Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/es/gitlab.po2059
1 files changed, 1491 insertions, 568 deletions
diff --git a/locale/es/gitlab.po b/locale/es/gitlab.po
index 4af3e7d19c3..b8e6cebe2cd 100644
--- a/locale/es/gitlab.po
+++ b/locale/es/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-11 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-11 10:30\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} hasta %{end}"
@@ -426,6 +426,11 @@ msgid_plural "%d unresolved threads"
msgstr[0] "%d hilo sin resolver"
msgstr[1] "%d hilos sin resolver"
+msgid "%d version"
+msgid_plural "%d versions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
msgstr[0] "%d vulnerabilidad"
@@ -461,11 +466,22 @@ msgid_plural "%d warnings found:"
msgstr[0] "%d advertencia encontrada:"
msgstr[1] "%d advertencias encontradas:"
+msgid "%d work item"
+msgid_plural "%d work items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "se ha omitido %s cambio adicional para evitar problemas de rendimiento."
msgstr[1] "se han omitido %s cambios adicionales para evitar problemas de rendimiento."
+msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
@@ -630,6 +646,9 @@ msgstr "%{count} %{pluralized_subject} relacionados: %{links}"
msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count} seleccionados"
+msgid "%{count} tags"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} total weight"
msgstr "%{count} peso total"
@@ -831,6 +850,9 @@ msgstr "%{level_name} no está permitido debido a que el fork del proyecto orige
msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "%{linkStart}Approval settings%{linkEnd} prevent approvals by its eligible approvers."
+msgstr ""
+
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr "%{listToShow}, y %{awardsListLength} más"
@@ -846,9 +868,6 @@ msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} puede hacer merge"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
msgstr "%{message} mostrando el primer %{warnings_displayed}"
-msgid "%{message}. Your attention request was removed."
-msgstr ""
-
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr "%{milestone} (expirado)"
@@ -982,6 +1001,9 @@ msgstr "%{reportType} detectó %{totalStart}%{total}%{totalEnd} potencial %{vuln
msgid "%{reportType} detected no new vulnerabilities."
msgstr ""
+msgid "%{reported} reported for %{category} by %{reporter}"
+msgstr ""
+
msgid "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approval%{approvalEnd} from:"
msgid_plural "%{requireStart}Require%{requireEnd} %{approvalsRequired} %{approvalStart}approvals%{approvalEnd} from:"
msgstr[0] ""
@@ -1226,6 +1248,9 @@ msgstr "%{user} creó una tarea épica: %{epic_link}"
msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
msgstr "%{user} creó una incidencia: %{issue_link}"
+msgid "%{user} user’s menu"
+msgstr ""
+
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr "%{value} no está incluido en la lista"
@@ -1504,11 +1529,6 @@ msgid_plural "%d deploy keys"
msgstr[0] "1 clave de despliegue"
msgstr[1] "%d claves de despliegue"
-msgid "1 follower"
-msgid_plural "%{count} followers"
-msgstr[0] "1 seguidor"
-msgstr[1] "%{count} seguidores"
-
msgid "1 group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "1 grupo"
@@ -1813,9 +1833,6 @@ msgstr "API"
msgid "API Fuzzing"
msgstr "API Fuzzing"
-msgid "API Fuzzing Configuration"
-msgstr "Configuración de API Fuzzing"
-
msgid "API Help"
msgstr "Ayuda de la API"
@@ -2230,9 +2247,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a collapsible section"
msgstr "Añadir una sección colapsable"
-msgid "Add a comment"
-msgstr ""
-
msgid "Add a comment to this line"
msgstr "Añadir un comentario a esta línea"
@@ -2254,6 +2268,9 @@ msgstr "Añada una página de inicio a su wiki que contenga información sobre s
msgid "Add a new issue"
msgstr "Añadir una nueva incidencia"
+msgid "Add a new saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Add a numbered list"
msgstr "Añadir una lista numerada"
@@ -2263,6 +2280,9 @@ msgstr ""
msgid "Add a related issue"
msgstr "Añadir una incidencia relacionada"
+msgid "Add a reply"
+msgstr ""
+
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -2377,6 +2397,9 @@ msgstr "Añadir una nueva aplicación"
msgid "Add new directory"
msgstr "Añadir nuevo directorio"
+msgid "Add new saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Add or remove a user."
msgstr ""
@@ -2515,6 +2538,9 @@ msgstr "Minutos adicionales:"
msgid "Additional text"
msgstr "Texto adicional"
+msgid "Additional text for deactivation email"
+msgstr ""
+
msgid "Additional text for the sign-in and Help page."
msgstr "Texto adicional para mostrar en la página de inicio de sesión y ayuda."
@@ -3694,40 +3720,10 @@ msgstr ""
msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
msgstr ""
-msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Airflow DAGs"
+msgid "After you enable the integration, the following protected variable is created for CI/CD use:"
msgstr ""
-msgid "Airflow|DAG"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|DAG file location"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Either the Airflow instance does not contain DAGs or has yet to be configured"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|GitLab Airflow integration"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Is active"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Is paused"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Next run"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|Schedule"
-msgstr ""
-
-msgid "Airflow|There are no DAGs to show"
+msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
msgid "Akismet"
@@ -4099,6 +4095,9 @@ msgstr "Todo GitLab"
msgid "All Members"
msgstr "Todos los miembros"
+msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
+msgstr ""
+
msgid "All branches"
msgstr "Todas las ramas"
@@ -4727,6 +4726,9 @@ msgstr "Se ha producido un error inesperado al iniciar el Terminal Web."
msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
msgstr "Se ha producido un error inesperado al detener el Terminal Web."
+msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
msgstr "Se ha producido un error desconocido mientras se cargaba este gráfico."
@@ -4736,6 +4738,123 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido."
msgid "Analytics"
msgstr "Analíticas"
+msgid "Analytics|Add to Dashboard"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visualization."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Analytics dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Browser"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Browser Family"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Custom dashboards"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboard Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Data"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Data Table"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Edit"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Error while saving Dashboard!"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|For being able to create your own dashboards please configure a special project to store your dashboards."
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Line Chart"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|OS"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|OS Version"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Language"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Path"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Page Title"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Pages"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Referer"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Resulting Data"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Single Statistic"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardId}"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Users"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Viewport"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization Designer"
+msgstr ""
+
+msgid "Analytics|Visualization Type"
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "Analizar sus dependencias en busca de vulnerabilidades conocidas."
@@ -4814,13 +4933,28 @@ msgstr "Añadir el comentario con %{shrug}"
msgid "Append the comment with %{tableflip}"
msgstr "Añadir el comentario con %{tableflip}"
+msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
+msgstr ""
+
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Key ID."
msgstr ""
-msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key."
+msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
+msgstr ""
+
+msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
@@ -4965,12 +5099,18 @@ msgstr "Guardar cambios"
msgid "ApplicationSettings|See %{linkStart}password policy guidelines%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users can log in immediately, but must confirm their email within three days."
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users must confirm their email address before they can log in."
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
msgstr ""
+msgid "ApplicationSettings|Soft"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
msgstr ""
@@ -5215,6 +5355,11 @@ msgstr ""
msgid "Approve a merge request"
msgstr "Aprobar el merge request"
+msgid "Approve a pending member"
+msgid_plural "Approve %d pending members"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Approve merge request"
msgstr ""
@@ -5227,6 +5372,16 @@ msgstr "Aprobado"
msgid "Approved MRs"
msgstr "MRs aprobados"
+msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription, which may override your user cap."
+msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription, which may override your user cap."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "Approved members will use an additional seat in your subscription."
+msgid_plural "Approved members will use an additional %d seats in your subscription."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Approved the current merge request."
msgstr "Aprobado el merge request actual."
@@ -5302,9 +5457,6 @@ msgstr "¿Está seguro que desea %{action} %{name}?"
msgid "Are you sure you want to approve %{user}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea aprobar a %{user}?"
-msgid "Are you sure you want to approve all users?"
-msgstr ""
-
msgid "Are you sure you want to attempt to merge?"
msgstr ""
@@ -5317,6 +5469,9 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea cerrar esta incidencia bloqueada?"
msgid "Are you sure you want to delete %{name}?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar %{name}?"
+msgid "Are you sure you want to delete %{name}? This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar este %{commentType}?"
@@ -5668,7 +5823,7 @@ msgstr[1] "Adjuntar %d archivos"
msgid "Attaching the file failed."
msgstr "Se ha producido un error al adjuntar el archivo."
-msgid "Attempted sign in to %{host} using a wrong two-factor authentication code"
+msgid "Attempted sign in to %{host} using an incorrect verification code"
msgstr ""
msgid "Audit Events"
@@ -5922,9 +6077,6 @@ msgstr "Creado %{timeago} por %{author}"
msgid "Authorization code:"
msgstr "Código de autorización:"
-msgid "Authorization required"
-msgstr "Autorización requerida"
-
msgid "Authorization token duration (minutes)"
msgstr "Duración del token de autorización (minutos)"
@@ -5937,9 +6089,6 @@ msgstr "Autorizar"
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr "¿Autorizar %{link_to_client} para utilizar su cuenta?"
-msgid "Authorize %{user} to use your account?"
-msgstr "¿Autorizar a %{user} para utilizar su cuenta?"
-
msgid "Authorized %{new_chat_name}"
msgstr "Autorizado %{new_chat_name}"
@@ -5949,9 +6098,18 @@ msgstr "Autorizado en"
msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "Aplicaciones autorizadas (%{size})"
+msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully updated."
+msgstr ""
+
+msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to revoke this application?"
msgstr ""
+msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
+msgstr ""
+
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
msgstr ""
@@ -6333,6 +6491,9 @@ msgstr "Tenga cuidado. Cambiar el espacio de nombres del proyecto puede tener ef
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "Tenga cuidado. Cambiar el nombre del repositorio de un proyecto puede tener efectos secundarios no deseados."
+msgid "Because you are over the %{free_user_limit} user limit, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{readonly_link_start}read-only state%{link_end} soon. To retain write access, reduce the number of users of your top-level group to %{free_user_limit} or less, or purchase a paid tier. To minimize the impact to your operations, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time discount%{link_end} for a new purchase of a one-year subscription of GitLab Premium SaaS."
+msgstr ""
+
msgid "Because you enabled auto-banning, we have also automatically banned this user from %{scope}. If this is a mistake, you can %{link_start}unban them%{link_end}."
msgstr ""
@@ -6360,9 +6521,6 @@ msgstr "A continuación se muestran los ajustes relativos a %{link_to_gitlab_pag
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "A continuación encontrará todos los grupos públicos."
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr "Cobertura de código quincenal"
@@ -6432,6 +6590,9 @@ msgstr ""
msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|Free"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Free forever features for individual users"
msgstr ""
@@ -6447,9 +6608,6 @@ msgstr "Si deseas cambiar su plan, por favor, póngase en contacto con %{support
msgid "BillingPlans|Includes free static websites"
msgstr "Incluye sitios web estáticos gratuitos"
-msgid "BillingPlans|Learn more"
-msgstr "Más información"
-
msgid "BillingPlans|Learn more about each plan by reading our %{faq_link}, or start a free 30-day trial of GitLab.com Ultimate."
msgstr ""
@@ -6585,27 +6743,9 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "BillingPlan|Upgrade for free"
msgstr "Actualizar gratuitamente"
-msgid "Billings|%{planName} plan"
-msgstr "Plan %{planName}"
-
-msgid "Billings|An error occurred while extending your trial."
-msgstr "Se ha producido un error al extender su periodo de prueba."
-
-msgid "Billings|An error occurred while reactivating your trial."
-msgstr "Se ha producido un error al reactivar su periodo de prueba."
-
-msgid "Billings|By extending your trial, you will receive an additional 30 days of %{planName}. Your trial can be only extended once."
-msgstr ""
-
-msgid "Billings|By reactivating your trial, you will receive an additional 30 days of %{planName}. Your trial can be only reactivated once."
-msgstr ""
-
msgid "Billings|Error validating card details"
msgstr ""
-msgid "Billings|Extend trial"
-msgstr "Extender el periodo de prueba"
-
msgid "Billings|Free groups are limited to %{number} seats."
msgstr ""
@@ -6615,9 +6755,6 @@ msgstr ""
msgid "Billings|In a seat"
msgstr ""
-msgid "Billings|Reactivate trial"
-msgstr "Reactivar el periodo de prueba"
-
msgid "Billings|Seats in use / Seats available"
msgstr ""
@@ -6758,6 +6895,9 @@ msgstr "Importar desde Bitbucket"
msgid "Blame"
msgstr ""
+msgid "Blame could not be loaded as a single page."
+msgstr ""
+
msgid "BlobViewer|View on %{environmentName}"
msgstr ""
@@ -6980,15 +7120,27 @@ msgstr[1] ""
msgid "Boards|Collapse"
msgstr "Contraer"
+msgid "Boards|Create new epic"
+msgstr ""
+
+msgid "Boards|Create new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Edit board"
msgstr "Editar tablero"
+msgid "Boards|Edit list settings"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Expand"
msgstr "Expandir"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
+msgid "Boards|List actions"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|Move card"
msgstr ""
@@ -7001,9 +7153,6 @@ msgstr ""
msgid "Boards|New board"
msgstr "Nuevo tablero"
-msgid "Boards|New epic"
-msgstr "Nueva épica"
-
msgid "Boards|Retrieving blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
@@ -7121,9 +7270,6 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|All branches"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|All users with push access are allowed to force push."
-msgstr ""
-
msgid "BranchRules|Allow all users with push access to %{linkStart}force push%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -7142,6 +7288,15 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Allowed to push and merge (%{total})"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Allows force push"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Also accepts code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Also rejects code pushes that change files listed in CODEOWNERS file."
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|An error occurred while fetching branches."
msgstr ""
@@ -7172,10 +7327,13 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Details"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Force push"
+msgid "BranchRules|Does not allow force push"
+msgstr ""
+
+msgid "BranchRules|Does not require approval from code owners"
msgstr ""
-msgid "BranchRules|Force push is not allowed."
+msgid "BranchRules|From users with push access."
msgstr ""
msgid "BranchRules|Groups"
@@ -7217,6 +7375,9 @@ msgstr ""
msgid "BranchRules|Requires CODEOWNERS approval"
msgstr ""
+msgid "BranchRules|Requires approval from code owners"
+msgstr ""
+
msgid "BranchRules|Roles"
msgstr ""
@@ -7984,6 +8145,15 @@ msgstr "No se puede aplicar esta sugerencia."
msgid "Can't be empty"
msgstr "No puede estar vacío"
+msgid "Can't contain %{chars}"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't contain spaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Can't contain spaces, %{chars}"
+msgstr ""
+
msgid "Can't create snippet: %{err}"
msgstr "No se puede crear el fragmento de código: %{err}"
@@ -8101,6 +8271,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr ""
+msgid "Cannot load the diagram into the diagrams.net editor"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
msgstr ""
@@ -8483,6 +8656,9 @@ msgstr "(x%{numberOfUsers})"
msgid "Checkout|(x%{quantity})"
msgstr "(x%{quantity})"
+msgid "Checkout|Add active users before adding a coupon."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|An unknown error has occurred. Please try again by refreshing this page."
msgstr ""
@@ -8525,6 +8701,9 @@ msgstr "País"
msgid "Checkout|Coupon code (optional)"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Coupon has been applied and by continuing with your purchase, you accept and agree to the %{linkStart}Coupon Terms%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Create a new group"
msgstr "Crear un nuevo grupo"
@@ -8534,18 +8713,15 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Credit card form failed to load: %{message}"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Discount"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Checkout|Exp %{expirationMonth}/%{expirationYear}"
msgstr ""
-msgid "Checkout|Failed to confirm your order! Please try again."
-msgstr ""
-
-msgid "Checkout|Failed to confirm your order: %{message}. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|Failed to load countries. Please try again."
msgstr ""
@@ -8570,6 +8746,9 @@ msgstr "Plan de GitLab"
msgid "Checkout|Group"
msgstr "Grupo"
+msgid "Checkout|Invalid coupon code. Enter a valid coupon code."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
msgstr ""
@@ -8588,6 +8767,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
msgstr "¿Necesita más usuarios? Compre GitLab para su %{company}."
+msgid "Checkout|Network Error: %{message}"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Number of users"
msgstr "Número de usuarios"
@@ -8606,6 +8788,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Select a state"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Something went wrong while loading price details."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|State"
msgstr "Estado"
@@ -8726,12 +8911,18 @@ msgstr ""
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
msgstr ""
+msgid "Choose which branches should be mirrored"
+msgstr ""
+
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
msgstr "Elija que repositorios quiere conectar y ejecutar los CI/CD pipelines."
msgid "Choose your framework"
msgstr "Seleccione su marco de trabajo"
+msgid "Ci config already present"
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr "Rango de fechas: %{range}"
@@ -8810,12 +9001,12 @@ msgstr "Esperando"
msgid "CiStatus|running"
msgstr "en ejecución"
+msgid "CiVariables|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
msgstr "No se puede utilizar una variable enmascarada con el valor actual"
-msgid "CiVariables|Clear inputs"
-msgstr ""
-
msgid "CiVariables|Environments"
msgstr "Entornos"
@@ -8843,6 +9034,9 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Protected"
msgstr "Protegido"
+msgid "CiVariables|Remove inputs"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Remove variable"
msgstr ""
@@ -9624,6 +9818,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr "El usuario no tiene permisos suficientes para crear un token para este proyecto"
+msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to revoke the token for this project"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
msgstr "No tiene permisos suficientes para crear un agente de clúster para este proyecto"
@@ -9915,7 +10112,7 @@ msgstr "El certificado Kubernetes utilizado para autenticarse en el clúster."
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "La URL utilizada para acceder a la API de Kubernetes."
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
@@ -10307,9 +10504,6 @@ msgstr "Compare las ediciones de GitLab"
msgid "Compare GitLab plans"
msgstr ""
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Comparar revisiones"
-
msgid "Compare branches and continue"
msgstr ""
@@ -10322,6 +10516,9 @@ msgstr "Comparar los cambios con el último commit"
msgid "Compare changes with the merge request target branch"
msgstr "Comparar los cambios con la rama de destino del merge request"
+msgid "Compare revisions"
+msgstr ""
+
msgid "Compare submodule commit revisions"
msgstr ""
@@ -10391,12 +10588,21 @@ msgstr "Completado"
msgid "Completed in %{duration_seconds} seconds (%{relative_time})"
msgstr ""
+msgid "Compliance Report|Frameworks"
+msgstr ""
+
+msgid "Compliance Report|Violations"
+msgstr ""
+
msgid "Compliance framework"
msgstr "Framework de cumplimiento"
msgid "Compliance report"
msgstr "Informe de cumplimiento"
+msgid "Compliance violations and compliance frameworks for the group."
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr "Añadir framework"
@@ -10505,9 +10711,24 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|No framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|No projects found"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|No violations found"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|Retrieving the compliance framework report failed. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance violations report. Refresh the page and try again."
+msgstr ""
+
msgid "Component"
msgstr "Componente"
@@ -10526,9 +10747,6 @@ msgstr ""
msgid "Confidentiality"
msgstr "Confidencialidad"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
msgid "Configuration help"
msgstr "Ayuda de configuración"
@@ -11150,6 +11368,9 @@ msgstr "Está a punto de eliminar el repositorio %{title}. Una vez que confirme
msgid "ContainerRegistry|You can add an image to this registry with the following commands:"
msgstr "Puede añadir una imagen a este registro utilizando los siguientes comandos:"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
@@ -11192,12 +11413,21 @@ msgstr "Colaboración"
msgid "Contribution Analytics"
msgstr "Análisis de colaboración"
+msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{mergedCount} merged, %{closedCount} closed."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|%{created} created, %{closed} closed."
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|%{created} created, %{merged} merged, %{closed} closed."
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|%{pushCount} by %{authorCount}."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|%{pushes}, more than %{commits} by %{contributors}."
msgstr ""
@@ -11213,6 +11443,9 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Contribution analytics for issues, merge requests and push events since %{start_date}"
msgstr ""
+msgid "ContributionAnalytics|Contributions per group member"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|Failed to load the contribution stats"
msgstr ""
@@ -11258,7 +11491,10 @@ msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|Pushed"
msgstr ""
-msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than 31 days"
+msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than %{number_of_days} days"
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionAnalytics|The given date range is larger than 93 days"
msgstr ""
msgid "ContributionAnalytics|The to date is earlier than the given from date"
@@ -11279,8 +11515,8 @@ msgstr "Contribuciones por cada miembro de un grupo"
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"
-msgid "Contributors"
-msgstr "Contribuidores"
+msgid "Contributor statistics"
+msgstr ""
msgid "Control emails linked to your account"
msgstr "Controle los correos electrónicos vinculados a su cuenta"
@@ -11351,6 +11587,9 @@ msgstr "Copiar los comandos"
msgid "Copy commit SHA"
msgstr "Copiar el SHA del commit"
+msgid "Copy diagram URL"
+msgstr ""
+
msgid "Copy environment"
msgstr "Copiar entorno"
@@ -11597,8 +11836,8 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't find event type filters where audit event type(s): %{missing_filters}"
msgstr ""
-msgid "Country"
-msgstr "País"
+msgid "Country / Region"
+msgstr ""
msgid "Counts"
msgstr ""
@@ -11786,6 +12025,9 @@ msgstr ""
msgid "Create or close an issue."
msgstr ""
+msgid "Create or edit diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Create or import your first project"
msgstr "Cree o importe su primer proyecto"
@@ -12035,9 +12277,6 @@ msgstr "Creado el"
msgid "Created a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Creada una rama y un merge request para resolver esta incidencia."
-msgid "Created at"
-msgstr ""
-
msgid "Created branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr "Creada una rama '%{branch_name}' y un merge request para resolver esta incidencia."
@@ -12245,6 +12484,9 @@ msgstr "Preferencias"
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
msgstr ""
+msgid "CurrentUser|Switch to GitLab Next"
+msgstr ""
+
msgid "Currently unable to fetch data for this pipeline."
msgstr ""
@@ -12344,7 +12586,7 @@ msgstr "CycleAnalyticsEvent|Incidencia añadida por primera vez a un tablero"
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone"
msgstr "Incidencia asociada por primera con un hito"
-msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or issue first added to a board"
+msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first associated with a milestone or first added to a board"
msgstr ""
msgid "CycleAnalyticsEvent|Issue first mentioned in a commit"
@@ -12511,9 +12753,6 @@ msgstr ""
msgid "DAG visualization requires at least 3 dependent jobs."
msgstr ""
-msgid "DAST Configuration"
-msgstr "Configuración DAST"
-
msgid "DAST configuration not found"
msgstr "Configuración de DAST no encontrada"
@@ -13425,6 +13664,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete deploy key"
msgstr ""
+msgid "Delete diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Delete epic"
msgstr ""
@@ -13467,6 +13709,9 @@ msgstr "¿Eliminar la versión %{release}?"
msgid "Delete row"
msgstr "Eliminar fila"
+msgid "Delete saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -14218,6 +14463,9 @@ msgstr "exitoso"
msgid "Deprecated API rate limits"
msgstr ""
+msgid "Deprecation notice"
+msgstr ""
+
msgid "Deprecations|For information on a possible replacement %{epicStart} learn more about Opstrace %{epicEnd}."
msgstr ""
@@ -14319,11 +14567,14 @@ msgstr "Se ha producido un error al crear el comentario. Por favor, inténtelo d
msgid "DesignManagement|Could not create new discussion. Please try again."
msgstr "Se ha producido un error al crear una nueva discusión. Por favor, inténtelo de nuevo."
-msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
+msgid "DesignManagement|Could not delete comment. Please try again."
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Could not update note. Please try again."
-msgstr "Se ha producido un error al actualizar la nota. Por favor, inténtelo de nuevo."
+msgid "DesignManagement|Could not update comment. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Could not update discussion. Please try again."
+msgstr ""
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
@@ -14427,6 +14678,9 @@ msgstr "Adopción DevOps"
msgid "Developer"
msgstr ""
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
msgid "Devices (optional)"
msgstr "Dispositivos (opcional)"
@@ -14622,6 +14876,9 @@ msgstr "Su uso"
msgid "Diagram (%{language})"
msgstr "Diagrama (%{language})"
+msgid "Diagram saved successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -14775,9 +15032,6 @@ msgstr "Notificaciones de Discord"
msgid "DiscordService|Send notifications about project events to a Discord channel."
msgstr ""
-msgid "Discover"
-msgstr "Descubrir"
-
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "Descubra GitLab Geo"
@@ -15215,6 +15469,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit description"
msgstr "Editar descripción"
+msgid "Edit diagram description"
+msgstr ""
+
msgid "Edit environment"
msgstr "Editar el entorno"
@@ -15239,6 +15496,9 @@ msgstr "Editar la identidad para %{user_name}"
msgid "Edit image description"
msgstr ""
+msgid "Edit image text or link"
+msgstr ""
+
msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr ""
@@ -15257,9 +15517,15 @@ msgstr ""
msgid "Edit merge requests"
msgstr ""
+msgid "Edit project: %{project_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "Editar clave pública de despliegue"
+msgid "Edit saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Edit sidebar"
msgstr "Editar barra lateral"
@@ -15716,6 +15982,9 @@ msgstr "Introduzca el 2FA para el modo de administración"
msgid "Enter Admin Mode"
msgstr "Entrar en el modo de administración"
+msgid "Enter a name for your saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Enter a number"
msgstr "Introduzca un número"
@@ -15761,7 +16030,7 @@ msgstr "Introduzca la descripción de %{name}"
msgid "Enter the %{name} title"
msgstr "Introduzca el título de %{name}"
-msgid "Enter the code from the two-factor app on your mobile device. If you've lost your device, you may enter one of your recovery codes."
+msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app. If you've lost your device, you can enter one of your recovery codes."
msgstr ""
msgid "Enter the following to confirm:"
@@ -15779,6 +16048,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
msgstr ""
+msgid "Enter verification code"
+msgstr ""
+
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr ""
@@ -16073,6 +16345,9 @@ msgstr ""
msgid "Epic actions"
msgstr ""
+msgid "Epic boards"
+msgstr ""
+
msgid "Epic cannot be found."
msgstr "No es posible encontrar la tarea épica."
@@ -16184,6 +16459,9 @@ msgstr ""
msgid "Error creating new iteration"
msgstr ""
+msgid "Error creating or updating PreScanVerificationStep: %{errors}"
+msgstr ""
+
msgid "Error creating repository for snippet with id %{snippet_id}"
msgstr ""
@@ -16472,6 +16750,9 @@ msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond."
msgstr ""
+msgid "EscalationPolicies|Choose who to email if those contacted first about an alert don't respond. To access this feature, ask %{linkStart}a project Owner%{linkEnd} to grant you at least the Maintainer role."
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|Create an escalation policy in GitLab"
msgstr "Crear una política de escalado en GitLab"
@@ -16750,6 +17031,9 @@ msgstr "Recopilación de evidencias"
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
msgstr "Exactamente uno de los %{attributes} es necesario"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
msgid "Example: (feature|hotfix)\\/*"
msgstr ""
@@ -16774,6 +17058,9 @@ msgstr "Extracto de la política:"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
+msgid "Excluding USB security keys, you should include the browser name together with the device name."
+msgstr ""
+
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr ""
@@ -16975,6 +17262,9 @@ msgstr "Cuando no existe ninguna etiqueta de clasificación se utilizará la eti
msgid "ExternalAuthorization|Access to projects is validated on an external service using their classification label."
msgstr ""
+msgid "ExternalAuthorization|Allow deploy tokens and deploy keys to be used with external authorization"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorization|Certificate used to authenticate with the external authorization service. If blank, the server certificate is validated when accessing over HTTPS."
msgstr ""
@@ -16993,6 +17283,9 @@ msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|Default classification label"
msgstr ""
+msgid "ExternalAuthorization|Does not apply if service URL is specified."
+msgstr ""
+
msgid "ExternalAuthorization|Enable classification control using an external service"
msgstr ""
@@ -17563,9 +17856,6 @@ msgstr "Feb"
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-msgid "Feedback and Updates"
-msgstr ""
-
msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
msgstr ""
@@ -17689,6 +17979,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter pipelines"
msgstr "Filtrar pipelines"
+msgid "Filter reports"
+msgstr ""
+
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrar resultados"
@@ -17845,9 +18138,6 @@ msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr ""
-msgid "For faster browsing, not all history is shown."
-msgstr ""
-
msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
msgstr ""
@@ -17989,9 +18279,6 @@ msgstr "Formato: %{dateFormat}"
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -18802,13 +19089,22 @@ msgstr "El período de tiempo del informe debe ser un número."
msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
msgstr "El período de tiempo del informe debe estar entre %{minTimePeriod}y%{maxTimePeriod} segundos."
+msgid "GitAbuse|Select between %{minAlertedUsers} and %{maxAlertedUsers} users to notify."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Send notifications to"
+msgstr ""
+
msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
msgstr ""
+msgid "GitAbuse|Users who are emailed when Git abuse rate limit is exceeded."
+msgstr ""
+
msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
msgstr ""
-msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxExcludedUsers} excluded users."
+msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxAllowedUsers} excluded users."
msgstr ""
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
@@ -18859,6 +19155,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Pages"
msgstr "GitLab Pages"
+msgid "GitLab Pages has moved"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Shell"
msgstr "GitLab Shell"
@@ -18883,6 +19182,12 @@ msgstr "Solicitud de cuenta de GitLab rechazada"
msgid "GitLab commit"
msgstr "GitLab commit"
+msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code"
+msgstr ""
+
+msgid "GitLab detected an attempt to sign in to your %{host} account using an incorrect verification code from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab documentation"
msgstr ""
@@ -18898,9 +19203,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr ""
-msgid "GitLab incubates features to explore new use cases. These features are updated regularly, and support is limited"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab informs you if a new version is available. %{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -18949,11 +19251,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
msgstr ""
-msgid "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} user when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} user or less or purchase a paid tier."
-msgid_plural "GitLab will enforce this limit in the future. If you are over %{free_user_limit} users when enforcement begins, your top-level group, including any subgroups and projects, will be placed in a %{link_start}read-only%{link_end} state. To avoid being placed in a read-only state, reduce your top-level group to %{free_user_limit} users or less or purchase a paid tier."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "GitLab.com (SaaS)"
msgstr ""
@@ -19047,12 +19344,18 @@ msgstr "Sin verificar"
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
msgstr "Actualizando su configuración de Pages..."
+msgid "GitLabPages|Use unique domain"
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "Verificado"
msgid "GitLabPages|Waiting for the Pages Pipeline to complete..."
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|When enabled, a unique domain is generated to access pages."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -19092,6 +19395,9 @@ msgstr "URL del host de Gitea"
msgid "Gitea Import"
msgstr "Importar desde Gitea"
+msgid "GithubImporter|Collaborators"
+msgstr ""
+
msgid "GithubImporter|Gist with id %{gist_id} failed due to error: %{error}."
msgstr ""
@@ -19104,13 +19410,13 @@ msgstr ""
msgid "GithubImporter|GitHub gists with more than 10 files must be manually migrated."
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Issue attachments"
+msgid "GithubImporter|Issue links"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Merge request attachments"
+msgid "GithubImporter|Merge request links"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Note attachments"
+msgid "GithubImporter|Note links"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|PR mergers"
@@ -19128,7 +19434,7 @@ msgstr ""
msgid "GithubImporter|Pull requests"
msgstr ""
-msgid "GithubImporter|Release attachments"
+msgid "GithubImporter|Release links"
msgstr ""
msgid "GithubImporter|Your import of GitHub gists into GitLab snippets is complete."
@@ -19182,6 +19488,9 @@ msgstr "Acceso concedido %{time_ago}"
msgid "Given epic is already related to this epic."
msgstr "La tarea épica indicada ya está relacionada con esta tarea épica."
+msgid "Global SAML group membership lock"
+msgstr ""
+
msgid "Global Search is disabled for this scope"
msgstr ""
@@ -19254,6 +19563,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Recent merge requests"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Reset filters"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Result count is over limit."
msgstr ""
@@ -19308,15 +19620,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|all GitLab"
msgstr "todo GitLab"
-msgid "GlobalSearch|group"
-msgstr "grupo"
-
msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
msgstr "en %{scope}"
-msgid "GlobalSearch|project"
-msgstr "proyecto"
-
msgid "GlobalShortcuts|Copied source branch name to clipboard."
msgstr ""
@@ -19533,6 +19839,30 @@ msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
msgstr ""
+msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Drag your key file to start the upload."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Error: The file you're trying to upload is not a service account key."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Google Play"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Service account key (.json)"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlay|Use GitLab to build and release an app in Google Play."
+msgstr ""
+
msgid "Got it"
msgstr "¡Lo tengo!"
@@ -19722,6 +20052,9 @@ msgstr "Nombre del grupo (su organización)"
msgid "Group navigation"
msgstr ""
+msgid "Group overview"
+msgstr ""
+
msgid "Group overview content"
msgstr "Resumen del contenido del grupo"
@@ -20073,6 +20406,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Choose the merge request checks for projects in this group. This setting overrides the same settings configured on each project in this group."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr ""
@@ -20331,6 +20667,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|GitLab source instance URL"
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|Groups"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|Groups can also be nested by creating %{linkStart}subgroups%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -20346,6 +20685,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Importing groups by direct transfer is currently disabled."
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|New group"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupsNew|New subgroup"
+msgstr ""
+
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -20722,6 +21067,9 @@ msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume for protected paths."
msgstr ""
+msgid "Hi %{user_name} (%{user_username})!"
+msgstr ""
+
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "Hola %{username}!"
@@ -21065,6 +21413,9 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity in a few quick steps."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
msgstr ""
@@ -21164,6 +21515,9 @@ msgstr "Verifique su identidad"
msgid "IdentityVerification|We sent a new code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to %{email}"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|We've sent a verification code to +%{phoneNumber}"
msgstr ""
@@ -21206,15 +21560,24 @@ msgstr "Si está marcado, los propietarios de grupos pueden administrar enlaces
msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via LDAP synchronization"
msgstr "Si se marca, las nuevas miembros del grupo y los permisos sólo se pueden añadir a través de la sincronización vía LDAP"
+msgid "If checked, new group memberships and permissions can only be added via SAML Group Links synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "If disabled, a diverged local branch will not be automatically updated with commits from its remote counterpart, to prevent local data loss. If the default branch (%{default_branch}) has diverged and cannot be updated, mirroring will fail. Other diverged branches are silently ignored. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "If disabled, only administrators can configure repository mirroring."
msgstr ""
+msgid "If enabled, all branches will be mirrored."
+msgstr ""
+
msgid "If enabled, only protected branches will be mirrored."
msgstr ""
+msgid "If the email address is incorrect, you can %{registration_link_start}register again with a different email%{registration_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
@@ -21275,7 +21638,7 @@ msgstr "Si pierde los códigos de recuperación, puede generar otros nuevos, inv
msgid "If you recently signed in and recognize the IP address, you may disregard this email."
msgstr ""
-msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered a wrong two-factor authentication code, you may ignore this email."
+msgid "If you recently tried to sign in, but mistakenly entered an incorrect verification code, you can ignore this email."
msgstr ""
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
@@ -21501,6 +21864,9 @@ msgstr "Se ha producido un error al importar el proyecto"
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Re-import creates a new project. It does not sync with the existing project."
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
msgstr ""
@@ -21905,8 +22271,8 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
msgstr "InProductMarketing|Desarrollo rápido, simplificado"
-msgid "InProductMarketing|Reduce Security & Compliance Risk"
-msgstr "InProductMarketing|Reduzca el riesgo de seguridad y cumplimiento"
+msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
+msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Require multiple approvers on a merge request, so you know it's in good shape before it's merged."
msgstr ""
@@ -22568,12 +22934,18 @@ msgstr "Insertar imagen"
msgid "Insert link"
msgstr "Insertar un enlace"
+msgid "Insert or edit diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Insert row after"
msgstr "Insertar fila después"
msgid "Insert row before"
msgstr "Insertar fila antes"
+msgid "Insert saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Insert suggestion"
msgstr "Insertar sugerencia"
@@ -22747,12 +23119,15 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr ""
-msgid "Integrations|Edit project alias"
-msgstr "Editar el alias del proyecto"
+msgid "Integrations|Drag your file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
+msgstr ""
-msgid "Integrations|Enable GitLab.com slash commands in a Slack workspace."
+msgid "Integrations|Drop your file to start the upload."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Edit project alias"
+msgstr "Editar el alias del proyecto"
+
msgid "Integrations|Enable SSL verification"
msgstr ""
@@ -22768,6 +23143,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Enter your alias"
msgstr "Introduzca su alias"
+msgid "Integrations|Error: You are trying to upload something other than an allowed file."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
msgstr ""
@@ -23056,8 +23434,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr "Ruta del repositorio no válida"
-msgid "Invalid rule"
-msgstr "Regla inválida"
+msgid "Invalid rules are automatically approved to unblock the merge request."
+msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr "Respuesta del servidor no válida"
@@ -23185,9 +23563,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Explore paid plans"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
@@ -23457,6 +23832,12 @@ msgstr ""
msgid "Issue already promoted to epic."
msgstr ""
+msgid "Issue board"
+msgstr ""
+
+msgid "Issue boards"
+msgstr ""
+
msgid "Issue cannot be found."
msgstr "Incidencia no encontrada."
@@ -23682,6 +24063,9 @@ msgstr ""
msgid "Issue|Title"
msgstr "Título"
+msgid "It doesn't have any %{linkStart}eligible approvers%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "It looks like you're attempting to activate your subscription. Use %{a_start}the Subscription page%{a_end} instead."
msgstr ""
@@ -24219,9 +24603,24 @@ msgstr "Se reintentó el trabajo"
msgid "JobAssistant|Add job"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Job Setup"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Job assistant"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Job name"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Script"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Stage (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
@@ -24910,6 +25309,15 @@ msgstr "Obtener mas información."
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|1. Add code to your project"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|2. Build"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|Add code"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
msgstr ""
@@ -24991,6 +25399,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
msgstr "Comience una prueba gratuita de GitLab Ultimate"
+msgid "LearnGitLab|Start with the WebIDE"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
msgstr ""
@@ -25000,6 +25411,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Try all GitLab features for 30 days, no credit card required."
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Use the built-in editor to create or upload files."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
@@ -25015,9 +25429,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
-msgid "LearnGitlab|Creating your onboarding experience..."
-msgstr ""
-
msgid "LearnGitlab|Ok, let's go"
msgstr ""
@@ -25033,6 +25444,9 @@ msgstr "Salir del modo administrador"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "¿Desea salir del modo de edición? Se perderán todos los cambios no guardados."
+msgid "Leave feadback."
+msgstr ""
+
msgid "Leave group"
msgstr "Abandonar grupo"
@@ -25282,6 +25696,11 @@ msgstr ""
msgid "Limiting mode"
msgstr ""
+msgid "Line"
+msgid_plural "Lines"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "Line changes"
msgstr "Cambios de línea"
@@ -25309,6 +25728,9 @@ msgstr ""
msgid "Link copied"
msgstr "Enlace copiado"
+msgid "Link does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "Link text"
msgstr ""
@@ -25402,9 +25824,6 @@ msgstr "Lista de repositorios disponibles"
msgid "List of all commits"
msgstr ""
-msgid "List of all merge commits"
-msgstr ""
-
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
@@ -25447,6 +25866,9 @@ msgstr "Cargando las estadísticas de las colaboraciones de los miembros del gru
msgid "Loading files, directories, and submodules in the path %{path} for commit reference %{ref}"
msgstr "Cargando archivos, directorios y submódulos en la ruta %{path} para la referencia del commit %{ref}"
+msgid "Loading full blame..."
+msgstr ""
+
msgid "Loading more"
msgstr "Cargar más"
@@ -25486,6 +25908,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr "Bloquear membresías a la sincronización LDAP"
+msgid "Lock memberships to SAML Group Links synchronization"
+msgstr ""
+
msgid "Lock merge request"
msgstr ""
@@ -25504,9 +25929,6 @@ msgstr "Bloquear al proyecto actual"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
-msgid "Locked Files"
-msgstr "Archivos bloqueados"
-
msgid "Locked by %{fileLockUserName}"
msgstr "Bloqueado por %{fileLockUserName}"
@@ -25576,9 +25998,6 @@ msgstr "MD5"
msgid "MERGED"
msgstr ""
-msgid "ML Experiments"
-msgstr ""
-
msgid "MR widget|Back to the merge request"
msgstr ""
@@ -25615,10 +26034,7 @@ msgstr "Mostrar sólo los cambios"
msgid "MRDiff|Show full file"
msgstr "Mostrar el archivo completo"
-msgid "Machine Learning Experiment Tracking is in Incubating Phase"
-msgstr ""
-
-msgid "Machine Learning Experiments"
+msgid "Macbook Touch ID on Edge"
msgstr ""
msgid "Made this %{type} confidential."
@@ -26110,6 +26526,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum push size (MB)"
msgstr "Tamaño máximo para los archivos a subir al ejecutar un comando push (MB)"
+msgid "Maximum requests per 10 minutes per IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum requests per 10 minutes per user"
msgstr ""
@@ -26191,12 +26610,21 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|%{role} - custom"
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|can't be changed"
msgstr ""
msgid "MemberRole|cannot be changed because it is already assigned to a user. Please create a new Member Role instead"
msgstr ""
+msgid "MemberRole|cannot be deleted because it is already assigned to a user. Please disassociate the member role from all users before deletion."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRole|maximum number of Member Roles are already in use by the group hierarchy. Please delete an existing Member Role."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|must be top-level namespace"
msgstr ""
@@ -26417,18 +26845,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged."
msgstr ""
-msgid "Merge blocked: merge request must be marked as ready. It's still marked as draft."
-msgstr ""
-
-msgid "Merge blocked: new changes were just added."
-msgstr ""
-
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
msgstr ""
-msgid "Merge blocked: the source branch must be rebased onto the target branch."
-msgstr ""
-
msgid "Merge commit SHA"
msgstr ""
@@ -26501,9 +26920,6 @@ msgstr "Los merge request son un lugar para proponer los cambios que ha realizad
msgid "Merge requests can't be merged if the status checks did not succeed or are still running."
msgstr ""
-msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
-msgstr ""
-
msgid "Merge unverified changes"
msgstr ""
@@ -26516,6 +26932,27 @@ msgstr "Ejecutar merge cuando el pipeline se ejecute con éxito"
msgid "Merge..."
msgstr ""
+msgid "MergeChecks|All threads must be resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Enable \"Pipelines must succeed\" first."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Pipelines must succeed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|Skipped pipelines are considered successful"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeChecks|This setting is configured in group %{groupName} and can only be changed in the group settings by an administrator or group owner."
+msgstr ""
+
msgid "MergeConflict|Commit to source branch"
msgstr "Commit a la rama origen"
@@ -27126,6 +27563,9 @@ msgstr[1] "Hitos"
msgid "Milestone due date"
msgstr ""
+msgid "Milestone id(s) not found: %{milestones}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "Las listas de hitos no están disponibles con tu licencia actual"
@@ -27306,6 +27746,12 @@ msgstr "Capacidad mínima que debe estar disponible antes de que programemos má
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
+msgid "Mirror all branches"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror branches"
+msgstr ""
+
msgid "Mirror direction"
msgstr "Dirección de la réplica"
@@ -27318,6 +27764,9 @@ msgstr "Replicar repositorio"
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
msgstr ""
+msgid "Mirror specific branches"
+msgstr ""
+
msgid "Mirror user"
msgstr "Replicar usuario"
@@ -27378,31 +27827,46 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Created at"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Experiment candidates"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No candidates to display"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|User"
+msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentsEmptyState|No Experiments to Show"
+msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|User"
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -27746,6 +28210,9 @@ msgstr "Espacios de nombres"
msgid "Namespaces to index"
msgstr "Espacios de nombres a indexar"
+msgid "Naming"
+msgstr ""
+
msgid "Naming, topics, avatar"
msgstr "Nombres, temas, avatar"
@@ -27794,10 +28261,16 @@ msgstr "Rojo"
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Recent groups"
+msgid "Navigation|FREQUENT GROUPS"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Recent projects"
+msgid "Navigation|FREQUENT PROJECTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Switch to..."
@@ -27910,9 +28383,6 @@ msgstr "Nuevo requisito"
msgid "New Snippet"
msgstr "Nuevo fragmento de código"
-msgid "New Test Case"
-msgstr "Nuevo caso de prueba"
-
msgid "New User"
msgstr "Nuevo usuario"
@@ -28000,9 +28470,6 @@ msgstr "Nuevo nombre"
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-msgid "New pipelines cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
-msgstr ""
-
msgid "New project"
msgstr "Nuevo proyecto"
@@ -28357,6 +28824,15 @@ msgstr "Sin cuentas de servicio"
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
+msgid "No slash-separated component can begin with %{sequencePrefixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "No slash-separated component can end with %{sequencePostfixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "No slash-separated tag name component can be empty"
+msgstr ""
+
msgid "No source selected"
msgstr ""
@@ -28440,13 +28916,16 @@ msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
msgstr ""
+msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
+msgstr ""
+
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
msgstr ""
-msgid "Not all browsers support U2F devices. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in - even when you're using an unsupported browser."
+msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
-msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in - even from an unsupported browser."
+msgid "Not all browsers support WebAuthn. You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator to be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
msgid "Not all data has been processed yet, the accuracy of the chart for the selected timeframe is limited."
@@ -28748,12 +29227,24 @@ msgstr ""
msgid "Notify|%{project_link_start}Download%{project_link_end} the project export."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type cannot be found or is not supported."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is empty."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr ""
msgid "Notify|%{updated_by_user_name} pushed new commits to merge request %{mr_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|%{work_items} successfully imported."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|A new GPG key was added to your account:"
msgstr ""
@@ -28802,9 +29293,18 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check if these lines have an issue title."
msgstr ""
+msgid "Notify|Errors found on %{singular_or_plural_line}: %{error_lines}. Please check that these lines have the following fields: %{required_headers}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Fingerprint: %{fingerprint}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Here are the results for your CSV import for %{project_name} (%{project_link})."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Hi %{username}!"
msgstr ""
@@ -28832,9 +29332,6 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
-msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status}"
-msgstr ""
-
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was %{mr_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
@@ -28871,6 +29368,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|No preview for this file type"
msgstr ""
+msgid "Notify|No work items have been imported."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Pipeline #%{pipeline_id} has failed!"
msgstr ""
@@ -28880,6 +29380,9 @@ msgstr "Pipeline %{pipeline_link} activado por"
msgid "Notify|Pipeline has been fixed and #%{pipeline_id} has passed!"
msgstr ""
+msgid "Notify|Please fix the lines with errors and try the CSV import again."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Project %{old_path_with_namespace} was moved to another location."
msgstr ""
@@ -28892,6 +29395,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Remote mirror"
msgstr ""
+msgid "Notify|Some values in the \"type\" column could not be matched with supported work item types:"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The Administrator created an account for you. Now you are a member of the company GitLab application."
msgstr ""
@@ -29368,6 +29874,9 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Only project owners and maintainers can select runner tags."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Pre-scan verification for %{profile_name} completed with"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Repeats"
msgstr "Repetir"
@@ -29437,9 +29946,6 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Unable to fetch runner tags. Try reloading the page."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Verify"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|Verify configuration"
msgstr ""
@@ -29733,28 +30239,34 @@ msgstr "Nuestro equipo ha sido notificado. Por favor, inténtalo de nuevo."
msgid "Out-of-compliance with this project's policies and should be removed"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and services."
+msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from hooks and integrations."
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from system hooks"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from web hooks and services"
+msgid "OutboundRequests|Allow requests to the local network from webhooks and integrations"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Enforce DNS rebinding attack protection"
+msgid "OutboundRequests|Block all requests, except for IP addresses, IP ranges, and domain names defined in the allowlist"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and services may access"
+msgid "OutboundRequests|Enforce DNS-rebinding attack protection"
+msgstr ""
+
+msgid "OutboundRequests|Local IP addresses and domain names that hooks and integrations can access"
msgstr ""
msgid "OutboundRequests|Outbound requests"
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Requests to these domains and IP addresses are accessible to both system hooks and web hooks even when local requests are not allowed. IP ranges such as 1:0:0:0:0:0:0:0/124 and 127.0.0.0/28 are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can hold a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA encoded."
+msgid "OutboundRequests|Requests can be made to these IP addresses and domains even when local requests are not allowed. IP ranges such as %{code_start}1:0:0:0:0:0:0:0/124%{code_end} and %{code_start}127.0.0.0/28%{code_end} are supported. Domain wildcards are not supported. To separate entries, use commas, semicolons, or newlines. The allowlist can have a maximum of 1000 entries. Domains must be IDNA-encoded."
+msgstr ""
+
+msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses for outbound requests to prevent DNS-rebinding attacks."
msgstr ""
-msgid "OutboundRequests|Resolve IP addresses once and uses them to submit requests."
+msgid "OutboundRequests|Webhooks and integrations might not work properly."
msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
@@ -30551,6 +31063,9 @@ msgstr ""
msgid "Pending comments"
msgstr ""
+msgid "Pending comments are hidden until you submit your review."
+msgstr ""
+
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
@@ -30740,9 +31255,6 @@ msgstr ""
msgid "Pick a name"
msgstr "Escoja un nombre"
-msgid "Pin code"
-msgstr "Código pin"
-
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"
@@ -30941,6 +31453,9 @@ msgstr "Esperando que se cargue el contenido de CI..."
msgid "PipelineGraph|Are you sure you want to retry %{jobName}?"
msgstr ""
+msgid "PipelineGraph|Downstream pipeline might not display in the graph while the new downstream pipeline is being created."
+msgstr ""
+
msgid "PipelineGraph|Retrying a trigger job will create a new downstream pipeline."
msgstr ""
@@ -31166,6 +31681,9 @@ msgstr "Pipelines"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "Gráficos de los pipelines"
+msgid "Pipelines for new changes cause older pending or running pipelines on the same branch to be cancelled."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "La configuración de los pipelines para '%{project_name}' se actualizó correctamente."
@@ -31217,9 +31735,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Clear runner caches"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Configuration validation currently not available."
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|Configure pipeline"
msgstr ""
@@ -31265,6 +31780,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. There are active runners available to run your jobs right now. If you prefer, you can %{settingsLinkStart}configure your runners%{settingsLinkEnd} or %{docsLinkStart}learn more%{docsLinkEnd} about runners."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
@@ -31316,8 +31837,8 @@ msgstr "Propietario"
msgid "Pipelines|Pipeline Editor"
msgstr "Editor de pipeline"
-msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct."
-msgstr "La sintaxis del pipeline es correcta."
+msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "Caché del proyecto restablecida correctamente."
@@ -31325,6 +31846,9 @@ msgstr "Caché del proyecto restablecida correctamente."
msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Rebasing creates a pipeline that runs code originating from a forked project merge request. Consequently there are potential security implications, such as the exposure of CI variables."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
@@ -31361,13 +31885,13 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|There was an error fetching the pipelines. Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "Se ha producido un error al obtener los pipelines. Por favor, inténtelo de nuevo en unos momentos o contacte con su equipo de soporte."
-msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid."
+msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid:"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}."
+msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is invalid: %{reason}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Pipelines|This GitLab CI configuration is valid."
@@ -31397,6 +31921,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Unable to create pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipelines|Unable to validate CI/CD configuration. See the %{linkStart}GitLab CI/CD troubleshooting guide%{linkEnd} for more details."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
msgstr ""
@@ -31418,6 +31948,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Visualize"
msgstr "Visualizar"
+msgid "Pipelines|We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|We'll guide you through a simple pipeline set-up."
msgstr ""
@@ -31427,6 +31960,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|You have runners available to run your job now. No need to do anything else."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|You should review the code thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI/CD resources."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Your changes have been successfully committed. Now redirecting to the new merge request page."
msgstr ""
@@ -31742,6 +32278,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "Por favor, habilite y migre todos los proyectos existentes al almacenamiento de tipo hash para evitar problemas de seguridad y asegurar la integridad de los datos. %{migrate_link}"
+msgid "Please enter a name for the saved reply."
+msgstr ""
+
msgid "Please enter a non-negative number"
msgstr "Por favor, introduzca un número no negativo"
@@ -31763,6 +32302,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
msgstr ""
+msgid "Please enter the saved reply content."
+msgstr ""
+
msgid "Please enter your current password."
msgstr ""
@@ -31823,8 +32365,8 @@ msgstr "Por favor, seleccione"
msgid "Please select a Jira project"
msgstr "Por favor, seleccione un proyecto Jira"
-msgid "Please select a country"
-msgstr "Por favor, seleccione un país"
+msgid "Please select a country / region"
+msgstr ""
msgid "Please select a group"
msgstr "Por favor, seleccione un grupo"
@@ -32177,6 +32719,9 @@ msgstr "Vista previa del Diagrama"
msgid "Preview payload"
msgstr "Vista previa del payload"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
msgid "Previous Artifacts"
msgstr "Artefactos anteriores"
@@ -32246,88 +32791,31 @@ msgstr ""
msgid "Proceed"
msgstr "Continuar"
-msgid "Product Analytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Analyze your product with Product Analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Back to dashboards"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Creating your product analytics instance..."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Identifies the sender of tracking events"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Import the new package into your JS code:"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Instrument your application"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Instrumentation details"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|SDK App ID"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|SDK Host"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Set up product analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|The host to send all tracking events to"
-msgstr ""
-
-msgid "Product Analytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
+msgid "Product analytics"
msgstr ""
-msgid "Product Analytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
+msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
msgstr ""
-msgid "Product analytics"
+msgid "ProductAnalytics|Add the NPM package to your package.json using your preferred package manager:"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add another dimension"
+msgid "ProductAnalytics|Add the script to the page and assign the client SDK to window:"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Add to Dashboard"
+msgid "ProductAnalytics|All Clicks Compared"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All clicks compared"
+msgid "ProductAnalytics|All Events Compared"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All events compared"
+msgid "ProductAnalytics|All Features"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All features"
+msgid "ProductAnalytics|All Pages"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|All pages"
+msgid "ProductAnalytics|All Sessions Compared"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occured while loading the %{panelTitle} panel."
@@ -32336,34 +32824,37 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|An error occurred while fetching data. Refresh the page to try again."
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Analyze your product with Product Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|Any Click on elements"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Audience"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Browser"
+msgid "ProductAnalytics|Average Per User"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Browser Family"
+msgid "ProductAnalytics|Average Session Duration"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Cancel Edit"
+msgid "ProductAnalytics|Average duration in minutes"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Choose a chart type on the right"
+msgid "ProductAnalytics|Back to dashboards"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Choose a measurement to start"
+msgid "ProductAnalytics|Cancel Edit"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Click Events"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Code"
+msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
+msgid "ProductAnalytics|Compares all user sessions against each other"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares click events against each other"
@@ -32372,24 +32863,18 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares feature usage of all features against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Compares pageviews of all pages against each other"
+msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
+msgid "ProductAnalytics|Creating your product analytics instance..."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Data"
-msgstr ""
-
-msgid "ProductAnalytics|Data Table"
+msgid "ProductAnalytics|Details on how to configure product analytics to collect data."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Dimensions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Edit"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Event Type"
msgstr ""
@@ -32402,22 +32887,31 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Events over time"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Feature Usage"
+msgid "ProductAnalytics|Feature Usages"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Feature usage"
+msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Go back"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Host"
+msgid "ProductAnalytics|How many sessions a user has"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|How often sessions are repeated"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|Identifies the sender of tracking events"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Language"
+msgid "ProductAnalytics|Import the new package into your JS code:"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Line Chart"
+msgid "ProductAnalytics|Instrument your application"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|Instrumentation details"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measure All tracked Events"
@@ -32426,70 +32920,73 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Measure all or specific Page Views"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Measuring"
+msgid "ProductAnalytics|Measure all sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|New Analytics Panel Title"
+msgid "ProductAnalytics|Measure by unique users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|OS"
+msgid "ProductAnalytics|Measuring"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|OS Version"
+msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|On what do you want to get insights?"
+msgid "ProductAnalytics|Page Views"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Language"
+msgid "ProductAnalytics|Repeat Visit Percentage"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Path"
+msgid "ProductAnalytics|SDK App ID"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Title"
+msgid "ProductAnalytics|SDK Host"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Page Views"
+msgid "ProductAnalytics|Sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Pages"
+msgid "ProductAnalytics|Set up Product Analytics to track how your product is performing. Combine it with your GitLab data to better understand where you can improve your product and development processes."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Panel"
+msgid "ProductAnalytics|Set up product analytics"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Product analytics dashboards"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a CommonJS module"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Referer"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as a HTML script tag"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Resulting Data"
+msgid "ProductAnalytics|Steps to add product analytics as an ESM module"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Single Statistic"
+msgid "ProductAnalytics|The host to send all tracking events to"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|There is no data for this type of chart currently. Please see the Setup tab if you have not configured the product analytics tool already."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Track specific features"
+msgid "ProductAnalytics|This might take a while, feel free to navigate away from this page and come back later."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|URL"
+msgid "ProductAnalytics|To instrument your application, select one of the options below. After an option has been instrumented and data is being collected, this page will progress to the next step."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|User activity"
+msgid "ProductAnalytics|Track specific features"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Users"
+msgid "ProductAnalytics|Unique Users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Viewport"
+msgid "ProductAnalytics|User Sessions"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Visualization Type"
+msgid "ProductAnalytics|User activity"
+msgstr ""
+
+msgid "ProductAnalytics|Users"
msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|What do you want to measure?"
@@ -32657,6 +33154,12 @@ msgstr "Desconectar"
msgid "Profiles|Disconnect %{provider}"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Discord ID is too long (maximum is %{max_length} characters)."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "No mostrar en el perfil"
@@ -32906,7 +33409,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|You must transfer ownership or delete these groups before you can delete your account."
msgstr "Debes transferir o eliminar estos grupos antes de que puedas eliminar tu cuenta."
-msgid "Profiles|Your Discord user ID. Should be between %{min} and %{max} digits long. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
+msgid "Profiles|Your Discord user ID. %{external_accounts_link_start}Learn more.%{external_accounts_link_end}"
msgstr ""
msgid "Profiles|Your LinkedIn profile name from linkedin.com/in/profilename"
@@ -33080,6 +33583,9 @@ msgstr "Miembros del proyecto"
msgid "Project milestone"
msgstr "Hito del proyecto"
+msgid "Project must have default branch"
+msgstr ""
+
msgid "Project name"
msgstr "Nombre del proyecto"
@@ -33092,6 +33598,9 @@ msgstr ""
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
msgstr "El orden del proyecto no se guardará ya que el almacenamiento local no está disponible."
+msgid "Project overview"
+msgstr ""
+
msgid "Project path"
msgstr "Ruta del proyecto"
@@ -33119,6 +33628,9 @@ msgstr "El nivel de visibilidad del proyecto es menos restrictivo que la configu
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr "Se modificará el nivel de visibilidad del proyecto para hacerlo coincidir con las reglas del espacio de nombres al transferirlo a un grupo."
+msgid "Project was created and assigned as security policy project, but failed adding users to the project."
+msgstr ""
+
msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
@@ -33215,9 +33727,21 @@ msgstr "ID de proyecto: %{project_id}"
msgid "ProjectQualitySummary|An error occurred while trying to fetch project quality statistics"
msgstr ""
+msgid "ProjectQualitySummary|Analysis of your source code's quality and complexity."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Blocker"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Code quality"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Coverage"
msgstr "Cobertura"
+msgid "ProjectQualitySummary|Critical"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Failure"
msgstr "Error"
@@ -33230,6 +33754,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|Latest pipeline results"
msgstr ""
+msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about Code Quality"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectQualitySummary|Learn more about test coverage"
msgstr ""
@@ -33272,8 +33799,11 @@ msgstr ""
msgid "ProjectQualitySummary|This page helps you understand the code testing trends for your project. Let us know how we can improve it!"
msgstr ""
-msgid "ProjectSelect| or group"
-msgstr "o grupo"
+msgid "ProjectQualitySummary|Violations"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectQualitySummary|Violations found"
+msgstr ""
msgid "ProjectSelect|No matching results"
msgstr ""
@@ -33287,9 +33817,6 @@ msgstr "Buscar proyectos"
msgid "ProjectSelect|Select a project"
msgstr "Seleccione un proyecto"
-msgid "ProjectSelect|Something went wrong while fetching projects"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
@@ -33419,9 +33946,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|All threads must be resolved"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -33572,9 +34096,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Internal"
msgstr "Interno"
-msgid "ProjectSettings|Introduces the risk of merging changes that do not pass the pipeline."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Issues"
msgstr "Incidencias"
@@ -33617,9 +34138,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge requests approved for merge are queued, and pipelines validate the combined results of the source and target branches before merge. %{link_start}What are merge trains?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Merge requests can't be merged if the latest pipeline did not succeed or is still running."
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
msgstr ""
@@ -33656,9 +34174,6 @@ msgstr "Páginas"
msgid "ProjectSettings|Pages for project documentation."
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Pipelines must succeed"
-msgstr "La ejecución debe finalizar correctamente"
-
msgid "ProjectSettings|Prevents direct linking to potentially sensitive media files"
msgstr ""
@@ -33701,10 +34216,10 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Search for topic"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Security & Compliance"
+msgid "ProjectSettings|Security and Compliance"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Security & Compliance for this project"
+msgid "ProjectSettings|Security and compliance for this project."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Select the default branch for this project, and configure the template for branch names."
@@ -33728,9 +34243,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Show link to create or view a merge request when pushing from the command line"
msgstr ""
-msgid "ProjectSettings|Skipped pipelines are considered successful"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectSettings|Snippets"
msgstr "Fragmentos de código"
@@ -33965,6 +34477,9 @@ msgstr "Proyectos (%{count})"
msgid "Projects API"
msgstr ""
+msgid "Projects API rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Projects Successfully Retrieved"
msgstr "Proyectos recuperados con éxito"
@@ -34091,6 +34606,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Must start with a lowercase or uppercase letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain dots, pluses, dashes, or spaces."
msgstr ""
+msgid "ProjectsNew|New project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr "No hay opciones de importación disponibles"
@@ -34106,6 +34624,9 @@ msgstr "Configuración del proyecto"
msgid "ProjectsNew|Project description %{tag_start}(optional)%{tag_end}"
msgstr "Descripción del proyecto %{tag_start}(opcional)%{tag_end}"
+msgid "ProjectsNew|Projects"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Recommended if you're new to GitLab"
msgstr ""
@@ -34286,9 +34807,6 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Contact your Administrator to upgrade your license."
msgstr ""
-msgid "Promotions|Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
-msgstr ""
-
msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
msgstr "Descartar promoción de Service Desk"
@@ -34397,12 +34915,6 @@ msgstr "Cuando tienes muchas incidencias, puede ser difícil obtener una visión
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
msgstr ""
-msgid "Promotions|description templates"
-msgstr ""
-
-msgid "Promotions|to help your contributors communicate effectively!"
-msgstr ""
-
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Solicitar a los usuarios que carguen claves SSH"
@@ -34574,9 +35086,25 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|default"
msgstr "Por defecto"
+msgid "ProtectedEnvironments|%d Approval Rule"
+msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Approval Rules"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rule"
+msgid_plural "ProtectedEnvironments|%d Deployment Rules"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Add approval rules"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Add deployment rules"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to approve"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Allowed to deploy"
msgstr ""
@@ -34586,10 +35114,22 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Approval rules"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Approvals required"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Create approval rule"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Create deployment rule"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployment rule"
+msgid "ProtectedEnvironments|Delete approver rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Delete deployer rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
@@ -34598,15 +35138,24 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Save"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are required to approve."
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users that are allowed to deploy to this environment"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|You can still use the %{apiLinkStart}API%{apiLinkEnd} to configure unified approval rules. Consider using %{docsLinkStart}multiple approval rules%{docsLinkEnd} instead, because they provide greater flexibility."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr "%{environment_name} podrá modificarse por los desarrolladores. ¿Estás seguro de que desea continuar?"
@@ -34616,6 +35165,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr "Permitido desplegar"
+msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy and approve"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy to %{project} / %{environment}"
msgstr ""
@@ -35072,24 +35624,15 @@ msgstr ""
msgid "Reauthenticating with SAML provider."
msgstr ""
-msgid "Rebase"
-msgstr "Rebase"
-
msgid "Rebase completed"
msgstr "Reiniciar completado"
-msgid "Rebase in progress"
-msgstr "Rebase en progreso"
-
msgid "Rebase source branch"
msgstr ""
msgid "Rebase source branch on the target branch."
msgstr ""
-msgid "Rebase without pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Recaptcha verified?"
msgstr ""
@@ -35165,6 +35708,9 @@ msgstr ""
msgid "Refresh the page and try again."
msgstr ""
+msgid "Refresh the page to view sync status"
+msgstr ""
+
msgid "Refreshing in a second to show the updated status..."
msgid_plural "Refreshing in %d seconds to show the updated status..."
msgstr[0] "Actualizar en un segundo para mostrar el estado actualizado..."
@@ -35200,13 +35746,13 @@ msgstr "Registro"
msgid "Register / Sign In"
msgstr "Registrarse / Iniciar sesión"
-msgid "Register Two-Factor Authenticator"
-msgstr "Registrar un dispositivo de autenticación de dos factores"
+msgid "Register a WebAuthn device"
+msgstr ""
-msgid "Register Universal Two-Factor (U2F) Device"
-msgstr "Registrar un dispositivo universal de autenticación de dos factores (U2F)"
+msgid "Register a one-time password authenticator"
+msgstr ""
-msgid "Register WebAuthn Device"
+msgid "Register a one-time password authenticator or a WebAuthn device first."
msgstr ""
msgid "Register device"
@@ -35299,6 +35845,9 @@ msgstr "Rechazado (cerrado)"
msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
msgstr ""
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
@@ -36234,15 +36783,21 @@ msgstr "Se ha reabierto el requisito %{reference}"
msgid "Requirement %{reference} has been updated"
msgstr "Se ha actualizado el requisito %{reference}"
-msgid "Requirement title cannot have more than %{limit} characters."
-msgstr "El título del requisito no puede tener más de %{limit} caracteres."
-
msgid "Requirements"
msgstr "Requisitos"
msgid "Requirements can be based on users, stakeholders, system, software, or anything else you find important to capture."
msgstr ""
+msgid "Requirement|Legacy requirement ID: %{legacyId}"
+msgstr ""
+
+msgid "Requirement|Legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Requirement|Requirements have become work items and the legacy requirement IDs are being deprecated. Update your links to reference this item's new ID %{id}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Requires %d approval from eligible users."
msgid_plural "Requires %d approvals from eligible users."
msgstr[0] ""
@@ -36421,9 +36976,6 @@ msgstr ""
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
-msgid "Retrieving the compliance report failed. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
-
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
@@ -36593,9 +37145,6 @@ msgstr ""
msgid "Run job"
msgstr ""
-msgid "Run manual job again"
-msgstr ""
-
msgid "Run manual or delayed jobs"
msgstr ""
@@ -36670,6 +37219,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Add notes such as the runner owner or what it should be used for."
msgstr ""
+msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Administrator"
msgstr ""
@@ -36733,6 +37285,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Checkbox"
msgstr ""
+msgid "Runners|Choose an executor when prompted by the command line. Executors run builds in different environments. %{linkStart}Not sure which one to select?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
msgstr ""
@@ -36751,6 +37306,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Containers"
msgstr ""
+msgid "Runners|Copy and paste the following command into your command line to register the runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Copy instructions"
msgstr ""
@@ -36807,9 +37365,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enable stale runner cleanup?"
msgstr ""
+msgid "Runners|Enter the number of seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
+msgid "Runners|Environment"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
@@ -36822,6 +37386,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Get started with runners"
msgstr "Runners|Empezar con los ejecutores"
+msgid "Runners|GitLab Runner must be installed before you can register a runner. %{linkStart}How do I install GitLab Runner?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Go to runners page"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
@@ -36840,6 +37410,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|If both settings are disabled, new runners cannot be registered."
msgstr ""
+msgid "Runners|Install GitLab Runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
@@ -36867,6 +37440,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Maintenance note"
msgstr ""
+msgid "Runners|Manually verify that the runner is available to pick up jobs."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Maximum amount of time the runner can run before it terminates. If a project has a shorter job timeout period, the job timeout period of the instance runner is used instead."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Maximum job timeout"
msgstr ""
@@ -36876,6 +37455,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr ""
+msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Name"
msgstr ""
@@ -36888,6 +37470,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Never expires"
msgstr ""
+msgid "Runners|New"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|New group runners can be registered"
msgstr ""
@@ -36930,6 +37515,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Operating systems"
msgstr ""
+msgid "Runners|Optional. Step 3"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Owner"
msgstr ""
@@ -36962,6 +37550,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Recommended"
msgstr "Recomendado"
+msgid "Runners|Register"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Register \"%{runnerDescription}\" runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Register a group runner"
msgstr ""
@@ -36977,6 +37571,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Register as many runners as you want. You can register runners as separate users, on separate servers, and on your local machine."
msgstr ""
+msgid "Runners|Register runner"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Registration token"
msgstr "Token de registro"
@@ -37001,6 +37598,9 @@ msgstr "Ejecutor #%{runner_id}"
msgid "Runners|Runner %{name} was deleted"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner %{runnerName} failed to delete"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner Registration"
msgstr ""
@@ -37016,6 +37616,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner authentication tokens will expire based on a set interval. They will automatically rotate once expired."
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner created."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner description"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
msgstr ""
@@ -37088,9 +37694,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Security or compatibility upgrades are recommended."
msgstr ""
+msgid "Runners|See more %{linkStart}installation methods and architectures%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select all"
msgstr ""
+msgid "Runners|Select platform specifications to install GitLab Runner."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Select projects to assign to this runner"
msgstr ""
@@ -37124,6 +37736,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Status"
msgstr ""
+msgid "Runners|Step 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Step 2"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
@@ -37133,6 +37751,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
msgstr ""
+msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you create the runner. It will not be visible once the runner is registered."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
msgstr ""
@@ -37150,6 +37771,9 @@ msgstr[1] ""
msgid "Runners|This group currently has no stale runners."
msgstr ""
+msgid "Runners|This may not be needed if you manage your runner as a %{linkStart}system or user service%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
@@ -37198,6 +37822,9 @@ msgstr "Runners|Actualización recomendada"
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
msgstr ""
+msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags in addition to tagged jobs."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
msgstr ""
@@ -37252,15 +37879,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|shared"
msgstr ""
-msgid "Runner|New"
-msgstr ""
-
-msgid "Runner|Owner"
-msgstr "Propietario"
-
-msgid "Runner|Runner %{runnerName} failed to delete"
-msgstr ""
-
msgid "Running"
msgstr "En ejecución"
@@ -37282,6 +37900,9 @@ msgstr "Tokens de descubrimiento SAML"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "SAML para %{group_name}"
+msgid "SAML group membership settings"
+msgstr ""
+
msgid "SAML single sign-on"
msgstr ""
@@ -37306,9 +37927,6 @@ msgstr ""
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
msgstr ""
-msgid "SAST Configuration"
-msgstr ""
-
msgid "SCIM|SCIM Token"
msgstr ""
@@ -37438,16 +38056,19 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for the %{scopes} %{branches} %{agents} %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile} with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with tags %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile} on runner that %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|Ex, tag-name-1, tag-name-2"
+msgid "ScanExecutionPolicy|Add condition"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanExecutionPolicy|Conditions"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|If the field is empty, the runner will be automatically selected"
@@ -37489,9 +38110,15 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|branch"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|has specific tag"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
@@ -37940,24 +38567,27 @@ msgstr ""
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-msgid "Security & Compliance"
-msgstr "Seguridad y cumplimiento"
-
-msgid "Security Configuration"
-msgstr "Configuración de seguridad"
-
msgid "Security Dashboard"
msgstr "Tablero de seguridad"
msgid "Security Finding not found"
msgstr ""
-msgid "Security dashboard"
-msgstr "Tablero de seguridad"
+msgid "Security Policy project already exists."
+msgstr ""
-msgid "Security navigation"
+msgid "Security and Compliance"
msgstr ""
+msgid "Security capabilities"
+msgstr ""
+
+msgid "Security configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Security dashboard"
+msgstr "Tablero de seguridad"
+
msgid "Security report is out of date. Please update your branch with the latest changes from the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr ""
@@ -38084,7 +38714,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|SAST Analyzers"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|SAST Configuration"
+msgid "SecurityConfiguration|SAST configuration"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Secure your project"
@@ -38198,6 +38828,9 @@ msgstr "Seleccione un proyecto"
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Create more robust vulnerability rules and apply them to all your projects."
msgstr ""
@@ -38303,9 +38936,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No description"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|No matching results"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Not enabled"
msgstr ""
@@ -38396,6 +39038,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Scan will automatically choose a runner to run on because there are no tags exist on runners. You can %{linkStart}create a new tag in settings%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Security Approvals"
msgstr ""
@@ -38417,6 +39062,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Select runner tags"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Select scan type"
msgstr ""
@@ -38426,6 +39074,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Selected automatically"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -38492,7 +39143,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
+msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, SAST IaC, DAST, Secret detection, Container scanning, and Dependency scanning."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
@@ -38570,6 +39221,9 @@ msgstr "%{firstProject}, %{secondProject} y %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add comment and dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
msgstr ""
@@ -39047,6 +39701,9 @@ msgstr "Seleccionar etiqueta"
msgid "Select labels"
msgstr "Seleccione las etiquetas"
+msgid "Select labels (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Select merge moment"
msgstr "Seleccionar el momento de fusión"
@@ -39149,6 +39806,9 @@ msgstr ""
msgid "Self-monitoring project was not deleted. Please check logs for any error messages"
msgstr ""
+msgid "Self-monitoring was %{deprecation}deprecated%{link_end} in GitLab 14.9, and is %{removal}scheduled for removal%{link_end} in GitLab 16.0. For information on a possible replacement, %{opstrace}learn more about Opstrace%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "SelfMonitoring|Activate or deactivate instance self-monitoring."
msgstr ""
@@ -39161,6 +39821,9 @@ msgstr ""
msgid "SelfMonitoring|Deactivating self-monitoring deletes the self-monitoring project. Are you sure you want to deactivate self-monitoring and delete the project?"
msgstr ""
+msgid "SelfMonitoring|Deprecation notice"
+msgstr ""
+
msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring"
msgstr ""
@@ -39173,6 +39836,9 @@ msgstr ""
msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring project successfully deleted."
msgstr ""
+msgid "SelfMonitoring|Self-monitoring was %{deprecation}deprecated%{link_end} in GitLab 14.9, and is %{removal}scheduled for removal%{link_end} in GitLab 16.0. For information on a possible replacement, %{opstrace}learn more about Opstrace%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -39275,6 +39941,12 @@ msgstr "Cuentas de servicio"
msgid "Service usage data"
msgstr "Datos de uso del servicio"
+msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account in this namespace."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
@@ -39410,6 +40082,9 @@ msgstr "Establecer el tiempo máximo de sesión para un terminal web."
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr "Establecer el hito a %{milestone_reference}."
+msgid "Set the per-IP address rate limit applicable to unauthenticated requests for getting a list of projects via the API."
+msgstr ""
+
msgid "Set the per-user rate limit for getting a user by ID via the API."
msgstr ""
@@ -39437,7 +40112,7 @@ msgstr "Configurar la integración con Jira"
msgid "Set up a %{type} runner for a project"
msgstr "Configurar un %{type} ejecutor para un proyecto"
-msgid "Set up a hardware device as a second factor to sign in."
+msgid "Set up a hardware device to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
msgid "Set up assertions/attributes/claims (email, first_name, last_name) and NameID according to %{docsLinkStart}the documentation %{icon}%{docsLinkEnd}"
@@ -39688,6 +40363,9 @@ msgstr "Mostrar el contenido del archivo"
msgid "Show filters"
msgstr ""
+msgid "Show full blame"
+msgstr ""
+
msgid "Show group milestones"
msgstr "Mostrar los hitos del grupo"
@@ -39852,9 +40530,6 @@ msgstr ""
msgid "Sign in"
msgstr "Iniciar sesión"
-msgid "Sign in / Register"
-msgstr "Iniciar sesión / Registro"
-
msgid "Sign in as a user with the matching email address, add the email to this account, or sign-up for a new account using the matching email."
msgstr ""
@@ -40008,15 +40683,33 @@ msgstr "La integración con Slack le permite interactuar con GitLab mediante com
msgid "Slack logo"
msgstr ""
+msgid "Slack notifications integration is deprecated"
+msgstr ""
+
+msgid "Slack notifications will be brought into the GitLab for Slack app so you can manage both integrations from one place. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Slack notifications will be deprecated"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackIntegration|An application called GitLab for Slack app is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the GitLab for Slack app?"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Authorize GitLab for Slack app (%{user}) to use your account?"
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Client ID"
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Client secret"
msgstr "Secreto del cliente"
+msgid "SlackIntegration|Create and read issue data and comments."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|GitLab for Slack"
msgstr ""
@@ -40026,6 +40719,9 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Install GitLab for Slack app"
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|Perform deployments."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|Project alias"
msgstr "Alias del proyecto"
@@ -40035,6 +40731,9 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Remove project"
msgstr "Eliminar proyecto"
+msgid "SlackIntegration|Run ChatOps jobs."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|See the list of available commands in Slack after setting up this integration by entering"
msgstr ""
@@ -40068,9 +40767,15 @@ msgstr "Token de verificación"
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
msgstr "Ahora puede cerrar esta ventana e ir a su espacio de trabajo de Slack."
+msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
+msgstr ""
+
msgid "SlackIntegration|You may need to reinstall the GitLab for Slack app when we %{linkStart}make updates or change permissions%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SlackIntegration|cannot have more than %{limit} channels"
+msgstr ""
+
msgid "SlackModal|Are you sure you want to change the project?"
msgstr ""
@@ -40254,12 +40959,18 @@ msgstr "Se ha producido un error al intentar cargar los contactos de la incidenc
msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when deleting a comment. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
msgid "Something went wrong when sending the incident link to Slack."
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when updating a comment. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong while adding timeline event."
msgstr ""
@@ -40671,9 +41382,6 @@ msgstr ""
msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
msgstr ""
-msgid "SourceEditor|Source Editor instance is required to set up an extension."
-msgstr ""
-
msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
msgstr ""
@@ -40737,6 +41445,9 @@ msgstr "Protección Anti-Spam y Anti-Bot"
msgid "Spam log successfully submitted as ham."
msgstr "Se ha enviado el registro de spam correctamente."
+msgid "Specific branches"
+msgstr ""
+
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "No se puede usar la URL especificada: \"%{reason}\""
@@ -40986,6 +41697,9 @@ msgstr "¿Eliminar la verificación de estado?"
msgid "StatusCheck|Service name"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|Status Check ID"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr ""
@@ -41631,16 +42345,22 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Start free trial"
msgstr "Iniciar prueba gratuita"
+msgid "SuperSonics|Subscription detail synchronization has started and will complete soon."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Subscription details"
msgstr "Detalles de la suscripción"
+msgid "SuperSonics|Subscription details did not synchronize due to a possible connectivity issue with GitLab servers. %{connectivityHelpLinkStart}How do I check connectivity%{connectivityHelpLinkEnd}?"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Subscription unavailable"
msgstr "Suscripción no disponible"
msgid "SuperSonics|Sync subscription details"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Sync subscription request."
+msgid "SuperSonics|Synchronization started"
msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
@@ -41649,8 +42369,8 @@ msgstr "El código de activación no es válido. Por favor, asegúrese de copiar
msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
msgstr "El código de activación debe ser una cadena alfanumérica de 24 caracteres"
-msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue."
-msgstr "Hay un problema de conectividad."
+msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue"
+msgstr ""
msgid "SuperSonics|This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
@@ -41678,9 +42398,6 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|You can %{purchaseSubscriptionLinkStart}purchase a new subscription%{purchaseSubscriptionLinkEnd} and try again. If you need further assistance, please %{supportLinkStart}contact GitLab Support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|You can no longer sync your subscription details with GitLab. Get help for the most common connectivity issues by %{connectivityHelpLinkStart}troubleshooting the activation code%{connectivityHelpLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SuperSonics|You can start a free trial of GitLab Ultimate without any obligation or payment details."
msgstr ""
@@ -41723,9 +42440,6 @@ msgstr "Su suscripción"
msgid "SuperSonics|Your subscription cannot be located"
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Your subscription details will sync shortly."
-msgstr "Los detalles de su suscripción se sincronizarán en breve."
-
msgid "SuperSonics|Your subscription is expired"
msgstr ""
@@ -41876,9 +42590,27 @@ msgstr "Listas de etiquetas:"
msgid "Tag name"
msgstr "Nombre de la etiqueta"
+msgid "Tag name cannot be one of the following: %{names}"
+msgstr ""
+
msgid "Tag name is required."
msgstr "El nombre de la etiqueta es obligatorio."
+msgid "Tag name should not be empty"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not contain any control characters"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not contain any of the following: %{substrings}"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not end with %{postfixes}"
+msgstr ""
+
+msgid "Tag name should not start with %{prefixes}"
+msgstr ""
+
msgid "Tag push"
msgstr ""
@@ -42285,12 +43017,12 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-msgid "Test Cases"
-msgstr "Casos de prueba"
-
msgid "Test case"
msgstr "Caso de prueba"
+msgid "Test cases"
+msgstr ""
+
msgid "Test coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
msgid_plural "Test coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
msgstr[0] ""
@@ -42310,9 +43042,6 @@ msgstr "Mover caso de prueba"
msgid "TestCases|Moving test case"
msgstr "Moviendo caso de prueba"
-msgid "TestCases|New Test Case"
-msgstr "Nuevo caso de prueba"
-
msgid "TestCases|New test case"
msgstr "Nuevo caso de prueba"
@@ -42439,6 +43168,9 @@ msgstr "Texto (opcional)"
msgid "Text added to the body of all email messages. %{character_limit} character limit"
msgstr ""
+msgid "Text added to the body of user deactivation email messages. 1000 character limit."
+msgstr ""
+
msgid "Text style"
msgstr "Estilo del texto"
@@ -42498,6 +43230,9 @@ msgstr "El gestor de incidencias es el lugar para añadir cosas que necesitan se
msgid "The Prometheus server responded with \"bad request\". Please check your queries are correct and are supported in your Prometheus version. %{documentationLink}"
msgstr ""
+msgid "The Slack notifications integration is deprecated and will be removed in a future release. To continue to receive notifications from Slack, use the GitLab for Slack app instead. %{learn_more_link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "The Snowplow cookie domain."
msgstr ""
@@ -42540,9 +43275,6 @@ msgstr ""
msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities. Organizations rely on GitLab’s source code management, CI/CD, security, and more to deliver software rapidly."
msgstr ""
-msgid "The compliance report shows the merge request violations merged in protected environments."
-msgstr ""
-
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "La conexión terminará después de %{timeout}. Para los repositorios que tarden más tiempo, utilice una combinación de git clone y git push."
@@ -42600,6 +43332,9 @@ msgstr "La lista de dependencias detalla la información sobre los componentes u
msgid "The deployment of this job to %{environmentLink} did not succeed."
msgstr "El despliegue de este trabajo en %{environmentLink} no tuvo éxito."
+msgid "The diagrams.net editor could not be loaded."
+msgstr ""
+
msgid "The directory has been successfully created."
msgstr "El directorio se ha creado correctamente."
@@ -42913,7 +43648,16 @@ msgstr "El recurso al que está intentando acceder no existe o no tiene permiso
msgid "The scan has been created."
msgstr ""
-msgid "The secret is only available when you first create the application."
+msgid "The secret is only available when you create the application or renew the secret."
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is not a valid SVG diagram"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is not an asset uploaded in the application"
+msgstr ""
+
+msgid "The selected image is too large."
msgstr ""
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
@@ -43258,6 +44002,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching the jobs for your project."
msgstr ""
+msgid "There was an error fetching the number of jobs for your project."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching the top labels for the selected group"
msgstr ""
@@ -43447,13 +44194,7 @@ msgstr ""
msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{count} %{issuables} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{issuables}."
msgstr ""
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{issues_count} issues have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of issues."
-msgstr ""
-
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{merge_requests_count} merge requests have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of merge requests."
-msgstr ""
-
-msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{requirements_count} requirements have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of requirements."
+msgid "This attachment has been truncated to avoid exceeding the maximum allowed attachment size of %{size_limit}. %{written_count} of %{total_count} %{object_type} have been included. Consider re-exporting with a narrower selection of %{object_type}."
msgstr ""
msgid "This block is self-referential"
@@ -43954,6 +44695,9 @@ msgstr ""
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
msgstr ""
+msgid "This rule is invalid because no one can approve it for one or more of these reasons:"
+msgstr ""
+
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr "Este ejecutor solo se ejecutará en pipelines disparados sobre ramas protegidas"
@@ -44008,10 +44752,7 @@ msgstr "Esta variable no se puede enmascarar."
msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
msgstr ""
-msgid "This will invalidate your registered applications and U2F / WebAuthn devices."
-msgstr ""
-
-msgid "This will invalidate your registered applications and U2F devices."
+msgid "This will invalidate your registered applications and WebAuthn devices."
msgstr ""
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
@@ -44462,6 +45203,9 @@ msgstr "Para comenzar, introduzca la URL de su servidor de Gitea y un %{link_to_
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr ""
+msgid "To go to GitLab Pages, on the left sidebar, select %{pages_link}."
+msgstr ""
+
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
msgstr ""
@@ -44949,6 +45693,9 @@ msgstr "El grupo ya es un grupo raíz."
msgid "TransferGroup|Group is already associated to the parent group."
msgstr "El grupo ya está asociado al grupo principal."
+msgid "TransferGroup|SAML Provider or SCIM Token is configured for this group."
+msgstr ""
+
msgid "TransferGroup|The parent group already has a subgroup or a project with the same path."
msgstr ""
@@ -45038,9 +45785,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger job"
msgstr ""
-msgid "Trigger manual job"
-msgstr ""
-
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr "Ejecutar pipelines para la actualización de las replicas"
@@ -45143,9 +45887,6 @@ msgstr "Twitter:"
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autenticación de doble factor"
-msgid "Two-Factor Authentication code"
-msgstr "Código de autenticación de dos factores"
-
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Autenticación de doble factor"
@@ -45191,12 +45932,6 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Type to search"
msgstr "Teclee para buscar"
-msgid "U2F Devices (%{length})"
-msgstr "Dispositivos U2F (%{length})"
-
-msgid "U2F only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr "U2F sólo funciona con sitios web habilitados con HTTPS. Contacte con su administrador para más detalles."
-
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -45302,6 +46037,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr "No se puede encontrar el proyecto Jira para importar datos."
+msgid "Unable to find saved reply"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
msgstr ""
@@ -45401,6 +46139,9 @@ msgstr ""
msgid "Unban"
msgstr ""
+msgid "Uncategorized"
+msgstr ""
+
msgid "Uncommitted changes will be lost if you change branches. Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -45458,6 +46199,15 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group} to collaborate with you."
+msgstr ""
+
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
+msgstr ""
+
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
+msgstr ""
+
msgid "Unlink"
msgstr ""
@@ -45545,6 +46295,9 @@ msgstr ""
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr "Tipo de tarea no soportada. Los tipos de tareas soportadas son: %{todo_types}"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
msgid "Unused"
msgstr ""
@@ -45614,6 +46367,9 @@ msgstr ""
msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility."
msgstr "Actualice el nombre de su grupo, su descripción, su avatar y su visibilidad."
+msgid "Update your project name and description."
+msgstr ""
+
msgid "Update your project name, topics, description, and avatar."
msgstr ""
@@ -45740,6 +46496,9 @@ msgstr "Tendencias de uso"
msgid "Usage statistics"
msgstr "Estadísticas de uso"
+msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
msgstr ""
@@ -45911,6 +46670,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This table omits projects that used 0 CI/CD minutes or 0 shared runners duration"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Transfer"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Uploads"
msgstr "Subidas"
@@ -46115,6 +46877,9 @@ msgstr ""
msgid "Use the Apple App Store Connect integration to easily connect to the Apple App Store with Fastlane in CI/CD pipelines."
msgstr ""
+msgid "Use the Google Play integration to connect to Google Play with fastlane in CI/CD pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "Use the link below to confirm your email address (%{email})"
msgstr ""
@@ -46127,6 +46892,9 @@ msgstr ""
msgid "Use the search bar on the top of this page"
msgstr ""
+msgid "Use this section to disable your one-time password authenticator and WebAuthn devices. You can also generate new recovery codes."
+msgstr ""
+
msgid "Use this token to validate received payloads."
msgstr ""
@@ -46201,6 +46969,9 @@ msgstr "Usuario creado el"
msgid "User does not have a pending request"
msgstr "El usuario no tiene una solicitudes pendientes"
+msgid "User does not have permission to create a Security Policy project."
+msgstr ""
+
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "La identidad de usuario se ha creado correctamente."
@@ -46627,6 +47398,9 @@ msgstr ""
msgid "Value Streams Dashboard (Beta)"
msgstr ""
+msgid "Value Streams Dashboard | DORA"
+msgstr ""
+
msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
@@ -46738,6 +47512,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamEvent|Items in stage"
msgstr ""
+msgid "ValueStreamEvent|Only items that reached their stop event."
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamEvent|Stage time (median)"
msgstr ""
@@ -46882,6 +47659,9 @@ msgstr ""
msgid "View blame"
msgstr ""
+msgid "View blame as separate pages"
+msgstr ""
+
msgid "View blame prior to this change"
msgstr ""
@@ -46911,9 +47691,6 @@ msgstr "Ver documentación"
msgid "View eligible approvers"
msgstr "Ver aprobadores elegibles"
-msgid "View entire blame"
-msgstr ""
-
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
msgstr[0] "Ver artefacto expuesto"
@@ -47116,6 +47893,69 @@ msgstr "%{formattedStartDate} hasta hoy"
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr "Gravedad"
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Acceptable risk"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|False positive"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Mitigating control"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Not applicable"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Used in tests"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Activity"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Additional Info"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|CVE"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|CWE"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Details"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Detected At"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Group Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Location"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Other Identifiers"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Project Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Scanner Name"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Severity"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Status"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Tool"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
@@ -47506,12 +48346,6 @@ msgstr "No hemos podido encontrar ningún %{scope} que coincida con %{term} en e
msgid "We couldn't reach the Prometheus server. Either the server no longer exists or the configuration details need updating."
msgstr "No ha sido posible conectar al servidor de Prometheus. O el servidor ya no existe o debe actualizar los detalles de configuración."
-msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code"
-msgstr ""
-
-msgid "We detected an attempt to sign in to your %{host} account using a wrong two-factor authentication code, from the following IP address: %{ip}, at %{time}"
-msgstr ""
-
msgid "We detected potential spam in the %{humanized_resource_name}. Please solve the reCAPTCHA to proceed."
msgstr "Hemos detectado spam potencial en %{humanized_resource_name}. Por favor resuelva el reCAPTCHA para poder continuar."
@@ -47563,9 +48397,6 @@ msgstr "Notificaremos a %{inviter} que ha rechazado su invitación para unirse a
msgid "We would like to inform you that your subscription GitLab Enterprise Edition %{plan_name} is nearing its user limit. You have %{active_user_count} active users, which is almost at the user limit of %{maximum_user_count}."
msgstr "Nos gustaría informarle de que su suscripción a GitLab Enterprise Edition %{plan_name} se está acercando a su límite de usuarios. Tiene %{active_user_count} usuarios activos, lo que casi alcanza el límite de usuarios de %{maximum_user_count}."
-msgid "We'll continuously validate your pipeline configuration. The validation results will appear here."
-msgstr "Validaremos continuamente la configuración de su pipeline. Los resultados de la validación aparecerán aquí."
-
msgid "We'll use this to help surface the right features and information to you."
msgstr ""
@@ -47707,6 +48538,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|A subgroup is created or removed."
msgstr ""
+msgid "Webhooks|A webhook in this group was automatically disabled after being retried multiple times."
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|A webhook in this project was automatically disabled after being retried multiple times."
msgstr ""
@@ -47970,6 +48804,11 @@ msgstr ""
msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
msgstr ""
+msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
+msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgstr[0] ""
@@ -48008,6 +48847,9 @@ msgstr ""
msgid "Why are you signing up? (optional)"
msgstr ""
+msgid "Why is this rule invalid?"
+msgstr ""
+
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
@@ -48227,8 +49069,8 @@ msgstr ""
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
msgstr "Trabajo en curso (abierto y sin asignar)"
-msgid "Work in progress Limit"
-msgstr "Límite de trabajo en progreso"
+msgid "Work in progress limit"
+msgstr ""
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
msgstr ""
@@ -48275,6 +49117,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add to milestone"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|All activity"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
msgstr "¿Está seguro que desea cancelar la edición?"
@@ -48298,6 +49143,15 @@ msgstr "Elemento hijo eliminado"
msgid "WorkItem|Closed"
msgstr "Cerrado"
+msgid "WorkItem|Comments only"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Convert to task"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Converted to task"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
@@ -48322,9 +49176,15 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Failed to award emoji"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Health status"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|History only"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Incident"
msgstr ""
@@ -48445,6 +49305,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Task deleted"
msgstr "Tarea eliminada"
+msgid "WorkItem|Task reverted"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Tasks"
msgstr ""
@@ -48481,6 +49344,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Work item not found"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
@@ -48511,6 +49377,9 @@ msgstr "Escriba una nota interna o arrastre sus archivos aquí…"
msgid "Write milestone description..."
msgstr "Escriba la descripción del hito..."
+msgid "Write saved reply content here…"
+msgstr ""
+
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
msgstr "Escribe sus notas de la versión o arrastrar sus archivos aquí…"
@@ -48912,9 +49781,6 @@ msgstr ""
msgid "You do not have permissions to run the import."
msgstr "No tiene permisos para ejecutar la importación."
-msgid "You don't have any U2F devices registered yet."
-msgstr "No tiene ningún dispositivo U2F registrado."
-
msgid "You don't have any WebAuthn devices registered yet."
msgstr ""
@@ -49085,12 +49951,18 @@ msgstr "Debe tener permiso como mantenedor para forzar la eliminación de un blo
msgid "You must provide a valid current password"
msgstr "Debe proporcionar una contraseña válida"
+msgid "You must provide a valid current password."
+msgstr ""
+
msgid "You must provide at least one filter argument for this query"
msgstr ""
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr "Debe introducir su contraseña actual para poder cambiarla."
+msgid "You must save your recovery codes after you first register a two-factor authenticator, so you do not lose access to your account. %{linkStart}See the documentation on managing your WebAuthn device for more information.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You must sign in to search for specific projects."
msgstr ""
@@ -49261,6 +50133,9 @@ msgstr ""
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
+msgid "Your Activity"
+msgstr ""
+
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. Select the Validate tab for more details."
msgstr ""
@@ -49270,7 +50145,7 @@ msgstr ""
msgid "Your CSV export of %{count} from project %{project_link} has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
-msgid "Your CSV export of %{written_count} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
+msgid "Your CSV export of %{exported_objects} from project %{project_name} (%{project_url}) has been added to this email as an attachment."
msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
@@ -49300,6 +50175,9 @@ msgstr "Su grupo de GitLab"
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
msgstr ""
+msgid "Your GitLab version"
+msgstr ""
+
msgid "Your Groups"
msgstr "Sus grupos"
@@ -49324,6 +50202,9 @@ msgstr "Su clave SSH fue eliminada"
msgid "Your SSH keys (%{count})"
msgstr "Sus Claves SSH (%{count})"
+msgid "Your Time-based OTP device was registered!"
+msgstr ""
+
msgid "Your To-Do List"
msgstr "Su lista de tareas pendientes"
@@ -49369,6 +50250,9 @@ msgstr ""
msgid "Your action succeeded."
msgstr ""
+msgid "Your activity"
+msgstr ""
+
msgid "Your applications (%{size})"
msgstr "Sus aplicaciones (%{size})"
@@ -49378,9 +50262,6 @@ msgstr "Sus aplicaciones autorizadas"
msgid "Your browser does not support iFrames"
msgstr ""
-msgid "Your browser doesn't support U2F. Please use Google Chrome desktop (version 41 or newer)."
-msgstr "Su navegador no soporta U2F. Por favor, utilice la versión de escritorio de Google Chrome (versión 41 o posterior)."
-
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
msgstr ""
@@ -49411,6 +50292,9 @@ msgstr "Su comentario será descartado."
msgid "Your commit email is used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
+msgid "Your current password is required to register a new device."
+msgstr ""
+
msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
msgstr ""
@@ -49568,6 +50452,9 @@ msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_user_limit} user limit"
msgstr ""
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
+msgstr ""
+
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
@@ -49805,6 +50692,9 @@ msgstr ""
msgid "can only have one escalation policy"
msgstr ""
+msgid "can't be blank"
+msgstr ""
+
msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
msgstr ""
@@ -50135,9 +51025,6 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Generic Report"
msgstr ""
-msgid "ciReport|IaC Scanning"
-msgstr ""
-
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "Investigue esta vulnerabilidad creando una incidencia"
@@ -50203,6 +51090,9 @@ msgstr "Resolver con un merge request"
msgid "ciReport|SAST"
msgstr "SAST"
+msgid "ciReport|SAST IaC"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Secret Detection"
msgstr "Detección de secretos"
@@ -50233,6 +51123,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "Solución"
+msgid "ciReport|Something went wrong while fetching the finding. Please try again later."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Static Application Security Testing (SAST)"
msgstr ""
@@ -50510,9 +51403,6 @@ msgstr[1] "archivos"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
msgstr ""
-msgid "following"
-msgstr ""
-
msgid "for"
msgstr "para"
@@ -50818,10 +51708,16 @@ msgstr "bloqueado por %{path_lock_user_name} %{created_at}"
msgid "manual"
msgstr "manual"
-msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page"
+msgid "math|Displaying this math block may cause performance issues on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "math|There was an error rendering this math block. %{katexMessage}"
msgstr ""
-msgid "math|There was an error rendering this math block"
+msgid "math|This math block exceeds %{maxMathChars} characters, and may cause performance issues on this page."
+msgstr ""
+
+msgid "math|Too many expansions. Consider using multiple math blocks."
msgstr ""
msgid "member"
@@ -50879,6 +51775,84 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Select %{boldStart}Mark as ready%{boldEnd} to remove it from Draft status."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all required approvals must be given."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all status checks must pass."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} all threads must be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} denied licenses must be removed."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} merge conflicts must be resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} new changes were just added."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} the source branch must be rebased onto the target branch."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge blocked:%{boldEnd} you can only merge after the above items are resolved."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only in a secondary Geo node."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merge unavailable:%{boldEnd} merge requests are read-only on archived projects."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes are being shipped…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Changes will land soon…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Drum roll, please…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Everything's good…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Lift-off in 5… 4… 3…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} Take a deep breath and relax…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} The changes are leaving the station…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} This is going to be great…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Merging!%{boldEnd} We're almost there…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{boldStart}Ready to be merged automatically.%{boldEnd} Ask someone with write access to this repository to merge this request."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
msgstr ""
@@ -50894,6 +51868,12 @@ msgstr "Uso de %{metricsLinkStart} memoria %{metricsLinkEnd} %{emphasisStart} in
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} El uso de la memoria %{metricsLinkEnd} es %{emphasisStart} sin cambios %{emphasisEnd} en %{memoryFrom}MB"
+msgid "mrWidget|%{rules} invalid rule has been approved automatically, as no one can approve it."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|%{rules} invalid rules have been approved automatically, as no one can approve them."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
msgstr ""
@@ -50921,12 +51901,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr "La contraseña de aprobación no es correcta."
-msgid "mrWidget|Approval rule %{rules} is invalid. GitLab has approved this rule automatically to unblock the merge request. %{link}"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Approval rules %{rules} are invalid. GitLab has approved these rules automatically to unblock the merge request. %{link}"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "Aprobar"
@@ -50942,6 +51916,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Are you sure you want to rebase?"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
msgstr ""
@@ -51021,84 +51998,30 @@ msgid_plural "mrWidget|Mentions issues"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-msgid "mrWidget|Merge blocked: a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merge blocked: all status checks must pass."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: denied licenses must be removed."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: merge conflicts must be resolved."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure, or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merge blocked: you can only merge after the above items are resolved."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "Merge fallido."
-msgid "mrWidget|Merge unavailable: merge requests are read-only on archived projects."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "Merge realizado por"
-msgid "mrWidget|Merging! Changes are being shipped…"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merging! Changes will land soon…"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merging! Drum roll, please…"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merging! Everything's good…"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merging! Lift-off in 5… 4… 3…"
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|Merging! Take a deep breath and relax…"
-msgstr ""
+msgid "mrWidget|More information"
+msgstr "Más información"
-msgid "mrWidget|Merging! The changes are leaving the station…"
+msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merging! This is going to be great…"
+msgid "mrWidget|Rebase"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merging! We're almost there…"
+msgid "mrWidget|Rebase in progress"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|More information"
-msgstr "Más información"
-
-msgid "mrWidget|No users match the rule's criteria."
-msgstr "Ningún usuario coincide con los criterios de la regla."
-
-msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
+msgid "mrWidget|Rebase without pipeline"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Ready to be merged automatically. Ask someone with write access to this repository to merge this request"
-msgstr "listo para fusionarse automáticamente. Pídale a alguien que tenga acceso de escritura a este repositorio que fusione esta solicitud"
-
msgid "mrWidget|Refresh"
msgstr "Actualizar"
@@ -51159,9 +52082,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|What is a merge train?"
msgstr ""
@@ -51186,6 +52106,9 @@ msgstr ""
msgid "must be a valid json schema"
msgstr ""
+msgid "must be a valid syntax highlighting theme ID"
+msgstr ""
+
msgid "must be after start"
msgstr ""