Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po1796
1 files changed, 1202 insertions, 594 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index d4e6ec7e03f..e417900b458 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,13 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 22:33\n"
-
-msgid " %{name}, confirm your email address now! "
-msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2021-10-04 20:21\n"
msgid " %{start} to %{end}"
-msgstr ""
+msgstr " %{start} から %{end} まで"
msgid " (from %{timeoutSource})"
msgstr " (%{timeoutSource} から)"
@@ -90,13 +87,21 @@ msgstr "createInstance() には \"el\" パラメータが必要です"
msgid "#general, #development"
msgstr ""
+msgid "%d Alert"
+msgid_plural "%d Alerts"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "%d Alert:"
+msgid_plural "%d Alerts:"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d Approval"
msgid_plural "%d Approvals"
msgstr[0] "%d 件の承認"
msgid "%d Module"
msgid_plural "%d Modules"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d モジュール"
msgid "%d Other"
msgid_plural "%d Others"
@@ -387,8 +392,11 @@ msgstr ""
msgid "%{code_open}Protected:%{code_close} Only exposed to protected branches or tags."
msgstr ""
-msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_timeago}"
-msgstr "%{commit_author_link} が %{commit_timeago} にコミットしました"
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link} committed %{commit_committer_timeago}"
+msgstr ""
msgid "%{completedCount} completed weight"
msgstr "%{completedCount} ウェイトが完了しました"
@@ -476,6 +484,15 @@ msgstr "%{doc_link_start}高度な検索%{doc_link_end} は、無効になって
msgid "%{doc_link_start}Advanced search%{doc_link_end} is enabled."
msgstr "%{doc_link_start}高度な検索%{doc_link_end} が有効です。"
+msgid "%{docs_link_start}Learn about visibility levels.%{docs_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{docs_link_start}What is Large File Storage?%{docs_link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{docs_link_start}What is two-factor authentication?%{docs_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "%{due_date} (Past due)"
msgstr "%{due_date} (期限切れ)"
@@ -548,9 +565,6 @@ msgstr "%{issuableType}を削除します!よろしいですか?"
msgid "%{issueType} actions"
msgstr "%{issueType} アクション"
-msgid "%{issuesCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
-msgstr "最大 %{maxIssueCount} 件中、%{issuesCount} 件のイシュー"
-
msgid "%{issuesSize} with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr "最大 %{maxIssueCount} 件中、 %{issuesSize} 件"
@@ -608,6 +622,12 @@ msgstr "%{labelStart}修正されていないレスポンス:%{labelEnd} %{heade
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} は利用不可"
+msgid "%{learn_more_link}."
+msgstr ""
+
+msgid "%{lessThan} 1 hour"
+msgstr ""
+
msgid "%{lets_encrypt_link_start}Let's Encrypt%{lets_encrypt_link_end} is a free, automated, and open certificate authority (CA) that issues digital certificates to enable HTTPS (SSL/TLS) for sites."
msgstr ""
@@ -620,15 +640,15 @@ msgstr "%{level_name} は許可されません。フォークしたソースプ
msgid "%{link_start}Learn more%{link_end} about roles."
msgstr ""
-msgid "%{link_start}Learn more%{link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
-msgstr "GitLab Inc. にどのような情報を共有するかについては %{link_start}こちら%{link_end} を参照してください。"
-
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr ""
msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request that is a work in progress from being merged before it's ready."
msgstr ""
+msgid "%{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "%{listToShow}, and %{awardsListLength} more"
msgstr ""
@@ -777,7 +797,7 @@ msgid "%{securityScanner} result is not available because a pipeline has not bee
msgid_plural "%{securityScanner} results are not available because a pipeline has not been run since it was enabled. %{linkStart}Run a pipeline%{linkEnd}"
msgstr[0] "%{securityScanner} の結果は利用できません。パイプラインが有効になってからまだ実行されていないためです。 %{linkStart}パイプラインを実行%{linkEnd}"
-msgid "%{service_ping_link_start}Learn more%{service_ping_link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
+msgid "%{service_ping_link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{service_ping_link_end}"
msgstr ""
msgid "%{size} %{unit}"
@@ -813,6 +833,9 @@ msgstr "%{start} から %{end} まで"
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state}エピック"
+msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
+msgstr ""
+
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also checkout merge requests locally by %{linkStart}following these guidelines%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -865,10 +888,6 @@ msgstr "%{tag}-%{evidence}-%{filename}"
msgid "%{template_project_id} is unknown or invalid"
msgstr "%{template_project_id} は不明、または無効です"
-msgid "%{text} %{files}"
-msgid_plural "%{text} %{files} files"
-msgstr[0] "%{text} %{files} ファイル"
-
msgid "%{text} is available"
msgstr "%{text} が利用できます。"
@@ -953,9 +972,6 @@ msgstr ""
msgid "%{wildcards_link_start}Wildcards%{wildcards_link_end} such as %{code_tag_start}v*%{code_tag_end} or %{code_tag_start}*-release%{code_tag_end} are supported."
msgstr ""
-msgid "< 1 hour"
-msgstr "< 1時間"
-
msgid "'%{data}' at %{location} does not match format: %{format}"
msgstr "%{location} にある '%{data}' が %{format} フォーマットと一致しません。"
@@ -1038,9 +1054,6 @@ msgstr "(失効)"
msgid "(we need your current password to confirm your changes)"
msgstr ""
-msgid "* * * * *"
-msgstr "* * * * *"
-
msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} 件以上"
@@ -1104,12 +1117,12 @@ msgstr "- 折りたたむ"
msgid "."
msgstr "."
+msgid "/"
+msgstr ""
+
msgid "0 bytes"
msgstr "0 バイト"
-msgid "0 for unlimited, only effective with remote storage enabled."
-msgstr "リモートストレージが有効になっている場合にのみ、0は無制限になります。"
-
msgid "0t1DgySidms"
msgstr "0t1DgySidms"
@@ -1212,6 +1225,9 @@ msgid "10-19 contributions"
msgstr "貢献 10-19 件"
msgid "1000+"
+msgstr "1000 以上"
+
+msgid "192.168.0.0/24"
msgstr ""
msgid "1st contribution!"
@@ -1367,9 +1383,6 @@ msgstr "公開エピックの親エピックに非公開エピックに割り当
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features"
msgstr ""
-msgid "A plain-text response to show to clients that hit the rate limit."
-msgstr ""
-
msgid "A platform value can be web, mob or app."
msgstr "プラットフォームの値は、ウェブ、モバイル、またはアプリです。"
@@ -1451,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "APIFuzzing|Customize common API fuzzing settings to suit your requirements. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab API Fuzzing documentation%{docsLinkEnd}."
+msgid "APIFuzzing|Customize your project's API fuzzing configuration options and copy the code snippet to your .gitlab-ci.yml file to apply any changes. Note that this tool does not reflect or update your .gitlab-ci.yml file automatically. For details of more advanced configuration options, see the %{docsLinkStart}GitLab API Fuzzing documentation%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Enable authentication"
@@ -1514,9 +1527,6 @@ msgstr ""
msgid "APIFuzzing|To prevent a security leak, authentication info must be added as a %{ciVariablesLinkStart}CI variable%{ciVariablesLinkEnd}. As a user with maintainer access rights, you can manage CI variables in the %{ciSettingsLinkStart}Settings%{ciSettingsLinkEnd} area."
msgstr ""
-msgid "APIFuzzing|Use this tool to generate API fuzzing configuration YAML to copy into your .gitlab-ci.yml file. This tool does not reflect or update your .gitlab-ci.yml file automatically."
-msgstr ""
-
msgid "APIFuzzing|Username for basic authentication"
msgstr ""
@@ -1568,9 +1578,6 @@ msgstr "不正利用レポート"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr ""
-msgid "Abuse reports will be sent to this address if it is set. Abuse reports are always available in the admin area."
-msgstr ""
-
msgid "Accept invitation"
msgstr "招待を受け入れる"
@@ -1607,12 +1614,18 @@ msgstr "アクセスは禁止されています。アクセスレベルを確認
msgid "Access granted"
msgstr "アクセスが許可されました"
+msgid "Access key ID"
+msgstr ""
+
msgid "Access requests"
msgstr "アクセスリクエスト"
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "'%{classification_label}'へのアクセスは許可されていません"
+msgid "Access tokens expire after 2 hours. A refresh token may be used at any time to generate a new access token. Non-expiring access tokens are deprecated. Clear this setting to enable backward compatibility."
+msgstr ""
+
msgid "AccessDropdown|Deploy Keys"
msgstr "デプロイキー"
@@ -1925,6 +1938,9 @@ msgstr "新しいアプリケーションを追加"
msgid "Add new directory"
msgstr "新規ディレクトリを追加"
+msgid "Add new service account"
+msgstr ""
+
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr "以前にマージしたコミットを追加または削除"
@@ -2162,6 +2178,9 @@ msgstr "開発者"
msgid "AdminArea|Features"
msgstr "機能"
+msgid "AdminArea|Get security updates from GitLab and stay up to date"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Groups"
msgstr ""
@@ -2201,6 +2220,12 @@ msgstr ""
msgid "AdminArea|Reporter"
msgstr "レポーター"
+msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab Security Newsletter to get notified for security updates."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminArea|Sign up for the GitLab newsletter"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "全てのジョブを停止"
@@ -2270,9 +2295,15 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Enable pipeline suggestion banner"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr "新しいプロジェクトで共有 Runner を有効にする"
@@ -2744,10 +2775,10 @@ msgstr ""
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
msgstr ""
-msgid "Admin|The number of max seats used for your namespace is currently exceeding the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, GitLab will process a quarterly reconciliation and automatically bill you a prorated amount for the overage. There is no action needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice."
+msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr ""
-msgid "Admin|The number of maximum users for your instance is currently exceeding the number of users in license. On %{qrtlyDate}, GitLab will process a quarterly reconciliation and automatically bill you a prorated amount for the overage. There is no action needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice."
+msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of users in your license. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
msgstr ""
msgid "Admin|View pending user approvals"
@@ -2768,9 +2799,6 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced export options"
msgstr ""
-msgid "Advanced permissions, Large File Storage and Two-Factor authentication settings."
-msgstr "高度な権限、ラージファイルストレージ、2要素認証の設定"
-
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "パスワードの更新に成功すると、ログイン画面にリダイレクトされます。"
@@ -2789,12 +2817,14 @@ msgstr ""
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
+msgid "Akismet"
+msgstr ""
+
msgid "Akismet API Key"
msgstr ""
-msgid "Alert"
-msgid_plural "Alerts"
-msgstr[0] "アラート"
+msgid "Akismet helps prevent the creation of spam issues in public projects."
+msgstr ""
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
msgstr "確認済み"
@@ -3150,6 +3180,9 @@ msgstr "%{replicableType} はすべて、%{action}にスケジュールされて
msgid "All (default)"
msgstr "全て(デフォルト)"
+msgid "All GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "All Members"
msgstr "すべてのメンバー"
@@ -3264,6 +3297,9 @@ msgstr ""
msgid "Allow this secondary node to replicate content on Object Storage"
msgstr "このセカンダリノードがオブジェクトストレージ上にコンテンツを複製することを許可します"
+msgid "Allow use of licensed EE features"
+msgstr ""
+
msgid "Allow users to dismiss the broadcast message"
msgstr ""
@@ -3339,9 +3375,6 @@ msgstr ""
msgid "Amazon authentication is not %{link_start}correctly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Amazon 認証は %{link_start} 正しく設定 %{link_end} できていません。このサービスを使用したい場合、 GitLab の管理者に問い合わせてください。"
-msgid "Amount of time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication"
-msgstr "ユーザーが強制的な2要素認証を無視できる時間(時間単位)"
-
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr ""
@@ -3402,12 +3435,6 @@ msgstr "Blobのプレビュー中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred when removing the label."
msgstr ""
-msgid "An error occurred when toggling the notification subscription"
-msgstr "通知購読の切り替え時にエラーが発生しました"
-
-msgid "An error occurred when updating the issue weight"
-msgstr "イシューのウェイト更新時にエラーが発生しました"
-
msgid "An error occurred when updating the title"
msgstr ""
@@ -3456,6 +3483,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr "サービスデスクの有効化中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
msgstr ""
@@ -3486,9 +3516,6 @@ msgstr "イシューの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr "ラベルの色の取得中にエラーが発生しました。"
-msgid "An error occurred while fetching markdown preview"
-msgstr "Markdown プレビューの取得中にエラーが発生しました"
-
msgid "An error occurred while fetching participants"
msgstr ""
@@ -3504,9 +3531,6 @@ msgstr "プロジェクトのオートコンプリート取得中にエラーが
msgid "An error occurred while fetching reference"
msgstr ""
-msgid "An error occurred while fetching sidebar data"
-msgstr "サイドバーのデータ取得中にエラーが発生しました。"
-
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
msgstr ""
@@ -3582,6 +3606,9 @@ msgstr "イシューの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while loading merge requests."
msgstr "マージリクエストのロード中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while loading projects."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading the Needs tab."
msgstr ""
@@ -3816,12 +3843,6 @@ msgstr "任意の作成者"
msgid "Any Milestone"
msgstr ""
-msgid "Any branch"
-msgstr "任意ブランチ"
-
-msgid "Any eligible user"
-msgstr "資格のあるユーザー"
-
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr "暗号化済みトークン"
@@ -3840,6 +3861,9 @@ msgstr "任意のマイルストーン"
msgid "Any namespace"
msgstr "任意のネームスペース"
+msgid "App Engine description and apps that are suitable for this deployment target"
+msgstr ""
+
msgid "App ID"
msgstr "アプリID"
@@ -3986,6 +4010,10 @@ msgstr "適用済み"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
+msgid "Apply %d suggestion"
+msgid_plural "Apply %d suggestions"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Apply a label"
msgstr "ラベルを適用"
@@ -3995,14 +4023,11 @@ msgstr "テンプレートを適用"
msgid "Apply suggestion"
msgstr "提案を適用"
-msgid "Apply suggestions"
-msgstr "提案を適用"
-
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートを適用"
-msgid "Apply this approval rule to any branch or a specific protected branch."
-msgstr "承認ルールを任意のブランチまたは特定の保護ブランチに適用します。"
+msgid "Apply this approval rule to all branches or a specific protected branch."
+msgstr ""
msgid "Applying"
msgstr "適用"
@@ -4140,9 +4165,6 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests."
msgstr ""
-msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in projects and merge requests. "
-msgstr ""
-
msgid "ApprovalSettings|Remove all approvals when commits are added to the source branch."
msgstr ""
@@ -4158,6 +4180,9 @@ msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|This setting is configured at the instance level and can only be changed by an administrator."
msgstr ""
+msgid "ApprovalSettings|This setting is configured in %{groupName} and can only be changed by an administrator or group owner."
+msgstr ""
+
msgid "ApprovalStatusTooltip|Adheres to separation of duties"
msgstr ""
@@ -4641,9 +4666,6 @@ msgstr "GitHub で認証します"
msgid "Authenticated API rate limit period in seconds"
msgstr ""
-msgid "Authenticated API request rate limit"
-msgstr ""
-
msgid "Authenticated API requests"
msgstr ""
@@ -4653,10 +4675,10 @@ msgstr ""
msgid "Authenticated Git LFS request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
+msgid "Authenticated Git LFS requests"
msgstr ""
-msgid "Authenticated web request rate limit"
+msgid "Authenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Authenticated web requests"
@@ -5034,9 +5056,6 @@ msgstr ""
msgid "Below you will find all the groups that are public."
msgstr "以下に公開されている全グループを表示します。"
-msgid "Beta"
-msgstr ""
-
msgid "Bi-weekly code coverage"
msgstr ""
@@ -5275,6 +5294,21 @@ msgstr "ブログ"
msgid "Board scope affects which issues are displayed for anyone who visits this board"
msgstr "ボードの範囲は、このボードにアクセスした任意の人に表示される、イシューに影響します"
+msgid "BoardNewEpic|Groups"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardNewEpic|Loading groups"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardNewEpic|No matching results"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardNewEpic|Search groups"
+msgstr ""
+
+msgid "BoardNewEpic|Select a group"
+msgstr ""
+
msgid "BoardNewIssue|No matching results"
msgstr ""
@@ -5351,6 +5385,9 @@ msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while creating the list. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Boards|An error occurred while fetching child groups. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Boards|An error occurred while fetching group projects. Please try again."
msgstr ""
@@ -5682,6 +5719,9 @@ msgstr ""
msgid "Bulk update"
msgstr ""
+msgid "BulkImports|Re-import creates a new group. It does not sync with the existing group."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Existing groups"
msgstr ""
@@ -5691,6 +5731,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|From source group"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Group import history"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Import failed: Destination cannot be a subgroup of the source group. Change the destination and try again."
msgstr ""
@@ -5703,9 +5746,18 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Importing the group failed"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Last imported to %{link}"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Name already exists."
msgstr ""
+msgid "BulkImport|New group"
+msgstr ""
+
+msgid "BulkImport|No history is available"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|No parent"
msgstr ""
@@ -5718,6 +5770,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Source group"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|To new group"
msgstr ""
@@ -5727,6 +5782,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|You have no groups to import"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Your imported groups will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|expected an associated Group but has an associated Project"
msgstr ""
@@ -5968,6 +6026,9 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
+msgid "Can be overridden in each project."
+msgstr ""
+
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -6070,6 +6131,9 @@ msgstr ""
msgid "Cancelling Preview"
msgstr "プレビューをキャンセル"
+msgid "Cannot assign a confidential epic to a non-confidential issue. Make the issue confidential and try again"
+msgstr ""
+
msgid "Cannot be assigned to other projects."
msgstr ""
@@ -6121,9 +6185,6 @@ msgstr "権限が不十分なため、イシューをプロモートできませ
msgid "Cannot refer to a group %{timebox_type} by an internal id!"
msgstr ""
-msgid "Cannot set confidential epic for a non-confidential issue"
-msgstr "公開されているイシューのため、エピックを非公開にすることはできません"
-
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr "プレビューを表示できません。Sketch ファイルをプレビューするには、Sketch バージョン43以降で導入されたファイル形式が必要です。"
@@ -6361,15 +6422,15 @@ msgstr "名前空間の計画で機能が利用できるかチェックする"
msgid "Check out, review, and merge locally"
msgstr ""
-msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
-msgstr "%{docs_link_start}ドキュメント%{docs_link_end}を確認"
-
msgid "Check the current instance configuration "
msgstr ""
msgid "Check the elasticsearch.log file to debug why the migration was halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, click \"Retry migration\", and the migration will be scheduled to be retried in the background."
msgstr ""
+msgid "Check with your administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
msgstr "既知の脆弱性に対して、Dockerイメージをチェックする."
@@ -6400,6 +6461,9 @@ msgstr "ユーザー名が利用可能か確認しています..."
msgid "Checkout"
msgstr "Checkout"
+msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per 10 GB storage per pack"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|$%{selectedPlanPrice} per pack of 1,000 minutes"
msgstr ""
@@ -6419,16 +6483,22 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|%{name}'s GitLab subscription"
msgstr "%{name} の GitLab サブスクリプション"
+msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
+msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
msgstr "%{selectedPlanText} プラン"
msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
msgstr "%{startDate} から %{endDate} まで"
-msgid "Checkout|%{totalCiMinutes} CI minute"
-msgid_plural "Checkout|%{totalCiMinutes} CI minutes"
-msgstr[0] ""
-
msgid "Checkout|%{totalCiMinutes} CI minutes"
msgstr ""
@@ -6504,6 +6574,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Failed to register credit card. Please try again."
msgstr "クレジットカードの登録に失敗しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "Checkout|GB"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|GitLab group"
msgstr "GitLab グループ"
@@ -6540,6 +6613,9 @@ msgstr "選択"
msgid "Checkout|State"
msgstr "都道府県または州"
+msgid "Checkout|Storage packs"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Street address"
msgstr ""
@@ -6561,6 +6637,9 @@ msgstr "合計"
msgid "Checkout|Total minutes: %{quantity}"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Total storage: %{quantity} GB"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Users"
msgstr "ユーザー"
@@ -6570,16 +6649,25 @@ msgstr "チェックアウト後に新しいグループを作成します。"
msgid "Checkout|Your organization"
msgstr "組織"
+msgid "Checkout|Your storage subscription has the same term as your main subscription, and the price is prorated accordingly."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Your subscription will be applied to this group"
msgstr "あなたのサブスクリプションはこのグループに適用されます"
msgid "Checkout|Zip code"
msgstr ""
+msgid "Checkout|a storage subscription"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|company or team"
msgstr "会社またはチーム"
-msgid "Checkout|x 1,000 minutes per pack = %{strong}"
+msgid "Checkout|minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Checkout|x %{quantity} %{units} per pack ="
msgstr ""
msgid "Cherry-pick this commit"
@@ -6936,6 +7024,9 @@ msgstr ""
msgid "CloneIssue|Cannot clone issue to target project as it is pending deletion."
msgstr ""
+msgid "CloneIssue|Cannot clone issues of '%{issue_type}' type."
+msgstr ""
+
msgid "Cloned this issue to %{path_to_project}."
msgstr ""
@@ -6990,7 +7081,10 @@ msgstr ""
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を閉じる。"
-msgid "Cloud licenses can not be removed."
+msgid "Cloud Functions description and apps that are suitable for this deployment target"
+msgstr ""
+
+msgid "Cloud Run description and apps that are suitable for this deployment target"
msgstr ""
msgid "Cluster"
@@ -7017,6 +7111,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Agent never connected to GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Alternative installation methods"
msgstr ""
@@ -7032,6 +7132,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Connected"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connection status"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr ""
@@ -7050,6 +7156,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|For alternative installation methods %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|For more troubleshooting information go to"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Go to the repository"
msgstr ""
@@ -7065,18 +7174,30 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Integrate with the GitLab Agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Last used"
+msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Last contact"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Learn how to create an agent access token"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Name"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Never"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Never connected"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Not connected"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Read more about getting started"
msgstr ""
@@ -7098,6 +7219,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Select which Agent you want to install"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|The Agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent also requires %{linkStart}enabling the Agent Server%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -7125,9 +7249,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgent|This feature is only available for premium plans"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -7317,9 +7438,6 @@ msgstr "サブネットワークをロードできませんでした"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを作成"
-msgid "ClusterIntegration|Create a provision role on %{startAwsLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon}%{endLink} using the account and external ID above. %{startMoreInfoLink}More information%{endLink}"
-msgstr "上記のアカウントと外部IDを使用して、%{startAwsLink} Amazon Web Services%{externalLinkIcon}%{endLink}にプロビジョニングロールを作成します。 %{startMoreInfoLink}詳細情報%{endLink}"
-
msgid "ClusterIntegration|Create cluster on"
msgstr "クラスターを作成"
@@ -7752,7 +7870,7 @@ msgstr "ドメインを指定すると、Auto Review App と Auto Deployステ
msgid "ClusterIntegration|Subnets"
msgstr "サブネット"
-msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provisioned role, first create one on %{startAwsLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon}%{endLink} using the above account and external IDs. %{startMoreInfoLink}More information%{endLink}"
+msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provisioned role, first create one on %{awsLinkStart}Amazon Web Services %{awsLinkEnd} using the above account and external IDs. %{moreInfoStart}More information%{moreInfoEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The Kubernetes certificate used to authenticate to the cluster."
@@ -7986,6 +8104,9 @@ msgstr "マイルストーンを折りたたむ"
msgid "Collapse replies"
msgstr ""
+msgid "Collapse settings section"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "サイドバーを隠す"
@@ -8004,6 +8125,9 @@ msgstr "ComboSearch が定義されていません"
msgid "Comma-separated list of email addresses."
msgstr ""
+msgid "Comma-separated list of users allowed to exceed the rate limit."
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgstr ""
@@ -8323,6 +8447,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and %{housekeeping_link_start}housekeeping%{link_end} on repositories."
msgstr ""
+msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures."
+msgstr ""
+
msgid "Configure Dependency Scanning in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/dependency_scanning/#customizing-the-dependency-scanning-settings) to customize Dependency Scanning settings."
msgstr ""
@@ -8359,17 +8486,14 @@ msgstr "トレーシングの設定"
msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
msgstr ""
-msgid "Configure existing installation"
-msgstr "既存のインストールを設定する"
-
-msgid "Configure limit for notes created per minute by web and API requests."
+msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, and two-factor authentication settings."
msgstr ""
-msgid "Configure limits for Project/Group Import/Export."
+msgid "Configure approvals by authors and committers on all projects."
msgstr ""
-msgid "Configure limits for web and API requests."
-msgstr "ウェブおよびAPIリクエストの制限を設定する。"
+msgid "Configure existing installation"
+msgstr "既存のインストールを設定する"
msgid "Configure paths to be protected by Rack Attack."
msgstr "Rack 攻撃を防御するパスを設定します。"
@@ -8383,10 +8507,13 @@ msgstr ""
msgid "Configure settings for Advanced Search with Elasticsearch."
msgstr ""
+msgid "Configure specific limits for Files API requests that supersede the general user and IP rate limits."
+msgstr ""
+
msgid "Configure specific limits for Git LFS requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
-msgid "Configure specific limits for Packages API requests that supersede the general user and IP rate limits."
+msgid "Configure specific limits for deprecated API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
msgid "Configure the %{link} integration."
@@ -8398,6 +8525,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "ユーザーが新しいアカウントを作成する方法を設定します。"
+msgid "Configure via Merge Request"
+msgstr ""
+
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr ""
@@ -8863,6 +8993,9 @@ msgstr "%{count} 個のイメージが含まれています(%{size})"
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
+msgid "ContentEditor|Table of Contents"
+msgstr ""
+
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
msgstr ""
@@ -9049,6 +9182,9 @@ msgstr "リンクをコピー"
msgid "Copy link to chart"
msgstr "チャートへのリンクをコピー"
+msgid "Copy prefix"
+msgstr ""
+
msgid "Copy reference"
msgstr "参照のコピー"
@@ -9079,6 +9215,9 @@ msgstr "トリガートークンをコピー"
msgid "Copy value"
msgstr "値のコピー"
+msgid "Corpus Management"
+msgstr ""
+
msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
msgstr ""
@@ -9307,6 +9446,9 @@ msgstr "ブランチ作成"
msgid "Create commit"
msgstr "コミットの作成"
+msgid "Create common files more quickly, and standardize their format."
+msgstr ""
+
msgid "Create confidential merge request"
msgstr "機密性のあるマージリクエストを作成する"
@@ -9340,6 +9482,9 @@ msgstr ""
msgid "Create issue"
msgstr "イシューの作成"
+msgid "Create issue to resolve all threads"
+msgstr ""
+
msgid "Create iteration"
msgstr "イテレーションの作成"
@@ -9394,6 +9539,9 @@ msgstr ""
msgid "Create new..."
msgstr "新規作成"
+msgid "Create or import your first project"
+msgstr ""
+
msgid "Create project"
msgstr "プロジェクトを作成"
@@ -9751,7 +9899,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom notification events"
msgstr "カスタム通知設定"
-msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notificationLinkStart} notification emails%{notificationLinkEnd}."
+msgid "Custom notification levels are the same as participating levels. With custom notification levels you will also receive notifications for select events. To find out more, check out %{notificationLinkStart}notification emails%{notificationLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Custom project templates"
@@ -9948,11 +10096,11 @@ msgid "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} la
msgid_plural "CycleAnalytics|Showing %{subjectFilterText} and %{selectedLabelsCount} labels"
msgstr[0] ""
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{startDate} to %{endDate}"
-msgstr "'%{groupName}' グループと %{selectedProjectCount} プロジェクトの %{startDate} から %{endDate} までのデータを表示"
+msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' and %{selectedProjectCount} projects from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' from %{startDate} to %{endDate}"
-msgstr "'%{groupName}' グループの %{startDate} から%{endDate} までのデータを表示"
+msgid "CycleAnalytics|Showing data for group '%{groupName}' from %{createdAfter} to %{createdBefore}"
+msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Stages"
msgstr "ステージ"
@@ -10185,6 +10333,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Manage site profiles"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
msgstr ""
@@ -10260,6 +10411,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Scanner name"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Schedule"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Select branch"
msgstr ""
@@ -10329,7 +10483,7 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Website"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|You can either choose a passive scan or validate the target site in your chosen site profile. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
+msgid "DastProfiles|You can either choose a passive scan or validate the target site from the site profile management page. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
@@ -10501,7 +10655,7 @@ msgstr "日"
msgid "Days to merge"
msgstr "マージまでの日数"
-msgid "Deactivate dormant users after 90 days of inactivity. Users can return to active status by signing in to their account. While inactive, a user is not counted as an active user in the instance."
+msgid "Deactivate dormant users after 90 days of inactivity"
msgstr ""
msgid "Dear Administrator,"
@@ -10588,10 +10742,10 @@ msgstr ""
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
msgstr "Cron 構文でカスタムなパターンを指定する"
-msgid "Define approval settings."
+msgid "Define approval rules."
msgstr ""
-msgid "Define approval settings. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "Define approval rules. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
@@ -10600,7 +10754,7 @@ msgstr ""
msgid "Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
msgstr ""
-msgid "Define how approval rules are applied as a merge request moves toward completion."
+msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr ""
msgid "Definition"
@@ -10615,6 +10769,12 @@ msgstr ""
msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after it's timer finishes."
msgstr "%{job_name} をすぐに実行してもよろしいですか?このジョブはタイマー終了後自動的に実行されます。"
+msgid "DelayedJobs|Are you sure you want to run %{job_name} immediately? This job will run automatically after its timer finishes."
+msgstr ""
+
+msgid "DelayedJobs|Run the delayed job now?"
+msgstr ""
+
msgid "DelayedJobs|Start now"
msgstr "今すぐ始める"
@@ -10888,6 +11048,12 @@ msgstr "依存関係プロキシ機能は、現在公開グループに制限さ
msgid "Dependency proxy image prefix"
msgstr ""
+msgid "DependencyProxy|Create a local proxy for storing frequently used upstream images. %{docLinkStart}Learn more%{docLinkEnd} about dependency proxies."
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Toggle Dependency Proxy"
msgstr "依存関係プロキシの切り替え"
@@ -11125,6 +11291,9 @@ msgstr ""
msgid "Deployments"
msgstr ""
+msgid "Deployments to Google Kubernetes Engine can be "
+msgstr ""
+
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
msgstr[0] ""
@@ -11153,6 +11322,9 @@ msgstr ""
msgid "Deployment|success"
msgstr "成功"
+msgid "Deprecated API rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Deprioritize label"
msgstr "非優先ラベル"
@@ -11555,6 +11727,14 @@ msgstr "(HEAD)"
msgid "DiffsCompareBaseBranch|(base)"
msgstr "(ベース)"
+msgid "Diffs|%d addition"
+msgid_plural "Diffs|%d additions"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Diffs|%d deletion"
+msgid_plural "Diffs|%d deletions"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "使用可能なファイル名がありません"
@@ -11564,9 +11744,16 @@ msgstr ""
msgid "Diffs|Show all unchanged lines"
msgstr ""
+msgid "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed file%{dropdownEnd}"
+msgid_plural "Diffs|Showing %{dropdownStart}%{count} changed files%{dropdownEnd}"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
msgstr "差分行を取得中に何か問題が発生しました。"
+msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
+msgstr ""
+
msgid "Direct member"
msgstr ""
@@ -11691,9 +11878,6 @@ msgid "Dismiss %d selected vulnerability as"
msgid_plural "Dismiss %d selected vulnerabilities as"
msgstr[0] "選択した %d 件脆弱性を無視。理由: "
-msgid "Dismiss Value Stream Analytics introduction box"
-msgstr "バリューストリーム分析の紹介を閉じる"
-
msgid "Dismiss merge request promotion"
msgstr ""
@@ -12015,6 +12199,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit issues"
msgstr "イシューを編集"
+msgid "Edit merge requests"
+msgstr ""
+
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "公開デプロイキーの編集"
@@ -12090,6 +12277,9 @@ msgstr "なし。インデックスに名前空間を選択してください"
msgid "Elastic|None. Select projects to index."
msgstr "なし。インデックスするプロジェクトを選択してください"
+msgid "Eligible users"
+msgstr ""
+
msgid "Email"
msgstr "メール"
@@ -12219,6 +12409,9 @@ msgstr "空のファイル"
msgid "Enable"
msgstr "有効化する"
+msgid "Enable Amazon EKS integration"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Auto DevOps"
msgstr "Auto DevOps を有効にする"
@@ -12252,6 +12445,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable SSL verification"
msgstr ""
+msgid "Enable Service Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Snowplow tracking"
msgstr ""
@@ -12282,6 +12478,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable authenticated Git LFS request rate limit"
msgstr ""
+msgid "Enable authenticated web request rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Enable authentication"
msgstr ""
@@ -12342,7 +12541,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr "匿名化データコレクション機能の有効化または無効化"
-msgid "Enable or disable version check and service ping."
+msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
msgid "Enable protected paths rate limit"
@@ -12354,18 +12553,12 @@ msgstr "プロキシを有効にする"
msgid "Enable reCAPTCHA"
msgstr ""
-msgid "Enable reCAPTCHA for login"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable reCAPTCHA, Invisible Captcha, Akismet and set IP limits. For reCAPTCHA, we currently only support %{recaptcha_v2_link_start}v2%{recaptcha_v2_link_end}"
+msgid "Enable reCAPTCHA for login."
msgstr ""
msgid "Enable repository checks"
msgstr ""
-msgid "Enable service ping"
-msgstr ""
-
msgid "Enable shared runners for all projects and subgroups in this group."
msgstr ""
@@ -12387,7 +12580,10 @@ msgstr "2要素認証を有効にする"
msgid "Enable unauthenticated API request rate limit"
msgstr ""
-msgid "Enable unauthenticated request rate limit"
+msgid "Enable unauthenticated web request rate limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable user deactivation emails"
msgstr ""
msgid "Enable version check"
@@ -12423,9 +12619,6 @@ msgstr ""
msgid "Enabled sources for code import during project creation. OmniAuth must be configured for GitHub"
msgstr "プロジェクト作成中のコードインポートに有効なソース。 OmniAuth は GitHub 用に設定する必要があります"
-msgid "Enabling this will only make licensed EE features available to projects if the project namespace's plan includes the feature or if the project is public."
-msgstr "これを有効にすると、プロジェクト名前空間の計画にその機能が含まれている場合、またはプロジェクトが公開されている場合にのみ、ライセンスされたEE機能がそのプロジェクトで使用可能になります。"
-
msgid "Encountered an error while rendering: %{err}"
msgstr "レンダリング中にエラーが発生しました: %{err}"
@@ -12474,9 +12667,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter Admin Mode"
msgstr "管理者モードにします"
-msgid "Enter IP address range"
-msgstr "IPアドレスの範囲を入力"
-
msgid "Enter a number"
msgstr "数値の入力"
@@ -12489,9 +12679,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter at least three characters to search"
msgstr "少なくとも3文字以上で検索してください"
-msgid "Enter domain"
-msgstr "ドメインを入力"
-
msgid "Enter in your Bitbucket Server URL and personal access token below"
msgstr "あなたの Bitbucket Server の URL と以下の個人アクセストークンを入力してください"
@@ -12678,9 +12865,6 @@ msgstr "デプロイ"
msgid "Environments|Deployment %{status}"
msgstr ""
-msgid "Environments|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|Enable review app"
msgstr "Review Appを有効にする"
@@ -12693,9 +12877,6 @@ msgstr "環境一覧"
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr "環境とは、staging や production といったコードをデプロイする先です。"
-msgid "Environments|Help us improve environments"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|Install Elastic Stack on your cluster to enable advanced querying capabilities such as full text search."
msgstr "クラスターにElastic Stackをインストールして、全文検索等の高度な拡張クエリ機能を有効にします。"
@@ -12732,6 +12913,9 @@ msgstr "表示するポッドはありません"
msgid "Environments|Note that this action will stop the environment, but it will %{emphasisStart}not%{emphasisEnd} have an effect on any existing deployment due to no “stop environment action” being defined in the %{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} file."
msgstr "このアクションは環境を停止することに注意してください。しかし、%{ciConfigLinkStart}.gitlab-ci.yml%{ciConfigLinkEnd} ファイルで定義されている、環境停止アクション以外による、あらゆる既存のデプロイメントに影響を %{emphasisStart}与えません%{emphasisEnd}。"
+msgid "Environments|Open"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Open live environment"
msgstr "ライブ環境を開く"
@@ -12771,9 +12955,6 @@ msgstr "環境の停止"
msgid "Environments|Stopping %{environmentName}"
msgstr ""
-msgid "Environments|Take the survey"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|There was an error fetching the logs. Please try again."
msgstr ""
@@ -12795,9 +12976,6 @@ msgstr "更新済み"
msgid "Environments|You don't have any environments right now"
msgstr "まだ環境がありません。"
-msgid "Environments|Your feedback helps GitLab make environments better for you and other users. Participate and enter a sweepstake to win a USD 30 gift card."
-msgstr ""
-
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -13080,8 +13258,8 @@ msgstr "エラーが発生しました。ユーザーはロック解除されま
msgid "Error parsing CSV file. Please make sure it has"
msgstr ""
-msgid "Error rendering markdown preview"
-msgstr "Markdownプレビューのレンダリングエラー"
+msgid "Error rendering Markdown preview"
+msgstr ""
msgid "Error saving label update."
msgstr "ラベルの更新中にエラーが発生しました。"
@@ -13128,6 +13306,9 @@ msgstr "Akismet でエラーが発生しました。詳細についてはログ
msgid "Error: %{error_message}"
msgstr ""
+msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
+msgstr ""
+
msgid "Error: No AWS credentials were supplied"
msgstr ""
@@ -13161,6 +13342,9 @@ msgstr ""
msgid "ErrorTracking|Enable error tracking"
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|Error tracking backend"
+msgstr ""
+
msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full URL. If you use Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
msgstr ""
@@ -13194,6 +13378,12 @@ msgstr ""
msgid "Escalation policies must have at least one rule"
msgstr ""
+msgid "EscalationPolicies|%{clockIcon} IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes}"
+msgstr ""
+
+msgid "EscalationPolicies|%{notificationIcon} THEN %{doAction} %{forScheduleOrUser}"
+msgstr ""
+
msgid "EscalationPolicies|+ Add an additional rule"
msgstr ""
@@ -13236,13 +13426,13 @@ msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
msgstr ""
-msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
+msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in Project %{project}"
msgstr ""
-msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
+msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
msgstr ""
-msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} %{then} THEN %{doAction} %{scheduleOrUser}"
+msgid "EscalationPolicies|Failed to load oncall-schedules"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|IF alert is not %{alertStatus} in %{minutes} minutes"
@@ -13320,18 +13510,36 @@ msgstr "イベント"
msgid "Every %{action} attempt has failed: %{job_error_message}. Please try again."
msgstr "すべての %{action} が失敗しました: %{job_error_message}。もう一度やり直してください。"
+msgid "Every 3 months"
+msgstr ""
+
+msgid "Every 3 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
+msgid "Every 6 months"
+msgstr ""
+
+msgid "Every 6 months on the %{day} at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
msgid "Every day"
msgstr "毎日"
msgid "Every day (at %{time})"
msgstr ""
+msgid "Every day at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
msgid "Every month"
msgstr "毎月"
msgid "Every month (Day %{day} at %{time})"
msgstr ""
+msgid "Every month on the %{day} at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
msgid "Every three months"
msgstr "3ヶ月毎"
@@ -13345,6 +13553,15 @@ msgstr[0] ""
msgid "Every week (%{weekday} at %{time})"
msgstr ""
+msgid "Every week on %{day} at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
+msgid "Every year"
+msgstr ""
+
+msgid "Every year on %{day} at %{time} %{timezone}"
+msgstr ""
+
msgid "Everyone"
msgstr "全員"
@@ -13381,9 +13598,6 @@ msgstr "証拠集め"
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
msgstr ""
-msgid "Example: %{ip_address}. %{read_more_link}."
-msgstr ""
-
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
msgstr "例: @sub\\.company\\.com$"
@@ -13450,15 +13664,15 @@ msgstr ""
msgid "Expand pipeline"
msgstr ""
+msgid "Expand settings section"
+msgstr ""
+
msgid "Expand sidebar"
msgstr "サイドバーを開く"
msgid "Expected documents: %{expected_documents}"
msgstr ""
-msgid "Experienced"
-msgstr ""
-
msgid "ExperimentSubject|Must have exactly one of User, Namespace, or Project."
msgstr ""
@@ -13741,9 +13955,6 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load related branches"
msgstr "関連するブランチの読み込みに失敗しました"
-msgid "Failed to load sidebar lock status"
-msgstr ""
-
msgid "Failed to load stacktrace."
msgstr "スタックトレースのロードに失敗しました。"
@@ -14166,6 +14377,9 @@ msgstr ""
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
+msgid "Files API Rate Limits"
+msgstr ""
+
msgid "Files breadcrumb"
msgstr "ファイルのパンくずリスト"
@@ -14578,7 +14792,7 @@ msgid "General Settings"
msgstr "全般設定"
msgid "General pipelines"
-msgstr "一般のパイプライン"
+msgstr ""
msgid "Generate a default set of labels"
msgstr "初期設定ラベルセットを生成する"
@@ -15165,6 +15379,9 @@ msgstr "GitLab for Slack"
msgid "GitLab group: %{source_link}"
msgstr ""
+msgid "GitLab informs you if a new version is available."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab is a complete DevOps platform, delivered as a single application, fundamentally changing the way Development, Security, and Ops teams collaborate"
msgstr ""
@@ -15180,7 +15397,7 @@ msgstr "GitLab は、このドメインの Let's Encrypt の SSL 証明書を取
msgid "GitLab is open source software to collaborate on code."
msgstr ""
-msgid "GitLab is undergoing maintenance and is operating in a read-only mode."
+msgid "GitLab is undergoing maintenance and is operating in read-only mode."
msgstr ""
msgid "GitLab member or Email address"
@@ -15192,9 +15409,6 @@ msgstr "GitLab メタデータ URL"
msgid "GitLab project export"
msgstr "GitLab プロジェクトのエクスポート"
-msgid "GitLab restart is required to apply changes."
-msgstr ""
-
msgid "GitLab single sign-on URL"
msgstr ""
@@ -15210,9 +15424,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab version"
msgstr ""
-msgid "GitLab will inform you if a new version is available."
-msgstr ""
-
msgid "GitLab will run a background job that will produce pseudonymized CSVs of the GitLab database that will be uploaded to your configured object storage directory."
msgstr "Gitlabは、あなたが設定したオブジェクトストレージディレクトリにアップロードする Gitlabデータベースの匿名化したCSVを生成するジョブをバックグラウンドで実行します。"
@@ -15477,9 +15688,21 @@ msgstr "リポジトリグラフに移動"
msgid "Go to snippets"
msgstr "スニペットへ移動"
+msgid "Go to the 'Admin area > Sign-up restrictions', and check 'Allowed domains for sign-ups'."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the 'Admin area > Sign-up restrictions', and check 'Email restrictions for sign-ups'."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to the 'Admin area > Sign-up restrictions', and check the 'Domain denylist'."
+msgstr ""
+
msgid "Go to the activity feed"
msgstr "アクティビティーフィードに移動"
+msgid "Go to the group’s 'Settings > General' page, and check 'Restrict membership by email domain'."
+msgstr ""
+
msgid "Go to the milestone list"
msgstr "マイルストーンのリストに移動"
@@ -15516,6 +15739,12 @@ msgstr "あなたのスニペットへ移動"
msgid "Goal of the changes and what reviewers should be aware of"
msgstr ""
+msgid "Google Cloud"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud offers several deployment targets. Select the one most suitable for your project."
+msgstr ""
+
msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 認証が %{link_start} 適切に設定されていません。%{link_end} このサービスを使用するなら GitLab の管理者に尋ねてください。"
@@ -15600,9 +15829,6 @@ msgstr "グループフック"
msgid "Group ID"
msgstr "グループ ID"
-msgid "Group ID: %{group_id}"
-msgstr "グループID:%{group_id}"
-
msgid "Group Owner must have signed in with SAML before enabling Group Managed Accounts"
msgstr "グループ管理アカウントを有効にする前に、グループ所有者がSAMLでサインインしている必要があります"
@@ -15777,6 +16003,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupImport|Unable to process group import file"
msgstr ""
+msgid "GroupPage|Copy group ID"
+msgstr ""
+
+msgid "GroupPage|Group ID: %{group_id}"
+msgstr ""
+
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} – No end date"
msgstr ""
@@ -15831,6 +16063,9 @@ msgstr "検索範囲を広げるには、フィルタを変更または削除し
msgid "GroupRoadmap|Within 3 years"
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enabling %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} can reduce security risks."
msgstr ""
@@ -15963,6 +16198,9 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|To be able to prohibit outer forks, you first need to enforce dedicate group managed accounts."
msgstr ""
+msgid "GroupSAML|Use SAML group links to manage group membership using SAML."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSAML|Valid SAML Response"
msgstr "妥当なSAMLレスポンス"
@@ -15975,14 +16213,11 @@ msgstr "SCIMトークン"
msgid "GroupSAML|as %{access_level}"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" as we use this to identify users. If the NameID changes users will be unable to sign in."
+msgid "GroupSAML|must match stored NameID of \"%{extern_uid}\" to identify user and allow sign in"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|should be \"persistent\""
-msgstr "\"永続的\"である必要があります"
-
-msgid "GroupSAML|should be a random persistent ID, emails are discouraged"
-msgstr "ランダムな永続的IDである必要があり、メールは推奨されません"
+msgid "GroupSAML|recommend persistent ID instead of email"
+msgstr ""
msgid "GroupSelect|No matching results"
msgstr ""
@@ -15996,9 +16231,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Allow project access token creation"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr "Auto DevOps パイプラインがグループ用に更新されました"
+msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "バッジ"
@@ -16050,6 +16291,9 @@ msgstr "親グループの可視性がグループの現在の可視性より低
msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
msgstr "新しいランナー登録トークンを生成しました!"
+msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
msgstr "グループのパイプライン設定が更新されました"
@@ -16062,12 +16306,15 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Prevent members from sending invitations to groups outside of %{group} and its subgroups."
+msgid "GroupSettings|Prevent members from sending invitations to groups outside of %{group} and its subgroups"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 内のプロジェクトを他のグループと共有しないようにする"
+msgid "GroupSettings|Prevents group members from being notified if the group is mentioned."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. Inherited by subgroups."
msgstr ""
@@ -16104,21 +16351,6 @@ msgstr "この設定は %{ancestor_group} に適用されます。このグル
msgid "GroupSettings|This setting is applied on %{ancestor_group}. You can override the setting or %{remove_ancestor_share_with_group_lock}."
msgstr "この設定は %{ancestor_group} に適用されます。設定を上書き、または %{remove_ancestor_share_with_group_lock} することができます。"
-msgid "GroupSettings|This setting is only available on the top-level group and it applies to all subgroups. Groups that have already been shared with a group outside %{group} will still be shared, and this access will have to be revoked manually."
-msgstr ""
-
-msgid "GroupSettings|This setting will be applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups that already have access to the project will continue to have access unless removed manually."
-msgstr "この設定はグループオーナーによって上書きされない限り、すべてのサブグループに適用されます。プロジェクトへのアクセスが既にあるグループは、手動で削除しない限り引き続きアクセスできます。"
-
-msgid "GroupSettings|This setting will override user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
-msgstr "この設定は、グループ、サブグループ、およびプロジェクトのすべてのメンバーのユーザー通知設定を上書きします。"
-
-msgid "GroupSettings|This setting will prevent group members from being notified if the group is mentioned."
-msgstr "これは、グループが言及された場合にグループメンバーに通知しないように設定します。"
-
-msgid "GroupSettings|This setting will prevent group members from forking projects outside of the group."
-msgstr ""
-
msgid "GroupSettings|Transfer group"
msgstr "グループの転送"
@@ -16236,7 +16468,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Not all related objects are migrated, as %{docs_link_start}described here%{docs_link_end}. Please %{feedback_link_start}leave feedback%{feedback_link_end} on this feature."
+msgid "GroupsNew|Not all related objects are migrated. %{docs_link_start}More info%{docs_link_end}."
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Personal access token"
@@ -16368,15 +16600,27 @@ msgstr "異常"
msgid "Hello %{name},"
msgstr ""
-msgid "Hello there"
-msgstr "こんにちは"
-
msgid "Hello, %{name}!"
msgstr ""
msgid "Hello, %{username}!"
msgstr ""
+msgid "HelloMessage|%{handshake_emoji} Contribute to GitLab: %{contribute_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "HelloMessage|%{magnifier_emoji} Create a new GitLab issue: %{new_issue_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "HelloMessage|%{rocket_emoji} We like your curiosity! Help us improve GitLab by joining the team: %{jobs_page_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "HelloMessage|Does this page need fixes or improvements? Open an issue or contribute a merge request to help make GitLab more lovable. At GitLab, everyone can contribute!"
+msgstr ""
+
+msgid "HelloMessage|Welcome to GitLab!"
+msgstr ""
+
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -16386,13 +16630,10 @@ msgstr "ボットがブルートフォース攻撃を防ぐのに役立ちます
msgid "Helps prevent bots from creating accounts."
msgstr "ボットがアカウントを作成できないようにします。"
-msgid "Helps prevent bots from creating issues"
-msgstr ""
-
-msgid "Helps prevent malicious users hide their activity"
+msgid "Helps prevent bots from creating issues."
msgstr ""
-msgid "Helps reduce request volume (e.g. from crawlers or abusive bots)"
+msgid "Helps prevent malicious users hide their activity."
msgstr ""
msgid "Helps reduce request volume (for example, from crawlers or abusive bots)"
@@ -16514,6 +16755,12 @@ msgstr "ハウスキーピングは正常に起動しました。"
msgid "Housekeeping, export, path, transfer, remove, archive."
msgstr "ハウスキーピング、エクスポート、パス、転送、削除、アーカイブ。"
+msgid "How do I configure Akismet?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I configure it?"
+msgstr ""
+
msgid "How do I configure runners?"
msgstr ""
@@ -16535,21 +16782,27 @@ msgstr ""
msgid "How do I set up this service?"
msgstr ""
+msgid "How do I use a web terminal?"
+msgstr ""
+
+msgid "How do I use file templates?"
+msgstr ""
+
msgid "How it works"
msgstr "仕組み"
msgid "How many days need to pass between marking entity for deletion and actual removing it."
msgstr ""
-msgid "How many seconds an IP will be counted towards the limit"
+msgid "How many seconds an IP counts toward the IP address limit."
+msgstr ""
+
+msgid "How the job limiter handles jobs exceeding the thresholds specified below. The 'track' mode only logs the jobs. The 'compress' mode compresses the jobs and raises an exception if the compressed size exceeds the limit."
msgstr ""
msgid "I accept the %{terms_link}"
msgstr "%{terms_link} に同意する"
-msgid "I accept the|Terms of Service and Privacy Policy"
-msgstr ""
-
msgid "I forgot my password"
msgstr "パスワードを忘れました"
@@ -16631,15 +16884,18 @@ msgstr "情報: SSH鍵がまもなく期限切れになります。新しい SSH
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
-msgid "IP expiration time"
+msgid "IP address expiration time"
msgstr ""
-msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
-msgstr "IPサブネット制限は最上位グループにのみ許可されます"
+msgid "IP address restrictions"
+msgstr ""
-msgid "IPs per user"
+msgid "IP addresses per user"
msgstr ""
+msgid "IP subnet restriction only allowed for top-level groups"
+msgstr "IPサブネット制限は最上位グループにのみ許可されます"
+
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
@@ -16652,6 +16908,9 @@ msgstr "ID"
msgid "If any indexed field exceeds this limit it will be truncated to this number of characters and the rest will not be indexed or searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. Setting this to 0 means it is unlimited."
msgstr ""
+msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
+msgstr ""
+
msgid "If blank, set allowable lifetime to %{instance_level_policy_in_words}, as defined by the instance admin. Once set, existing tokens for users in this group may be revoked."
msgstr ""
@@ -16703,6 +16962,9 @@ msgstr "GitHub を使用している場合、GitHub 上のコミットやプル
msgid "If you add %{codeStart}needs%{codeEnd} to jobs in your pipeline you'll be able to view the %{codeStart}needs%{codeEnd} relationships between jobs in this tab as a %{linkStart}Directed Acyclic Graph (DAG)%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "If you did not initiate these sign-in attempts, please reach out to your administrator or enable two-factor authentication (2FA) on your account."
+msgstr ""
+
msgid "If you did not initiate this change, please contact your administrator immediately."
msgstr ""
@@ -16792,12 +17054,12 @@ msgstr "CSV の取り込み"
msgid "Import Projects from Gitea"
msgstr "Gitea からプロジェクトのインポート"
-msgid "Import a project"
-msgstr ""
-
msgid "Import an exported GitLab project"
msgstr "エクスポートした GItLab プロジェクトのインポート"
+msgid "Import and export rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original}"
msgstr ""
@@ -16807,12 +17069,18 @@ msgstr ""
msgid "Import from Jira"
msgstr ""
+msgid "Import group"
+msgstr ""
+
msgid "Import group from file"
msgstr ""
msgid "Import groups"
msgstr ""
+msgid "Import history"
+msgstr ""
+
msgid "Import in progress"
msgstr "インポート中です"
@@ -16859,7 +17127,7 @@ msgid "Import repositories from GitHub"
msgstr "リポジトリを GitHub からインポートする"
msgid "Import repository"
-msgstr "リポジトリをインポート"
+msgstr ""
msgid "Import requirements"
msgstr ""
@@ -16876,7 +17144,25 @@ msgstr "Phabricatorからイシューへタスクをインポートする"
msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds"
msgstr "インポートがタイムアウトしました。インポートに %{import_jobs_expiration} 秒以上かかりました"
-msgid "Import/Export Rate Limits"
+msgid "ImportAProjectModal|Import from a project"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|Import members from another project"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|Import project members"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|Only project members (not group members) are imported, and they get the same permissions as the project you import from."
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|Successfully imported"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|Unable to import project members"
+msgstr ""
+
+msgid "ImportAProjectModal|You're importing members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
msgid "ImportButtons|Connect repositories from"
@@ -16928,7 +17214,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Importing..."
msgstr ""
-msgid "Import|A repository URL usually ends in a .git suffix, although this is not required. Double check to make sure your repository URL is correct."
+msgid "Import|There is not a valid Git repository at this URL. If your HTTP repository is not publicly accessible, verify your credentials."
msgstr ""
msgid "Improve customer support with Service Desk"
@@ -16937,9 +17223,6 @@ msgstr ""
msgid "Improves Git cloning performance."
msgstr ""
-msgid "In %{time_to_now}"
-msgstr ""
-
msgid "In case of pull mirroring, your user will be the author of all events in the activity feed that are the result of an update, like new branches being created or new commits being pushed to existing branches."
msgstr ""
@@ -17225,7 +17508,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Ultimate trial today in less than one minute, no credit card required."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no CC required"
+msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a trial"
@@ -17264,7 +17547,7 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Team up in GitLab for greater efficiency"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Team work makes the dream work"
+msgid "InProductMarketing|Team work makes the dream work"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Test, create, deploy"
@@ -17844,6 +18127,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Create new issue in Jira"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Create new issue in ZenTao"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the group level."
msgstr ""
@@ -17937,9 +18223,15 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Search Jira issues"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Search ZenTao issues"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Send notifications about project events to Unify Circuit."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Send notifications about project events to a Unify Circuit conversation. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Sign in to add namespaces"
msgstr ""
@@ -17979,6 +18271,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
+msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr ""
@@ -18006,9 +18301,6 @@ msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "間隔のパターン"
-msgid "Introducing Value Stream Analytics"
-msgstr "バリューストリーム分析の紹介"
-
msgid "Introducing Your DevOps Report"
msgstr ""
@@ -18105,6 +18397,12 @@ msgstr ""
msgid "Investigate vulnerability: %{title}"
msgstr ""
+msgid "Invisible Captcha"
+msgstr ""
+
+msgid "Invisible Captcha helps prevent the creation of spam accounts. It adds a honeypot field and time-sensitive form submission to the account signup form."
+msgstr ""
+
msgid "Invitation"
msgstr "招待状"
@@ -18558,12 +18856,18 @@ msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "イシュー"
+msgid "Issues I've created"
+msgstr ""
+
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr "イシューレートリミット"
msgid "Issues and merge requests"
msgstr ""
+msgid "Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
msgstr "イシューとはバグ、タスク、または議論の必要なアイデアです。また、イシューは検索やフィルター処理が可能です。"
@@ -18675,7 +18979,7 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Create your first iteration"
+msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr ""
msgid "Iterations|Delete cadence"
@@ -18684,6 +18988,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Delete iteration cadence?"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Delete iteration?"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Duration"
msgstr ""
@@ -18717,12 +19024,18 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|New iteration cadence"
msgstr ""
+msgid "Iterations|No closed iterations."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|No iteration cadences to show."
msgstr ""
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
msgstr ""
+msgid "Iterations|No open iterations."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Number of future iterations you would like to have scheduled"
msgstr ""
@@ -18753,6 +19066,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
msgstr ""
+msgid "Iterations|This will remove the iteration from any issues that are assigned to it."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Title"
msgstr ""
@@ -18768,15 +19084,9 @@ msgstr ""
msgid "Iteration|cannot be more than 500 years in the future"
msgstr "500年以上先にすることはできません"
-msgid "I’m familiar with the basics of DevOps."
-msgstr ""
-
msgid "I’m joining my team who’s already on GitLab"
msgstr ""
-msgid "I’m not familiar with the basics of DevOps."
-msgstr ""
-
msgid "Jaeger URL"
msgstr "Jaeger URL"
@@ -19041,6 +19351,9 @@ msgstr ""
msgid "Job"
msgstr "ジョブ"
+msgid "Job %{jobName}"
+msgstr ""
+
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr "#%{build_id} のジョブが失敗"
@@ -19630,9 +19943,6 @@ msgstr "コミットへの署名の詳細"
msgid "Learn more in the"
msgstr "詳しく見る:"
-msgid "Learn more in the|pipeline schedules documentation"
-msgstr "詳しくはパイプラインスケジュールのドキュメントを参照"
-
msgid "Learn more."
msgstr ""
@@ -19744,9 +20054,6 @@ msgstr "離れる"
msgid "Leave Admin Mode"
msgstr "管理者モードを終える"
-msgid "Leave blank for no limit. Once set, existing personal access tokens may be revoked."
-msgstr ""
-
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "編集モードを終了しますか?その場合、保存していない変更はすべて失われます。"
@@ -19792,12 +20099,12 @@ msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Acceptable license to be used in the project"
msgstr ""
-msgid "LicenseCompliance|Add a license"
-msgstr "ライセンスを追加"
-
msgid "LicenseCompliance|Add license and related policy"
msgstr ""
+msgid "LicenseCompliance|Add license policy"
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|Allow"
msgstr ""
@@ -19879,6 +20186,9 @@ msgstr ""
msgid "LicenseManagement|Uncategorized"
msgstr ""
+msgid "Licensed Enterprise Edition features can be used if the project namespace's plan includes the feature, or if the project is public."
+msgstr ""
+
msgid "Licensed Features"
msgstr ""
@@ -19945,7 +20255,10 @@ msgstr "タイムトラッキングの単位表示を1時間単位に制限す
msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
msgstr "インデックスできる名前空間とプロジェクトを制限する"
-msgid "Limit sign in from multiple ips"
+msgid "Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit sign in from multiple IP addresses"
msgstr ""
msgid "Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
@@ -19957,10 +20270,16 @@ msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
+msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
+msgstr ""
+
msgid "Limited to showing %d event at most"
msgid_plural "Limited to showing %d events at most"
msgstr[0] "イベント表示数を最大 %d 個に制限"
+msgid "Limiting mode"
+msgstr ""
+
msgid "Line changes"
msgstr ""
@@ -20030,9 +20349,6 @@ msgstr "利用可能なリポジトリの一覧"
msgid "List of all merge commits"
msgstr ""
-msgid "List of users to be excluded from the limit"
-msgstr ""
-
msgid "List options"
msgstr ""
@@ -20072,9 +20388,6 @@ msgstr "コミット参照 %{ref} の パス %{path} におけるファイル、
msgid "Loading functions timed out. Please reload the page to try again."
msgstr "Fcuntionの読み込みがタイムアウトしました。もう一度、ページをリロードしてください。"
-msgid "Loading issues"
-msgstr "イシューのロード"
-
msgid "Loading more"
msgstr ""
@@ -20366,6 +20679,9 @@ msgstr ""
msgid "Marked For Deletion At - %{deletion_time}"
msgstr ""
+msgid "Marked as ready. Merging is now allowed."
+msgstr ""
+
msgid "Marked this %{noun} as a draft."
msgstr ""
@@ -20438,52 +20754,22 @@ msgstr ""
msgid "Max 100,000 events"
msgstr ""
-msgid "Max 20 characters"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Group Export Download requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Group Export requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Group Import requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Project Export Download requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Project Export requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max Project Import requests per minute per user"
-msgstr ""
-
-msgid "Max authenticated API requests per period per user"
-msgstr ""
-
msgid "Max authenticated Git LFS requests per period per user"
msgstr ""
-msgid "Max authenticated web requests per period per user"
-msgstr ""
-
msgid "Max file size is 200 KB."
msgstr ""
-msgid "Max requests per minute per user"
-msgstr ""
-
msgid "Max role"
msgstr ""
msgid "Max session time"
msgstr ""
-msgid "Max unauthenticated requests per period per IP"
+msgid "MaxBuilds"
msgstr ""
-msgid "MaxBuilds"
+msgid "Maximum 20 characters"
msgstr ""
msgid "Maximum Conan package file size in bytes"
@@ -20519,6 +20805,12 @@ msgstr ""
msgid "Maximum attachment size (MB)"
msgstr "添付ファイルサイズの上限 (MB)"
+msgid "Maximum authenticated API requests per rate limit period per user"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum authenticated web requests per rate limit period per user"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum bulk request size (MiB)"
msgstr ""
@@ -20564,6 +20856,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum files in a diff"
msgstr ""
+msgid "Maximum group export download requests per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum group export requests per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum group import requests per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum import size"
msgstr ""
@@ -20600,7 +20901,7 @@ msgstr "同時に同期できるミラーの最大数。"
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
-msgid "Maximum number of unique IPs per user"
+msgid "Maximum number of unique IP addresses per user."
msgstr ""
msgid "Maximum page reached"
@@ -20609,12 +20910,24 @@ msgstr ""
msgid "Maximum page size"
msgstr ""
+msgid "Maximum project export download requests per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum project export requests per minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum project import requests per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum push size"
msgstr ""
msgid "Maximum push size (MB)"
msgstr "最大プッシュサイズ (MB)"
+msgid "Maximum requests per minute"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum running slices"
msgstr ""
@@ -20642,10 +20955,16 @@ msgstr ""
msgid "Maximum time between updates that a mirror can have when scheduled to synchronize."
msgstr "同期がスケジュールされているときにミラーリングの更新間の最大時間。"
-msgid "Maximum time for web terminal websocket connection (in seconds). 0 for unlimited."
+msgid "Maximum time that users are allowed to skip the setup of two-factor authentication (in hours). Set to 0 (zero) to enforce at next sign in."
msgstr ""
-msgid "Maximum time that users are allowed to skip the setup of two-factor authentication (in hours). Set to 0 (zero) to enforce at next sign in."
+msgid "Maximum time, in seconds, for a web terminal websocket connection. 0 for unlimited."
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum unauthenticated API requests per rate limit period per IP"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum unauthenticated web requests per rate limit period per IP"
msgstr ""
msgid "May"
@@ -20663,9 +20982,6 @@ msgstr ""
msgid "Medium vulnerabilities present"
msgstr "中程度の脆弱性の存在"
-msgid "Member lock"
-msgstr "メンバーのロック"
-
msgid "Member since"
msgstr ""
@@ -20702,6 +21018,9 @@ msgstr ""
msgid "Members of a group may only view projects they have permission to access"
msgstr ""
+msgid "Membership"
+msgstr ""
+
msgid "Members|%{time} by %{user}"
msgstr ""
@@ -20762,9 +21081,6 @@ msgstr ""
msgid "Members|Expiration date updated successfully."
msgstr ""
-msgid "Members|Expired"
-msgstr ""
-
msgid "Members|Filter members"
msgstr ""
@@ -20780,9 +21096,6 @@ msgstr ""
msgid "Members|Membership"
msgstr ""
-msgid "Members|No expiration set"
-msgstr ""
-
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
msgstr ""
@@ -20804,9 +21117,6 @@ msgstr ""
msgid "Members|Search invited"
msgstr ""
-msgid "Members|in %{time}"
-msgstr ""
-
msgid "Member|Deny access"
msgstr ""
@@ -20882,9 +21192,6 @@ msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge request %{mr_link} was reviewed by %{mr_author}"
msgstr "マージリクエスト %{mr_link} は %{mr_author}によってレビューされました"
-msgid "Merge request (MR) approvals"
-msgstr ""
-
msgid "Merge request analytics"
msgstr ""
@@ -20906,12 +21213,21 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "マージリクエスト"
+msgid "Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "マージリクエストとは、プロジェクトに加えた変更を提示し、その変更について他のメンバーと話し合うための場所です"
msgid "Merge requests are read-only in a secondary Geo node"
msgstr "マージリクエストはセカンダリジオノードでは読み取り専用です"
+msgid "Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "Merge requests that I'm a reviewer"
+msgstr ""
+
msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
msgstr ""
@@ -20972,12 +21288,12 @@ msgstr "コメントの開始行を選択"
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr "下書きコメントの保存中にエラーが発生しました。"
+msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Failed to squash. Should be done manually."
msgstr "スカッシュに失敗しました。手動で行う必要があります。"
-msgid "MergeRequests|Resolve this thread in a new issue"
-msgstr "新しいイシューでこのスレッドを解決する"
-
msgid "MergeRequests|Saving the comment failed"
msgstr "コメントの保存に失敗しました"
@@ -21787,6 +22103,9 @@ msgstr "権限が不十分なため、イシューを移動できません。"
msgid "MoveIssue|Cannot move issue to project it originates from!"
msgstr "発行元のプロジェクトにイシューを移動することはできません。"
+msgid "MoveIssue|Cannot move issues of '%{issue_type}' type."
+msgstr ""
+
msgid "Moved issue to %{label} column in the board."
msgstr "イシューをボードの %{label} 列に移動しました。"
@@ -21911,6 +22230,15 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. To learn more about reducing storage capacity please visit our docs."
msgstr ""
+msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}User Caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}Users Pending Approval%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceUserCap|View pending user approvals"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceUserCap|Your group has reached its billable member limit"
+msgstr ""
+
msgid "Namespaces"
msgstr ""
@@ -21953,9 +22281,6 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-msgid "Network Policy|New rule"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is inbound from a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
msgstr ""
@@ -21977,16 +22302,13 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|%{strongOpen}any%{strongClose} port"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|+ Add alert"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|.yaml"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|.yaml mode"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Actions"
+msgid "NetworkPolicies|Add alert"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Alerts are intended to be selectively used for a limited number of events that are potentially concerning and warrant a manual review. Alerts should not be used as a substitute for a SIEM or a logging tool. High volume alerts are likely to be dropped so as to preserve the stability of GitLab's integration with Kubernetes."
@@ -22022,9 +22344,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Deny all traffic"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Description"
-msgstr "説明"
-
msgid "NetworkPolicies|Edit policy"
msgstr ""
@@ -22037,9 +22356,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|IP/subnet"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|If you are using Auto DevOps, your %{monospacedStart}auto-deploy-values.yaml%{monospacedEnd} file will not be updated if you change a policy in this section. Auto DevOps users should make changes by following the %{linkStart}Container Network Policy documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Invalid or empty policy"
msgstr ""
@@ -22049,19 +22365,16 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Kubernetes error: %{error}"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Name"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Network"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Network traffic"
+msgid "NetworkPolicies|Network Policies can be used to limit which network traffic is allowed between containers inside the cluster."
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|New policy"
+msgid "NetworkPolicies|Network policy can be created after the environment is loaded successfully."
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|No policies detected"
+msgid "NetworkPolicies|Network traffic"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|None selected"
@@ -22070,21 +22383,12 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Please %{installLinkStart}install%{installLinkEnd} and %{configureLinkStart}configure a Kubernetes Agent for this project%{configureLinkEnd} to enable alerts."
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Policies are a specification of how groups of pods are allowed to communicate with each other's network endpoints."
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Policy definition"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Policy editor"
-msgstr ""
-
-msgid "NetworkPolicies|Policy preview"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Rule"
msgstr ""
@@ -22094,9 +22398,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Rules"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Save changes"
msgstr ""
@@ -22109,9 +22410,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Traffic that does not match any rule will be blocked."
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Unable to parse policy"
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|all DNS names"
msgstr ""
@@ -22290,6 +22588,9 @@ msgstr "新しい ID"
msgid "New issue"
msgstr "新規イシュー"
+msgid "New issue in %{project}"
+msgstr ""
+
msgid "New issue title"
msgstr "新規イシューのタイトル"
@@ -22368,8 +22669,8 @@ msgstr ""
msgid "Newest first"
msgstr "新しい順"
-msgid "Newly registered users will by default be external"
-msgstr "新しく登録されたユーザーはデフォルトで外部ユーザーになります"
+msgid "Newly-registered users are external by default"
+msgstr ""
msgid "Next"
msgstr "Next"
@@ -22683,8 +22984,9 @@ msgstr "脆弱性は発見されませんでした。"
msgid "No webhooks found, add one in the form above."
msgstr "ウェブフックが見つかりませんでした。上記のフォームにウェブフックを追加してください。"
-msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} to renew your subscription."
-msgstr ""
+msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} day to renew your subscription."
+msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} days to renew your subscription."
+msgstr[0] ""
msgid "No. of commits"
msgstr ""
@@ -22701,8 +23003,8 @@ msgstr "ノードは正常に更新しました。"
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
-msgid "Non-admin users can sign in with read-only access and make read-only API requests."
-msgstr "管理者ではないユーザーは、読み取り専用アクセスでサインインして、読み取り専用APIをリクエストできます。"
+msgid "Non-admin users are restricted to read-only access, in both GitLab UI and API."
+msgstr ""
msgid "None"
msgstr "なし"
@@ -22782,7 +23084,7 @@ msgstr "注: GitLab の管理者に%{github_integration_link} を設定して、
msgid "NoteForm|Note"
msgstr "メモ"
-msgid "Notes Rate Limits"
+msgid "Notes rate limit"
msgstr ""
msgid "Notes|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
@@ -22945,9 +23247,6 @@ msgstr "11月"
msgid "November"
msgstr "11月"
-msgid "Novice"
-msgstr ""
-
msgid "Now, personalize your GitLab experience"
msgstr ""
@@ -23116,7 +23415,7 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{schedule} in Project %{project}"
+msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in Project %{project}"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
@@ -23263,22 +23562,22 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Scanner profile"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Schedule scan"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Select one of the existing profiles"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Site profile"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
+msgid "OnDemandScans|Start time"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Use existing site profile"
-msgstr ""
-
-msgid "OnDemandScans|You can either choose a passive scan or validate the target site in your chosen site profile. %{docsLinkStart}Learn more about site validation.%{docsLinkEnd}"
+msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|You cannot run an active scan against an unvalidated site."
+msgid "OnDemandScans|Use existing site profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
@@ -23342,6 +23641,9 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can delete project"
msgstr "管理者だけがプロジェクトを削除できます"
+msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
+msgstr ""
+
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -23360,6 +23662,12 @@ msgstr "プロジェクトメンバーのみがインポートされます。グ
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
msgstr ""
+msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
+msgstr ""
+
+msgid "Only users from the specified IP address ranges are able to reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
+msgstr ""
+
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group."
msgstr ""
@@ -23546,9 +23854,6 @@ msgstr "オーナー"
msgid "Package Registry"
msgstr "パッケージレジストリ"
-msgid "Package Registry Rate Limits"
-msgstr ""
-
msgid "Package Registry: authenticated API requests"
msgstr ""
@@ -23567,6 +23872,9 @@ msgstr ""
msgid "Package recipe already exists"
msgstr "パッケージのレシピは既に存在しています"
+msgid "Package registry rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Package type"
msgstr ""
@@ -23633,6 +23941,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Composer"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Composer.json with license: %{license} and version: %{version}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Conan"
msgstr "Conan"
@@ -23696,6 +24007,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Copy target SHA"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
msgstr "Yarn コマンドをコピー"
@@ -23762,6 +24076,9 @@ msgstr "まだ行っていない場合は、 %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} フ
msgid "PackageRegistry|Install package version"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Instance-level"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Invalid Package: failed metadata extraction"
msgstr ""
@@ -23807,6 +24124,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Pip Command"
msgstr "pip コマンド"
+msgid "PackageRegistry|Project-level"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Publish and share packages for a variety of common package managers. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
@@ -23828,6 +24148,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr "パッケージを削除"
+msgid "PackageRegistry|Required Python: %{pythonVersion}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|RubyGems"
msgstr ""
@@ -23870,6 +24193,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Source project located at %{link}"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Target SHA: %{sha}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|There are no other versions of this package."
msgstr ""
@@ -24038,6 +24364,18 @@ msgstr "パスワードが正常に変更されました"
msgid "Password was successfully updated. Please sign in again."
msgstr ""
+msgid "PasswordPrompt|Confirm password"
+msgstr ""
+
+msgid "PasswordPrompt|Confirm password to continue"
+msgstr ""
+
+msgid "PasswordPrompt|Password is required"
+msgstr ""
+
+msgid "PasswordPrompt|Please enter your password to confirm"
+msgstr ""
+
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
msgstr ""
@@ -24065,6 +24403,9 @@ msgstr "イシューのリンクを貼り付け"
msgid "Paste project path (i.e. gitlab-org/gitlab)"
msgstr ""
+msgid "Paste this DSN into your Sentry SDK"
+msgstr ""
+
msgid "Paste your public SSH key, which is usually contained in the file '~/.ssh/id_ed25519.pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' and begins with 'ssh-ed25519' or 'ssh-rsa'. Do not paste your private SSH key, as that can compromise your identity."
msgstr ""
@@ -24149,6 +24490,9 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
msgstr ""
+msgid "PerformanceBar|Flamegraph with mode:"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr "フロントエンドリソース"
@@ -24182,6 +24526,15 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Trace"
msgstr ""
+msgid "PerformanceBar|cpu"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|object"
+msgstr ""
+
+msgid "PerformanceBar|wall"
+msgstr ""
+
msgid "Period in seconds"
msgstr ""
@@ -24410,6 +24763,48 @@ msgstr "ターゲット"
msgid "PipelineSchedules|Variables"
msgstr "変数"
+msgid "PipelineSource|API"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Chat"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|External"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|External Pull Request"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|On-Demand DAST Validation"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Parent Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Push"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Schedule"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Web"
+msgstr ""
+
+msgid "PipelineSource|Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ciStatus}"
msgstr "パイプライン: %{ciStatus}"
@@ -24710,46 +25105,7 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Source"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Source|API"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Chat"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|External"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|External Pull Request"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Merge Request"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|On-Demand DAST Scan"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|On-Demand DAST Validation"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Parent Pipeline"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Pipeline"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Push"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Schedule"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Trigger"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Web"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipeline|Source|Web IDE"
+msgid "Pipeline|Source|Security Policy"
msgstr ""
msgid "Pipeline|Specify variable values to be used in this run. The values specified in %{linkStart}CI/CD settings%{linkEnd} will be used by default."
@@ -24800,8 +25156,8 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|We are currently unable to fetch pipeline data"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline %{pipelineId}."
-msgstr "%{pipelineId} パイプラインを停止しようとしています。"
+msgid "Pipeline|You’re about to stop pipeline #%{pipelineId}."
+msgstr ""
msgid "Pipeline|for"
msgstr ""
@@ -24827,6 +25183,9 @@ msgstr ""
msgid "Plain diff"
msgstr "テキスト差分"
+msgid "Plain-text response to send to clients that hit a rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Plan:"
msgstr ""
@@ -24971,9 +25330,6 @@ msgstr "有効なメールアドレスを入力してください"
msgid "Please provide attributes to update"
msgstr ""
-msgid "Please provide your username or email address."
-msgstr ""
-
msgid "Please reach out if you have any questions and we'll be happy to assist."
msgstr ""
@@ -25016,9 +25372,6 @@ msgstr ""
msgid "Please set a new password before proceeding."
msgstr "続ける前に新しいパスワードを設定してください。"
-msgid "Please share your feedback about %{featureName} %{linkStart}in this issue%{linkEnd} to help us improve the experience."
-msgstr ""
-
msgid "Please solve the captcha"
msgstr ""
@@ -25196,6 +25549,9 @@ msgstr ""
msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
msgstr ""
+msgid "Prevent auto-stopping"
+msgstr ""
+
msgid "Prevent editing approval rules in projects and merge requests."
msgstr ""
@@ -25208,8 +25564,8 @@ msgstr ""
msgid "Prevent users from changing their profile name"
msgstr "ユーザーがプロファイル名を変更できないように設定する"
-msgid "Prevent users from performing write operations on GitLab while performing maintenance."
-msgstr "ユーザーがメンテナンスの間に GitLab で書き込み操作をできないようにします。"
+msgid "Prevent users from performing write operations while GitLab maintenance is in progress."
+msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -25481,6 +25837,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your name, so people you know can recognize you"
msgstr "他の人があなただとわかる名前を入力してください。"
+msgid "Profiles|Enter your password to confirm the email change"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
msgstr ""
@@ -25715,12 +26074,12 @@ msgstr "あなたのステータス"
msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
msgstr "例:MacBook のキー"
+msgid "Profiles|https://website.com"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|username"
msgstr "ユーザー名"
-msgid "Profiles|website.com"
-msgstr "website.com"
-
msgid "Profiles|your account"
msgstr "あなたのアカウント"
@@ -25961,9 +26320,21 @@ msgstr "プロジェクトID: %{project_id}"
msgid "ProjectSelect| or group"
msgstr "またはグループ"
+msgid "ProjectSelect|No matching results"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSelect|Search for project"
msgstr "プロジェクトの検索"
+msgid "ProjectSelect|Search projects"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSelect|Select a project"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSelect|There was an error fetching the projects. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Drone server URL"
msgstr ""
@@ -26051,6 +26422,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique alert is recorded."
msgstr ""
+msgid "ProjectService|Trigger event when a new, unique vulnerability is recorded. (Note: This feature requires an Ultimate plan.)"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectService|Trigger event when a pipeline status changes."
msgstr ""
@@ -26465,9 +26839,15 @@ msgstr "正常に取得したプロジェクト"
msgid "Projects are graded based on the highest severity vulnerability present"
msgstr "プロジェクトは、存在する最も重要度の高い脆弱性に基づいて評価されます"
+msgid "Projects are organized into groups"
+msgstr ""
+
msgid "Projects contributed to"
msgstr ""
+msgid "Projects help you organize your work. They contain your file repository, issues, merge requests, and so much more."
+msgstr ""
+
msgid "Projects shared with %{group_name}"
msgstr "%{group_name} グループで共有されたプロジェクト"
@@ -26702,10 +27082,10 @@ msgstr "カスタムメトリックは作成されていません。 上のボ
msgid "PrometheusService|Prometheus cluster integration"
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|PrometheusService|The ID of the IAP-secured resource."
+msgid "PrometheusService|Select this checkbox to override the auto configuration settings with your own settings."
msgstr ""
-msgid "PrometheusService|Select this checkbox to override the auto configuration settings with your own settings."
+msgid "PrometheusService|The ID of the IAP-secured resource."
msgstr ""
msgid "PrometheusService|The Prometheus API base URL."
@@ -27323,6 +27703,9 @@ msgstr ""
msgid "Rate limit"
msgstr ""
+msgid "Rate limits can help reduce request volume (like from crawlers or abusive bots)."
+msgstr ""
+
msgid "Raw blob request rate limit per minute"
msgstr "1分あたりの生blobリクエストレート制限"
@@ -27335,6 +27718,9 @@ msgstr "再認証期間が満了したか、リクエストされませんでし
msgid "Re-authentication required"
msgstr "再認証が必要です"
+msgid "Re-import"
+msgstr ""
+
msgid "Re-request review"
msgstr ""
@@ -27356,6 +27742,9 @@ msgstr ""
msgid "Read more about related issues"
msgstr "関連するイシューについてもっと読む"
+msgid "Read their documentation."
+msgstr ""
+
msgid "Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set up your workspace, plan and commit changes, and deploy your project."
msgstr ""
@@ -27389,6 +27778,9 @@ msgstr "手動で設定したPrometheusサーバーからアラートを受け
msgid "Receive any notifications from GitLab."
msgstr ""
+msgid "Receive notification of abuse reports by email."
+msgstr ""
+
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr "自身のアクティビティーに関する通知を受信する"
@@ -27531,9 +27923,6 @@ msgstr ""
msgid "Registry setup"
msgstr ""
-msgid "Regulate approvals by authors/committers. Affects all projects."
-msgstr ""
-
msgid "Reindexing Status: %{status} (Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
msgstr ""
@@ -27628,6 +28017,9 @@ msgstr ""
msgid "Release|Something went wrong while saving the release details."
msgstr ""
+msgid "Reload page"
+msgstr ""
+
msgid "Remediations"
msgstr ""
@@ -27910,6 +28302,9 @@ msgstr "この %{quick_action_target} を再び開いた。"
msgid "Reopens this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を再び開く。"
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
+
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
@@ -28268,10 +28663,7 @@ msgstr ""
msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr ""
-msgid "Require all users in this group to setup Two-factor authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "Require all users in this group to setup two-factor authentication"
+msgid "Require all users in this group to set up two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
@@ -28315,6 +28707,9 @@ msgstr[0] "もう %d 件の承認が必要です。"
msgid "Requires values to meet regular expression requirements."
msgstr "正規表現の条件を満たす値が必要です。"
+msgid "Requires you to deploy or set up cloud-hosted Sentry."
+msgstr ""
+
msgid "Requires your primary GitLab email address."
msgstr ""
@@ -28375,9 +28770,6 @@ msgstr "認証キーをリセットすると、今までのキーは無効にな
msgid "Resolve"
msgstr "解決する"
-msgid "Resolve all threads in new issue"
-msgstr "新しいイシューのすべてのスレッドを解決する"
-
msgid "Resolve conflicts"
msgstr ""
@@ -28435,6 +28827,9 @@ msgstr "レスポンスメトリクス (NGINX)"
msgid "Response text"
msgstr ""
+msgid "Restart GitLab to apply changes."
+msgstr ""
+
msgid "Restart Terminal"
msgstr "ターミナルを再起動"
@@ -28453,6 +28848,9 @@ msgstr "グループを復元すると、グループ、そのサブグループ
msgid "Restoring the project will prevent the project from being removed on this date and restore people's ability to make changes to it."
msgstr ""
+msgid "Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Restrict membership by email domain"
msgstr ""
@@ -28764,6 +29162,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner assigned to project."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner is offline, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
@@ -28776,6 +29177,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner registration"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner unassigned from project."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runners"
msgstr ""
@@ -28968,7 +29372,7 @@ msgstr ""
msgid "SastEntryPoints|How do I set up SAST?"
msgstr ""
-msgid "SastEntryPoints|Learn more."
+msgid "SastEntryPoints|Learn more"
msgstr ""
msgid "Satisfied"
@@ -29010,7 +29414,7 @@ msgstr "パスワードを保存"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを保存"
-msgid "Save space and find images in the container Registry. remove unneeded tags and keep only the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
+msgid "Save storage space by automatically deleting tags from the container registry and keeping the ones you want. %{linkStart}How does cleanup work?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Saving"
@@ -29184,6 +29588,9 @@ msgstr "結果を検索またはフィルタする..."
msgid "Search or filter results…"
msgstr "結果を検索またはフィルタする..."
+msgid "Search or jump to..."
+msgstr ""
+
msgid "Search project"
msgstr "プロジェクトを検索"
@@ -29244,16 +29651,16 @@ msgstr "プロジェクト %{projectName}"
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for%{term_element}"
-msgstr "%{term_element} の%{count} %{scope} を表示しています"
+msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element}"
+msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for%{term_element} in your personal and project snippets"
+msgid "SearchResults|Showing %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for%{term_element}"
-msgstr "%{from} から %{to} までの%{term_element}の%{count}%{scope} を表示しています"
+msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element}"
+msgstr ""
-msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for%{term_element} in your personal and project snippets"
+msgid "SearchResults|Showing %{from} - %{to} of %{count} %{scope} for %{term_element} in your personal and project snippets"
msgstr ""
msgid "SearchResults|code result"
@@ -29324,6 +29731,9 @@ msgstr "秘密"
msgid "Secret Detection"
msgstr ""
+msgid "Secret access key"
+msgstr ""
+
msgid "Secret token"
msgstr ""
@@ -29363,9 +29773,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when the license compliance report contains a denied license."
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Configurable if security scanners are enabled. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|Coverage-Check"
msgstr ""
@@ -29378,24 +29785,18 @@ msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Learn more about Vulnerability-Check"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|License Scanning must be enabled. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|License-Check"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for Denied licenses. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgid "SecurityApprovals|Requires approval for decreases in test coverage. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityApprovals|Requires approval for vulnerabilities. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityApprovals|Test coverage must be enabled. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityApprovals|Vulnerability-Check"
msgstr ""
@@ -29459,6 +29860,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as mutation sources in coverage fuzzing."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
@@ -29513,6 +29920,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Action"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Add rule"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
msgstr ""
@@ -29546,9 +29959,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Network"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Network Policies can be used to limit which network traffic is allowed between containers inside the cluster."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr ""
@@ -29564,6 +29974,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Policy editor"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Policy preview"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Policy status"
msgstr ""
@@ -29573,6 +29986,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rule"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Rules"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Scan Execution"
msgstr ""
@@ -29666,6 +30082,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Create issue"
msgstr "イシューを作成する"
+msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
msgstr "脆弱性を非表示にする"
@@ -29681,6 +30100,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download results"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Download scanned resources"
msgstr ""
@@ -29804,6 +30226,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Take survey"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the lastest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|The security reports below contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. Download the artifacts in the job output to investigate. Ensure any security report created conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
msgstr ""
@@ -29945,10 +30370,10 @@ msgstr ""
msgid "Select a repository"
msgstr "リポジトリを選択"
-msgid "Select a role"
+msgid "Select a repository containing templates for common files."
msgstr ""
-msgid "Select a shared template repository for all projects on this instance."
+msgid "Select a role"
msgstr ""
msgid "Select a template repository"
@@ -30026,6 +30451,9 @@ msgstr "マシンタイプを選択するために、プロジェクトとゾー
msgid "Select project to choose zone"
msgstr "プロジェクトを選択してゾーンを選択"
+msgid "Select project to create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Select projects"
msgstr "プロジェクトの選択"
@@ -30143,6 +30571,9 @@ msgstr ""
msgid "Send emails to help guide new users through the onboarding process."
msgstr ""
+msgid "Send emails to users upon account deactivation."
+msgstr ""
+
msgid "Send message"
msgstr ""
@@ -30161,6 +30592,9 @@ msgstr "レポートを送信"
msgid "Send service data"
msgstr ""
+msgid "Sentry"
+msgstr ""
+
msgid "Sentry API URL"
msgstr "Sentry API URL"
@@ -30275,6 +30709,9 @@ msgstr "リポジトリに、対応する %{startTag}serverless.yml%{endTag} フ
msgid "Service"
msgstr "サービス"
+msgid "Service Accounts keys are required to authorize GitLab to deploy your Google Cloud project."
+msgstr ""
+
msgid "Service Desk"
msgstr "サービスデスク"
@@ -30347,15 +30784,15 @@ msgstr ""
msgid "Set a password on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol} プロコトル経由でプル、プッシュするためにアカウントのパスワードを設定。"
-msgid "Set a template repository for projects in this group"
-msgstr "このグループのプロジェクトの、テンプレートリポジトリを設定する"
-
msgid "Set access permissions for this token."
msgstr ""
msgid "Set an instance-wide domain that will be available to all clusters when installing Knative."
msgstr ""
+msgid "Set any rate limit to %{code_open}0%{code_close} to disable the limit."
+msgstr ""
+
msgid "Set default and restrict visibility levels. Configure import sources and git access protocol."
msgstr "デフォルトを設定し、可視性レベルを制限します。インポートソースと git アクセスプロトコルを設定します。"
@@ -30368,8 +30805,8 @@ msgstr "イテレーションを設定"
msgid "Set limit to 0 to allow any file size."
msgstr ""
-msgid "Set max session time for web terminal."
-msgstr "ウェブターミナルの最大セッションタイムを設定する。"
+msgid "Set limits for web and API requests."
+msgstr ""
msgid "Set milestone"
msgstr "マイルストーンの設定"
@@ -30377,15 +30814,18 @@ msgstr "マイルストーンの設定"
msgid "Set new password"
msgstr "新しいパスワードを設定"
-msgid "Set notification email for abuse reports."
-msgstr "不正利用レポートの通知メールを設定する。"
-
msgid "Set parent epic to an epic"
msgstr "親エピックをエピックに設定"
+msgid "Set per-user rate limits for imports and exports of projects and groups."
+msgstr ""
+
msgid "Set projects and maximum size limits, session duration, user options, and check feature availability for namespace plan."
msgstr ""
+msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
+msgstr ""
+
msgid "Set severity"
msgstr ""
@@ -30404,15 +30844,24 @@ msgstr "ターゲットブランチを %{branch_name} に設定しました。"
msgid "Set the default branch for this project. All merge requests and commits are made against this branch unless you specify a different one."
msgstr ""
+msgid "Set the default expiration time for job artifacts in all projects. Set to %{code_open}0%{code_close} to never expire artifacts by default. If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{code_open}3600%{code_close}, %{code_open}60 minutes%{code_close}, or %{code_open}one hour%{code_close}."
+msgstr ""
+
msgid "Set the due date to %{due_date}."
msgstr "期日を %{due_date} に設定。"
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
msgstr "イテレーションを %{iteration_reference} に設定しました。"
+msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
+msgstr ""
+
msgid "Set the milestone to %{milestone_reference}."
msgstr "マイルストーンを %{milestone_reference} に設定。"
+msgid "Set the per-user rate limit for notes created by web or API requests."
+msgstr ""
+
msgid "Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
msgstr ""
@@ -30614,6 +31063,9 @@ msgstr ""
msgid "Show Pipeline IID"
msgstr ""
+msgid "Show all %{issuable_type}."
+msgstr ""
+
msgid "Show all activity"
msgstr "すべてのアクティビティを表示"
@@ -30665,15 +31117,9 @@ msgstr "最新バージョンを表示"
msgid "Show list"
msgstr ""
-msgid "Show me advanced features"
-msgstr ""
-
msgid "Show me how to add a pipeline"
msgstr ""
-msgid "Show me the basics"
-msgstr ""
-
msgid "Show one file at a time"
msgstr ""
@@ -30712,15 +31158,15 @@ msgstr "%{total_count} 件中 %{limit} のイシューを表示. "
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} %{issuableType}"
msgstr ""
-msgid "Showing %{pageSize} of %{total} issues"
-msgstr "%{total} 件中 %{pageSize} のイシューを表示"
-
msgid "Showing all epics"
msgstr ""
msgid "Showing all issues"
msgstr "すべてのイシューを表示"
+msgid "Showing data for group '%{group_name}' from Nov 1, 2019 to Dec 31, 2019"
+msgstr ""
+
msgid "Showing data for workflow items created in this date range. Date range cannot exceed %{maxDateRange} days."
msgstr ""
@@ -30760,6 +31206,15 @@ msgstr "数字のみ使用できます"
msgid "Sidebar|Weight"
msgstr "ウェイト"
+msgid "Sidekiq job compression threshold (bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidekiq job size limit (bytes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidekiq job size limits"
+msgstr ""
+
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
@@ -30880,6 +31335,9 @@ msgstr ""
msgid "Site profile not found for given parameters"
msgstr ""
+msgid "Sites"
+msgstr ""
+
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -30910,20 +31368,23 @@ msgstr "Slack統合では、Slackのチャットウィンドウから slash コ
msgid "SlackIntegration|Sends notifications about project events to Slack channels."
msgstr ""
-msgid "SlackService|2. Paste the %{strong_open}Token%{strong_close} into the field below"
+msgid "SlackService|1. %{slash_command_link_start}Add a slash command%{slash_command_link_end} in your Slack team using this information:"
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|2. Paste the token from Slack in the %{strong_open}Token%{strong_close} field below."
+msgstr ""
+
+msgid "SlackService|3. Select the %{strong_open}Active%{strong_close} checkbox, select %{strong_open}Save changes%{strong_close}, and start using slash commands in Slack!"
msgstr ""
-msgid "SlackService|3. Select the %{strong_open}Active%{strong_close} checkbox, press %{strong_open}Save changes%{strong_close} and start using GitLab inside Slack!"
+msgid "SlackService|After setup, get a list of available Slack slash commands by entering"
msgstr ""
msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
msgstr "チームに最適なワードを入力してください。"
-msgid "SlackService|See list of available commands in Slack after setting up this service, by entering"
-msgstr "このサービスを設定した後に Slack 上で使用できるコマンドのリストを表示するには、次を入力します。"
-
-msgid "SlackService|This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Slack."
-msgstr "このサービスにより、ユーザーは Slack にスラッシュコマンドを入力して、このプロジェクト上の一般的な操作が実行できます。"
+msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
+msgstr ""
msgid "Slice multiplier"
msgstr ""
@@ -30988,8 +31449,8 @@ msgstr ""
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
msgstr ""
-msgid "Some common domains are not allowed. %{read_more_link}."
-msgstr "いくつかの一般的なドメインは許可されていません。 %{read_more_link}."
+msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
+msgstr ""
msgid "Some of the designs you tried uploading did not change:"
msgstr ""
@@ -31072,9 +31533,6 @@ msgstr "コメントを編集する間に問題が発生しました。もう一
msgid "Something went wrong while exporting requirements"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching %{listType} list"
-msgstr "%{listType} のリスト取得中に問題が発生しました"
-
msgid "Something went wrong while fetching branches"
msgstr ""
@@ -31129,15 +31587,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while merging this merge request. Please try again."
msgstr "このマージリクエストのマージ中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
-msgid "Something went wrong while moving issues."
-msgstr "イシューを移動する際に問題が発生しました。"
-
msgid "Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate."
msgstr "Let's Encrypt の証明書を取得する際に問題が発生しました。"
-msgid "Something went wrong while performing the action."
-msgstr "アクションに実施中に問題が発生しました。"
-
msgid "Something went wrong while promoting the issue to an epic. Please try again."
msgstr ""
@@ -31465,7 +31917,10 @@ msgstr ""
msgid "SourcegraphPreferences|Uses a custom %{linkStart}Sourcegraph instance%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Spam Check API Key"
+msgid "Spam Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Check API key"
msgstr ""
msgid "Spam Logs"
@@ -31483,8 +31938,8 @@ msgstr ""
msgid "Specified URL cannot be used: \"%{reason}\""
msgstr "指定のURLは使用できません: \"%{reason}\""
-msgid "Specify an e-mail address regex pattern to identify default internal users."
-msgstr "メールアドレスの正規表現パターンを指定して、デフォルトの内部ユーザーを区別します。"
+msgid "Specify an email address regex pattern to identify default internal users."
+msgstr ""
msgid "Speed up your pipelines with Needs relationships"
msgstr ""
@@ -31738,7 +32193,7 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|An error occurred fetching the status checks."
msgstr ""
-msgid "StatusCheck|Apply this status check to any branch or a specific protected branch."
+msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Check for a status response in Merge Requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
@@ -32077,6 +32532,9 @@ msgstr "使用数のカウントは1日1回、午後12:00に実行されます
msgid "Subscriptions"
msgstr "サブスクリプション"
+msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
+msgstr ""
+
msgid "Subtracted"
msgstr "減算"
@@ -32305,6 +32763,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|Plan"
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Please agree to the Subscription Agreement"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Ready to get started? A GitLab plan is ideal for scaling organizations and for multi team usage."
msgstr ""
@@ -32335,6 +32796,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|The activation code is not valid. Please make sure to copy it exactly from the Customers Portal or confirmation email. Learn more about %{linkStart}activating your subscription%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|The activation code should be a 24-character alphanumeric string"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|There is a connectivity issue."
msgstr ""
@@ -32377,9 +32841,15 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|You do not have an active subscription"
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|You have successfully added a license that activates on %{date}. Please see the subscription history table below for more details."
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|You'll be charged for %{trueUpLinkStart}users over license%{trueUpLinkEnd} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
+msgid "SuperSonics|Your future dated license was successfully added"
+msgstr ""
+
msgid "SuperSonics|Your subscription"
msgstr ""
@@ -32632,7 +33102,7 @@ msgstr "テンプレート"
msgid "Template to append to all Service Desk issues"
msgstr "全てのサービスデスクのイシューに追加するテンプレート"
-msgid "TemplateRepository|Select a repository to make its templates available to all projects. %{link_start}What should the repository contain?%{link_end} "
+msgid "TemplateRepository|Create common files more quickly, and standardize their format."
msgstr ""
msgid "Templates"
@@ -32834,7 +33304,7 @@ msgstr ""
msgid "TestCases|Search test cases"
msgstr ""
-msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to Todo."
+msgid "TestCases|Something went wrong while adding test case to a to-do item."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while creating a test case."
@@ -32846,7 +33316,7 @@ msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while fetching test cases list."
msgstr ""
-msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case todo as done."
+msgid "TestCases|Something went wrong while marking test case to-do item as done."
msgstr ""
msgid "TestCases|Something went wrong while moving test case."
@@ -32966,7 +33436,7 @@ msgstr ""
msgid "Thanks for your purchase!"
msgstr ""
-msgid "That is ok, I do not want to renew"
+msgid "That's OK, I don't want to renew"
msgstr ""
msgid "That's it, well done!"
@@ -32988,7 +33458,7 @@ msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] "%{type} に次のエラーが含まれています。"
-msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint"
+msgid "The API key used by GitLab for accessing the Spam Check service endpoint."
msgstr ""
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
@@ -33027,9 +33497,6 @@ msgstr ""
msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
msgstr "Elasticsearchへの接続に使用するURL。クラスタリングをサポートするには、コンマ区切りリストを使用します(例: http://localhost:9200, http://localhost:9201)。"
-msgid "The Vulnerability Report shows the results of the last successful pipeline run on the default branch."
-msgstr "脆弱性レポートには、デフォルトブランチで最後に成功したパイプラインの実行結果が表示されます。"
-
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "外部認証サービスとの通信に相互 TLS が必要な場合に使用する X509 証明書。空白のままにすると、HTTPS 経由でアクセスするときにサーバ証明書の検証が行われます。"
@@ -33087,9 +33554,6 @@ msgstr ""
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
msgstr ""
-msgid "The default expiration time for job artifacts. 0 for unlimited. The default unit is in seconds, but you can use other units, for example %{code_open}4 mins 2 sec%{code_close}, %{code_open}2h42min%{code_close}."
-msgstr ""
-
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr "依存関係リストにはプロジェクト内で使用されているコンポーネントに関する詳細情報が記載されています。"
@@ -33280,9 +33744,6 @@ msgstr "このマージリクエストに対するマージの競合はすでに
msgid "The merge conflicts for this merge request have already been resolved. Please return to the merge request."
msgstr "このマージリクエストに対するマージの競合はすでに解決されています。マージリクエストに戻ってください。"
-msgid "The merge request can now be merged."
-msgstr "このマージリクエストは今、マージできます。"
-
msgid "The metric must be one of %{metrics}."
msgstr ""
@@ -33658,8 +34119,8 @@ msgstr "確認メールの送信中にエラーが発生しました。"
msgid "There was a problem updating the keep latest artifacts setting."
msgstr ""
-msgid "There was an error %{message} todo."
-msgstr "Todoの %{message} にエラーが発生しました。"
+msgid "There was an error %{message} to-do item."
+msgstr ""
msgid "There was an error adding a To Do."
msgstr "To Doの追加でエラーが発生しました。"
@@ -33697,6 +34158,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching projects"
msgstr ""
+msgid "There was an error fetching search autocomplete suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching stage total counts"
msgstr ""
@@ -34021,6 +34485,9 @@ msgstr ""
msgid "This field is required."
msgstr "このフィールドは必須です。"
+msgid "This form is disabled in preview"
+msgstr ""
+
msgid "This group"
msgstr "このグループ"
@@ -34042,9 +34509,6 @@ msgstr ""
msgid "This group is linked to a subscription"
msgstr ""
-msgid "This group, including all subgroups, projects and git repositories, will be reachable from only the specified IP address ranges."
-msgstr ""
-
msgid "This group, its subgroups and projects has been scheduled for removal on %{date}."
msgstr ""
@@ -34324,9 +34788,6 @@ msgstr ""
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr "このユーザーは GitLab からマニュアル操作でロックを解除できません"
-msgid "This user does not have a pending request"
-msgstr ""
-
msgid "This user has an unconfirmed email address (%{email}). You may force a confirmation."
msgstr ""
@@ -34435,9 +34896,6 @@ msgstr "1秒あたりの操作数"
msgid "ThreatMonitoring|Packet Activity"
msgstr ""
-msgid "ThreatMonitoring|Policies"
-msgstr ""
-
msgid "ThreatMonitoring|Requests"
msgstr ""
@@ -34489,6 +34947,12 @@ msgstr ""
msgid "ThreatMonitoring|View documentation"
msgstr ""
+msgid "Threshold in bytes at which to compress Sidekiq job arguments."
+msgstr ""
+
+msgid "Threshold in bytes at which to reject Sidekiq jobs. Set this to 0 to if you don't want to limit Sidekiq jobs."
+msgstr ""
+
msgid "Throughput"
msgstr ""
@@ -34498,6 +34962,9 @@ msgstr "木曜日"
msgid "Time"
msgstr "時間"
+msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
+msgstr ""
+
msgid "Time Spent"
msgstr ""
@@ -34564,8 +35031,8 @@ msgstr ""
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "見積もり時間"
-msgid "TimeTracking|%{startTag}Spent: %{endTag}%{timeSpentHumanReadable}"
-msgstr "%{startTag}作業時間:%{endTag}%{timeSpentHumanReadable}"
+msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
+msgstr ""
msgid "TimeTracking|Estimated:"
msgstr "見積もり時間:"
@@ -34776,6 +35243,9 @@ msgstr ""
msgid "To access this domain create a new DNS record"
msgstr "このドメインにアクセスするには、新しいDNSレコードを作成してください"
+msgid "To add a custom suffix, set up a Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "To add an SSH key you need to %{generate_link_start}generate one%{link_end} or use an %{existing_link_start}existing key%{link_end}."
msgstr "SSH キーを追加するには、%{generate_link_start}キーを生成する%{link_end} または%{existing_link_start}既存のキーを使用する%{link_end}のどちらかが必要です。"
@@ -34797,13 +35267,16 @@ msgstr "GitHub リポジトリに接続するには、GitLab があなたの Git
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
msgstr "SVN リポジトリに接続するときは、%{svn_link} をご確認ください。"
+msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
+msgstr ""
+
msgid "To continue, you need to select the link in the confirmation email we sent to verify your email address. If you didn't get our email, select %{strongStart}Resend confirmation email.%{strongEnd}"
msgstr ""
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr "内部ユーザーを定義するためには、先に新規ユーザーを外部ユーザーに設定できるようにします。"
-msgid "To enable Registration Features, make sure \"Enable service ping\" is checked."
+msgid "To enable Registration Features, first enable Service Ping."
msgstr ""
msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used for matters related to %{group_name}."
@@ -34830,8 +35303,8 @@ msgstr "開始するには、Gitea Host の URL と %{link_to_personal_token}
msgid "To get started, use the link below to confirm your account."
msgstr ""
-msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab will periodically collect usage information."
-msgstr "GitLab の改善と GitLab のユーザーエクスペリエンスを向上させるため、GitLab は定期的に使用状況情報を収集します。"
+msgid "To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information."
+msgstr ""
msgid "To help improve GitLab, we would like to periodically %{docs_link}. This can be changed at any time in %{settings_link}."
msgstr ""
@@ -34863,8 +35336,8 @@ msgstr ""
msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are displayed."
msgstr ""
-msgid "To protect this issue's confidentiality, %{forkLink} and set the fork's visibility to private."
-msgstr "このイシューの機密性を保護するために、%{forkLink} とフォークの可視性をプライベートに設定します。"
+msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
+msgstr ""
msgid "To protect this issue's confidentiality, a private fork of this project was selected."
msgstr "このイシューの機密性を保護するために、このプロジェクトのプライベートフォークが選択されました。"
@@ -34896,12 +35369,15 @@ msgstr "このプロジェクトの運用上の詳細を確認するには、 %{
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr "Azure、Okta、Onelogin、Ping Identy、またはカスタム SAML 2.0 プロバイダーなどの ID プロバイダーを利用して、あなたのグループの SAML 認証を設定するには:"
-msgid "To set up this service:"
-msgstr "このサービスをセットアップするため:"
+msgid "To set up this integration:"
+msgstr ""
msgid "To specify the notification level per project of a group you belong to, you need to visit project page and change notification level there."
msgstr "所属するグループのプロジェクトごとの通知レベルを指定するには、プロジェクトページにアクセスし、そこで通知レベルを変更する必要があります。"
+msgid "To start using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
+msgstr ""
+
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
msgstr ""
@@ -35488,9 +35964,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to fetch branches list, please close the form and try again"
msgstr ""
-msgid "Unable to fetch unscanned projects"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to fetch vulnerable projects"
msgstr "脆弱なプロジェクトは取得できません"
@@ -35545,6 +36018,15 @@ msgstr "現時点ではこのエピックを更新できません。"
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr "現時点ではこのイシューを更新することができません。"
+msgid "Unapprove a merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "Unapprove the current merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "Unapproved the current merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Unarchive project"
msgstr "プロジェクトのアーカイブ解除"
@@ -35557,16 +36039,13 @@ msgstr ""
msgid "Unassigned"
msgstr "未割り当て"
-msgid "Unauthenticated API request rate limit"
+msgid "Unauthenticated API rate limit period in seconds"
msgstr ""
-msgid "Unauthenticated rate limit period in seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "Unauthenticated request rate limit"
+msgid "Unauthenticated requests"
msgstr ""
-msgid "Unauthenticated requests"
+msgid "Unauthenticated web rate limit period in seconds"
msgstr ""
msgid "Undo"
@@ -35668,18 +36147,6 @@ msgstr "スレッドを未解決にする"
msgid "Unresolved"
msgstr ""
-msgid "UnscannedProjects|15 or more days"
-msgstr ""
-
-msgid "UnscannedProjects|30 or more days"
-msgstr ""
-
-msgid "UnscannedProjects|5 or more days"
-msgstr ""
-
-msgid "UnscannedProjects|60 or more days"
-msgstr ""
-
msgid "Unschedule job"
msgstr "ジョブのスケジュールを解除"
@@ -35899,6 +36366,9 @@ msgstr "使用状況の統計"
msgid "UsageQuota|%{help_link_start}Shared runners%{help_link_end} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
msgstr "%{help_link_start}共有 Runner%{help_link_end} は無効になっているため、パイプラインの使用に制限はありません"
+msgid "UsageQuota|%{linkTitle} help link"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|%{percentageLeft} of purchased storage is available"
msgstr ""
@@ -35908,6 +36378,9 @@ msgstr "アーティファクト"
msgid "UsageQuota|Artifacts is a sum of build and pipeline artifacts."
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Buy additional minutes"
msgstr "追加分の購入"
@@ -35917,9 +36390,21 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|CI minutes usage by project"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Current period usage"
msgstr "現在の使用状況"
+msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Git repository, managed by the Gitaly service."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Includes project registry, artifacts, packages, wiki, uploads and other items."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Increase storage temporarily"
msgstr ""
@@ -35938,6 +36423,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Packages"
msgstr "パッケージ"
+msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Pipelines"
msgstr "パイプライン"
@@ -35956,6 +36444,9 @@ msgstr "リポジトリ"
msgid "UsageQuota|Seats"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Shared bits of code and text."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Snippets"
msgstr "スニペット"
@@ -35965,6 +36456,12 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Storage"
msgstr "ストレージ"
+msgid "UsageQuota|Storage type"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|There is a known issue with Artifact storage where the total could be incorrect for some projects. More details and progress are available in %{warningLinkStart}the epic%{warningLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|This is the total amount of storage used across your projects within this namespace."
msgstr ""
@@ -36004,6 +36501,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
msgstr "使用率"
+msgid "UsageQuota|Usage Breakdown"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Usage Quotas"
msgstr "割当使用率"
@@ -36028,6 +36528,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Wiki"
msgstr "Wiki"
+msgid "UsageQuota|Wiki content."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Wikis"
msgstr ""
@@ -36244,8 +36747,11 @@ msgstr "ユーザー OAuth アプリケーション"
msgid "User Settings"
msgstr "ユーザー設定"
-msgid "User and IP Rate Limits"
-msgstr "ユーザーとIPレートの制限"
+msgid "User and IP rate limits"
+msgstr ""
+
+msgid "User does not have a pending request"
+msgstr ""
msgid "User identity was successfully created."
msgstr "ユーザーの識別子が正常に作成できました。"
@@ -36541,6 +37047,9 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Users can launch a development environment from a GitLab browser tab when the %{linkStart}Gitpod%{linkEnd} integration is enabled."
msgstr ""
+msgid "Users can reactivate their account by signing in."
+msgstr ""
+
msgid "Users can render diagrams in AsciiDoc, Markdown, reStructuredText, and Textile documents using Kroki."
msgstr ""
@@ -36556,6 +37065,9 @@ msgstr ""
msgid "Users requesting access to"
msgstr "次の場所へのアクセスを要求しているユーザー"
+msgid "Users to exclude from the rate limit"
+msgstr ""
+
msgid "Users were successfully added."
msgstr "ユーザーを正常に追加できました。"
@@ -36577,6 +37089,9 @@ msgstr "譲受人なし - %{openingTag} 自分自身を割り当てる %{closing
msgid "UsersSelect|Unassigned"
msgstr "未割り当て"
+msgid "Uses GitLab as a lightweight alternative to Sentry."
+msgstr ""
+
msgid "Using %{code_start}::%{code_end} denotes a %{link_start}scoped label set%{link_end}"
msgstr "%{code_start}::%{code_end} を使って、 %{link_start} ラベルセットの範囲%{link_end} を示す"
@@ -36607,10 +37122,7 @@ msgstr "バリューストリーム分析"
msgid "Value Stream Analytics can help you determine your team’s velocity"
msgstr "バリューストリーム分析は、あなたのチームの開発速度を判断するのに役立ちます"
-msgid "Value Stream Analytics gives an overview of how much time it takes to go from idea to production in your project."
-msgstr "バリューストリーム分析では、あなたのプロジェクトがアイディアの段階からプロダクション環境にリリースされるまでどれぐらい時間がかかったか俯瞰することができます。"
-
-msgid "Value may contain a variable reference"
+msgid "Value might contain a variable reference"
msgstr ""
msgid "Value stream"
@@ -36676,10 +37188,10 @@ msgstr ""
msgid "ValueStream|The Default Value Stream cannot be deleted"
msgstr "デフォルトバリューストリームは削除できません"
-msgid "Variable"
+msgid "Values that contain the %{codeStart}$%{codeEnd} character can be considered a variable reference and expanded. %{docsLinkStart}Learn more.%{docsLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Variable references indicated by %{codeStart}$%{codeEnd} may be expanded. If this is not what you want, consider %{docsLinkStart}using a workaround to prevent expansion%{docsLinkEnd}."
+msgid "Variable"
msgstr ""
msgid "Variable will be masked in job logs."
@@ -37081,6 +37593,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|False positive detected"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|File"
msgstr "ファイル"
@@ -37123,6 +37638,9 @@ msgstr "重要度"
msgid "Vulnerability|Status"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
msgstr ""
@@ -37447,9 +37965,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab,%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome to the guided GitLab tour"
-msgstr ""
-
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
@@ -37468,9 +37983,6 @@ msgstr ""
msgid "What are you searching for?"
msgstr "何を探しますか?"
-msgid "What describes you best?"
-msgstr ""
-
msgid "What does this command do?"
msgstr ""
@@ -37492,15 +38004,15 @@ msgstr ""
msgid "What is your job title? (optional)"
msgstr ""
+msgid "What templates can I create?"
+msgstr ""
+
msgid "What will you use this group for?"
msgstr ""
msgid "What's new"
msgstr "What's new"
-msgid "What’s your experience level?"
-msgstr ""
-
msgid "When a deployment job is successful, skip older deployment jobs that are still pending."
msgstr ""
@@ -37510,6 +38022,9 @@ msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに
msgid "When an event in GitLab triggers a webhook, you can use the request details to figure out if something went wrong."
msgstr ""
+msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgstr ""
+
msgid "When inactive, an external authentication provider must be used."
msgstr ""
@@ -37532,6 +38047,9 @@ msgstr ""
msgid "When:"
msgstr "日付"
+msgid "Which API requests are affected?"
+msgstr ""
+
msgid "While it's rare to have no vulnerabilities, it can happen. In any event, we ask that you please double check your settings to make sure you've set up your dashboard correctly."
msgstr "脆弱性がない事は稀ですが、起こり得ます。いずれにしても、ダッシュボードが正しく設定されていることを確認するために、設定を再確認してください。"
@@ -37811,6 +38329,9 @@ msgstr "作業中(オープンかつ未割り当て)"
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Work Items"
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
@@ -37886,6 +38407,9 @@ msgstr ""
msgid "You are already a member of this %{member_source}."
msgstr ""
+msgid "You are already impersonating another user"
+msgstr ""
+
msgid "You are an admin, which means granting access to %{client_name} will allow them to interact with GitLab as an admin as well. Proceed with caution."
msgstr ""
@@ -37988,6 +38512,9 @@ msgstr "以下の手順にそって、あなたのコンピューター上の既
msgid "You can also use project access tokens with Git to authenticate over HTTP(S). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "You can always change your URL later"
+msgstr ""
+
msgid "You can always edit this later"
msgstr ""
@@ -38144,12 +38671,12 @@ msgstr "この読み取り専用 GitLab インスタンスには書き込むこ
msgid "You can’t %{tag_start}edit%{tag_end} files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
msgstr ""
+msgid "You can’t edit files directly in this project. Fork this project and submit a merge request with your changes."
+msgstr ""
+
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "新しいトリガーを作成できませんでした。"
-msgid "You didn't renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} so it was downgraded to the free plan."
-msgstr "あなたは%{strong}%{namespace_name}%{strong_close}へのサブスクリプションを更新しませんでした。そのため、当サブスクリプションは無料プランにダウングレードされました。"
-
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "あなたにはサブスクリプションがありません"
@@ -38315,6 +38842,12 @@ msgstr "現在の正しいパスワードを入力してください"
msgid "You must provide your current password in order to change it."
msgstr "パスワードを変更するには、現在のパスワードを入力する必要があります。"
+msgid "You must sign in to search for specific projects."
+msgstr ""
+
+msgid "You must sign in to search for specific terms."
+msgstr ""
+
msgid "You must solve the CAPTCHA in order to submit"
msgstr ""
@@ -38342,6 +38875,9 @@ msgstr "アクセストークンとホストURLの両方を指定しなければ
msgid "You need to upload a GitLab project export archive (ending in .gz)."
msgstr "GitLab プロジェクトのエクスポートアーカイブ(.gz で終わる)をアップロードする必要があります。"
+msgid "You need to verify your primary email first before enabling Two-Factor Authentication."
+msgstr ""
+
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr ""
@@ -38450,10 +38986,10 @@ msgstr ""
msgid "Your %{host} account was signed in to from a new location"
msgstr ""
-msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
+msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription expires on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. After that date, you cannot create issues or merge requests, or use many other features."
msgstr ""
-msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. After that, you will not be able to create issues or merge requests as well as many other features."
+msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} will expire on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}."
msgstr ""
msgid "Your CI/CD configuration syntax is invalid. View Lint tab for more details."
@@ -38477,7 +39013,7 @@ msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
msgstr "GPG 鍵 (%{count})"
-msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive amount of unsuccessful sign in attempts. Your account will automatically unlock in %{duration} or you may click the link below to unlock now."
+msgid "Your GitLab account has been locked due to an excessive number of unsuccessful sign in attempts. You can wait for your account to automatically unlock in %{duration} or you can click the link below to unlock now."
msgstr ""
msgid "Your GitLab account request has been approved!"
@@ -38588,6 +39124,9 @@ msgstr "コメントは破棄されます。"
msgid "Your commit email is used for web based operations, such as edits and merges."
msgstr ""
+msgid "Your current password is required to register a two-factor authenticator app."
+msgstr ""
+
msgid "Your dashboard has been copied. You can %{web_ide_link_start}edit it here%{web_ide_link_end}."
msgstr "ダッシュボードをコピーしました。%{web_ide_link_start} ここで編集 %{web_ide_link_end} できます。"
@@ -38687,6 +39226,9 @@ msgstr "あなたのプロフィール"
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr "あなたのプロジェクト数は %{limit} 以下に制限されています。この上限を増やすにはあなたの管理者に連絡してください"
+msgid "Your project will be created at:"
+msgstr ""
+
msgid "Your projects"
msgstr "あなたのプロジェクト"
@@ -38726,11 +39268,9 @@ msgstr ""
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れました!"
-msgid "Your subscription has been downgraded."
-msgstr ""
-
-msgid "Your subscription will expire in %{remaining_days}."
-msgstr ""
+msgid "Your subscription will expire in %{remaining_days} day."
+msgid_plural "Your subscription will expire in %{remaining_days} days."
+msgstr[0] ""
msgid "Your username is %{username}."
msgstr ""
@@ -38935,6 +39475,9 @@ msgstr "それ自体をブロックできません"
msgid "cannot merge"
msgstr "マージできません"
+msgid "cannot not be used for user namespace"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|%{degradedNum} degraded"
msgstr ""
@@ -39257,6 +39800,9 @@ msgstr ""
msgid "created %{timeAgo}"
msgstr ""
+msgid "created %{timeAgo} by %{author}"
+msgstr ""
+
msgid "created by"
msgstr ""
@@ -39300,9 +39846,6 @@ msgstr "存在しません"
msgid "does not have a supported extension. Only %{extension_list} are supported"
msgstr "サポートされている拡張子ではありません。 %{extension_list} の拡張子だけがサポートされています"
-msgid "domain is not authorized for sign-up."
-msgstr ""
-
msgid "download it"
msgstr "ダウンロードする"
@@ -39319,17 +39862,13 @@ msgstr "要素は階層ではありません"
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgstr "メール '%{email}'は検証済みのメールアドレスではありません。"
-msgid "email does not match the allowed domain of %{email_domains}"
-msgid_plural "email does not match the allowed domains: %{email_domains}"
-msgstr[0] ""
-
msgid "enabled"
msgstr "有効"
msgid "encrypted: needs to be a :required, :optional or :migrating!"
msgstr "encrypted: は :required, :optional, :migratingのいずれかでなければなりません。"
-msgid "ending with MIME type format is not allowed."
+msgid "ending with a reserved file extension is not allowed."
msgstr ""
msgid "entries cannot be larger than 255 characters"
@@ -39353,6 +39892,9 @@ msgstr "エラー"
msgid "estimateCommand|%{slash_command} overwrites the total estimated time."
msgstr ""
+msgid "example.com"
+msgstr ""
+
msgid "exceeds the limit of %{bytes} bytes"
msgstr "バイト数の制限 (%{bytes}) を超えています"
@@ -39402,9 +39944,6 @@ msgstr "このプロジェクトでは"
msgid "fork"
msgstr ""
-msgid "fork this project"
-msgstr "このプロジェクトをフォーク"
-
msgid "from"
msgstr "from"
@@ -39412,6 +39951,9 @@ msgid "from %d job"
msgid_plural "from %d jobs"
msgstr[0] ""
+msgid "frontmatter"
+msgstr ""
+
msgid "group"
msgstr "グループ"
@@ -39439,6 +39981,9 @@ msgstr ""
msgid "has been completed."
msgstr ""
+msgid "has too deep level of nesting"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr "ヘルプ"
@@ -39472,9 +40017,21 @@ msgstr "フローをインポート"
msgid "in"
msgstr ""
+msgid "in Infrastructure :: Kubernetes clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "in group"
+msgstr ""
+
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""
+msgid "in project"
+msgstr ""
+
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr "プロジェクト %{link_to_project}"
@@ -39515,18 +40072,21 @@ msgstr "はテンプレートを利用できるグループに所属していま
msgid "is not a valid X509 certificate."
msgstr "は有効な X509 証明書ではありません。"
-msgid "is not allowed since the group is not top-level group."
+msgid "is not allowed for sign-up."
msgstr ""
-msgid "is not allowed. Try again with a different email address, or contact your GitLab admin."
-msgstr "は許可されていません。別のメールアドレスでもう一度試すか、GitLab管理者に連絡してください。"
+msgid "is not allowed for this group."
+msgstr ""
-msgid "is not allowed. We do not currently support project-level iterations"
-msgstr "は許可されていません。現在、プロジェクトレベルのイテレーションはサポートされていません。"
+msgid "is not allowed for this project."
+msgstr ""
-msgid "is not from an allowed domain."
+msgid "is not allowed since the group is not top-level group."
msgstr ""
+msgid "is not allowed. We do not currently support project-level iterations"
+msgstr "は許可されていません。現在、プロジェクトレベルのイテレーションはサポートされていません。"
+
msgid "is not in the group enforcing Group Managed Account"
msgstr ""
@@ -39617,6 +40177,9 @@ msgstr "%{path_lock_user_name} によって %{created_at} にロックされて
msgid "log in"
msgstr "ログイン"
+msgid "managed"
+msgstr ""
+
msgid "manual"
msgstr "マニュアル"
@@ -39663,6 +40226,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "ブランチを復元するか、別の %{missingBranchName} ブランチを使用してください"
+msgid "mrWidget|%{linkStart}Set up now%{linkEnd} to analyze your source code for known security vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{mergeError}."
msgstr ""
@@ -39742,6 +40308,9 @@ msgid "mrWidget|Closes issue"
msgid_plural "mrWidget|Closes issues"
msgstr[0] ""
+msgid "mrWidget|Create issue to resolve all threads"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "ソースブランチを削除"
@@ -39751,12 +40320,18 @@ msgstr "デプロイ統計は現在利用できません"
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "クローズしなかった"
+msgid "mrWidget|Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr "メールパッチ"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計のロードに失敗しました"
+msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr "%{missingBranchName} ブランチがローカルリポジトリに存在する場合は、コマンドラインを使用してこのマージリクエストを手動でマージすることができます。"
@@ -39851,9 +40426,6 @@ msgstr "マージトレインから削除"
msgid "mrWidget|Request to merge"
msgstr "マージをリクエスト"
-msgid "mrWidget|Resolve all threads in new issue"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
@@ -39869,6 +40441,9 @@ msgstr "新しいマージリクエストでこのマージリクエストをリ
msgid "mrWidget|Revoke approval"
msgstr "承認を取り消す"
+msgid "mrWidget|SAST and Secret Detection is not enabled."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to be added to the merge train when the pipeline succeeds"
msgstr ""
@@ -39878,6 +40453,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Set by %{merge_author} to start a merge train when the pipeline succeeds"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Show %{widget} details"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The changes were merged into"
msgstr "この変更は次のブランチにマージされました"
@@ -39890,6 +40468,9 @@ msgstr "この変更は次のブランチにマージされます"
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request did not complete. Push a new commit to fix the failure, or check the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd} to see other possible actions."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request did not complete. Push a new commit to fix the failure."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|The source branch has been deleted"
msgstr "このソースブランチは削除されました"
@@ -39932,6 +40513,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|You can merge after removing denied licenses"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|You can only merge once this merge request is approved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Your password"
msgstr "パスワード"
@@ -39968,6 +40552,9 @@ msgstr ""
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
msgstr ""
+msgid "must be set for a project namespace"
+msgstr ""
+
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr ""
@@ -40075,6 +40662,9 @@ msgstr ""
msgid "pipeline"
msgstr "パイプライン"
+msgid "pipeline schedules documentation"
+msgstr ""
+
msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
msgstr ""
@@ -40122,16 +40712,25 @@ msgstr ""
msgid "project name"
msgstr ""
+msgid "project namespace cannot be the parent of another namespace"
+msgstr ""
+
msgid "projects"
msgstr "プロジェクト"
msgid "quick actions"
msgstr "クイックアクション"
-msgid "reCAPTCHA Private Key"
+msgid "reCAPTCHA"
+msgstr ""
+
+msgid "reCAPTCHA helps prevent credential stuffing."
msgstr ""
-msgid "reCAPTCHA Site Key"
+msgid "reCAPTCHA private key"
+msgstr ""
+
+msgid "reCAPTCHA site key"
msgstr ""
msgid "recent activity"
@@ -40357,6 +40956,9 @@ msgstr ""
msgid "user avatar"
msgstr "ユーザーのアバター"
+msgid "user namespace cannot be the parent of another namespace"
+msgstr ""
+
msgid "user preferences"
msgstr ""
@@ -40448,3 +41050,9 @@ msgstr "yaml が無効です"
msgid "your settings"
msgstr ""
+msgid "{group}"
+msgstr ""
+
+msgid "{project}"
+msgstr ""
+