Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po2095
1 files changed, 1412 insertions, 683 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index b204a0cfa7d..2fe056ee2a7 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-10 15:23\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-14 17:09\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "%d additional committer"
msgid_plural "%d additional committers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 人の追加コミッター"
msgid "%d approver"
msgid_plural "%d approvers"
@@ -245,6 +245,10 @@ msgid "%d issue successfully imported with the label"
msgid_plural "%d issues successfully imported with the label"
msgstr[0] "%d 件のイシューをラベル付きでインポートしました"
+msgid "%d job"
+msgid_plural "%d jobs"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%d 個のレイヤー"
@@ -305,10 +309,18 @@ msgid "%d remaining"
msgid_plural "%d remaining"
msgstr[0] ""
+msgid "%d reply"
+msgid_plural "%d replies"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"
+msgid "%d stage"
+msgid_plural "%d stages"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d 件のスター"
@@ -622,9 +634,15 @@ msgstr "%{labelStart}クラス:%{labelEnd} %{class}"
msgid "%{labelStart}Crash Address:%{labelEnd} %{crash_address}"
msgstr "%{labelStart}クラッシュアドレス:%{labelEnd} %{crash_address}"
+msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{crash_state}"
+msgstr ""
+
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgstr "%{labelStart}クラッシュ状態:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
+msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
+msgstr ""
+
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
msgstr "%{labelStart}エビデンス:%{labelEnd} %{evidence}"
@@ -837,9 +855,6 @@ msgstr ""
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
-msgid "%{search} %{description} %{scope}"
-msgstr "%{search} %{description} %{scope}"
-
msgid "%{seconds}s"
msgstr "%{seconds} 秒"
@@ -917,6 +932,9 @@ msgstr[0] "マージするために %{strong_start}%{count} 人のメンバー%{
msgid "%{strong_start}%{human_size}%{strong_end} Project Storage"
msgstr ""
+msgid "%{strong_start}%{project_name}%{strong_end} is a personal project, so you can’t upgrade to a paid plan or start a free trial to lift these limits. We recommend %{move_to_group_link}moving this project to a group%{end_link} to unlock these options. You can %{manage_members_link}manage the members of this project%{end_link}, but don’t forget that all unique members in your personal namespace %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} count towards total seats in use."
+msgstr ""
+
msgid "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Release"
msgid_plural "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} Releases"
msgstr[0] "%{strong_start}%{release_count}%{strong_end} リリース"
@@ -952,6 +970,9 @@ msgstr "%{timebox_type} はバーンアップチャートをサポートして
msgid "%{timebox_type} must have a start and due date"
msgstr "%{timebox_type} には開始日と終了日が必要です"
+msgid "%{time} UTC"
+msgstr ""
+
msgid "%{title} %{operator} %{threshold}"
msgstr "%{title} %{operator} %{threshold}"
@@ -1110,7 +1131,7 @@ msgid "(max size 15 MB)"
msgstr "(最大サイズ 15MB)"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(オプション)"
msgid "(removed)"
msgstr "(除去しました)"
@@ -1166,7 +1187,7 @@ msgid "+%{tags} more"
msgstr "+%{tags} 以上"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
msgid ", or "
msgstr "、または"
@@ -1233,6 +1254,10 @@ msgstr "/day"
msgid "0 bytes"
msgstr "0 バイト"
+msgid "1 Code quality finding"
+msgid_plural "%d Code quality findings"
+msgstr[0] ""
+
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
msgstr[0] "%d 日"
@@ -1421,6 +1446,9 @@ msgstr "JekyllのサイトでGitLabの代わりにNetlifyをCI/CDで使用して
msgid "A Let's Encrypt SSL certificate can not be obtained until your domain is verified."
msgstr "Let's Encrypt のSSL証明書は、あなたのドメインが確認されるまで取得できません。"
+msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
+msgstr ""
+
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "AWS Lambda、AWS API Gateway、およびGitLab Pagesを使用する基本的なページとサーバーレス関数"
@@ -1709,6 +1737,9 @@ msgstr "このプロジェクトは使用可能"
msgid "Access Git repositories or the API."
msgstr "Git リポジトリまたは API にアクセスします。"
+msgid "Access Token"
+msgstr ""
+
msgid "Access Tokens"
msgstr "アクセス トークン"
@@ -1826,6 +1857,12 @@ msgstr " 新しい"
msgid "AccessibilityReport|The accessibility scanning found an error of the following type: %{code}"
msgstr "アクセシビリティのスキャンで次のタイプのエラーが見つかりました: %{code}"
+msgid "Accessible by any user who is logged in."
+msgstr ""
+
+msgid "Accessible by anyone, regardless of authentication."
+msgstr ""
+
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
@@ -1916,9 +1953,6 @@ msgstr "変更履歴を追加"
msgid "Add CONTRIBUTING"
msgstr "CONTRIBUTINGを追加"
-msgid "Add Jaeger URL"
-msgstr "Jaeger URL を追加"
-
msgid "Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
@@ -1949,9 +1983,6 @@ msgstr "GPGキーを追加"
msgid "Add a GPG key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
-msgid "Add a Jaeger URL to replace this page with a link to your Jaeger server. You first need to %{link_start_tag}install Jaeger%{link_end_tag}."
-msgstr "Jaeger URL を追加して、このページを Jaeger サーバーへのリンクに置き換えます。まず %{link_start_tag}Jaeger をインストール%{link_end_tag}する必要があります。"
-
msgid "Add a Terms of Service agreement and Privacy Policy for users of this GitLab instance."
msgstr "この GitLab インスタンスのユーザに対して、利用規約とプライバシーポリシーを追加します。"
@@ -1979,9 +2010,6 @@ msgstr "この %{noteableDisplayName} へ一般的なコメントを追加。"
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "あなたの Wiki にプロジェクトに関する情報を含むホームページを追加すると、GitLab はこのメッセージの代わりにそれをここに表示します。"
-msgid "Add a horizontal rule"
-msgstr "横線を追加"
-
msgid "Add a new issue"
msgstr "新しいイシューを作成する"
@@ -2010,10 +2038,10 @@ msgid "Add a to do"
msgstr "Todoを追加"
msgid "Add an SSH key"
-msgstr "SSH 鍵を追加"
+msgstr "SSH キーを追加"
msgid "Add an SSH key for secure access to GitLab. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabへのセキュアなアクセスのために SSH キーを追加します。 詳細は%{help_link_start}こちら%{help_link_end}。"
msgid "Add an existing issue"
msgstr "既存のイシューを追加"
@@ -2231,9 +2259,6 @@ msgstr "このバージョンの新機能"
msgid "Adding new applications is disabled in your GitLab instance. Please contact your GitLab administrator to get the permission"
msgstr "あなたの GitLab インスタンスで新しいアプリケーションを追加することはできません。権限を取得するには、GitLab 管理者に連絡してください。"
-msgid "Additional Metadata"
-msgstr "追加メタデータ"
-
msgid "Additional minutes"
msgstr "追加分数"
@@ -2483,6 +2508,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps ドメイン"
+msgid "AdminSettings|Automatically ban users who download more than a specified number of repositories in a given time."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
msgstr ""
@@ -2523,7 +2551,7 @@ msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area.
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
-msgstr ""
+msgstr "登録機能を有効にする"
msgid "AdminSettings|Enable Service Ping"
msgstr ""
@@ -2555,6 +2583,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Feed token"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Git abuse rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
msgstr ""
@@ -2631,7 +2662,7 @@ msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
-msgstr ""
+msgstr "登録機能は次のとおりです:"
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
msgstr ""
@@ -2748,7 +2779,7 @@ msgid "AdminStatistics|Notes"
msgstr "ノート"
msgid "AdminStatistics|SSH Keys"
-msgstr "SSH鍵"
+msgstr "SSH キー"
msgid "AdminStatistics|Snippets"
msgstr "スニペット"
@@ -2780,7 +2811,7 @@ msgstr "2FA 無効"
msgid "AdminUsers|2FA Enabled"
msgstr "2FA 有効"
-msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user."
+msgid "AdminUsers|A user can validate themselves by inputting a credit/debit card, or an admin can manually validate a user. Validated users can use free CI minutes on shared runners."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|Access"
@@ -2789,6 +2820,9 @@ msgstr "アクセス"
msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
msgstr "Git リポジトリにアクセス"
+msgid "AdminUsers|Access level"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Access the API"
msgstr "API にアクセス"
@@ -2831,6 +2865,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
msgstr "自動的に、デフォルトの内部ユーザーとしてマークしました。"
+msgid "AdminUsers|Avatar"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Ban user"
msgstr ""
@@ -2858,6 +2895,9 @@ msgstr "ブロック済み"
msgid "AdminUsers|Blocking user has the following effects:"
msgstr "ユーザーのブロックには次の効果があります:"
+msgid "AdminUsers|Can create group"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Cannot sign in or access instance information"
msgstr "サインインまたはインスタンス情報にアクセスできません"
@@ -2933,6 +2973,12 @@ msgstr "あなたです!"
msgid "AdminUsers|Learn more about %{link_start}banned users.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminUsers|Limits"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminUsers|Linkedin"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Locked"
msgstr "ロック中"
@@ -2960,6 +3006,9 @@ msgstr "個人プロジェクトは残ります"
msgid "AdminUsers|Personal projects, group and user history will be left intact"
msgstr "個人プロジェクト、グループ、とユーザーの履歴はそのまま残ります"
+msgid "AdminUsers|Quota of CI/CD minutes"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Reactivating a user will:"
msgstr "ユーザーの再有効化:"
@@ -2978,6 +3027,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
msgstr "拒否されたユーザー:"
+msgid "AdminUsers|Reset link will be generated and sent to the user. User will be forced to set the password on first sign in."
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Restore user access to the account, including web, Git and API."
msgstr "Web, Git, APIを含む、アカウントへのユーザーアクセスを復元します。"
@@ -2990,9 +3042,15 @@ msgstr "ユーザーを検索"
msgid "AdminUsers|Send email to users"
msgstr "ユーザーにEメールを送信する"
+msgid "AdminUsers|Skype"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|Sort by"
msgstr "並び替え"
+msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a group can use each month. Set 0 for unlimited. Set empty to inherit the global setting of %{minutes}"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
msgstr ""
@@ -3000,7 +3058,7 @@ msgid "AdminUsers|The user can't log in."
msgstr ""
msgid "AdminUsers|The user has unlimited access to all groups, projects, users, and features."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーには、すべてのグループ、プロジェクト、ユーザー、および機能への無制限のアクセス権があります。"
msgid "AdminUsers|The user will be logged out"
msgstr "ユーザーはログアウトされます"
@@ -3041,9 +3099,6 @@ msgstr "ユーザー %{username} のロックを解除しますか?"
msgid "AdminUsers|User administration"
msgstr ""
-msgid "AdminUsers|User is validated and can use free CI minutes on shared runners."
-msgstr ""
-
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
msgstr "ユーザーはgitリポジトリにアクセスできなくなります"
@@ -3062,6 +3117,9 @@ msgstr "ユーザーアカウントを検証する"
msgid "AdminUsers|View pending member requests"
msgstr "保留中のメンバーリクエストを表示"
+msgid "AdminUsers|Website URL"
+msgstr ""
+
msgid "AdminUsers|What can I do?"
msgstr ""
@@ -3128,6 +3186,9 @@ msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr "管理"
+msgid "Administrators"
+msgstr ""
+
msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administrator. Learn more about %{help_link_start}usage caps%{help_link_end}."
msgstr "追加されたユーザーはシステム管理者によって確認され、承認されなければなりません。 使用状況の上限詳細については、%{help_link_start} こちら%{help_link_end} をご覧ください。"
@@ -3180,13 +3241,13 @@ msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login p
msgstr "パスワードを正常に更新した後、ログインページにリダイレクトされるので、そこで新しいパスワードでログインできます。"
msgid "After it expires, you can't use merge approvals, code quality, or many other features."
-msgstr ""
+msgstr "有効期限が切れると、マージ承認、Code Quality、その他多くの機能が使用できなくなります。"
msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many other features."
-msgstr ""
+msgstr "有効期限が切れると、マージ承認、エピック、その他多くの機能が使用できなくなります。"
msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many security features."
-msgstr ""
+msgstr "有効期限が切れると、マージ承認、エピック、その他多くのセキュリティ機能が使用できなくなります。"
msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
msgstr "エクスポートが完了したら、通知メールまたはこのページからデータファイルをダウンロードします。 その後、別の GitLab インスタンスの %{strong_text_start}新しいグループの作成%{strong_text_end} ページからデータ ファイルをインポートできます。"
@@ -3608,6 +3669,9 @@ msgstr ""
msgid "All threads resolved!"
msgstr ""
+msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
+msgstr ""
+
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
msgstr ""
@@ -3620,12 +3684,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow \"%{group_name}\" to sign you in"
msgstr "%{group_name} にサインインを許可"
-msgid "Allow access only to members of this group"
-msgstr ""
-
-msgid "Allow access to everyone"
-msgstr ""
-
msgid "Allow access to members of the following group"
msgstr ""
@@ -3668,9 +3726,6 @@ msgstr "このグループ内のプロジェクトに Git LFS を使用できる
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
msgstr ""
-msgid "Allow subgroups to set up their own two-factor authentication rules"
-msgstr "サブグループが独自の2要素認証ルールを設定できるようにする"
-
msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr ""
@@ -3683,9 +3738,6 @@ msgstr ""
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "ユーザーがGitLabをOAuthプロバイダーとして使用するあらゆるアプリケーションを登録することを許可"
-msgid "Allow users to request access (if visibility is public or internal)"
-msgstr "ユーザーがアクセスをリクエストできるようにする(可視性がパブリックまたは内部の場合)"
-
msgid "Allowed"
msgstr "許可"
@@ -3698,12 +3750,18 @@ msgstr "メールドメイン制限は、最上位グループにのみ許可さ
msgid "Allowed to create:"
msgstr ""
+msgid "Allowed to delete projects"
+msgstr ""
+
msgid "Allowed to fail"
msgstr "失敗を許容"
msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting."
msgstr ""
+msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
+msgstr ""
+
msgid "Allows you to add and manage Kubernetes clusters."
msgstr "Kubernetes クラスターを追加および管理できます。"
@@ -3863,6 +3921,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
msgstr ""
+msgid "An error occurred while fetching branches."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
msgstr ""
@@ -4082,6 +4143,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while retrieving projects."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while retrieving your settings. Reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving changes: %{error}"
msgstr ""
@@ -4089,6 +4153,9 @@ msgid "An error occurred while saving the setting"
msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
msgstr[0] "設定の保存中にエラーが発生しました"
+msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while subscribing to notifications."
msgstr "通知の購読中にエラーが発生しました。"
@@ -4296,9 +4363,12 @@ msgstr ""
msgid "Application settings saved successfully"
msgstr "アプリケーション設定は正常に保存されました"
-msgid "Application settings update failed"
+msgid "Application settings saved successfully."
msgstr ""
+msgid "Application settings update failed"
+msgstr "アプリケーションの設定更新に失敗しました"
+
msgid "Application uninstalled but failed to destroy: %{error_message}"
msgstr "アプリケーションはアンインストールしましたが、破棄に失敗しました: %{error_message}"
@@ -4350,7 +4420,7 @@ msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically
msgstr[0] ""
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
-msgstr ""
+msgstr "この変更を行うと、承認待ちのすべてのユーザーが自動的に承認されます。"
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
msgstr ""
@@ -4675,7 +4745,7 @@ msgstr "このプロジェクトはアーカイブされています。リポジ
msgid "Archived projects"
msgstr "アーカイブされたプロジェクト"
-msgid "Archiving the project will make it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't show up in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "Archiving the project makes it entirely read-only. It is hidden from the dashboard and doesn't display in searches. %{strong_start}The repository cannot be committed to, and no issues, comments, or other entities can be created.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to remove this group?"
@@ -4718,7 +4788,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this %{commentType}?"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
-msgstr ""
+msgstr "この SSH キーを削除してもよろしいですか?"
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr ""
@@ -4778,6 +4848,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?"
msgstr "この %{group_name} を削除してよろしいですか?"
+msgid "Are you sure you want to remove %{topic_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to remove the attachment?"
msgstr "添付ファイルを削除してもよろしいですか?"
@@ -4796,6 +4869,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this nickname?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to reset the error tracking access token?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to reset the health check token?"
msgstr "本当にヘルスチェックトークンをリセットしますか?"
@@ -4860,7 +4936,7 @@ msgid "Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "SASTの機能をさらに構築していく中で、%{linkStart}このイシュー%{linkEnd}のSAST設定機能に関するフィードバックをお待ちしています。"
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr "%{user} が %{project_name} のブランチ %{branch} にプッシュしました(%{commit_url}):"
@@ -4913,6 +4989,9 @@ msgstr "ラベルを割り当てる"
msgid "Assign milestone"
msgstr "マイルストーンを割り当てる"
+msgid "Assign myself"
+msgstr ""
+
msgid "Assign reviewer"
msgstr "レビュアーを割り当てる"
@@ -5007,9 +5086,6 @@ msgstr "危険"
msgid "Attach a file"
msgstr "ファイルを添付"
-msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
-msgstr "ドラッグ&ドロップまたは %{upload_link} でファイルを添付"
-
msgid "Attaching File - %{progress}"
msgstr ""
@@ -5080,6 +5156,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditLogs|User Events"
msgstr "ユーザーイベント"
+msgid "AuditStreams|A header with this name already exists."
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
@@ -5104,6 +5183,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Cancel editing"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
msgstr ""
@@ -5113,6 +5195,12 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Header"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
@@ -5128,6 +5216,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Value"
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "8月"
@@ -5138,7 +5229,7 @@ msgid "Authenticate"
msgstr "認証"
msgid "Authenticate user SSH keys without requiring additional configuration. Performance of GitLab can be improved by using the GitLab database instead. %{link_start}How do I configure authentication using the GitLab database? %{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "追加の設定を必要とせずにユーザの SSH キーを認証します。代わりに GitLab データベースを使用することで、GitLab のパフォーマンスを向上できます。 %{link_start}GitLab データベースを使用して認証を設定するにはどうすればよいですか? %{link_end}"
msgid "Authenticate with GitHub"
msgstr "GitHub で認証します"
@@ -5620,9 +5711,6 @@ msgstr "ご注意ください。プロジェクトの名前空間を変更する
msgid "Be careful. Renaming a project's repository can have unintended side effects."
msgstr "ご注意ください。プロジェクトのリポジトリの名前を変更すると、意図しない副作用が発生することがあります。"
-msgid "Before July 1, 2022, all free tier public open source projects must %{enrollment_link} to continue to receive GitLab Ultimate benefits."
-msgstr ""
-
msgid "Before enabling this integration, create a webhook for the room in Google Chat where you want to receive notifications from this project. %{docs_link}"
msgstr ""
@@ -5636,7 +5724,7 @@ msgid "Begin with the selected commit"
msgstr "選択したコミットではじめる"
msgid "Below are the fingerprints for the current instance SSH host keys."
-msgstr "現在のインスタンスのSSHホストキーのフィンガープリントです。"
+msgstr "以下は現在のインスタンスのSSHホストキーのフィンガープリントです。"
msgid "Below are the settings for %{link_to_gitlab_pages}."
msgstr ""
@@ -5828,7 +5916,7 @@ msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_lin
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab.com の %{plan} の試用版は、 %{strong_open}%{expiration_date}後に有効期限が切れます%{strong_close}。 以下をアップグレードして、%{plan} の機能へのアクセスをそのままにできます。"
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com trial expired on %{expiration_date}. You can restore access to the features at any time by upgrading below."
msgstr "GitLab.com の試用版は %{expiration_date} に期限切れになりました。 以下のアップグレードにより、いつでもゴールド機能へのアクセスを復元できます。"
@@ -6025,6 +6113,12 @@ msgstr ""
msgid "Billing|You can begin moving members in %{namespaceName} now. A member loses access to the group when you turn off %{strongStart}In a seat%{strongEnd}. If over 5 members have %{strongStart}In a seat%{strongEnd} enabled after June 22, 2022, we'll select the 5 members who maintain access. We'll first count members that have Owner and Maintainer roles, then the most recently active members until we reach 5 members. The remaining members will get a status of Over limit and lose access to the group."
msgstr ""
+msgid "Billing|Your free group is now limited to %{free_user_limit} members"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. Free groups are limited to %{free_user_limit} members and the remaining members will get a status of over-limit and lose access to the group. You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket サーバー インポート"
@@ -6135,7 +6229,7 @@ msgid "BoardScope|Current iteration"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Don't filter milestone"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンをフィルターしない"
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr ""
@@ -6316,6 +6410,9 @@ msgstr ""
msgid "Bold text"
msgstr ""
+msgid "Both SSH and HTTP(S)"
+msgstr ""
+
msgid "Both project and dashboard_path are required"
msgstr ""
@@ -6518,7 +6615,7 @@ msgid "Built-in"
msgstr "ビルトイン"
msgid "Bulk request concurrency"
-msgstr ""
+msgstr "バルクリクエストの並列実行"
msgid "Bulk update"
msgstr ""
@@ -6527,7 +6624,7 @@ msgid "BulkImport| %{host} is running outdated GitLab version (v%{version})"
msgstr ""
msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
-msgstr ""
+msgstr "%{feature} (v%{version} が必要)"
msgid "BulkImport|Destination"
msgstr ""
@@ -6637,6 +6734,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr ""
+msgid "Bullet list"
+msgstr ""
+
msgid "Burndown chart"
msgstr "バーンダウンチャート"
@@ -6733,6 +6833,9 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|All time"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|Change failure rate"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|Deployment frequency"
msgstr ""
@@ -6773,6 +6876,9 @@ msgstr ""
msgid "CICDAnalytics|Something went wrong while fetching release statistics"
msgstr ""
+msgid "CICDAnalytics|Time to restore service"
+msgstr ""
+
msgid "CICDAnalytics|What is shared runner duration?"
msgstr "共有ランナーの利用時間とは?"
@@ -6951,7 +7057,7 @@ msgid "Can't find variable: ZiteReader"
msgstr "ZiteReader 変数が見つかりません"
msgid "Can't load mermaid module: %{err}"
-msgstr ""
+msgstr "Mermaid モジュールをロードできません: %{err} "
msgid "Can't scan the code?"
msgstr "コードをスキャンできますか?"
@@ -7100,6 +7206,9 @@ msgstr ""
msgid "Card number:"
msgstr "カード番号:"
+msgid "CascadingSettings|Enforce deletion protection for all subgroups"
+msgstr ""
+
msgid "CascadingSettings|Enforce for all subgroups"
msgstr ""
@@ -7271,9 +7380,6 @@ msgstr "変更は抑制されました。クリックして表示"
msgid "Changes the title to \"%{title_param}\"."
msgstr "タイトルを \"%{title_param}\" に変更します。"
-msgid "Changes to free tier open source projects"
-msgstr "無料利用枠のオープンソースプロジェクトへの変更"
-
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
@@ -7396,7 +7502,7 @@ msgid_plural "Checkout|%d CI minute packs"
msgstr[0] ""
msgid "Checkout|%{cardType} ending in %{lastFourDigits}"
-msgstr ""
+msgstr "%{cardType} の末尾 %{lastFourDigits}"
msgid "Checkout|%{name}'s CI minutes"
msgstr ""
@@ -7519,6 +7625,12 @@ msgstr "GitLabプラン"
msgid "Checkout|Group"
msgstr "グループ"
+msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|Must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use, plus all over limit members) or more. To buy fewer seats, remove members from the group."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "GitLab を使用している会社名または組織名"
@@ -7570,9 +7682,6 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Tax"
msgstr "税"
-msgid "Checkout|This number must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|Total"
msgstr "合計"
@@ -7636,6 +7745,9 @@ msgstr "子エピックがありません。"
msgid "Child issues and epics"
msgstr ""
+msgid "Children"
+msgstr ""
+
msgid "Chinese language support using"
msgstr ""
@@ -8009,6 +8121,9 @@ msgstr ""
msgid "Closed MRs"
msgstr ""
+msgid "Closed date"
+msgstr ""
+
msgid "Closed issues"
msgstr "クローズしたイシュー"
@@ -8027,6 +8142,123 @@ msgstr ""
msgid "Cloud Storage"
msgstr ""
+msgid "CloudSeed|All"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|AlloyDB for Postgres"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Available database services through which instances may be created"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud Firestore"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for MySQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for Postgres"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Cloud SQL for SQL Server"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|CloudSQL Instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create database"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Create instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database instance is generated within the selected Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database instances associated with this project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Database version"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Determines memory and virtual cores available to your instance"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Enhance security by storing database variables in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Environment"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Flexible, scalable NoSQL cloud database for client- and server-side development"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed PostgreSQL-compatible service for high-demand workloads"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for MySQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Fully managed relational database service for SQL Server"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Generated database instance is linked to the selected branch or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Google Cloud Project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|I accept Google Cloud pricing and responsibilities involved with managing database instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Learn more about pricing for %{cloudsqlPricingStart}Cloud SQL%{cloudsqlPricingEnd}, %{alloydbPricingStart}Alloy DB%{alloydbPricingEnd}, %{memorystorePricingStart}Memorystore%{memorystorePricingEnd} and %{firestorePricingStart}Firestore%{firestorePricingEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Machine type"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Memorystore for Redis"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|No instances"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Refs"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Scalable, secure, and highly available in-memory service for Redis"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Service"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Services"
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|There are no instances to display."
+msgstr ""
+
+msgid "CloudSeed|Version"
+msgstr ""
+
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"
@@ -8036,9 +8268,6 @@ msgstr "クラスターの健康状態"
msgid "Cluster cache cleared."
msgstr "クラスターのキャッシュを削除しました"
-msgid "Cluster does not exist"
-msgstr "クラスターが存在しません"
-
msgid "Cluster is required for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr ""
@@ -8403,9 +8632,6 @@ msgstr "このKubernetesクラスタ統合に関する詳細オプション"
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespaces and service accounts for this cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Elasticsearch for pod logs."
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Allows GitLab to query a specifically configured in-cluster Prometheus for metrics."
msgstr ""
@@ -8445,6 +8671,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "このクラスタを使用する環境を選択してください。"
+msgid "ClusterIntegration|Civo Kubernetes"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
msgstr "クラスターのキャッシュを削除"
@@ -8490,9 +8719,6 @@ msgstr "ご存知ですか?"
msgid "ClusterIntegration|Elastic Kubernetes Service"
msgstr "Elastic Kubernetes サービス"
-msgid "ClusterIntegration|Enable Elastic Stack integration"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Enable Prometheus integration"
msgstr ""
@@ -8670,11 +8896,17 @@ msgstr "クラスターの認証に使用されるKubernetes証明書。"
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "Kubernetes APIへのアクセスに使用されるURL。"
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd} or reach out to GitLab support."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of November 2022. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
-msgstr "プロジェクトに関連付けした名前空間。これは、デプロイボード、ログ、およびWeb端末に使用します。"
+msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, and Web terminals."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|There was a problem authenticating with your cluster. Please ensure your CA Certificate and Token are valid."
msgstr "クラスターとの認証に問題がありました。 CA証明書とトークンが有効であることを確認してください。"
@@ -8767,6 +8999,12 @@ msgid "Code Review"
msgstr "コードレビュー"
msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered to be in code review. There are currently no merge requests in review for this project and/or filters."
+msgstr "コードレビュー分析は、コードレビュー中である、オープンしたマージリクエストの一覧を表示します。現在、このプロジェクトまたはフィルター、あるいはその両方のレビュー対象のマージリクエストはありません。"
+
+msgid "Code block"
+msgstr ""
+
+msgid "Code can be imported from enabled sources during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr ""
msgid "Code coverage statistics for %{ref} %{start_date} - %{end_date}"
@@ -8850,17 +9088,20 @@ msgstr ""
msgid "Collector hostname"
msgstr "コレクタのホスト名"
-msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
+msgid "Color"
msgstr ""
+msgid "ColorWidget|An error occurred while updating color."
+msgstr "カラーの更新中にエラーが発生しました。"
+
msgid "ColorWidget|Assign epic color"
-msgstr ""
+msgstr "エピックの色を割り当てる"
msgid "ColorWidget|Color"
-msgstr ""
+msgstr "色"
msgid "ColorWidget|Error fetching epic color."
-msgstr ""
+msgstr "エピックカラーの取得に失敗しました。"
msgid "Colorize messages"
msgstr ""
@@ -9238,6 +9479,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
+msgid "Configure Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Configure GitLab"
msgstr ""
@@ -9274,12 +9518,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
msgstr ""
-msgid "Configure Tracing"
-msgstr "トレーシングの設定"
-
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
+msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and CI/CD settings."
+msgstr ""
+
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr "権限、Large File Storage、2要素認証と顧客関係の高度な設定"
@@ -9469,9 +9713,6 @@ msgstr "コンテナレジストリ"
msgid "Container Scanning"
msgstr "コンテナのスキャン"
-msgid "Container does not exist"
-msgstr "コンテナがありません"
-
msgid "Container must be a project or a group."
msgstr "コンテナはプロジェクトまたはグループである必要があります。"
@@ -9488,7 +9729,7 @@ msgid "Container repository"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry| Please visit the %{linkStart}administration settings%{linkEnd} to enable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}管理設定%{linkEnd} にアクセスしてこの機能を有効にしてください。"
msgid "ContainerRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
@@ -9517,7 +9758,7 @@ msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "CLI コマンド"
msgid "ContainerRegistry|Clean up image tags"
-msgstr ""
+msgstr "イメージタグをクリーンアップ"
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr ""
@@ -9688,18 +9929,18 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove these tags"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Root image"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr "クリーンアップの実行:"
msgid "ContainerRegistry|Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "コンテナレジストリからタグを自動的に削除し、必要なタグを保持することでストレージスペースを節約できます。 %{linkStart}クリーンアップはどのように機能しますか?%{linkEnd}を参照してください。"
msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Show full path"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
msgstr ""
@@ -10145,7 +10386,7 @@ msgid "Could not connect to FogBugz, check your URL"
msgstr "FogBugz に接続できません、URL を確認してください"
msgid "Could not connect to Sentry. Refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sentry に接続できませんでした。ページを更新して、再度お試しください。"
msgid "Could not connect to Web IDE file mirror service."
msgstr "Web IDE のファイルミラーサービスに接続できませんでした。"
@@ -10154,7 +10395,7 @@ msgid "Could not create Wiki Repository at this time. Please try again later."
msgstr "Wikiリポジトリを作成できませんでした。後でもう一度やり直してください。"
msgid "Could not create environment"
-msgstr ""
+msgstr "環境を作成できませんでした"
msgid "Could not create group"
msgstr "グループを作成できませんでした"
@@ -10232,7 +10473,7 @@ msgid "Could not save prometheus manual configuration"
msgstr "プロメテウスのマニュアル設定を保存できませんでした"
msgid "Could not update the LDAP settings"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP の設定を更新できませんでした"
msgid "Could not update wiki page"
msgstr ""
@@ -10256,7 +10497,7 @@ msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "Create %{environment}"
-msgstr ""
+msgstr "%{environment} を作成"
msgid "Create %{humanized_resource_name}"
msgstr ""
@@ -10426,6 +10667,9 @@ msgstr "ラベルの新規作成"
msgid "Create new project"
msgstr ""
+msgid "Create new..."
+msgstr ""
+
msgid "Create one"
msgstr ""
@@ -11117,6 +11361,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Average (last %{days}d)"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Change failure rate"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Date"
msgstr ""
@@ -11150,6 +11397,15 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Number of deployments"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Number of incidents divided by the number of deployments to a production environment in the given time period."
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Percentage of failed deployments"
+msgstr ""
+
+msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting change failure rate data."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Something went wrong while getting deployment frequency data."
msgstr ""
@@ -11198,13 +11454,13 @@ msgstr ""
msgid "DastConfig|Customize DAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab DAST documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "DastConfig|DAST Settings"
+msgid "DastConfig|DAST CI/CD configuration"
msgstr ""
-msgid "DastConfig|Generate code snippet"
+msgid "DastConfig|Enable DAST to automatically test for vulnerabilities in your project's running application, website, or API, in the CI/CD pipeline. Configuration changes must be applied to your .gitlab-ci.yml file to take effect. For details of all configuration options, see the %{linkStart}GitLab DAST documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "DastConfig|Scan Configuration"
+msgid "DastConfig|Generate code snippet"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|A passive scan monitors all HTTP messages (requests and responses) sent to the target. An active scan attacks the target to find potential vulnerabilities."
@@ -11336,6 +11592,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Manage %{profileType} profiles"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
@@ -11546,6 +11805,9 @@ msgstr ""
msgid "DastSiteValidation|Meta tag validation"
msgstr ""
+msgid "DastSiteValidation|Not validated"
+msgstr ""
+
msgid "DastSiteValidation|Retry validation"
msgstr ""
@@ -11748,12 +12010,6 @@ msgstr "デフォルトブランチ"
msgid "Default branch and protected branches"
msgstr "デフォルトブランチと保護ブランチ"
-msgid "Default delayed project deletion"
-msgstr ""
-
-msgid "Default deletion delay"
-msgstr ""
-
msgid "Default description template for issues"
msgstr "イシューのデフォルトの説明テンプレート"
@@ -11766,9 +12022,6 @@ msgstr "週の始まりの曜日 (デフォルト)"
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr "カレンダーと日付の設定で使用する、週の最初の日(デフォルト)"
-msgid "Default project deletion protection"
-msgstr "プロジェクトの削除保護設定(デフォルト)"
-
msgid "Default projects limit"
msgstr ""
@@ -11826,6 +12079,9 @@ msgstr ""
msgid "Definition"
msgstr ""
+msgid "Delay 2FA enforcement (hours)"
+msgstr ""
+
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{jobName} immediately? Otherwise this job will run automatically after its timer finishes."
msgstr ""
@@ -11862,9 +12118,6 @@ msgstr "コメントを削除"
msgid "Delete File"
msgstr "ファイルを削除"
-msgid "Delete Internal Note"
-msgstr ""
-
msgid "Delete Key"
msgstr ""
@@ -11910,6 +12163,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete image repository"
msgstr ""
+msgid "Delete internal note"
+msgstr ""
+
msgid "Delete label"
msgstr "ラベルを削除"
@@ -12021,6 +12277,33 @@ msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
+msgid "DeletionSettings|All projects are deleted immediately."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for %{number} days"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Keep deleted projects for 1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|None, delete immediately"
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Only administrators can delete projects."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
+msgstr ""
+
+msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
+msgstr ""
+
msgid "Denied"
msgstr ""
@@ -12153,13 +12436,13 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Image list"
+msgid "DependencyProxy|Enable the Dependency Proxy and settings for clearing the cache."
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
+msgid "DependencyProxy|Image list"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Storage settings"
+msgid "DependencyProxy|Scheduled for deletion"
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
@@ -12574,12 +12857,6 @@ msgstr ""
msgid "Deprecations|The logs and tracing features were also deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0."
msgstr ""
-msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7 and are %{epicStart} scheduled for removal %{epicEnd} in GitLab 15.0."
-msgstr ""
-
-msgid "Deprecations|The logs and tracing features were deprecated in GitLab 14.7, and are %{removal_link_start} scheduled for removal %{link_end} in GitLab 15.0. For information on a possible replacement, %{opstrace_link_start} learn more about Opstrace %{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Deprecations|The metrics feature was deprecated in GitLab 14.7."
msgstr ""
@@ -12668,9 +12945,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Comment"
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Comments you resolve can be viewed and unresolved by going to the \"Resolved Comments\" section below"
-msgstr ""
-
msgid "DesignManagement|Could not add a new comment. Please try again."
msgstr "新しいコメントを追加できませんでした。もう一度やり直してください。"
@@ -12713,9 +12987,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Keep comment"
msgstr "コメントの維持"
-msgid "DesignManagement|Learn more about resolving comments"
-msgstr ""
-
msgid "DesignManagement|Requested design version does not exist. Showing latest version instead"
msgstr "要求されたデザインバージョンは存在しません。代わりに最新バージョンを表示しています"
@@ -12773,6 +13044,9 @@ msgstr "詳細"
msgid "Details (default)"
msgstr "詳細 (デフォルト)"
+msgid "Details block"
+msgstr ""
+
msgid "Detect host keys"
msgstr "ホストキーの検出"
@@ -12789,7 +13063,7 @@ msgid "Devices (optional)"
msgstr ""
msgid "DevopsAdoption|%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} features adopted"
-msgstr ""
+msgstr "%{adoptedCount}/%{featuresCount} %{title} 機能を採用"
msgid "DevopsAdoption|Add a group to get started"
msgstr ""
@@ -12974,6 +13248,9 @@ msgstr ""
msgid "DevopsReport|Your usage"
msgstr ""
+msgid "Diagram (%{language})"
+msgstr ""
+
msgid "Did not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -13073,9 +13350,6 @@ msgstr "このプロジェクトでは無効にする"
msgid "Disable group runners"
msgstr ""
-msgid "Disable the group-level wiki"
-msgstr ""
-
msgid "Disable two-factor authentication"
msgstr "2要素認証を無効にする"
@@ -13242,9 +13516,6 @@ msgstr ""
msgid "Documents reindexed: %{processed_documents} (%{percentage}%%)"
msgstr ""
-msgid "Does not apply to projects in personal namespaces, which are deleted immediately on request."
-msgstr ""
-
msgid "Does not delete the source branch."
msgstr ""
@@ -13461,12 +13732,12 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-msgid "Edit %{issuable}"
-msgstr "%{issuable} を編集"
-
msgid "Edit %{name}"
msgstr "%{name} を編集"
+msgid "Edit %{profileType} profile"
+msgstr ""
+
msgid "Edit Comment"
msgstr "コメントを編集"
@@ -13494,9 +13765,6 @@ msgstr "パスワードを編集"
msgid "Edit Pipeline Schedule"
msgstr ""
-msgid "Edit Profile"
-msgstr ""
-
msgid "Edit Release"
msgstr "リリースを編集"
@@ -13647,9 +13915,6 @@ msgstr ""
msgid "Elasticsearch reindexing was not started: %{errors}"
msgstr ""
-msgid "Elasticsearch returned status code: %{status_code}"
-msgstr "Elasticsearchが返したステータスコード: %{status_code}"
-
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
@@ -13788,9 +14053,6 @@ msgstr ""
msgid "Embed"
msgstr "埋め込み"
-msgid "Embed an image of your existing Jaeger server in GitLab."
-msgstr ""
-
msgid "Empty file"
msgstr "空のファイル"
@@ -13806,6 +14068,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps を有効にする"
+msgid "Enable GitLab Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Gitpod"
msgstr ""
@@ -13872,9 +14137,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable container expiration caching."
msgstr ""
-msgid "Enable delayed project deletion by default for newly-created groups."
-msgstr ""
-
msgid "Enable email notification"
msgstr ""
@@ -13989,9 +14251,6 @@ msgstr "有効なGitアクセスプロトコル"
msgid "Enabled OAuth authentication sources"
msgstr ""
-msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
-msgstr "プロジェクト作成中のコードインポートに有効なソース。 OmniAuth は GitHub 用に設定する必要があります"
-
msgid "Encountered an error while rendering: %{err}"
msgstr "レンダリング中にエラーが発生しました: %{err}"
@@ -14112,9 +14371,6 @@ msgstr ""
msgid "Environment"
msgstr ""
-msgid "Environment does not have deployments"
-msgstr ""
-
msgid "Environment is required for Stages::MetricEndpointInserter"
msgstr ""
@@ -14214,12 +14470,6 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Commit"
msgstr "コミット"
-msgid "Environments|Currently showing %{fetched} results."
-msgstr "現在%{fetched}の結果を表示しています。"
-
-msgid "Environments|Currently showing all results."
-msgstr "現在すべての結果を表示しています。"
-
msgid "Environments|Delete"
msgstr "削除"
@@ -14256,9 +14506,6 @@ msgstr "環境とは、staging や production といったコードをデプロ
msgid "Environments|How do I create an environment?"
msgstr ""
-msgid "Environments|Install Elastic Stack on your cluster to enable advanced querying capabilities such as full text search."
-msgstr "クラスターにElastic Stackをインストールして、全文検索等の高度な拡張クエリ機能を有効にします。"
-
msgid "Environments|Job"
msgstr "ジョブ"
@@ -14268,9 +14515,6 @@ msgstr "環境の詳細について学ぶ"
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "環境の停止について"
-msgid "Environments|Logs from %{start} to %{end}."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新しい環境"
@@ -14280,12 +14524,6 @@ msgstr "デプロイされた環境はありません"
msgid "Environments|No deployments yet"
msgstr "未デプロイ"
-msgid "Environments|No pod selected"
-msgstr ""
-
-msgid "Environments|No pods to display"
-msgstr "表示するポッドはありません"
-
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr "このアクションは環境を停止することに注意してください。しかし、%{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} ファイルで定義されている、環境停止アクション以外による、あらゆる既存のデプロイメントに影響を %{emphasisStart}与えません%{emphasisEnd}。"
@@ -14295,11 +14533,8 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr "ライブ環境を開く"
-msgid "Environments|Pod name"
-msgstr "ポッド名"
-
-msgid "Environments|Re-deploy"
-msgstr "再デプロイ"
+msgid "Environments|Re-deploy environment"
+msgstr ""
msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?"
msgstr "環境 %{name} 再デプロイしますか?"
@@ -14307,18 +14542,12 @@ msgstr "環境 %{name} 再デプロイしますか?"
msgid "Environments|Re-deploy to environment"
msgstr "環境に再デプロイ"
-msgid "Environments|Rollback"
-msgstr "ロールバック"
-
msgid "Environments|Rollback environment"
msgstr "環境のロールバック"
msgid "Environments|Rollback environment %{name}?"
msgstr "環境 %{name} をロールバックしますか?"
-msgid "Environments|Select pod"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|Show all"
msgstr "全件を表示"
@@ -14334,14 +14563,11 @@ msgstr ""
msgid "Environments|There are no deployments for this environment yet. %{linkStart}Learn more about setting up deployments.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Environments|There was an error fetching the logs. Please try again."
+msgid "Environments|This action will %{docsStart}retry the latest deployment%{docsEnd} with the commit %{commitId}, for this environment. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "このアクションはコミット %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} のジョブを再起動し、環境を以前のバージョンにします。本当に続けますか?"
-
-msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "このアクションは、コミット %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} に対して %{name} で定義されたジョブを実行して、環境を前のバージョンにします。アプリケーションの最新バージョンを再デプロイすることで revert できます。続けますか?"
+msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
msgid "Environments|Upcoming"
msgstr ""
@@ -14475,6 +14701,9 @@ msgstr "エピックからイシューを削除してる間に何か問題が発
msgid "Epics|Something went wrong while updating epics."
msgstr ""
+msgid "Epics|The color for the epic when it's visualized, such as on roadmap timeline bars."
+msgstr ""
+
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
msgstr "このエピックとこれ含まれている子エピックは非公開であり、少なくともReporterアクセス権限のあるチームメンバーにのみ表示されます。"
@@ -14703,6 +14932,9 @@ msgstr ""
msgid "Error: Unable to find AWS role for current user"
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|Access token is %{token_in_code_tag}"
+msgstr ""
+
msgid "ErrorTracking|Active"
msgstr "アクティブ"
@@ -14965,6 +15197,9 @@ msgstr ""
msgid "Everyone With Access"
msgstr "アクセスできる人すべて"
+msgid "Everyone can access the wiki."
+msgstr ""
+
msgid "Everyone can contribute"
msgstr "全員が貢献できます"
@@ -15103,8 +15338,8 @@ msgstr ""
msgid "Expires"
msgstr "有効期限"
-msgid "Expires in %{expires_at}"
-msgstr "%{expires_at} で期限切れ"
+msgid "Expires %{preposition} %{expires_at}"
+msgstr ""
msgid "Expires on"
msgstr ""
@@ -15268,6 +15503,9 @@ msgstr ""
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
msgstr ""
+msgid "ExternalWikiService|Enter the URL to the external wiki."
+msgstr ""
+
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
msgstr ""
@@ -15289,6 +15527,10 @@ msgstr "失敗"
msgid "Failed Jobs"
msgstr "失敗したジョブ"
+msgid "Failed job"
+msgid_plural "Failed jobs"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Failed on"
msgstr ""
@@ -15339,7 +15581,7 @@ msgid "Failed to create framework"
msgstr ""
msgid "Failed to create import label for jira import."
-msgstr ""
+msgstr "Jira インポートのインポートラベルが作成できませんでした。"
msgid "Failed to create new access token: %{token_response_message}"
msgstr ""
@@ -15414,13 +15656,13 @@ msgid "Failed to load errors from Sentry."
msgstr ""
msgid "Failed to load group activity metrics. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "グループアクティビティメトリクスを読み込めませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "Failed to load groups, users and deploy keys."
msgstr ""
msgid "Failed to load groups."
-msgstr ""
+msgstr "グループの読み込みに失敗しました。"
msgid "Failed to load iteration cadences."
msgstr ""
@@ -15616,13 +15858,13 @@ msgid "FeatureFlags|Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "FeatureFlags|Add strategy"
-msgstr ""
+msgstr "戦略の追加"
msgid "FeatureFlags|All Environments"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|All Users"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのユーザー"
msgid "FeatureFlags|All users"
msgstr "すべてのユーザー"
@@ -15634,7 +15876,7 @@ msgid "FeatureFlags|Configure feature flags"
msgstr "機能フラグを設定"
msgid "FeatureFlags|Consider using the more flexible \"Percent rollout\" strategy instead."
-msgstr ""
+msgstr "代わりに、より柔軟な \"パーセントロールアウト\" 戦略の使用を検討してください。"
msgid "FeatureFlags|Create feature flag"
msgstr "機能フラグを作成"
@@ -15652,7 +15894,7 @@ msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
msgstr "機能フラグを編集"
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストを編集"
msgid "FeatureFlags|Enable features for specific users and environments by configuring feature flag strategies."
msgstr ""
@@ -15706,7 +15948,7 @@ msgid "FeatureFlags|Instance ID"
msgstr "インスタンス ID"
msgid "FeatureFlags|List details"
-msgstr ""
+msgstr "リストの詳細"
msgid "FeatureFlags|Loading feature flags"
msgstr "機能フラグを読み込んでいます"
@@ -15724,22 +15966,22 @@ msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
msgstr "新しい機能フラグ"
msgid "FeatureFlags|New User List"
-msgstr ""
+msgstr "新規ユーザーリスト"
msgid "FeatureFlags|New feature flag"
msgstr "新しい機能フラグ"
msgid "FeatureFlags|No user list selected"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストが選択されていません"
msgid "FeatureFlags|Percent of users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの割合"
msgid "FeatureFlags|Percent rollout"
-msgstr ""
+msgstr "パーセントロールアウト"
msgid "FeatureFlags|Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
-msgstr ""
+msgstr "ロールアウト率は0〜100の整数でなければなりません"
msgid "FeatureFlags|Remove"
msgstr "削除"
@@ -15748,7 +15990,7 @@ msgid "FeatureFlags|Search code references"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Set the Unleash client application name to the name of the environment your application runs in. This value is used to match environment scopes. See the %{linkStart}example client configuration%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Unleash クライアントアプリケーション名に、あなたのアプリケーションを実行する環境の名前を設定します。 この値は環境スコープと一致するために使用します。 %{linkStart}クライアント設定の例%{linkEnd} を参照してください。"
msgid "FeatureFlags|Status"
msgstr "ステータス"
@@ -15769,13 +16011,13 @@ msgid "FeatureFlags|User IDs"
msgstr "ユーザーID"
msgid "FeatureFlags|User List"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリスト"
msgid "FeatureFlags|User Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリスト"
msgid "FeatureFlags|View user lists"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーリストの表示"
msgid "FeatureFlag|Percentage"
msgstr ""
@@ -15790,7 +16032,7 @@ msgid "FeatureFlag|There are no configured user lists"
msgstr ""
msgid "FeatureFlag|Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
msgid "FeatureFlag|User IDs"
msgstr ""
@@ -15966,8 +16208,11 @@ msgstr "パスで検索"
msgid "Find file"
msgstr "ファイルを検索"
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "フィンガープリント"
+msgid "Fingerprint (MD5)"
+msgstr ""
+
+msgid "Fingerprint (SHA256)"
+msgstr ""
msgid "Fingerprints"
msgstr "フィンガープリント"
@@ -15975,6 +16220,9 @@ msgstr "フィンガープリント"
msgid "Finish editing this message first!"
msgstr "先にこのメッセージの編集を終えてください。"
+msgid "Finish review"
+msgstr ""
+
msgid "Finish setting up your dedicated account for %{group_name}."
msgstr ""
@@ -16107,9 +16355,6 @@ msgstr ""
msgid "For more information, go to the "
msgstr ""
-msgid "For more information, see the %{faq_link}."
-msgstr ""
-
msgid "For more information, see the File Hooks documentation."
msgstr "詳しい情報は、ファイルフックの文書をご覧ください"
@@ -16176,7 +16421,7 @@ msgstr ""
msgid "ForkProject|Visibility level"
msgstr ""
-msgid "ForkProject|Want to house several dependent projects under the same namespace?"
+msgid "ForkProject|Want to organize several dependent projects under the same namespace?"
msgstr ""
msgid "ForkSuggestion|Cancel"
@@ -16412,9 +16657,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr ""
-msgid "Geo|Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Checksummed"
msgstr ""
@@ -16619,15 +16861,9 @@ msgstr "確認を保留中"
msgid "Geo|Primary"
msgstr ""
-msgid "Geo|Primary node"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Primary site"
msgstr ""
-msgid "Geo|Project"
-msgstr "プロジェクト"
-
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr "プロジェクト (ID: %{project_id}) はプライマリに存在しません。このエントリを削除しても、ディスク上のデータは削除されないので安全です。"
@@ -16724,9 +16960,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Secondary"
msgstr ""
-msgid "Geo|Secondary node"
-msgstr ""
-
msgid "Geo|Secondary site"
msgstr ""
@@ -16775,9 +17008,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Synced"
msgstr "同期済み"
-msgid "Geo|Synced at"
-msgstr "同期先"
-
msgid "Geo|Synchronization"
msgstr ""
@@ -16970,6 +17200,42 @@ msgstr ""
msgid "Git version"
msgstr "Git バージョン"
+msgid "GitAbuse|Excluded users"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Number of repositories should be between %{minNumRepos}-%{maxNumRepos}."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period can't be blank. Set to 0 for no limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period must be a number."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Reporting time period should be between %{minTimePeriod}-%{maxTimePeriod} seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|The maximum number of unique repositories a user can download in the specified time period before they're banned."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|Users who are excluded from the Git abuse rate limit."
+msgstr ""
+
+msgid "GitAbuse|You cannot specify more than %{maxExcludedUsers} excluded users."
+msgstr ""
+
msgid "GitHub API rate limit exceeded. Try again after %{reset_time}"
msgstr "GitHub APIの制限を超えました。 %{reset_time} 後に再試行してください"
@@ -16997,6 +17263,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Billing Team."
msgstr ""
+msgid "GitLab Error Tracking"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab Import"
msgstr "GitLab インポート"
@@ -17070,7 +17339,7 @@ msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr ""
msgid "GitLab is undergoing maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab はメンテナンス中です"
msgid "GitLab logo"
msgstr ""
@@ -17087,9 +17356,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab username"
msgstr ""
-msgid "GitLab uses %{jaeger_link} to monitor distributed systems."
-msgstr "GitLab は %{jaeger_link} を使って分散システムをモニタリングします。"
-
msgid "GitLab uses %{linkStart}Sidekiq%{linkEnd} to process background jobs"
msgstr ""
@@ -17148,7 +17414,7 @@ msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable th
msgstr ""
msgid "GitLabPages|Maximum size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "最大サイズ (MB)"
msgid "GitLabPages|New Domain"
msgstr "新ドメイン"
@@ -17186,6 +17452,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Unverified"
msgstr "未確認"
+msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Verified"
msgstr "確認済"
@@ -17291,9 +17560,15 @@ msgstr "グローバル ショートカット"
msgid "Global notification settings"
msgstr "グローバル通知設定"
+msgid "GlobalSearch| %{search} %{description} %{scope}"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Groups"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
msgstr ""
@@ -17309,6 +17584,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Projects"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
msgstr ""
@@ -17330,16 +17608,22 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Use the shortcut key %{kbdOpen}/%{kbdClose} to start a search"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in all GitLab"
+msgid "GlobalSearch|all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|group"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in group"
+msgid "GlobalSearch|in %{scope}"
msgstr ""
-msgid "GlobalSearch|in project"
+msgid "GlobalSearch|project"
msgstr ""
msgid "Globally-allowed IP ranges"
@@ -17615,6 +17899,9 @@ msgstr "Gravatar を有効化"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
+msgid "Group \"%{group_name}\" was successfully updated."
+msgstr ""
+
msgid "Group %{group_name} couldn't be exported."
msgstr ""
@@ -17768,6 +18055,9 @@ msgstr "グループは正常に更新されました。"
msgid "Group wikis"
msgstr "グループ Wiki"
+msgid "Group-level wiki is disabled."
+msgstr ""
+
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "グループ:%{group_name}"
@@ -17777,7 +18067,7 @@ msgstr "グループ: %{name}"
msgid "GroupActivityMetrics|Issues created"
msgstr ""
-msgid "GroupActivityMetrics|Last 90 days"
+msgid "GroupActivityMetrics|Last 30 days"
msgstr ""
msgid "GroupActivityMetrics|Members added"
@@ -17814,7 +18104,7 @@ msgid "GroupPage|Group ID: %{group_id}"
msgstr "グループID: %{group_id}"
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} – No end date"
-msgstr ""
+msgstr "%{dateWord} – 終了日未設定"
msgid "GroupRoadmap|%{startDateInWords} – %{endDateInWords}"
msgstr ""
@@ -17826,7 +18116,7 @@ msgid "GroupRoadmap|No start and end date"
msgstr ""
msgid "GroupRoadmap|No start date – %{dateWord}"
-msgstr ""
+msgstr "開始日未設定 – %{dateWord}"
msgid "GroupRoadmap|Something went wrong while fetching epics"
msgstr "エピックの読み込み中に問題が発生しました"
@@ -18003,7 +18293,7 @@ msgid "GroupSAML|To be able to enable group-managed accounts, you first need to
msgstr ""
msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce dedicate group managed accounts."
-msgstr ""
+msgstr "外部フォークを禁止するには、先に専用のグループ管理アカウントを適用する必要があります。"
msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
msgstr ""
@@ -18012,7 +18302,7 @@ msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr "妥当なSAMLレスポンス"
msgid "GroupSAML|With prohibit outer forks flag enabled group members will be able to fork project only inside your group."
-msgstr ""
+msgstr "外部フォーク禁止フラグを有効にすると、グループメンバーはグループ内にだけプロジェクトをフォークできます。"
msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
msgstr ""
@@ -18044,18 +18334,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupSelect|Select a group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Allow project and group access token creation"
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|Allows creating organizations and contacts and associating them with issues."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
msgstr "グループオーナーによって上書きされない限り、すべてのサブグループに適用されます。プロジェクトにすでに追加されているグループはアクセスを失います。"
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr "Auto DevOps パイプラインがグループ用に更新されました"
+msgid "GroupSettings|Automatically ban users who download more than the specified number of projects within the specified interval."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
msgstr "トップレベルのグループのみで使用できます。すべてのサブグループに適用されます。%{group}の外のグループと既に共有しているグループは、手動で削除しない限り、共有されたままです。"
@@ -18086,25 +18373,25 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr "カスタムプロジェクトテンプレート"
+msgid "GroupSettings|Customer relations is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
msgstr "このグループのバッジをカスタマイズします。"
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr "このグループ内のすべてのプロジェクトに対してデフォルトの Auto DevOps パイプライン"
-msgid "GroupSettings|Disable email notifications"
-msgstr "メール通知を無効にする"
-
-msgid "GroupSettings|Disable group mentions"
-msgstr "グループのメンションを無効にする"
+msgid "GroupSettings|Email notifications are disabled"
+msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Enable customer relations"
+msgid "GroupSettings|Export group"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Enable delayed project deletion"
+msgid "GroupSettings|Group members are not notified if the group is mentioned."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Export group"
+msgid "GroupSettings|Group mentions are disabled"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
@@ -18113,6 +18400,18 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
msgstr "親グループの可視性がグループの現在の可視性より低い場合、サブグループとプロジェクトの可視性レベルは、新しい親グループの可視性に合わせて変更されます。"
+msgid "GroupSettings|Interval (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Members cannot invite groups outside of %{group} and its subgroups"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Number of projects"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|Organizations and contacts can be created and associated with issues."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
msgstr "この設定は、グループ、サブグループ、およびプロジェクトのすべてのメンバーのユーザー通知設定を上書きします。"
@@ -18128,22 +18427,13 @@ msgstr "このグループ外でのフォークを防止"
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
msgstr "フォーク防止の設定を保存しませんでした"
-msgid "GroupSettings|Prevent members from sending invitations to groups outside of %{group} and its subgroups"
-msgstr "%{group} とそのサブグループ以外のグループへの招待をメンバーが送信できないようにします。"
-
-msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
-msgstr "%{group} 内のプロジェクトを他のグループと共有しないようにする"
-
-msgid "GroupSettings|Prevents group members from being notified if the group is mentioned."
-msgstr "グループがメンションされた場合、グループメンバーに通知されないようにします。"
-
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. Inherited by subgroups."
+msgid "GroupSettings|Project download rate limit"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{link_start}customized by an admin%{link_end} in instance settings. Inherited by subgroups."
+msgid "GroupSettings|Projects in %{group} cannot be shared with other groups"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Select a project with the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
+msgid "GroupSettings|Reporting"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as the source for custom project templates for this group."
@@ -18152,18 +18442,27 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select parent group"
msgstr "親グループを選択"
-msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
+msgid "GroupSettings|Select the project containing the %{code_start}.gitlab/insights.yml%{code_end} file"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "GroupSettings|Select the project containing your custom Insights file. %{help_link_start}What is Insights?%{help_link_end}"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Set a size limit for all content in each Pages site in this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr "このグループの各ページサイトのすべてのコンテンツのサイズ制限を設定してください。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
+
msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Set to 0 to disable limiting."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|The maximum number of unique projects a user can download within the specified interval before they're banned. Set to 0 to disable limiting."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|The projects in this subgroup can be selected as templates for new projects created in the group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -18185,7 +18484,7 @@ msgstr "この設定は %{ancestor_group} に適用されます。設定を上
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "グループの転送"
-msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group."
+msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens%{link_end} and %{link_start_group}group access tokens%{link_end} in this group"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
@@ -18255,13 +18554,13 @@ msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
msgstr "グループは複数のプロジェクトの集合体です。"
msgid "GroupsEmptyState|Create new project"
-msgstr ""
+msgstr "新規プロジェクトを作成"
msgid "GroupsEmptyState|Create new subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "新しいサブグループを作成"
msgid "GroupsEmptyState|Groups are the best way to manage multiple projects and members."
-msgstr ""
+msgstr "グループは、複数のプロジェクトとメンバーを管理するための最良の方法です。"
msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
msgstr "グループはプロジェクトを整理するための、フォルダーのように機能します。"
@@ -18270,7 +18569,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|No groups found"
msgstr "グループはありません"
msgid "GroupsEmptyState|No subgroups or projects."
-msgstr ""
+msgstr "サブグループやプロジェクトはありません。"
msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
msgstr ""
@@ -18279,7 +18578,7 @@ msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and acc
msgstr "グループメンバーの権限管理、およびグループ内の各プロジェクトのアクセス権限を管理できます。"
msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
-msgstr ""
+msgstr "このグループにサブグループまたはプロジェクトを作成するために必要な権限がありません。 新しいサブグループまたはプロジェクトを作成するには、このグループの所有者に連絡してください。"
msgid "GroupsNew|%{linkStart}Groups%{linkEnd} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr ""
@@ -18317,9 +18616,6 @@ msgstr "グループをインポート"
msgid "GroupsNew|Import groups from another instance of GitLab"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|My Awesome Group"
-msgstr ""
-
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -18795,12 +19091,12 @@ msgstr "ホームページ"
msgid "Hook execution failed. Ensure the group has a project with commits."
msgstr "フックの実行に失敗しました。グループにコミットのあるプロジェクトがあることを確認してください。"
-msgid "Hook was successfully created."
-msgstr "フックは正常に作成されました。"
-
msgid "Hook was successfully updated."
msgstr "フックは正常に更新しました。"
+msgid "Horizontal rule"
+msgstr ""
+
msgid "Hostname"
msgstr ""
@@ -18810,9 +19106,6 @@ msgstr ""
msgid "Hour (UTC)"
msgstr "時間 (UTC)"
-msgid "House your files, plan your work, collaborate on code, and more."
-msgstr ""
-
msgid "Housekeeping"
msgstr "ハウスキーピング"
@@ -18922,7 +19215,7 @@ msgid "IDE|Review"
msgstr "レビュー"
msgid "IDE|Start a new merge request"
-msgstr ""
+msgstr "新しいマージリクエストを開始"
msgid "IDE|Successful commit"
msgstr "コミットに成功"
@@ -18934,10 +19227,10 @@ msgid "IDE|This option is disabled because you don't have write permissions for
msgstr ""
msgid "INFO: Your SSH key has expired. Please generate a new key."
-msgstr "情報: SSH 鍵の有効期限が切れています。新しい SSH 鍵を生成してください。"
+msgstr "情報: SSH キーの有効期限が切れています。新しい SSH キーを生成してください。"
msgid "INFO: Your SSH key is expiring soon. Please generate a new key."
-msgstr "情報: SSH鍵がまもなく期限切れになります。新しい SSH鍵 を生成してください。"
+msgstr "情報: SSH キーがまもなく期限切れになります。新しい SSH キーを生成してください。"
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
@@ -18972,15 +19265,66 @@ msgstr ""
msgid "IdentityVerification|Before you create your group, we need you to verify your identity with a valid payment method. You will not be charged during this step. If we ever need to charge you, we will let you know."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Before you sign in, we need to verify your identity. Enter the following code on the sign-in page."
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Create a project"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|For added security, you'll need to verify your identity. We've sent a verification code to %{email}"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Help us protect your account"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend %{password_link_start}changing your password%{link_end} and %{two_fa_link_start}setting up Two-Factor Authentication%{link_end} to keep your account safe. Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you have not recently tried to sign into GitLab, we recommend changing your password (%{password_link}) and setting up Two-Factor Authentication (%{two_fa_link}) to keep your account safe."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|If you've lost access to the email associated to this account or having trouble with the code, %{link_start}here are some other steps you can take.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Maximum login attempts exceeded. Wait %{interval} and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Please enter a valid code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Resend code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|The code has expired. Resend a new code and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|The code is incorrect. Enter it again, or resend a new code."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verification code"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verification successful"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verify code"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr ""
msgid "IdentityVerification|You can always verify your account at a later time to create a group."
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|You've reached the maximum amount of tries. Wait %{interval} or resend a new code and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Your account has been successfully verified. You'll be redirected to your account in just a moment or %{redirect_url_start}click here%{redirect_url_end} to refresh."
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Your verification code expires after %{expires_in_minutes} minutes."
+msgstr ""
+
msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
@@ -19084,7 +19428,7 @@ msgid "Ignore"
msgstr "無視する"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "無視済み"
msgid "Image URL"
msgstr "画像のURL"
@@ -19143,7 +19487,7 @@ msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original} (HTTP %{code})"
msgstr ""
msgid "Import from"
-msgstr ""
+msgstr "インポート元"
msgid "Import from Jira"
msgstr ""
@@ -20088,9 +20432,15 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Alert details"
msgstr ""
+msgid "Incident|Are you sure you want to delete this event?"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Are you sure you wish to delete this image?"
msgstr ""
+msgid "Incident|Delete event"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Delete image"
msgstr ""
@@ -20103,12 +20453,30 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Editing %{filename}"
msgstr ""
+msgid "Incident|Error creating incident timeline event: %{error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Error deleting incident timeline event: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Metrics"
msgstr ""
msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
msgstr ""
+msgid "Incident|Save and add another event"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while creating the incident timeline event."
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while deleting the incident timeline event."
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Something went wrong while fetching incident timeline events."
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Summary"
msgstr ""
@@ -20121,6 +20489,12 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Timeline"
msgstr ""
+msgid "Incident|Timeline text"
+msgstr ""
+
+msgid "Incident|Timeline text..."
+msgstr ""
+
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr "通知メールの本文に作成者の名前を含める"
@@ -20250,9 +20624,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
msgstr ""
-msgid "Insert a code block"
-msgstr "コードブロックを挿入"
-
msgid "Insert a quote"
msgstr "引用を挿入"
@@ -20392,6 +20763,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr ""
+msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
@@ -20404,10 +20778,13 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Comment settings:"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Configure the scope of notifications."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Connection details"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Connection failed. Please check your settings."
+msgid "Integrations|Connection failed. Check your integration settings."
msgstr ""
msgid "Integrations|Connection successful."
@@ -20500,6 +20877,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|No linked namespaces"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Notification settings"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr ""
@@ -20515,6 +20895,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Resetting this integration will clear the settings and deactivate this integration."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Restrict to branch (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Return to GitLab for Jira"
msgstr ""
@@ -20560,6 +20943,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|To keep this project going, create a new issue."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Trigger"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr ""
@@ -20641,6 +21027,9 @@ msgstr ""
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
+msgid "Invalid"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid Insights config file detected"
msgstr "無効なインサイト設定ファイルがみつかりました"
@@ -20653,15 +21042,6 @@ msgstr "無効な URL"
msgid "Invalid URL: %{url}"
msgstr ""
-msgid "Invalid container_name"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid cursor parameter"
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid cursor value provided"
-msgstr "無効なカーソルの値が提供されました"
-
msgid "Invalid date"
msgstr "無効な日付"
@@ -20704,9 +21084,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid pin code."
msgstr ""
-msgid "Invalid pod_name"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid policy type"
msgstr ""
@@ -20716,15 +21093,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid repository path"
msgstr "リポジトリパスが無効です"
-msgid "Invalid search parameter"
+msgid "Invalid rule"
msgstr ""
msgid "Invalid server response"
msgstr "無効なサーバー応答"
-msgid "Invalid start or end time format"
-msgstr "開始時刻または終了時刻のフォーマットが無効です。"
-
msgid "Invalid status"
msgstr ""
@@ -20759,7 +21133,7 @@ msgid "Invite Members"
msgstr ""
msgid "Invite a group"
-msgstr "グループに招待"
+msgstr "グループを招待"
msgid "Invite members"
msgstr "メンバーを招待"
@@ -20860,6 +21234,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|Review the invite errors and try again:"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr ""
@@ -20875,6 +21252,10 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Something went wrong"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|The following member couldn't be invited"
+msgid_plural "InviteMembersModal|The following %d members couldn't be invited"
+msgstr[0] ""
+
msgid "InviteMembersModal|This feature is disabled until this group has space for more members."
msgstr ""
@@ -20900,7 +21281,7 @@ msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in yo
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
-msgstr ""
+msgstr "グループを %{strongStart}%{name}%{strongEnd} グループに招待しています。"
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
@@ -20986,6 +21367,9 @@ msgstr ""
msgid "Invited"
msgstr ""
+msgid "Invited group allowed email domains must contain a subset of the allowed email domains of the root ancestor group. Go to the group's 'Settings > General' page and check 'Restrict membership by email domain'."
+msgstr ""
+
msgid "IrkerService|Channels and users separated by whitespaces. %{recipients_docs_link}"
msgstr ""
@@ -21169,15 +21553,9 @@ msgstr ""
msgid "IssueTracker|The URL to create an issue in the external issue tracker."
msgstr ""
-msgid "IssueTracker|The URL to the project in YouTrack."
-msgstr ""
-
msgid "IssueTracker|The URL to the project in the external issue tracker."
msgstr ""
-msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the YouTrack project. Must contain %{colon_id}."
-msgstr ""
-
msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the external issue tracker. Must contain %{colon_id}."
msgstr ""
@@ -21496,9 +21874,6 @@ msgstr ""
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr "500年以上先にすることはできません"
-msgid "Jaeger URL"
-msgstr "Jaeger URL"
-
msgid "Jan"
msgstr "1月"
@@ -21535,9 +21910,15 @@ msgstr ""
msgid "Jira-GitLab user mapping template"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Cannot find namespace. Make sure you have sufficient permissions."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Configure your Jira Connect Application ID."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Could not fetch user information from Jira. Check the permissions in Jira and try again."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr ""
@@ -21556,6 +21937,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|New branch was successfully created."
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|The Jira user is not a site administrator. Check the permissions in Jira and try again."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|You can now close this window and return to Jira."
msgstr ""
@@ -21859,6 +22243,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|%{boldStart}Pipeline%{boldEnd} %{id} for %{ref}"
msgstr ""
+msgid "Job|%{searchLength} results found for %{searchTerm}"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Are you sure you want to erase this job log and artifacts?"
msgstr ""
@@ -21898,12 +22285,18 @@ msgstr "ジョブが消去されました"
msgid "Job|Job has been erased by %{userLink}"
msgstr ""
+msgid "Job|Job log search"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Keep"
msgstr "維持"
msgid "Job|Manual"
msgstr ""
+msgid "Job|No search results found"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Passed"
msgstr ""
@@ -21928,6 +22321,12 @@ msgstr "最下部にスクロール"
msgid "Job|Scroll to top"
msgstr "最上部にスクロール"
+msgid "Job|Search for substrings in your job log output. Currently search is only supported for the visible job log output, not for any log output that is truncated due to size."
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Search job log"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr "完全な Raw を表示する"
@@ -21964,6 +22363,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|Waiting for resource"
msgstr ""
+msgid "Job|We could not find this element"
+msgstr ""
+
msgid "Job|allowed to fail"
msgstr ""
@@ -22081,9 +22483,6 @@ msgstr ""
msgid "Kubernetes"
msgstr "Kubernetes"
-msgid "Kubernetes API returned status code: %{error_code}"
-msgstr "Kubernetes API からステータスコード %{error_code} が返されました。"
-
msgid "Kubernetes Cluster"
msgstr "Kubernetes クラスター"
@@ -22127,7 +22526,7 @@ msgid "LDAP settings"
msgstr "LDAP 設定"
msgid "LDAP settings updated"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP設定を更新しました。"
msgid "LDAP sync in progress. This could take a few minutes. Refresh the page to see the changes."
msgstr "LDAP 同期が進行中です。これには数分かかることがあります。ページを更新して変更内容を確認してください。"
@@ -22159,6 +22558,10 @@ msgstr "ラベル"
msgid "Label actions dropdown"
msgstr "ラベルアクションドロップダウン"
+msgid "Label added: %{labels}"
+msgid_plural "Labels added: %{labels}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Label priority"
msgstr ""
@@ -22202,7 +22605,7 @@ msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "ラベルの昇格"
msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. If a group label with the same title exists, it will also be merged. This action cannot be reversed."
-msgstr ""
+msgstr "%{labelTitle} を宣言すると %{groupName} 内のすべてのプロジェクト内で利用可能になります。同じタイトルの既存のプロジェクトラベルはマージされます。もし同じタイトルのグループラベルがある場合、それはマージされます。この操作は元に戻すことはできません。"
msgid "Language"
msgstr "言語"
@@ -22382,9 +22785,6 @@ msgstr "GitLab を学ぶ"
msgid "Learn GitLab - Ultimate trial"
msgstr ""
-msgid "Learn GitLab|Trial only"
-msgstr ""
-
msgid "Learn More"
msgstr ""
@@ -22400,9 +22800,6 @@ msgstr "GitLabでの%{no_packages_link_start}パッケージの共有と公開%{
msgid "Learn more"
msgstr "詳細"
-msgid "Learn more about %{link_start_tag}Jaeger configuration%{link_end_tag}."
-msgstr ""
-
msgid "Learn more about %{username}"
msgstr ""
@@ -22463,19 +22860,19 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Add code owners"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Add merge request approval"
+msgid "LearnGitLab|Analyze your application for vulnerabilities with DAST"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Complete these tasks first so you can enjoy GitLab's features to their fullest:"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
+msgid "LearnGitLab|Create a repository"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Create an issue"
+msgid "LearnGitLab|Create a workflow for your new workspace, and learn how GitLab features work together:"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Create or import a repository"
+msgid "LearnGitLab|Create an issue"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Create or import your first repository into your new project."
@@ -22520,22 +22917,25 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Scan your code to uncover vulnerabilities before deploying."
+msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for licenses"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
+msgid "LearnGitLab|Scan dependencies for vulnerabilities"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Set up your workspace"
+msgid "LearnGitLab|Scan your code to uncover vulnerabilities before deploying."
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Set-up CI/CD"
+msgid "LearnGitLab|Set up CI/CD"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Start a free Ultimate trial"
+msgid "LearnGitLab|Set up your first project's CI/CD"
msgstr ""
-msgid "LearnGitLab|Submit a merge request"
+msgid "LearnGitLab|Set up your workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "LearnGitLab|Start a free trial of GitLab Ultimate"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Submit a merge request (MR)"
@@ -22553,6 +22953,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
msgstr ""
+msgid "LearnGitlab|- Included in trial"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Contact your administrator to start a free Ultimate trial."
msgstr ""
@@ -22562,9 +22965,6 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitlab|Ok, let's go"
msgstr ""
-msgid "LearnGitlab|Trial only"
-msgstr ""
-
msgid "LearnGitlab|View administrator list"
msgstr ""
@@ -22788,7 +23188,7 @@ msgid "Licenses|Policy violation: denied"
msgstr "ポリシー違反:拒否"
msgid "Licenses|Specified policies in this project"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトで指定されているポリシー"
msgid "Licenses|The file could not be uploaded."
msgstr ""
@@ -22848,7 +23248,7 @@ msgid "Link text"
msgstr ""
msgid "Link title"
-msgstr ""
+msgstr "リンクタイトル"
msgid "Link title is required"
msgstr " リンクタイトルは必須入力項目です"
@@ -22926,7 +23326,7 @@ msgid "Load more users"
msgstr ""
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み中"
msgid "Loading %{name}"
msgstr ""
@@ -23054,9 +23454,6 @@ msgstr ""
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-msgid "Logs|To see the logs, deploy your code to an environment."
-msgstr "ログを表示するには、コードを環境にデプロイします。"
-
msgid "Looks like you've reached your %{free_limit} member limit for %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end}"
msgstr ""
@@ -23144,9 +23541,6 @@ msgstr "これは必ず保存してください。二度とアクセスできま
msgid "Makes this issue confidential."
msgstr "イシューを非公開にする。"
-msgid "Manage"
-msgstr ""
-
msgid "Manage %{workspace} labels"
msgstr ""
@@ -23156,9 +23550,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage access"
msgstr "アクセス管理"
-msgid "Manage all notifications"
-msgstr "すべての通知を管理"
-
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "OAuth プロバイダとして GitLab を使用できるアプリケーションと、あなたがアカウントを使用することを許可するアプリケーションを管理します。"
@@ -23297,6 +23688,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked this %{noun} as a draft."
msgstr ""
+msgid "Marked this %{noun} as ready."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this issue as a duplicate of %{duplicate_param}."
msgstr "このイシューを %{duplicate_param} と重複しているとマークしました。"
@@ -23309,6 +23703,9 @@ msgstr ""
msgid "Marks this %{noun} as a draft."
msgstr ""
+msgid "Marks this %{noun} as ready."
+msgstr ""
+
msgid "Marks this issue as a duplicate of %{duplicate_reference}."
msgstr "このイシューを %{duplicate_reference} と重複しているとマークする。"
@@ -23457,7 +23854,7 @@ msgid "Maximum diff patch size (Bytes)"
msgstr ""
msgid "Maximum duration of a session."
-msgstr ""
+msgstr "セッションの最大継続時間"
msgid "Maximum export size"
msgstr ""
@@ -23878,12 +24275,18 @@ msgstr "マージリクエストの依存関係"
msgid "Merge request events"
msgstr ""
+msgid "Merge request locked."
+msgstr ""
+
msgid "Merge request not merged"
msgstr ""
msgid "Merge request reports"
msgstr ""
+msgid "Merge request unlocked."
+msgstr ""
+
msgid "Merge request was scheduled to merge after pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -24049,7 +24452,7 @@ msgstr "全体差分を読み込み中にエラーが発生しました。もう
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "ファイルが見つかりません"
-msgid "MergeRequest|Search files (%{modifier_key}P)"
+msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{modifier_key}P)"
msgstr ""
msgid "Merged"
@@ -24076,6 +24479,9 @@ msgstr ""
msgid "Merging immediately isn't recommended as it may negatively impact the existing merge train. Read the %{docsLinkStart}documentation%{docsLinkEnd} for more information."
msgstr "既存のマージトレインに悪影響を与える可能性があるため、直ちにマージすることは勧められません。詳細については、 %{docsLinkStart}ドキュメント%{docsLinkEnd} をお読みください。"
+msgid "Mermaid diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Message"
msgstr ""
@@ -24425,9 +24831,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|View documentation"
msgstr ""
-msgid "Metrics|View logs"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Y軸ラベル"
@@ -24864,6 +25267,21 @@ msgstr ""
msgid "MrList|Review requested from %{name}"
msgstr ""
+msgid "MrSurvey|By continuing, you acknowledge that responses will be used to improve GitLab and in accordance with the %{linkStart}GitLab Privacy Policy%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|How satisfied are you with %{strongStart}speed/performance%{strongEnd} of merge requests?"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Merge request experience survey"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Overall, how satisfied are you with merge requests?"
+msgstr ""
+
+msgid "MrSurvey|Thank you for your feedback!"
+msgstr ""
+
msgid "Multi-project"
msgstr ""
@@ -24876,9 +25294,6 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Prometheus integrations are not supported"
msgstr ""
-msgid "Multiple domains are supported."
-msgstr "複数のドメインをサポートしています。"
-
msgid "Multiple model types found: %{model_types}"
msgstr "複数のモデルタイプが見つかりました: %{model_types}"
@@ -24900,6 +25315,9 @@ msgstr ""
msgid "My-Reaction"
msgstr "自分のリアクション"
+msgid "NEW"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -24924,9 +25342,6 @@ msgstr ""
msgid "Namespace ID:"
msgstr ""
-msgid "Namespace is empty"
-msgstr ""
-
msgid "Namespace:"
msgstr ""
@@ -25012,10 +25427,10 @@ msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Blue"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Dark"
+msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Dark Mode (alpha)"
+msgid "NavigationTheme|Gray"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Green"
@@ -25024,10 +25439,10 @@ msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Indigo"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Light"
+msgid "NavigationTheme|Light Blue"
msgstr ""
-msgid "NavigationTheme|Light Blue"
+msgid "NavigationTheme|Light Gray"
msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Light Green"
@@ -25181,18 +25596,15 @@ msgstr "新しいエピック"
msgid "New epic title"
msgstr "新規エピックのタイトル"
+msgid "New error tracking access token has been generated!"
+msgstr ""
+
msgid "New file"
msgstr "新規ファイル"
msgid "New group"
msgstr "新規グループ"
-msgid "New group URL"
-msgstr ""
-
-msgid "New group name"
-msgstr ""
-
msgid "New health check access token has been generated!"
msgstr "新しいヘルスチェックのアクセストークンを生成しました。"
@@ -25286,9 +25698,6 @@ msgstr "新規ユーザーを外部ユーザーに設定"
msgid "New! Suggest changes directly"
msgstr "新機能! 変更を直接提案"
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
@@ -25343,6 +25752,9 @@ msgstr "マイルストーンなし"
msgid "No Scopes"
msgstr "スコープなし"
+msgid "No Work Item Link found"
+msgstr ""
+
msgid "No active admin user found"
msgstr "アクティブな管理ユーザーが見つかりません"
@@ -25373,6 +25785,9 @@ msgstr ""
msgid "No branches found"
msgstr "ブランチが見つかりません。"
+msgid "No change to this %{noun}'s draft status."
+msgstr ""
+
msgid "No changes"
msgstr "変更なし"
@@ -25397,9 +25812,6 @@ msgstr ""
msgid "No connection could be made to a Gitaly Server, please check your logs!"
msgstr "Gitaly サーバーに接続できませんでした。ログを確認してください!"
-msgid "No containers available"
-msgstr "コンテナがありません"
-
msgid "No contributions"
msgstr "貢献なし"
@@ -25490,6 +25902,9 @@ msgstr "ライセンス表記がありません。全ての権利を保有して
msgid "No matches found"
msgstr "一致する項目がありません"
+msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} ID."
+msgstr ""
+
msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} URL."
msgstr ""
@@ -25535,9 +25950,6 @@ msgstr "親グループはありません"
msgid "No plan"
msgstr ""
-msgid "No pods available"
-msgstr "利用可能なポッドが見つかりません"
-
msgid "No policy matches this license"
msgstr ""
@@ -25574,6 +25986,9 @@ msgstr ""
msgid "No repository"
msgstr "リポジトリがありません"
+msgid "No results"
+msgstr ""
+
msgid "No runner executable"
msgstr ""
@@ -25752,9 +26167,15 @@ msgstr "本当にこのコメントの作成をキャンセルしますか?"
msgid "Notes|Collapse replies"
msgstr "返信を折りたたむ"
+msgid "Notes|Expand replies"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Internal notes are only visible to the author, assignees, and members with the role of Reporter or higher"
msgstr ""
+msgid "Notes|Last reply by %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|Make this an internal note"
msgstr ""
@@ -25894,21 +26315,48 @@ msgstr "通知オフ"
msgid "Notifications on"
msgstr "通知オン"
+msgid "Notifications turned off."
+msgstr ""
+
+msgid "Notifications turned on."
+msgstr ""
+
msgid "Notify users by email when sign-in location is not recognized."
msgstr ""
msgid "Notify|%{author_link}'s issue %{issue_reference_link} is due soon."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{commit_link} in %{mr_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Assignee changed from %{fromNames} to %{toNames}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Assignee changed to %{toNames}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Author: %{author_name}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Auto DevOps pipeline was disabled for %{project}"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|CI/CD project settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Issue was %{issue_status} by %{updated_by}"
msgstr ""
msgid "Notify|Issue was moved to another project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Learn more about Auto DevOps"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} can no longer be merged due to conflict."
msgstr ""
@@ -25921,18 +26369,42 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Merge request %{merge_request} was merged"
msgstr ""
+msgid "Notify|Merge request %{mr_link} was closed by %{closed_by}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|Merge request URL: %{merge_request_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Milestone changed to %{milestone}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|New issue: %{project_issue_url}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Pipeline %{pipeline_link} triggered by"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|The Auto DevOps pipeline failed for pipeline %{pipeline_link} and has been disabled for %{project_link}. In order to use the Auto DevOps pipeline with your project, please review the %{supported_langs_link}, adjust your project accordingly, and turn on the Auto DevOps pipeline within your %{settings_link}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|This issue is due on: %{issue_due_date}"
msgstr ""
+msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Your request to join the %{target_to_join} %{target_type} has been %{denied_tag}."
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|currently supported languages"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|successfully completed %{jobs} in %{stages}."
+msgstr ""
+
msgid "Nov"
msgstr "11月"
@@ -26405,6 +26877,9 @@ msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "その他のアイテムの件数 %d"
+msgid "One or more arguments are invalid: %{args}."
+msgstr ""
+
msgid "One or more contacts were successfully added."
msgstr ""
@@ -26429,7 +26904,7 @@ msgstr ""
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr ""
-msgid "Only %{workspaceType} members with at least Reporter role can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "Only 'Reporter' roles and above on tiers Premium and above can see Value Stream Analytics."
@@ -26438,23 +26913,23 @@ msgstr ""
msgid "Only 1 appearances row can exist"
msgstr "出現行は1つだけ存在できます"
-msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
+msgid "Only HTTP(S)"
msgstr ""
-msgid "Only Issue can be parent of Task."
+msgid "Only Issue ID or merge request ID is required"
msgstr ""
msgid "Only Project Members"
msgstr "プロジェクトメンバーのみ"
-msgid "Only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgid "Only SSH"
msgstr ""
-msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
+msgid "Only accessible by %{membersPageLinkStart}project members%{membersPageLinkEnd}. Membership must be explicitly granted to each user."
msgstr ""
-msgid "Only admins can delete project"
-msgstr "管理者だけがプロジェクトを削除できます"
+msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
+msgstr ""
msgid "Only allow anyone to register for accounts on GitLab instances that you intend to be used by anyone. Allowing anyone to register makes GitLab instances more vulnerable."
msgstr ""
@@ -26462,12 +26937,15 @@ msgstr ""
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
-msgid "Only group members with at least Reporter role can view or be notified about this epic."
+msgid "Only group members with at least the Reporter role can view or be notified about this epic"
msgstr ""
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
+msgid "Only members of this group can access the wiki."
+msgstr ""
+
msgid "Only policy:"
msgstr "ポリシーのみ:"
@@ -26489,10 +26967,10 @@ msgstr ""
msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
msgstr ""
-msgid "Only users from the specified IP address ranges are able to reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
+msgid "Only users from the specified IP address ranges can reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
msgstr ""
-msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group."
+msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group. Multiple domains are supported."
msgstr ""
msgid "Only ‘Reporter’ roles and above on tiers Premium and above can see Productivity Analytics."
@@ -26588,6 +27066,9 @@ msgstr "オペレーションダッシュボード"
msgid "OperationsDashboard|The operations dashboard provides a summary of each project's operational health, including pipeline and alert statuses."
msgstr "オペレーションダッシュボードは各プロジェクト運用状態(パイプライン&アラート状態など)を表示されます。"
+msgid "Opstrace endpoint for Error Tracking integration"
+msgstr ""
+
msgid "Optimize your workflow with CI/CD Pipelines"
msgstr ""
@@ -26606,6 +27087,9 @@ msgstr "オプション"
msgid "Or you can choose one of the suggested colors below"
msgstr "または、下記のいずれかの色を選択できます"
+msgid "Ordered list"
+msgstr ""
+
msgid "Organizations"
msgstr ""
@@ -26696,6 +27180,9 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
+msgid "Owners and administrators"
+msgstr ""
+
msgid "Owners can modify this selection."
msgstr ""
@@ -26780,12 +27267,6 @@ msgstr ""
msgid "Package type must be RubyGems"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|%{boldStart}Allow duplicates%{boldEnd} - Accept packages with the same name and version."
-msgstr ""
-
-msgid "PackageRegistry|%{boldStart}Do not allow duplicates%{boldEnd} - Reject packages with the same name and version."
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|%{name} version %{version} was first created %{datetime}"
msgstr ""
@@ -26804,7 +27285,10 @@ msgstr "NuGet ソースを追加"
msgid "PackageRegistry|Add composer registry"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Allow duplicates"
+msgid "PackageRegistry|Additional metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Allow packages with the same name and version to be uploaded to the registry. The newest version of a package is always used when installing."
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|App group: %{group}"
@@ -26912,6 +27396,9 @@ msgstr "パッケージの削除"
msgid "PackageRegistry|Delete this package"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Duplicate packages"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Error publishing"
msgstr ""
@@ -26922,7 +27409,7 @@ msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{li
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "Conanレジストリの詳細については、 %{linkStart}ドキュメントを参照%{linkEnd}。"
msgid "PackageRegistry|For more information on the Maven registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr "Mavenのレジストリの詳細については、 %{linkStart}文書を参照%{linkEnd}。"
@@ -27027,6 +27514,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Registry setup"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Reject packages with the same name and version"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr "パッケージを削除"
@@ -27069,6 +27559,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package history."
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Something went wrong while fetching the package metadata."
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Sorry, your filter produced no results"
msgstr "申し訳ありません。あなたのフィルターでは該当する結果が何もありませんでした。"
@@ -27108,9 +27601,6 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Unable to load package"
msgstr "パッケージを読み込めません"
-msgid "PackageRegistry|Use GitLab as a private registry for common package formats. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "PackageRegistry|You are about to delete %{filename}. This is a destructive action that may render your package unusable. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -27201,18 +27691,12 @@ msgstr "パラメーター \"job_id\"は %{job_id_max_size} 長を超えるこ
msgid "Parent"
msgstr "親"
-msgid "Parent already has maximum number of children."
-msgstr ""
-
msgid "Parent epic doesn't exist."
msgstr "親 epic がありません。"
msgid "Parent epic is not present."
msgstr "親エピックがありません。"
-msgid "Parent must be in the same project as child."
-msgstr ""
-
msgid "Parsing error for param :embed_json. %{message}"
msgstr ""
@@ -27301,7 +27785,7 @@ msgid "Paste issue link"
msgstr "イシューのリンクを貼り付け"
msgid "Paste link"
-msgstr ""
+msgstr "リンクを貼り付け"
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
@@ -27373,7 +27857,7 @@ msgid "Percent rollout must be an integer number between 0 and 100"
msgstr ""
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "パーセント"
msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting, or removing the group."
msgstr "パスの変更、転送、エクスポート、グループの削除などの高度なオプションを設定します。"
@@ -27645,6 +28129,24 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
msgstr ""
+msgid "PipelineEditor|Current content in the Edit tab will be used for the simulation."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Git push event to the default branch"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Other pipeline sources are not available yet."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline Source"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies."
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeStart}rules%{codeEnd} %{codeStart}only%{codeEnd} %{codeStart}except%{codeEnd} and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
msgstr ""
@@ -27657,6 +28159,15 @@ msgstr ""
msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
msgstr ""
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under selected conditions"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineEditor|Validate pipeline under simulated conditions"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineScheduleIntervalPattern|Custom (%{linkStart}Cron syntax%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -28023,6 +28534,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Use template"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Validate"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Validating GitLab CI configuration…"
msgstr ""
@@ -28260,6 +28774,9 @@ msgstr "PlantUML"
msgid "PlantUML URL"
msgstr ""
+msgid "PlantUML diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Play"
msgstr "実行"
@@ -28467,12 +28984,6 @@ msgstr "リポジトリに接続できるまで、しばらくお待ちくださ
msgid "Please wait while we import the repository for you. Refresh at will."
msgstr "リポジトリをインポートしているので、しばらくお待ちください。完了すると、画面が自動的に更新されます。"
-msgid "Pod does not exist"
-msgstr ""
-
-msgid "Pod not found"
-msgstr "ポッドが見つかりません"
-
msgid "Pods in use"
msgstr "使用中のポッド"
@@ -28548,14 +29059,17 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|Color for removed lines"
msgstr ""
+msgid "Preferences|Color theme"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
msgstr "日付と時刻の表示方法を設定します。"
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "サードパーティのサービスとのインテグレーションをカスタマイズします。"
-msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
-msgstr "アプリケーションヘッダーとナビゲーションサイドバーの外観をカスタマイズします。"
+msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
+msgstr ""
msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr ""
@@ -28596,9 +29110,6 @@ msgstr "レイアウトの幅"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr " %{min} から %{max} までの数字でなければなりません。"
-msgid "Preferences|Navigation theme"
-msgstr "ナビゲーションテーマ"
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -28650,9 +29161,6 @@ msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
-msgid "Prevent adding new members to projects within this group"
-msgstr "このグループ内のプロジェクトへの新規メンバーの追加を禁止する"
-
msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr ""
@@ -28683,6 +29191,9 @@ msgstr "マークダウンをプレビュー"
msgid "Preview changes"
msgstr "変更をプレビュー"
+msgid "Preview diagram"
+msgstr ""
+
msgid "Preview payload"
msgstr "データ部のプレビュー"
@@ -28848,9 +29359,6 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "削除予定のアカウントです。"
-msgid "Profiles|Activate signin with one of the following services"
-msgstr "次のサービスの中から一つを選んでサインインを有効にしてください"
-
msgid "Profiles|Active"
msgstr "アクティブ"
@@ -28863,7 +29371,7 @@ msgstr "ステータス絵文字を追加"
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr ""
-msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar"
+msgid "Profiles|An indicator appears next to your name and avatar."
msgstr ""
msgid "Profiles|Avatar cropper"
@@ -28890,8 +29398,8 @@ msgstr "ユーザー名を変更すると、意図しない副作用が発生す
msgid "Profiles|Choose file..."
msgstr "ファイルを選択..."
-msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information"
-msgstr "プロジェクト、リポジトリまたは組織情報なしで、公開プロファイルに非公開プロジェクトの投稿を表示することを選択します"
+msgid "Profiles|Choose to show contributions of private projects on your public profile without any project, repository or organization information."
+msgstr ""
msgid "Profiles|City, country"
msgstr "国、都道府県"
@@ -28905,6 +29413,9 @@ msgstr "コミットメール"
msgid "Profiles|Connect %{provider}"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Connect a service for sign-in."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "接続したアカウント"
@@ -28932,7 +29443,7 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "プロフィールに表示しない"
-msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile"
+msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile."
msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
@@ -28941,16 +29452,16 @@ msgstr "プロフィールを編集"
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly"
+msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
-msgstr "他の人があなただとわかる名前を入力してください。"
+msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
+msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you."
msgstr ""
msgid "Profiles|Example: MacBook key"
@@ -28983,8 +29494,8 @@ msgstr "プロフィールに個人的なコントリビューションを含め
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr "受信用のメールトークンを正常にリセットできました"
-msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling Two-Factor Authentication (2FA)"
-msgstr "2要素認証を有効にすることで、あなたのアカウントのセキュリティが向上します。"
+msgid "Profiles|Increase your account's security by enabling two-factor authentication (2FA)."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Invalid password"
msgstr "パスワードが正しくありません"
@@ -29005,7 +29516,7 @@ msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys
msgstr ""
msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
-msgstr ""
+msgstr "キータイトルは一般に表示されます。"
msgid "Profiles|Last used:"
msgstr ""
@@ -29070,23 +29581,23 @@ msgstr "アバターを削除"
msgid "Profiles|Select a service to sign in with."
msgstr "サインインするサービスを選択します。"
+msgid "Profiles|Service sign-in"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Set new profile picture"
msgstr "新しいプロフィール画像を設定する"
-msgid "Profiles|Set your local time zone"
+msgid "Profiles|Set your local time zone."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Social sign-in"
-msgstr "ソーシャルサインイン"
-
msgid "Profiles|Some options are unavailable for LDAP accounts"
msgstr "いくつかのオプションはLDAPアカウントでは使用できません。"
msgid "Profiles|Static object token was successfully reset"
msgstr "スタティックオブジェクトトークンを正常にリセットできました"
-msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters"
-msgstr "250文字未満で自己紹介してください"
+msgid "Profiles|Tell us about yourself in fewer than 250 characters."
+msgstr ""
msgid "Profiles|The ability to update your name has been disabled by your administrator."
msgstr "あなたの名前を更新する機能は、管理者によって無効にされています。"
@@ -29094,17 +29605,17 @@ msgstr "あなたの名前を更新する機能は、管理者によって無効
msgid "Profiles|The maximum file size allowed is 200KB."
msgstr "許可される最大ファイルサイズは200KBです。"
-msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile"
-msgstr "このメールをあなたの公開プロフィールに表示します"
+msgid "Profiles|This email will be displayed on your public profile."
+msgstr ""
-msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more%{commit_email_link_end}"
-msgstr "この電子メールは、編集やマージなどのWebベースの操作に使用されます。 %{commit_email_link_start} 詳細はこちら %{commit_email_link_end}"
+msgid "Profiles|This email will be used for web based operations, such as edits and merges. %{commit_email_link_start}Learn more.%{commit_email_link_end}"
+msgstr ""
msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface."
msgstr "この絵文字とメッセージをあなたのプロフィールとインターフェース全体に表示します。"
-msgid "Profiles|This information will appear on your profile"
-msgstr "この情報をプロフィールに表示します"
+msgid "Profiles|This information will appear on your profile."
+msgstr ""
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "時間の設定"
@@ -29112,8 +29623,8 @@ msgstr "時間の設定"
msgid "Profiles|Title"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
-msgstr "2要素認証"
+msgid "Profiles|Two-factor authentication"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Type your %{confirmationValue} to confirm:"
msgstr "確認のため %{confirmationValue} を入力してください:"
@@ -29148,8 +29659,8 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|What's your status?"
msgstr "あなたはどんなステータスですか?"
-msgid "Profiles|Who you represent or work for"
-msgstr "代表者または雇用者"
+msgid "Profiles|Who you represent or work for."
+msgstr ""
msgid "Profiles|You can change your avatar here"
msgstr "あなたのアバターを変更できます"
@@ -29190,6 +29701,9 @@ msgstr "あなたの場所はあなたの %{provider_label} アカウントに
msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you"
msgstr "あなたの名前はあなたの %{provider_label} アカウントに基づいて自動的に設定されました。それであなたが知っている人があなたを認識できます"
+msgid "Profiles|Your name was automatically set based on your %{provider_label} account, so people you know can recognize you."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Your status"
msgstr "あなたのステータス"
@@ -29268,8 +29782,8 @@ msgstr ""
msgid "Project URL"
msgstr "プロジェクトの URL"
-msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access will be granted to members of the group."
-msgstr "プロジェクトへのアクセス権は、明示的に各ユーザーへ付与する必要があります。このプロジェクトがグループの一部である場合、グループのメンバーにアクセス権が付与されます。"
+msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
+msgstr ""
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -29391,6 +29905,9 @@ msgstr "Maintainers"
msgid "ProjectCreationLevel|No one"
msgstr "誰にも許可しない"
+msgid "ProjectCreationLevel|Roles allowed to create projects"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "名前"
@@ -29502,6 +30019,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSelect|Select a project"
msgstr ""
+msgid "ProjectSelect|Something went wrong while fetching projects"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
msgstr ""
@@ -29520,9 +30040,6 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Enter new token"
msgstr ""
-msgid "ProjectService|Issue URL"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectService|Jenkins server URL"
msgstr ""
@@ -29982,6 +30499,9 @@ msgstr "バッジとは何ですか?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|What is squashing?"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -30120,6 +30640,9 @@ msgstr ""
msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
msgstr ""
+msgid "Projects in this group can use Git LFS"
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "%{group_name} グループで共有されたプロジェクト"
@@ -30186,7 +30709,7 @@ msgstr "管理者に連絡して、プロジェクトをインポートするた
msgid "ProjectsNew|Create"
msgstr ""
-msgid "ProjectsNew|Create a blank project to house your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
+msgid "ProjectsNew|Create a blank project to store your files, plan your work, and collaborate on code, among other things."
msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Create a project pre-populated with the necessary files to get you started quickly."
@@ -30246,8 +30769,8 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|Visibility Level"
msgstr "可視レベル"
-msgid "ProjectsNew|Want to house several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
-msgstr "同じ名前空間の下にいくつかの依存プロジェクトを収容したいですか? %{link_start}グループを作成します。%{link_end}"
+msgid "ProjectsNew|Want to organize several dependent projects under the same namespace? %{link_start}Create a group.%{link_end}"
+msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
msgstr ""
@@ -30405,6 +30928,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Buy GitLab Enterprise Edition"
msgstr ""
+msgid "Promotions|Configure Service Desk"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Contact an owner of group %{namespace_name} to upgrade the plan."
msgstr ""
@@ -30417,6 +30943,9 @@ msgstr ""
msgid "Promotions|Description templates allow you to define context-specific templates for issue and merge request description fields for your project."
msgstr ""
+msgid "Promotions|Dismiss Service Desk promotion"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Dismiss burndown charts promotion"
msgstr ""
@@ -30738,6 +31267,9 @@ msgstr ""
msgid "Protip: %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd} uses Kubernetes clusters to deploy your code!"
msgstr ""
+msgid "Provide Feedback"
+msgstr ""
+
msgid "Provide a number our sales team can use to call you."
msgstr ""
@@ -31050,6 +31582,9 @@ msgstr ""
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
+msgid "Rebase completed"
+msgstr ""
+
msgid "Rebase in progress"
msgstr "進行中の Rebase"
@@ -31137,9 +31672,6 @@ msgstr ""
msgid "Refine your search criteria (select a %{strong_open}group%{strong_close} and %{strong_open}project%{strong_close} when possible)"
msgstr ""
-msgid "Refresh"
-msgstr "更新"
-
msgid "Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -31208,7 +31740,7 @@ msgid "RegistrationFeatures|Registration Features Program"
msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|Want to %{feature_title} for free?"
-msgstr ""
+msgstr "無料で %{feature_title} をご希望ですか?"
msgid "RegistrationFeatures|send emails to users"
msgstr ""
@@ -31298,6 +31830,9 @@ msgstr "アセットをリリース"
msgid "Release assets documentation"
msgstr ""
+msgid "Release date"
+msgstr ""
+
msgid "Release does not have the same project as the milestone"
msgstr "リリースにはマイルストーンと同じプロジェクトがありません"
@@ -31691,9 +32226,6 @@ msgstr "この %{quick_action_target} を再び開く。"
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
-msgid "Replace %{blob_name}"
-msgstr ""
-
msgid "Replace %{name}"
msgstr ""
@@ -31721,6 +32253,9 @@ msgstr "クローンURLのルートを置き換える。"
msgid "Replication"
msgstr ""
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
msgid "Reply by email"
msgstr "メールへの返信"
@@ -31808,6 +32343,12 @@ msgstr ""
msgid "Reports|Classname"
msgstr "クラス名"
+msgid "Reports|Copy failed test names to run locally"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Copy failed tests"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Execution time"
msgstr "実行時間"
@@ -32151,9 +32692,6 @@ msgstr ""
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr ""
-msgid "Require all users in this group to set up two-factor authentication"
-msgstr "このグループ内のすべてのユーザーに2要素認証のセットアップを要求する"
-
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
msgstr ""
@@ -32228,6 +32766,9 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
+msgid "Reset error tracking access token"
+msgstr ""
+
msgid "Reset file"
msgstr ""
@@ -32237,9 +32778,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset health check access token"
msgstr "正常性チェックアクセストークンをリセット"
-msgid "Reset link will be generated and sent to the user. %{break} User will be forced to set the password on first sign in."
-msgstr ""
-
msgid "Reset password"
msgstr ""
@@ -32333,6 +32871,9 @@ msgstr "グループを復元すると、グループ、そのサブグループ
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
msgstr ""
+msgid "Restrict access by IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
@@ -32366,12 +32907,6 @@ msgstr ""
msgid "Retry migration"
msgstr ""
-msgid "Retry the downstream pipeline"
-msgstr ""
-
-msgid "Retry the trigger job"
-msgstr ""
-
msgid "Retry this job"
msgstr "ジョブを再試行してください"
@@ -32560,7 +33095,7 @@ msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spa
msgstr ""
msgid "Runners|A new version is available"
-msgstr ""
+msgstr "新しいバージョンが利用可能です"
msgid "Runners|A periodic background task deletes runners that haven't contacted GitLab in more than %{elapsedTime}. %{linkStart}Can I view how many runners were deleted?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -32678,11 +33213,14 @@ msgid "Runners|Executor"
msgstr ""
msgid "Runners|Get started with runners"
-msgstr ""
+msgstr "Runners を始めましょう"
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
+msgid "Runners|How do we upgrade GitLab runner?"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|IP Address"
msgstr ""
@@ -32807,9 +33345,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Revision"
msgstr ""
-msgid "Runners|Rocket launch illustration"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Runner"
msgstr ""
@@ -32941,7 +33476,7 @@ msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group
msgstr ""
msgid "Runners|This runner is outdated, an upgrade is recommended"
-msgstr ""
+msgstr "このRunnerは古くなっています。アップグレードをお勧めします。"
msgid "Runners|To install Runner in Kubernetes follow the instructions described in the GitLab documentation."
msgstr ""
@@ -32949,6 +33484,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To install Runner in a container follow the instructions described in the GitLab documentation"
msgstr ""
+msgid "Runners|Upgrade GitLab Runner to match the version of GitLab you're running. Both %{linkStart}major and minor versions%{linkEnd} should match."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Upgrade available"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Upgrade recommended"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Use Group runners when you want all projects in a group to have access to a set of runners."
msgstr ""
@@ -32956,7 +33500,7 @@ msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs.
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
-msgstr ""
+msgstr "現在割り当てられているプロジェクトにのみランナーを使用します。管理者のみ割り当てられたプロジェクトを変更できます。"
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
msgstr ""
@@ -33013,10 +33557,10 @@ msgid "Runners|stale"
msgstr ""
msgid "Runners|upgrade available"
-msgstr ""
+msgstr "利用可能なアップグレード"
msgid "Runners|upgrade recommended"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードをお勧めします"
msgid "Running"
msgstr "稼働中"
@@ -33039,6 +33583,21 @@ msgstr "SAML ディスカバリートークン"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "%{group_name} 用のSAML"
+msgid "SAML|Selecting \"Authorize\" will transfer ownership of your GitLab account \"%{username}\" (%{email}) to your organization."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|Sign in to GitLab to connect your organization's account"
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|To access \"%{group_name}\" you must sign in with your Single Sign-On account, through an external sign-in page."
+msgstr ""
+
+msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
+msgstr ""
+
msgid "SAST Configuration"
msgstr ""
@@ -33046,10 +33605,10 @@ msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
msgid "SSH Key"
-msgstr "SSHキー"
+msgstr "SSH キー"
msgid "SSH Keys"
-msgstr "SSH 鍵"
+msgstr "SSH キー"
msgid "SSH Keys Help"
msgstr ""
@@ -33064,10 +33623,10 @@ msgid "SSH host keys are not available on this system. Please use %{ssh_keyscan}
msgstr ""
msgid "SSH key"
-msgstr ""
+msgstr "SSH キー"
msgid "SSH keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH キー"
msgid "SSH keys allow you to establish a secure connection between your computer and GitLab."
msgstr "SSH 鍵を使用すると、コンピュータとGitLabの間を安全に接続できます。"
@@ -33678,6 +34237,9 @@ msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|+%{count} more"
+msgstr "+%{count} 以上"
+
+msgid "SecurityOrchestration|, and %{count} more"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|.yaml mode"
@@ -33695,7 +34257,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|After dismissing the alert, the information will never be shown again."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects in this group."
+msgid "SecurityOrchestration|After enabling a group-level policy, this policy automatically applies to all projects and sub-groups in this group."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
@@ -33740,6 +34302,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Direct"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
msgstr ""
@@ -33764,9 +34329,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Failed to load cluster agents."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Inherited"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Inherited from %{namespace}"
msgstr ""
@@ -33863,9 +34434,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy allow to create rules which forces security scans for particular branches at certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, Container scan, License scan, API fuzzing, coverage-guided fuzzing."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Scan result"
msgstr ""
@@ -33933,10 +34501,10 @@ msgid "SecurityOrchestration|This group"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This is a group-level policy"
-msgstr ""
+msgstr "これはグループレベルポリシーです"
msgid "SecurityOrchestration|This is a project-level policy"
-msgstr ""
+msgstr "これはプロジェクトレベルのポリシーです"
msgid "SecurityOrchestration|This policy is inherited from %{namespace}"
msgstr ""
@@ -33965,6 +34533,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Use a scan execution policy to create rules which enforce security scans for particular branches at a certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, and Container scanning."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
msgstr ""
@@ -33989,18 +34560,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|members of groups"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of groups with ids"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of the group"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|members of the group with id"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|scanner finds"
msgstr ""
@@ -34010,12 +34569,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|the %{branches}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|user with id"
-msgstr ""
-
-msgid "SecurityOrchestration|users with ids"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|vulnerabilities"
msgstr ""
@@ -34055,6 +34608,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Cluster"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
msgstr "'%{vulnerabilityName}' に追加されたコメント"
@@ -34280,9 +34836,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjects}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
msgstr ""
@@ -34361,6 +34914,12 @@ msgstr ""
msgid "Select a branch"
msgstr ""
+msgid "Select a branch to compare"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a color"
+msgstr ""
+
msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -34475,6 +35034,9 @@ msgstr ""
msgid "Select source branch"
msgstr "ソースブランチを選択"
+msgid "Select source project"
+msgstr ""
+
msgid "Select start date"
msgstr ""
@@ -34496,6 +35058,9 @@ msgstr "ターゲットブランチを選択"
msgid "Select target branch or tag"
msgstr ""
+msgid "Select target project"
+msgstr ""
+
msgid "Select timezone"
msgstr "タイムゾーンを選択"
@@ -34727,9 +35292,6 @@ msgstr ""
msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
msgstr ""
-msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
-msgstr "デフォルトを設定し、可視性レベルを制限します。インポートソースと git アクセスプロトコルを設定します。"
-
msgid "Set due date"
msgstr "期限の設定"
@@ -34784,6 +35346,9 @@ msgstr "ターゲットブランチを設定"
msgid "Set target branch to %{branch_name}."
msgstr "ターゲットブランチを %{branch_name} に設定しました。"
+msgid "Set the Ready status"
+msgstr ""
+
msgid "Set the default branch for this project. All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
@@ -34847,6 +35412,9 @@ msgstr "新しいパスワードを設定"
msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically."
msgstr "プロジェクトを設定して、別のリポジトリとの間で変更を自動的にプッシュ/プルする。ブランチ、タグ、およびコミットは自動的に同期します。"
+msgid "Set visibility of project contents. Configure import sources and Git access protocols."
+msgstr ""
+
msgid "Set weight"
msgstr "ウェイトを設定"
@@ -35109,6 +35677,63 @@ msgstr "スレッドを表示"
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "空白 (非表示文字) の変更を表示する"
+msgid "ShowcaseSecurity|Access a dedicated area for vulnerability management. This includes a security dashboard, vulnerability report, and settings."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Audit your Docker-based app. Scan for known vulnerabilities in the Docker images where your code is shipped."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Container scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dependency scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dynamic Application Security Testing (DAST)"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Dynamically examine your application for vulnerabilities in deployed environments."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable SAST"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable Secret Detection"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Enable Static Application Security Testing (SAST)"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Identify vulnerabilities in your code now"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Scan your code to detect unintentionally committed secrets, like keys, passwords, and API tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Scan your source code using GitLab CI/CD and uncover vulnerabilities before deploying."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Start a free 30-day Ultimate trial or upgrade your instance to access organization-wide security and compliance features. See the other features of the Ultimate plan."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Start a free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Take your security to the next level"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Upgrade now"
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Use GitLab CI/CD to analyze your source code for known vulnerabilities. Compare the found vulnerabilities between your source and target branches."
+msgstr ""
+
+msgid "ShowcaseSecurity|Vulnerability management"
+msgstr ""
+
msgid "Showing %{conflict}"
msgstr ""
@@ -35131,9 +35756,6 @@ msgstr ""
msgid "Showing all issues"
msgstr "すべてのイシューを表示"
-msgid "Showing data for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
-msgstr ""
-
msgid "Showing data for workflow items created in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
msgstr ""
@@ -35149,6 +35771,9 @@ msgstr ""
msgid "Showing version #%{versionNumber}"
msgstr ""
+msgid "Shows issues and %{labels_count} labels for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
+msgstr ""
+
msgid "Side-by-side"
msgstr "並列"
@@ -35470,6 +36095,9 @@ msgstr ""
msgid "Snowplow"
msgstr "Snowplow"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
msgid "Solution"
msgstr "解決策"
@@ -35665,9 +36293,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to add %{project} to dashboard"
msgstr "問題が発生して、ダッシュボードに %{project} を追加できません"
-msgid "Something went wrong, unable to add projects to dashboard"
-msgstr "問題が発生して、ダッシュボードにプロジェクトを追加できません"
-
msgid "Something went wrong, unable to delete project"
msgstr ""
@@ -35995,7 +36620,7 @@ msgstr ""
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
msgstr ""
-msgid "Spent At"
+msgid "Spent at"
msgstr ""
msgid "Squash commit message"
@@ -36278,10 +36903,10 @@ msgid "StatusPage|Configure file storage settings to link issues in this project
msgstr ""
msgid "StatusPage|S3 Bucket name"
-msgstr ""
+msgstr "S3 バケット名"
msgid "StatusPage|Status page"
-msgstr ""
+msgstr "ステータスページ"
msgid "StatusPage|Status page URL"
msgstr "ステータスページのURL"
@@ -36340,6 +36965,9 @@ msgstr "ストレージ:"
msgid "StorageSize|Unknown"
msgstr "不明"
+msgid "Store your files, plan your work, collaborate on code, and more."
+msgstr ""
+
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
@@ -36361,8 +36989,8 @@ msgstr "サブグループマイルストーン"
msgid "Subgroup navigation"
msgstr ""
-msgid "SubgroupCreationLevel|Allowed to create subgroups"
-msgstr "サブグループの作成を許可"
+msgid "SubgroupCreationLevel|Roles allowed to create subgroups"
+msgstr ""
msgid "SubgroupCreationlevel|Allowed to create subgroups"
msgstr "サブグループの作成を許可"
@@ -36379,6 +37007,9 @@ msgstr "サブグループ"
msgid "Subgroups and projects"
msgstr "サブグループとプロジェクト"
+msgid "Subgroups can set up their own two-factor authentication rules"
+msgstr ""
+
msgid "Subject Key Identifier:"
msgstr ""
@@ -36442,6 +37073,9 @@ msgstr ""
msgid "Subscribes to this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を購読します。"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
msgid "Subscription"
msgstr "サブスクリプション"
@@ -36695,7 +37329,7 @@ msgid "SuggestedColors|Gray"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Green"
-msgstr ""
+msgstr "緑"
msgid "SuggestedColors|Green screen"
msgstr ""
@@ -36716,7 +37350,7 @@ msgid "SuggestedColors|Orange"
msgstr ""
msgid "SuggestedColors|Purple"
-msgstr ""
+msgstr "紫"
msgid "SuggestedColors|Red"
msgstr ""
@@ -36748,7 +37382,10 @@ msgstr "スイート"
msgid "Summary"
msgstr "概要"
-msgid "Summary / Note"
+msgid "Summary / note"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary comment (optional)"
msgstr ""
msgid "Sunday"
@@ -36917,6 +37554,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|past subscriptions"
msgstr ""
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr "サポート"
@@ -36929,6 +37569,21 @@ msgstr "サポートページURL"
msgid "Survey Response"
msgstr ""
+msgid "Surveys|Delighted"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Happy"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Neutral"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Sad"
+msgstr ""
+
+msgid "Surveys|Unhappy"
+msgstr ""
+
msgid "Switch Branches"
msgstr ""
@@ -37004,9 +37659,6 @@ msgstr "システムのデフォルト (%{default})"
msgid "System header and footer"
msgstr "システムヘッダーとフッター"
-msgid "System hook was successfully updated."
-msgstr "システムフックは正常に更新されました。"
-
msgid "System hooks are triggered on sets of events like creating a project or adding an SSH key. You can also enable extra triggers, such as push events."
msgstr ""
@@ -37205,6 +37857,12 @@ msgstr ""
msgid "Task ID: %{elastic_task}"
msgstr ""
+msgid "Task list"
+msgstr ""
+
+msgid "Task with ID: %{id} could not be found."
+msgstr ""
+
msgid "TasksToBeDone|Create/import code into a project (repository)"
msgstr ""
@@ -37547,6 +38205,9 @@ msgstr "%{rate}%{sign} 成功率"
msgid "TestReports|Attachment"
msgstr ""
+msgid "TestReports|Copy test name to rerun locally"
+msgstr ""
+
msgid "TestReports|Job artifacts are expired"
msgstr ""
@@ -37625,9 +38286,6 @@ msgstr ""
msgid "That's it, well done!"
msgstr ""
-msgid "The \"%{group_path}\" group allows you to sign in with your Single Sign-On Account"
-msgstr "この %{group_path} グループで、あなたはシングルサインオンアカウントでサインインできます。"
-
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
msgstr ""
@@ -37735,7 +38393,7 @@ msgid "The current epic"
msgstr ""
msgid "The current incident"
-msgstr ""
+msgstr "現在のインシデント"
msgid "The current issue"
msgstr "現在のイシュー"
@@ -37749,6 +38407,9 @@ msgstr ""
msgid "The data source is connected, but there is no data to display. %{documentationLink}"
msgstr "データソースには接続できていますが、表示するデータはありません。 %{documentationLink}"
+msgid "The date when the release is ready. A release with a date in the future is labeled as an %{linkStart}Upcoming Release%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "The default CI/CD configuration file and path for new projects."
msgstr ""
@@ -37773,7 +38434,7 @@ msgstr "あなたが入力したドメインは許可されていません。"
msgid "The download link will expire in 24 hours."
msgstr ""
-msgid "The environment tier must be one of %{environment_tiers}."
+msgid "The environment tiers must be from %{environment_tiers}."
msgstr ""
msgid "The errors we encountered were:"
@@ -37925,6 +38586,9 @@ msgstr ""
msgid "The list creation wizard is already open"
msgstr ""
+msgid "The maximum amount of time users have to set up two-factor authentication before it's enforced."
+msgstr ""
+
msgid "The maximum file size allowed is %{size}."
msgstr "許可される最大ファイルサイズは %{size} です。"
@@ -37967,9 +38631,6 @@ msgstr ""
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
msgstr ""
-msgid "The number of days that must pass between marking an entity for deletion and actually removing it. The delay can be between 0 and 90 days."
-msgstr ""
-
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
@@ -38000,21 +38661,12 @@ msgstr "パイプラインスケジュールは指定のブランチまたはタ
msgid "The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr ""
-msgid "The project can be accessed by any user who is logged in."
-msgstr "このプロジェクトは、ログインユーザーであれば誰でもアクセスできます。"
-
-msgid "The project can be accessed by anyone, regardless of authentication."
-msgstr "プロジェクトは、認証によらず、誰でもアクセスできます。"
-
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "プロジェクトは、ログインなしに誰でもアクセスできます。"
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
-msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
-msgstr "プロジェクトは、そのプロジェクトのメンバーのみアクセスできます。各ユーザーにアクセス権を明示的に指定しなければなりません。"
-
msgid "The project is still being deleted. Please try again later."
msgstr "このプロジェクトは削除中です。しばらく後で試してください。"
@@ -38228,6 +38880,9 @@ msgstr "まだパッケージがありません。"
msgid "There are no projects shared with this group yet"
msgstr "このグループと共有しているプロジェクトはありません"
+msgid "There are no secure files yet."
+msgstr ""
+
msgid "There are no topics to show."
msgstr ""
@@ -38273,6 +38928,12 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem communicating with your device."
msgstr "あなたのデバイスとの間に通信障害が発生しています。"
+msgid "There was a problem fetching CRM contacts."
+msgstr ""
+
+msgid "There was a problem fetching CRM organizations."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching branches."
msgstr ""
@@ -38817,7 +39478,7 @@ msgid "This job does not have a trace."
msgstr "このジョブにはトレースがありません。"
msgid "This job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to it."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブは自動的に実行されず、手動で開始する必要がありますが、アクセス権はありません。"
msgid "This job has been canceled"
msgstr "このジョブはキャンセルされました"
@@ -38897,9 +39558,6 @@ msgstr "このジョブは手動による実行を求めています"
msgid "This job requires manual intervention to start. Before starting this job, you can add variables below for last-minute configuration changes."
msgstr "このジョブを開始するには、手動による介入が必要です。 このジョブを開始する前に、直前の構成変更のために以下の変数を追加できます。"
-msgid "This job triggers a downstream pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "This job will automatically run after its timer finishes. Often they are used for incremental roll-out deploys to production environments. When unscheduled it converts into a manual action."
msgstr "このジョブはタイマー終了後に自動的に実行されます。多くの場合本番環境への段階的なロールアウトデプロイに使用されます。スケジュールされていないときは手動アクションに変換されます。"
@@ -39017,7 +39675,7 @@ msgstr ""
msgid "This project will be deleted on %{date} since its parent group '%{parent_group_name}' has been scheduled for deletion."
msgstr ""
-msgid "This project will live in your group %{strong_open}%{namespace}%{strong_close}. A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), publish your documentation (wiki), and so much more."
+msgid "This project will live in your group %{strong_open}%{namespace}%{strong_close}. A project is where you store your files (repository), plan your work (issues), publish your documentation (wiki), and so much more."
msgstr ""
msgid "This repository"
@@ -39041,6 +39699,9 @@ msgstr "この Runner は保護ブランチ上で起動されたパイプライ
msgid "This setting can be overridden in each project."
msgstr "この設定は、各プロジェクトで上書きできます。"
+msgid "This setting has been configured at the instance level and cannot be overridden per group"
+msgstr ""
+
msgid "This setting is allowed for forked projects only"
msgstr ""
@@ -39092,9 +39753,6 @@ msgstr ""
msgid "This will invalidate your registered applications and U2F devices."
msgstr ""
-msgid "This will redirect you to an external sign in page."
-msgstr "外部のサインインページにリダイレクトします。"
-
msgid "This will remove the fork relationship between this project and %{fork_source}."
msgstr "この操作は、このプロジェクトと %{fork_source} 間のフォーク関係を削除します。"
@@ -39125,9 +39783,6 @@ msgstr "時間"
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
msgstr "ユーザーが強制的な2要素認証を無視できる時間(時間単位)"
-msgid "Time Spent"
-msgstr ""
-
msgid "Time based: Yes"
msgstr "時間ベース: あり"
@@ -39137,9 +39792,6 @@ msgstr "イシューが計画されるまでの時間"
msgid "Time before an issue starts implementation"
msgstr "イシューの実装が開始されるまでの時間"
-msgid "Time before enforced"
-msgstr "実施前の時間"
-
msgid "Time between merge request creation and merge/close"
msgstr "マージリクエストが作成されてからマージまたはクローズされるまでの時間"
@@ -39191,6 +39843,12 @@ msgstr "見積もり時間"
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
msgstr ""
+msgid "TimeTracking|An error occurred while removing the timelog."
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTracking|Delete time spent"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "見積もり時間:"
@@ -39523,9 +40181,6 @@ msgstr ""
msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr ""
-msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
-msgstr ""
-
msgid "To resolve this, try to:"
msgstr ""
@@ -39676,6 +40331,9 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sidebar"
msgstr "サイドバーを切り替え"
+msgid "Toggle the Draft status"
+msgstr ""
+
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr "パフォーマンスバーの切り替え"
@@ -39715,12 +40373,21 @@ msgstr ""
msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
+msgid "Too many references. Quick actions are limited to at most %{max_count} user references"
+msgstr ""
+
+msgid "Too many users found. Quick actions are limited to at most %{max_count} users"
+msgstr ""
+
msgid "TopNav|Go back"
msgstr ""
msgid "Topic %{topic_name} was successfully created."
msgstr ""
+msgid "Topic %{topic_name} was successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "Topic avatar"
msgstr ""
@@ -39775,9 +40442,6 @@ msgstr "1000+"
msgid "TotalRefCountIndicator|1000+"
msgstr ""
-msgid "Tracing"
-msgstr "トレーシング"
-
msgid "Track groups of issues that share a theme, across projects and milestones"
msgstr "プロジェクトおよびマイルストーン全体で、テーマを共有するイシューのグループを追跡"
@@ -39934,9 +40598,6 @@ msgstr ""
msgid "Trial|Please select a country"
msgstr ""
-msgid "Trial|Successful trial activation image"
-msgstr ""
-
msgid "Trial|Telephone number"
msgstr ""
@@ -40003,9 +40664,6 @@ msgstr ""
msgid "Trigger|invalid"
msgstr ""
-msgid "Troubleshoot and monitor your application with tracing"
-msgstr "トレーシングでアプリケーションをトラブルシューティングおよび監視する"
-
msgid "Trusted"
msgstr ""
@@ -40019,7 +40677,7 @@ msgid "Try again?"
msgstr "再試行しますか?"
msgid "Try all GitLab features for free for 30 days. No credit card required."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabのすべての機能を30日間無料でお試しできます。クレジットカードは不要です。"
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr "30日間でGitLabが提供するすべての機能を試してみてください。"
@@ -40093,6 +40751,9 @@ msgstr "2要素認証"
msgid "Two-factor authentication disabled"
msgstr ""
+msgid "Two-factor authentication grace period"
+msgstr ""
+
msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
msgstr ""
@@ -40183,9 +40844,6 @@ msgstr "CPU の情報を収集できない"
msgid "Unable to collect memory info"
msgstr "メモリ情報を収集できない"
-msgid "Unable to connect to Elasticsearch"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to connect to Prometheus server"
msgstr "Prometheus サーバーに接続できません"
@@ -40195,9 +40853,6 @@ msgstr "サーバーに接続できませんでした: %{error}"
msgid "Unable to connect to the Jira instance. Please check your Jira integration configuration."
msgstr "Jira インスタンスに接続できません。 Jira 統合設定を確認してください。"
-msgid "Unable to convert Kubernetes logs encoding to UTF-8"
-msgstr "Kubernetes のログのエンコードをUTF-8に変換できません"
-
msgid "Unable to create link to vulnerability"
msgstr ""
@@ -40210,9 +40865,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch upstream and downstream pipelines."
msgstr ""
-msgid "Unable to fetch vulnerable projects"
-msgstr "脆弱なプロジェクトは取得できません"
-
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
@@ -40240,6 +40892,9 @@ msgstr "差分を読み込むことができません。%{button_try_again}"
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr "マージリクエストウィジェットをロードできません。ページを再読み込みしてください。"
+msgid "Unable to parse the vulnerability report's options."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr "イテレーションを保存できません。もう一度やり直してください。"
@@ -40282,7 +40937,7 @@ msgstr ""
msgid "Unarchive project"
msgstr "プロジェクトのアーカイブ解除"
-msgid "Unarchiving the project will restore its members' ability to make changes to it. The repository can be committed to, and issues, comments, and other entities can be created. %{strong_start}Once active, this project shows up in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "Unarchiving the project restores its members' ability to make commits, and create issues, comments, and other entities. %{strong_start}After you unarchive the project, it displays in the search and on the dashboard.%{strong_end} %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "Unassign from commenting user"
@@ -40336,9 +40991,6 @@ msgstr "不明"
msgid "Unknown Error"
msgstr "不明なエラー"
-msgid "Unknown cache key"
-msgstr "不明なキャッシュキー"
-
msgid "Unknown encryption strategy: %{encrypted_strategy}!"
msgstr "暗号化戦略が不明: %{encrypted_strategy}!"
@@ -40390,12 +41042,6 @@ msgstr "ディスカッションのロックを解除した"
msgid "Unlocks the discussion."
msgstr "ディスカッションのロックを解除する."
-msgid "Unmarked this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
-msgid "Unmarks this %{noun} as a draft."
-msgstr ""
-
msgid "Unreachable"
msgstr ""
@@ -40591,10 +41237,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload object map"
msgstr "オブジェクトマップをアップロード"
-msgid "UploadLink|click to upload"
-msgstr "クリックしてアップロード"
-
-msgid "Uploaded"
+msgid "Uploaded date"
msgstr ""
msgid "Uploading changes to terminal"
@@ -40639,9 +41282,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Because of a known issue, the artifact total for some projects may be incorrect. For more details, read %{warningLinkStart}the epic%{warningLinkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "追加分の購入"
@@ -40762,6 +41402,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching project storage statistics"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Something went wrong while loading usage details"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr "ストレージ"
@@ -41389,6 +42032,12 @@ msgstr ""
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
msgstr ""
+msgid "Users can request access (if visibility is public or internal)"
+msgstr ""
+
+msgid "Users cannot be added to projects in this group"
+msgstr ""
+
msgid "Users in License"
msgstr ""
@@ -41651,9 +42300,6 @@ msgstr ""
msgid "VersionCheck|Your GitLab Version"
msgstr ""
-msgid "View Documentation"
-msgstr "文書の表示"
-
msgid "View Stage: %{title}"
msgstr ""
@@ -41697,9 +42343,6 @@ msgstr "詳細を見る: %{details_url}"
msgid "View documentation"
msgstr "ドキュメントの表示"
-msgid "View downstream pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "View eligible approvers"
msgstr "資格のある承認者を表示"
@@ -42311,7 +42954,7 @@ msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
msgstr "本人確認のため、あなたがロボットでないことを確認してください。"
-msgid "We want to let you know %{username} has been banned from your GitLab instance due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
+msgid "We want to let you know %{username} has been banned from %{scope} due to them downloading more than %{max_project_downloads} project repositories within %{within_minutes} minutes."
msgstr ""
msgid "We will notify %{inviter} that you declined their invitation to join GitLab. You will stop receiving reminders."
@@ -42906,6 +43549,9 @@ msgstr ""
msgid "Will deploy to"
msgstr "次の場所にデプロイします"
+msgid "Wireframe"
+msgstr ""
+
msgid "With requirements, you can set criteria to check your products against."
msgstr ""
@@ -42930,19 +43576,35 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Add a child"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Add assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Add assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Are you sure you want to cancel editing?"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Are you sure you want to delete the work item? This action cannot be reversed."
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Assignee"
+msgid_plural "WorkItem|Assignees"
+msgstr[0] ""
+
msgid "WorkItem|Cancel"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Child items"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Closed"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Collapse child items"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Convert to work item"
+msgid "WorkItem|Create task"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Create work item"
@@ -42954,14 +43616,14 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Expand child items"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|New Task"
+msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|No child items are currently assigned. Use child items to prioritize tasks that your team should complete in order to accomplish your goals!"
+msgid "WorkItem|Open"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Select type"
-msgstr ""
+msgstr "種類を選択"
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating a work item. Please try again"
msgstr ""
@@ -43108,7 +43770,7 @@ msgstr ""
msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
msgstr "あなたは公開設定に変更しようとしています。これは%{strongStart}すべての人%{strongEnd} が閲覧可能になり、%{issuableType}に対してコメントを残すことができるようになることを意味します。"
-msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}at least Reporter role%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
+msgid "You are going to turn on confidentiality. Only %{context} members with %{strongStart}%{permissions}%{strongEnd} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
msgid "You are not allowed to %{action} a user"
@@ -43306,9 +43968,6 @@ msgstr ""
msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
msgstr ""
-msgid "You can only approve an indivdual user, member, or all members"
-msgstr ""
-
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなければいけません"
@@ -43318,9 +43977,6 @@ msgstr ""
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "プロジェクトは自分が管理する名前空間にのみ転送できます。"
-msgid "You can only upload one design when dropping onto an existing design."
-msgstr "既存のデザインに破棄したときにアップロードできるデザインは1つだけです。"
-
msgid "You can resolve the merge conflict using either the Interactive mode, by choosing %{use_ours} or %{use_theirs} buttons, or by editing the files directly. Commit these changes into %{branch_name}"
msgstr "対話モードでは、%{use_ours} ボタンまたは%{use_theirs} ボタンでの選択と、その他ファイルの直接編集で競合を解決できます。それからこれらの変更を %{branch_name} にコミットします。"
@@ -43348,9 +44004,6 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "このファイルに直接アクセスできません。しばらくお待ちください。"
-msgid "You cannot approve all pending members on a free plan"
-msgstr ""
-
msgid "You cannot approve your own deployment."
msgstr ""
@@ -43360,6 +44013,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
+msgid "You cannot edit this timeline event."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr "ブロックされたユーザーになりすますことはできません"
@@ -43511,6 +44167,9 @@ msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to create an on-call schedule for this project"
msgstr ""
+msgid "You have insufficient permissions to manage resource links for this incident"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to manage timeline events for this incident"
msgstr ""
@@ -43523,6 +44182,9 @@ msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr ""
+msgid "You have insufficient permissions to remove this Namespace Ban"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
msgstr ""
@@ -43592,9 +44254,6 @@ msgstr ""
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr ""
-msgid "You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
-msgstr "既存のデザイン上にドロップする場合は、同じファイル名のファイルをアップロードする必要があります。"
-
msgid "You need a different license to enable FileLocks feature"
msgstr "ファイルロック機能を有効にするには別のライセンスが必要です"
@@ -43694,18 +44353,36 @@ msgstr "このプロジェクトを直接変更することはできません。
msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}."
msgstr "このメールは %{host} のアカウント宛に送信されました。"
-msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link} · %{help_link}"
-msgstr "このメールは %{host} のアカウント宛に送信されました。 %{manage_notifications_link}·%{help_link}"
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_label_subscriptions_link_start}Manage label subscriptions%{manage_label_subscriptions_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because of your account on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}."
msgstr "%{host} でのアクティビティーのため、このメールを受信しています。"
+msgid "You're receiving this email because of your activity on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}."
msgstr "%{host} でのあなたへのアイテム割り当てのため、このメールを受信しています。"
+msgid "You're receiving this email because you have been assigned an item on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}."
msgstr "%{host} にてあなたが言及されたため、このメールを受信しています。"
+msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "You're receiving this email because you have been mentioned on %{host}. %{unsubscribe_link_start}Unsubscribe%{unsubscribe_link_end} from this thread · %{manage_notifications_link_start}Manage all notifications%{manage_notifications_link_end} · %{help_link_start}Help%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "You've already enabled two-factor authentication using one time password authenticators. In order to register a different device, you must first disable two-factor authentication."
msgstr "ワンタイムパスワード認証を使用した2要素認証は既に有効になっています。別のデバイスを登録するには、まず2要素認証を無効にする必要があります。"
@@ -43727,12 +44404,6 @@ msgstr ""
msgid "Your %{host} account was signed in to from a new location"
msgstr ""
-msgid "Your %{plan} subscription expired on %{expiry_date}"
-msgstr ""
-
-msgid "Your %{plan} subscription expires on %{expiry_date}"
-msgstr ""
-
msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam and has been discarded."
msgstr ""
@@ -43791,13 +44462,13 @@ msgid "Your SSH key has expired"
msgstr ""
msgid "Your SSH key is expiring soon."
-msgstr ""
+msgstr "SSH キーはまもなく期限切れになります。"
msgid "Your SSH key was deleted"
-msgstr ""
+msgstr "SSH キーが削除されました"
msgid "Your SSH keys (%{count})"
-msgstr "SSH 鍵 (%{count})"
+msgstr "SSH キー (%{count})"
msgid "Your To-Do List"
msgstr "あなたのTo Doリスト"
@@ -43964,12 +44635,6 @@ msgstr ""
msgid "Your new comment"
msgstr ""
-msgid "Your new personal access token has been created."
-msgstr "新しいパーソナルアクセストークンが作成されました。"
-
-msgid "Your password isn't required to view this page. If a password or any other personal details are requested, please contact your administrator to report abuse."
-msgstr "このページを表示するにはパスワードは必要ありません。パスワードやその他の個人情報を要求された場合は、管理者に連絡して不正利用を報告してください。"
-
msgid "Your password reset token has expired."
msgstr "パスワードリセットトークンは有効期限切れです。"
@@ -43985,6 +44650,9 @@ msgstr ""
msgid "Your profile"
msgstr "あなたのプロフィール"
+msgid "Your project has limited quotas and features"
+msgstr ""
+
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr "あなたのプロジェクト数は %{limit} 以下に制限されています。この上限を増やすにはあなたの管理者に連絡してください"
@@ -44037,13 +44705,16 @@ msgid "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count}
msgid_plural "Your subscription has %{remaining_seat_count} out of %{total_seat_count} seats remaining."
msgstr[0] ""
-msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
-msgstr ""
-
msgid "Your subscription will expire in %{remaining_days} day."
msgid_plural "Your subscription will expire in %{remaining_days} days."
msgstr[0] ""
+msgid "Your update failed. You can only upload one design when dropping onto an existing design."
+msgstr ""
+
+msgid "Your update failed. You must upload a file with the same file name when dropping onto an existing design."
+msgstr ""
+
msgid "Your username is %{username}."
msgstr ""
@@ -44116,6 +44787,9 @@ msgstr ""
msgid "`start_time` should precede `end_time`"
msgstr ""
+msgid "`work_items_hierarchy` feature flag disabled for this project"
+msgstr ""
+
msgid "a deleted user"
msgstr "削除されたユーザー"
@@ -44144,6 +44818,9 @@ msgstr ""
msgid "allowed to fail"
msgstr "失敗可能"
+msgid "already banned from namespace"
+msgstr ""
+
msgid "already being used for another group or project %{timebox_name}."
msgstr "すでに他のグループや他のプロジェクトの%{timebox_name}に使用しています。"
@@ -44184,6 +44861,12 @@ msgstr "自分に割り当て"
msgid "at"
msgstr ""
+msgid "at least the Reporter role"
+msgstr ""
+
+msgid "at least the Reporter role, the author, and assignees"
+msgstr ""
+
msgid "at risk"
msgstr "リスクあり"
@@ -44236,6 +44919,9 @@ msgstr ""
msgid "can only have one escalation policy"
msgstr ""
+msgid "can't be enabled when delayed group deletion is disabled"
+msgstr ""
+
msgid "can't be nil"
msgstr ""
@@ -44278,6 +44964,9 @@ msgstr "すべてのドメインに TLS 証明書がないと有効にできま
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
msgstr ""
+msgid "cannot be used because it belongs to a compromised private key. Stop using this key and generate a new one."
+msgstr ""
+
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
@@ -44348,10 +45037,10 @@ msgstr "%{reportType}:読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "ciReport|%{sameNum} same"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{scanner} detected %{number} new potential %{vulnStr}"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected %{strong_start}%{number}%{strong_end} new potential %{vulnStr}"
msgstr ""
-msgid "ciReport|%{scanner} detected no new %{vulnStr}"
+msgid "ciReport|%{scanner} detected no %{strong_start}new%{strong_end} %{vulnStr}"
msgstr ""
msgid "ciReport|: Loading resulted in an error"
@@ -44363,6 +45052,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|API fuzzing"
msgstr ""
+msgid "ciReport|All clusters"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|All projects"
msgstr "すべてのプロジェクト"
@@ -44629,6 +45321,9 @@ msgstr ""
msgid "closed"
msgstr ""
+msgid "closed %{timeago}"
+msgstr ""
+
msgid "closed issue"
msgstr "クローズしたイシュー"
@@ -44656,12 +45351,6 @@ msgstr ""
msgid "container registry images"
msgstr ""
-msgid "container_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
-msgstr ""
-
-msgid "container_name cannot be larger than %{max_length} chars"
-msgstr "container_name に %{max_length} 以上の文字列を付与することはできません。"
-
msgid "contains URLs that exceed the 1024 character limit (%{urls})"
msgstr ""
@@ -44714,6 +45403,9 @@ msgstr "デフォルトブランチ"
msgid "deleted"
msgstr "削除完了"
+msgid "denied"
+msgstr ""
+
msgid "deploy"
msgstr "デプロイ"
@@ -44824,6 +45516,9 @@ msgstr "検出結果が見つからないか、すでに脆弱性に関連付け
msgid "following"
msgstr ""
+msgid "for"
+msgstr ""
+
msgid "for %{link_to_merge_request} with %{link_to_merge_request_source_branch}"
msgstr "%{link_to_merge_request} と%{link_to_merge_request_source_branch} の場合"
@@ -44870,6 +45565,16 @@ msgstr ""
msgid "groups"
msgstr "グループ"
+msgid "groups and projects"
+msgstr ""
+
+msgid "groups only"
+msgstr ""
+
+msgid "had %{count} failed job"
+msgid_plural "had %{count} failed jobs"
+msgstr[0] ""
+
msgid "has already been linked to another vulnerability"
msgstr "すでに別の脆弱性にリンクしています"
@@ -45188,6 +45893,12 @@ msgstr "承認はオプションです"
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr "承認パスワードが無効です。"
+msgid "mrWidget|Approval rule %{rules} is invalid. GitLab has approved this rule automatically to unblock the merge request. %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Approval rules %{rules} are invalid. GitLab has approved these rules automatically to unblock the merge request. %{link}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Approve"
msgstr "承認"
@@ -45289,6 +46000,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "mrWidget|Merge"
msgstr "マージ"
+msgid "mrWidget|Merge blocked: all required approvals must be given."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
msgstr "マージはブロックされました: すべてのスレッドを解決する必要があります。"
@@ -45307,9 +46021,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. Push a commit that fixes the failure, or %{linkStart}learn about other solutions.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Merge blocked: this merge request must be approved."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Merge blocked: you can only merge after the above items are resolved."
msgstr ""
@@ -45355,6 +46066,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "詳しい情報"
+msgid "mrWidget|No users match the rule's criteria."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Please restore it or use a different %{type} branch."
msgstr ""
@@ -45553,6 +46267,12 @@ msgstr "%{item} それに %{lastItem}"
msgid "on track"
msgstr "順調"
+msgid "only %{parent_types} can be parent of Task."
+msgstr ""
+
+msgid "only Task can be assigned as a child in hierarchy."
+msgstr ""
+
msgid "only available on top-level groups."
msgstr ""
@@ -45582,6 +46302,12 @@ msgid "parent"
msgid_plural "parents"
msgstr[0] "親"
+msgid "parent already has maximum number of children."
+msgstr ""
+
+msgid "parent must be in the same project as child."
+msgstr ""
+
msgid "password"
msgstr "パスワード"
@@ -45618,12 +46344,6 @@ msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|You can use the file tree to view your pipeline configuration files. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
-msgstr ""
-
-msgid "pod_name cannot be larger than %{max_length} chars"
-msgstr "pod_name に %{max_length} 以上の文字列を付与することはできません。"
-
msgid "point"
msgid_plural "points"
msgstr[0] "ポイント"
@@ -45771,6 +46491,9 @@ msgstr "不明"
msgid "should be an array of %{object_name} objects"
msgstr ""
+msgid "should be an array of existing usernames. %{invalid} does not exist"
+msgstr ""
+
msgid "should be greater than or equal to %{access} inherited membership from group %{group_name}"
msgstr "%{group_name} グループから継承されたメンバーシップは %{access} と同等またはそれ以上である必要があります"
@@ -45991,6 +46714,12 @@ msgstr ""
msgid "yaml invalid"
msgstr "yaml が無効です"
+msgid "your GitLab instance"
+msgstr ""
+
+msgid "your group (%{group_name})"
+msgstr ""
+
msgid "your settings"
msgstr ""