Indstillingen kan tilsidesættes i hvert projekt."
+msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be overridden per group"
+msgstr ""
+
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
msgstr ""
@@ -39324,9 +39992,6 @@ msgstr ""
msgid "This will invalidate your registered applications and U2F devices."
msgstr ""
-msgid "This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr "Det vil omdirigere dig til en ekstern indlogningsside."
-
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
msgstr "Det vil fjerne forgreningsrelationen mellem projektet og %{fork_source}."
@@ -39357,9 +40022,6 @@ msgstr "Tidspunkt"
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
msgstr ""
-msgid "Time Spent"
-msgstr "Tid brugt"
-
msgid "Time based: Yes"
msgstr "Tidsbaseret: Ja"
@@ -39369,9 +40031,6 @@ msgstr ""
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr ""
-msgid "Time before enforced"
-msgstr ""
-
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "Tid mellem oprettelse af sammenlægningsanmodning og sammenlægning/lukning"
@@ -39423,6 +40082,12 @@ msgstr "Est."
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
msgstr ""
+msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Delete time spent"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "Estimatet:"
@@ -39757,9 +40422,6 @@ msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr "Log ind på GitLab på %{gitlab_url} for at genaktivere din konto."
-msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
-
msgid "To resolve this, try to:"
msgstr ""
@@ -39910,6 +40572,9 @@ msgstr "Genveje til/fra"
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "Sidebjælke til/fra"
+msgid "Toggle the Draft status"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr "Ydelseslinje til/fra"
@@ -39949,12 +40614,21 @@ msgstr ""
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
+msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
+msgstr ""
+
msgid "TopNav|Go back"
msgstr "Gå tilbage"
msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
msgstr ""
+msgid "Topic %{topic_name} was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Topic avatar"
msgstr ""
@@ -40009,9 +40683,6 @@ msgstr "1000+"
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
msgstr "1000+"
-msgid "Tracing"
-msgstr "Tracing"
-
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr ""
@@ -40168,9 +40839,6 @@ msgstr "Antal ansatte"
msgid "Trial|Please select a country"
msgstr "Vælg venligst et land"
-msgid "Trial|Successful trial activation image"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Telephone number"
msgstr "Telefonnummer"
@@ -40237,9 +40905,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger|invalid"
msgstr ""
-msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
-msgstr "Fejlsøg og overvåg dit program med tracing"
-
msgid "Trusted"
msgstr ""
@@ -40327,6 +40992,9 @@ msgstr ""
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication grace period"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
msgstr "Totrinsgodkendelse er blevet deaktiveret for brugeren"
@@ -40417,9 +41085,6 @@ msgstr "Kan ikke indsamle information om CPU"
msgid "Unable to collect memory info"
msgstr "Kan ikke indsamle information om hukommelse"
-msgid "Unable to connect to Elasticsearch"
-msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til Elasticsearch"
-
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til Prometheus-server"
@@ -40429,9 +41094,6 @@ msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til server: %{error}"
msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integration configuration."
msgstr "Kan ikke oprette forbindelse til Jira-instansen. Tjek venligst din konfiguration af Jira-integrering."
-msgid "Unable to convert Kubernetes logs encoding to UTF-8"
-msgstr "Kan ikke konvertere kodning af Kubernetes-logge til UTF-8"
-
msgid "Unable to create link to vulnerability"
msgstr "Kan ikke oprette link til sårbarhed"
@@ -40444,9 +41106,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
msgstr ""
-msgid "Unable to fetch vulnerable projects"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
@@ -40474,6 +41133,9 @@ msgstr "Kan ikke indlæse diff'en. %{button_try_again}"
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr ""
+msgid "Unable to parse the vulnerability report's options."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr "Kan ikke gemme gennemløb. Prøv venligst igen"
@@ -40516,8 +41178,8 @@ msgstr ""
msgid "Unarchive project"
msgstr "Afarkivér projekt"
-msgid "Unarchiving the project will restore its members' ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments, and other entities can be created. %{strong_start}Once active, this project shows up in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "Afarkivering af projektet vil igen give dets medlemmer mulighed for at foretage ændringer i det. Der kan commites til depotet og der kan oprettes problemstillinger, kommentarer og andre indslag. %{strong_start}Når det er aktiveret vises projektet i søgninger og på betjeningspanelet.%{strong_end} %{link_start}Lær mere%{link_end}."
+msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, and create issues, comments, and other entities. %{strong_start}After you unarchive the project, it displays in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "Unassign from commenting user"
msgstr ""
@@ -40570,9 +41232,6 @@ msgstr "Ukendt"
msgid "Unknown Error"
msgstr "Ukendt fejl"
-msgid "Unknown cache key"
-msgstr "Ukendt mellemlagernøgle"
-
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
msgstr "Ukendt krypteringsstrategi: %{encrypted_strategy}!"
@@ -40624,12 +41283,6 @@ msgstr "Oplåste debatten."
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr "Oplåser debatten."
-msgid "Unmarked this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
-msgid "Unmarks this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
msgid "Unreachable"
msgstr ""
@@ -40825,10 +41478,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload object map"
msgstr ""
-msgid "UploadLink|click to upload"
-msgstr "klik for at uploade"
-
-msgid "Uploaded"
+msgid "Uploaded date"
msgstr ""
msgid "Uploading changes to terminal"
@@ -40873,9 +41523,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Because of a known issue, the artifact total for some projects may be incorrect. For more details, read %{warningLinkStart}the epic%{warningLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "Køb yderligere minutter"
@@ -40996,6 +41643,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
msgstr "Noget fik galt under hentning af projektlagerstatistik"
+msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading usage details"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr "Lager"
@@ -41623,6 +42273,12 @@ msgstr ""
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
msgstr "Brugerne kan gengive diagrammer i AsciiDoc-, Markdown-, reStructuredText- og Textile-dokumenter med Kroki."
+msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
+msgstr ""
+
+msgid "Users cannot be added to projects in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Users in License"
msgstr "Brugere i licens"
@@ -41886,9 +42542,6 @@ msgstr ""
msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
msgstr ""
-msgid "View Documentation"
-msgstr "Vis dokumentation"
-
msgid "View Stage: %{title}"
msgstr ""
@@ -41933,9 +42586,6 @@ msgstr "Vis detaljer: %{details_url}"
msgid "View documentation"
msgstr "Vis dokumentation"
-msgid "View downstream pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "View eligible approvers"
msgstr "Vis kvalificerede godkendere"
@@ -42549,7 +43199,7 @@ msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "Vi vil være sikker på, at det er dig. Bekræft venligst at du ikke er en robot."
-msgid "We want to let you know %{username} has been banned from your GitLab instance due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
+msgid "We want to let you know %{username} has been banned from %{scope} due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
msgstr ""
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
@@ -43145,6 +43795,9 @@ msgstr ""
msgid "Will deploy to"
msgstr "Vil udsende til"
+msgid "Wireframe"
+msgstr ""
+
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
msgstr ""
@@ -43169,19 +43822,36 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a child"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Add assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the work item? This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Assignee"
+msgid_plural "WorkItem|Assignees"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "WorkItem|Cancel"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child items"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Closed"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Collapse child items"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Convert to work item"
+msgid "WorkItem|Create task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create work item"
@@ -43193,10 +43863,10 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Expand child items"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|New Task"
+msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
+msgid "WorkItem|Open"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select type"
@@ -43348,7 +44018,7 @@ msgstr "Du er ved at overføre %{project_full_name} til et andet navnerum. Er du
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
msgstr ""
-msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}at least Reporter role%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
@@ -43546,9 +44216,6 @@ msgstr "Du kan kun %{action} filer når du er på en gren"
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
-msgid "You can only approve an indivdual user, member, or all members"
-msgstr ""
-
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr ""
@@ -43558,9 +44225,6 @@ msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "Du kan kun overføre projektet til navnerum du håndterer."
-msgid "You can only upload one design when dropping onto an existing design."
-msgstr ""
-
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr ""
@@ -43588,9 +44252,6 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "Du kan ikke tilgå den rå fil. Vent venligst et øjeblik."
-msgid "You cannot approve all pending members on a free plan"
-msgstr ""
-
msgid "You cannot approve your own deployment."
msgstr ""
@@ -43600,6 +44261,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
+msgid "You cannot edit this timeline event."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr "Du kan ikke efterligne en blokeret bruger"
@@ -43752,6 +44416,9 @@ msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at oprette en HTTP-integreri
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at oprette en vagtplan for projektet"
+msgid "You have insufficient permissions to manage resource links for this incident"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
msgstr ""
@@ -43764,6 +44431,9 @@ msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at fjerne en vagtplan fra pr
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelser til at fjerne HTTP-integreringen"
+msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
msgstr ""
@@ -43833,9 +44503,6 @@ msgstr "Du skal logge ind for at søge efter bestemte udtryk."
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr "Du skal løse CAPTCHA'en for at indsende"
-msgid "You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
-msgstr "Du skal uploade en fil med det samme filnavn når der slippes på et eksisterende design."
-
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr ""
@@ -43935,18 +44602,36 @@ msgstr "Du har ikke tilladelse til at foretage ændringer direkte i projektet. E
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr "Du modtager e-mailen pga. din konto på %{host}."
-msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
-msgstr "Du modtager e-mailen pga. din konto på %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
msgstr "Du modtager e-mailen pga. din aktivitet på %{host}."
+msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
msgstr ""
+msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr ""
@@ -43968,12 +44653,6 @@ msgstr ""
msgid "Your %{host} account was signed in to from a new location"
msgstr "Der blev logget ind på din %{host}-konto fra en ny placering"
-msgid "Your %{plan} subscription expired on %{expiry_date}"
-msgstr ""
-
-msgid "Your %{plan} subscription expires on %{expiry_date}"
-msgstr ""
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
msgstr ""
@@ -44205,12 +44884,6 @@ msgstr ""
msgid "Your new comment"
msgstr "Din nye kommentar"
-msgid "Your new personal access token has been created."
-msgstr "Din nye personlige adgangstoken er blevet oprettet."
-
-msgid "Your password isn't required to view this page. If a password or any other personal details are requested, please contact your administrator to report abuse."
-msgstr ""
-
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr ""
@@ -44226,6 +44899,9 @@ msgstr "Din primære e-mail bruges til registrering af avatar. Du kan ændre den
msgid "Your profile"
msgstr "Din profil"
+msgid "Your project has limited quotas and features"
+msgstr ""
+
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr "Din projektgrænse er %{limit} projekter! Kontakt venligst din administrator for at øge den"
@@ -44279,14 +44955,17 @@ msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
-msgstr ""
-
msgid "Your subscription will expire in %{remaining_days} day."
msgid_plural "Your subscription will expire in %{remaining_days} days."
msgstr[0] "Dit abonnement vil udløbe om %{remaining_days} dag."
msgstr[1] "Dit abonnement vil udløbe om %{remaining_days} dage."
+msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
+msgstr ""
+
+msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
+msgstr ""
+
msgid "Your username is %{username}."
msgstr "Dit brugernavn er %{username}."
@@ -44359,6 +45038,9 @@ msgstr "`end_time` skal ikke være mere end en måned efter `start_time`"
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
msgstr "`start_time` skal være før `end_time`"
+msgid "`work_items_hierarchy` feature flag disabled for this project"
+msgstr ""
+
msgid "a deleted user"
msgstr "en slettet bruger"
@@ -44388,6 +45070,9 @@ msgstr "alertbesked"
msgid "allowed to fail"
msgstr "må mislykkes"
+msgid "already banned from namespace"
+msgstr ""
+
msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
msgstr ""
@@ -44429,6 +45114,12 @@ msgstr "tildel dig selv"
msgid "at"
msgstr "kl."
+msgid "at least the Reporter role"
+msgstr ""
+
+msgid "at least the Reporter role, the author, and assignees"
+msgstr ""
+
msgid "at risk"
msgstr ""
@@ -44482,6 +45173,9 @@ msgstr "kan kun ændres af en gruppeadministrator."
msgid "can only have one escalation policy"
msgstr ""
+msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
+msgstr ""
+
msgid "can't be nil"
msgstr ""
@@ -44524,6 +45218,9 @@ msgstr "kan ikke aktiveres medmindre alle domæner har TLS-certifikater"
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
msgstr "kan ikke aktiveres indtil et gyldigt kreditkort er blevet registreret"
+msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
+msgstr ""
+
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
@@ -44595,10 +45292,10 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected no %{strong_start}new%{strong_end} %{vulnStr}"
msgstr ""
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
@@ -44610,6 +45307,9 @@ msgstr "API-fuzzing"
msgid "ciReport|API fuzzing"
msgstr "API-fuzzing"
+msgid "ciReport|All clusters"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|All projects"
msgstr "Alle projekter"
@@ -44881,6 +45581,9 @@ msgstr ""
msgid "closed"
msgstr "lukket"
+msgid "closed %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "closed issue"
msgstr "lukket problemstilling"
@@ -44908,12 +45611,6 @@ msgstr ""
msgid "container registry images"
msgstr ""
-msgid "container_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
-msgstr ""
-
-msgid "container_name cannot be larger than %{max_length} chars"
-msgstr "container_name må ikke være længere end %{max_length} tegn"
-
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
msgstr ""
@@ -44967,6 +45664,9 @@ msgstr "standardgren"
msgid "deleted"
msgstr "slettet"
+msgid "denied"
+msgstr ""
+
msgid "deploy"
msgstr "udsend"
@@ -45079,6 +45779,9 @@ msgstr ""
msgid "following"
msgstr "følger"
+msgid "for"
+msgstr ""
+
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "for %{link_to_merge_request} med %{link_to_merge_request_source_branch}"
@@ -45126,6 +45829,17 @@ msgstr "gruppens CI-/CD-indstillinger."
msgid "groups"
msgstr "grupper"
+msgid "groups and projects"
+msgstr ""
+
+msgid "groups only"
+msgstr ""
+
+msgid "had %{count} failed job"
+msgid_plural "had %{count} failed jobs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "has already been linked to another vulnerability"
msgstr ""
@@ -45447,6 +46161,12 @@ msgstr "Godkendelse er valgfrit"
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr "Godkendelsesadgangskode er ugyldig."
+msgid "mrWidget|Approval rule %{rules} is invalid. GitLab has approved this rule automatically to unblock the merge request. %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approval rules %{rules} are invalid. GitLab has approved these rules automatically to unblock the merge request. %{link}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Godkend"
@@ -45550,6 +46270,9 @@ msgstr[1] "Nævner problemstillinger"
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "Sammenlæg"
+msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
msgstr "Sammenlægning blokeret: alle tråde skal være løst."
@@ -45568,9 +46291,6 @@ msgstr "Sammenlægning blokeret: pipeline skal lykkes. Den venter på en manuel
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure, or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merge blocked: this merge request must be approved."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge blocked: you can only merge after the above items are resolved."
msgstr ""
@@ -45616,6 +46336,9 @@ msgstr "Sammenlægger! Vi er der næsten …"
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Mere information"
+msgid "mrWidget|No users match the rule's criteria."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -45814,6 +46537,12 @@ msgstr "%{item} og %{lastItem}"
msgid "on track"
msgstr ""
+msgid "only %{parent_types} can be parent of Task."
+msgstr ""
+
+msgid "only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgstr ""
+
msgid "only available on top-level groups."
msgstr "kun tilgængelig på topniveaugrupper."
@@ -45845,6 +46574,12 @@ msgid_plural "parents"
msgstr[0] "forælder"
msgstr[1] "forældre"
+msgid "parent already has maximum number of children."
+msgstr ""
+
+msgid "parent must be in the same project as child."
+msgstr ""
+
msgid "password"
msgstr "adgangskode"
@@ -45881,12 +46616,6 @@ msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
-msgstr ""
-
-msgid "pod_name cannot be larger than %{max_length} chars"
-msgstr "pod_name må ikke være længere end %{max_length} tegn"
-
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] "punkt"
@@ -46037,6 +46766,9 @@ msgstr "Ukendt"
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr ""
+msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr ""
@@ -46258,6 +46990,12 @@ msgstr ""
msgid "yaml invalid"
msgstr "yaml ugyldig"
+msgid "your GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "your group (%{group_name})"
+msgstr ""
+
msgid "your settings"
msgstr "dine indstillinger"