Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po1696
1 files changed, 1184 insertions, 512 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index 4ed672c3b99..04e0ff56dfc 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-02 00:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 18:58\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -70,9 +70,6 @@ msgstr "「%{path}」は「%{ref}」に存在しませんでした"
msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit of %{limit}."
msgstr "\"%{repository_name}\" のサイズ (%{repository_size}) が制限の %{limit} を超えています。"
-msgid "\"el\" parameter is required for createInstance()"
-msgstr "createInstance() には \"el\" パラメータが必要です"
-
msgid "#%{issueIid} (closed)"
msgstr ""
@@ -207,6 +204,10 @@ msgid "%d fixed test result"
msgid_plural "%d fixed test results"
msgstr[0] "%d 件のテストで修正されました"
+msgid "%d fork"
+msgid_plural "%d forks"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d group"
msgid_plural "%d groups"
msgstr[0] "%d グループ"
@@ -247,6 +248,10 @@ msgid "%d merge request that you don't have access to."
msgid_plural "%d merge requests that you don't have access to."
msgstr[0] "アクセスできない %d 個のマージリクエスト"
+msgid "%d merge requests"
+msgid_plural "%d merge requests"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d metric"
msgid_plural "%d metrics"
msgstr[0] "%d メトリクス"
@@ -299,6 +304,10 @@ msgid "%d shard selected"
msgid_plural "%d shards selected"
msgstr[0] "%d 件のシャードを選択済み"
+msgid "%d star"
+msgid_plural "%d stars"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d tag"
msgid_plural "%d tags"
msgstr[0] "%d タグ"
@@ -342,6 +351,12 @@ msgstr[0] "パフォーマンス低下を避けるため %s 個のコミット
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} と %{openOrClose} %{noteable}"
+msgid "%{actionText} & close %{noteable}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{actionText} & reopen %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr "%{address} は無効なIPアドレス範囲です"
@@ -413,6 +428,10 @@ msgstr[0] "%{name} が %{count} 件の承認を要求しています"
msgid "%{count} approvals from %{name}"
msgstr "%{name} が %{count} 件の承認を了承しました"
+msgid "%{count} contact"
+msgid_plural "%{count} contacts"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{count} files touched"
msgstr "%{count} ファイルが変更されました"
@@ -632,7 +651,7 @@ msgstr ""
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr ""
-msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request that is a work in progress from being merged before it's ready."
+msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
msgstr ""
msgid "%{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
@@ -686,6 +705,9 @@ msgstr "%{name} に %{resultsString} が見つかりました"
msgid "%{name} is already being used for another emoji"
msgstr "%{name} は既に別の絵文字に使用されています"
+msgid "%{name} is reserved for %{type} report type"
+msgstr ""
+
msgid "%{name} is scheduled for %{action}"
msgstr "%{name} は %{action} でスケジュール済みです"
@@ -717,9 +739,6 @@ msgstr ""
msgid "%{oneYearAgo} - %{today}"
msgstr ""
-msgid "%{openOrClose} %{noteable}"
-msgstr "%{openOrClose} %{noteable}"
-
msgid "%{openedEpics} open, %{closedEpics} closed"
msgstr "%{openedEpics} オープン, %{closedEpics} 完了"
@@ -744,6 +763,9 @@ msgstr "%{placeholder} は 有効なテーマではありません。"
msgid "%{primary} (%{secondary})"
msgstr "%{primary} (%{secondary})"
+msgid "%{project_path} is a project that you can use to add a README to your GitLab profile. Create a public project and initialize the repository with a README to get started. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref} を追加するきませんでした: %{error}"
@@ -775,6 +797,9 @@ msgstr ""
msgid "%{scope} results for term '%{term}'"
msgstr ""
+msgid "%{search} %{description} %{scope}"
+msgstr ""
+
msgid "%{seconds}s"
msgstr "%{seconds} 秒"
@@ -819,9 +844,6 @@ msgstr "%{spanStart} 関数内%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} から %{end} まで"
-msgid "%{state} epics"
-msgstr "%{state}エピック"
-
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr ""
@@ -913,6 +935,9 @@ msgstr "%{total} 件のイシュー"
msgid "%{total} warnings found: showing first %{warningsDisplayed}"
msgstr "%{total} 件の警告が見つかりました: 最初の %{warningsDisplayed} を表示"
+msgid "%{type} only supports %{name} name"
+msgstr ""
+
msgid "%{userName} (cannot merge)"
msgstr "%{userName} (マージできません)"
@@ -1043,6 +1068,10 @@ msgstr "(除去しました)"
msgid "(revoked)"
msgstr "(失効)"
+msgid "(squashes %d commit)"
+msgid_plural "(squashes %d commits)"
+msgstr[0] ""
+
msgid "(this user)"
msgstr ""
@@ -1052,6 +1081,9 @@ msgstr ""
msgid "* All times are in UTC unless specified"
msgstr ""
+msgid "*Required"
+msgstr ""
+
msgid "+ %{amount} more"
msgstr "+ %{amount} 件以上"
@@ -1089,6 +1121,9 @@ msgstr "+%{more_reviewers_count} 人以上のレビューア"
msgid "+%{tags} more"
msgstr "+%{tags} 以上"
+msgid ", and "
+msgstr ""
+
msgid ", or "
msgstr "、または"
@@ -1369,9 +1404,6 @@ msgstr "%{name} の新しいリリース %{tag} が公開されました。 詳
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr "%{name} の新しいリリース %{tag} が公開されました。 リリースページにアクセスして詳細を確認してください:"
-msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
-msgstr "フォークに新しいブランチが作成され、新しいマージリクエストが開始します。"
-
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr "新しい偽装トークンが作成されました。"
@@ -1408,9 +1440,6 @@ msgstr ""
msgid "A sign-in to your account has been made from the following IP address: %{ip}"
msgstr "次のIPアドレスからあなたのアカウントへのサインインが行われました: %{ip}"
-msgid "A string appended to the project path to form the Service Desk email address."
-msgstr ""
-
msgid "A title is required"
msgstr "タイトルは必須項目です"
@@ -1459,9 +1488,6 @@ msgstr ""
msgid "APIFuzzing|Choose a profile"
msgstr ""
-msgid "APIFuzzing|Code snippet could not be generated. Try again later."
-msgstr ""
-
msgid "APIFuzzing|Configure HTTP basic authentication values. Other authentication methods are supported. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -1597,9 +1623,6 @@ msgstr "アクセス トークン"
msgid "Access denied for your LDAP account."
msgstr "あなたの LDAP アカウントのアクセスが拒否されました。"
-msgid "Access denied! Please verify you can add deploy keys to this repository."
-msgstr "アクセスが拒否されました!このリポジトリにデプロイキーを追加できることを確認してください。"
-
msgid "Access denied: %{error}"
msgstr ""
@@ -1846,12 +1869,18 @@ msgstr "番号付きリストを追加"
msgid "Add a related issue"
msgstr "関連するイシューを追加"
+msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Add a table"
msgstr "テーブルを追加する"
msgid "Add a task list"
msgstr "タスクリストを追加"
+msgid "Add a title…"
+msgstr ""
+
msgid "Add a to do"
msgstr "Todoを追加"
@@ -1894,6 +1923,12 @@ msgstr ""
msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
msgstr ""
+msgid "Add customer relation contact(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Add customer relation contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Add deploy freeze"
msgstr "デプロイフリーズを追加"
@@ -1936,9 +1971,6 @@ msgstr "新しいアプリケーションを追加"
msgid "Add new directory"
msgstr "新規ディレクトリを追加"
-msgid "Add new service account"
-msgstr ""
-
msgid "Add or remove previously merged commits"
msgstr "以前にマージしたコミットを追加または削除"
@@ -2008,6 +2040,9 @@ msgstr "ユーザーをグループへ追加"
msgid "Add variable"
msgstr "変数の追加"
+msgid "Add vulnerability finding"
+msgstr ""
+
msgid "Add webhook"
msgstr "Webhook の追加"
@@ -2053,9 +2088,6 @@ msgstr "Todoへ追加しました。"
msgid "Added an issue to an epic."
msgstr "イシューをエピックに追加しました。"
-msgid "Added at"
-msgstr "追加日時: "
-
msgid "Added for this merge request"
msgstr "このマージリクエストに追加されました"
@@ -2098,8 +2130,8 @@ msgstr "%{epic_ref} を子エピックとして追加"
msgid "Adds %{labels} %{label_text}."
msgstr "%{labels} %{label_text} を追加。"
-msgid "Adds a Zoom meeting"
-msgstr "Zoom ミーティングを追加"
+msgid "Adds a Zoom meeting."
+msgstr ""
msgid "Adds a to do."
msgstr "Todoを追加します。"
@@ -2107,7 +2139,7 @@ msgstr "Todoを追加します。"
msgid "Adds an issue to an epic."
msgstr "イシューをエピックに追加。"
-msgid "Adds email participant(s)"
+msgid "Adds email participant(s)."
msgstr ""
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
@@ -2203,6 +2235,9 @@ msgstr "最新のユーザー"
msgid "AdminArea|Maintainer"
msgstr "メンテナー"
+msgid "AdminArea|Minimal access"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|New group"
msgstr "新規グループ"
@@ -2269,7 +2304,7 @@ msgstr ""
msgid "AdminDashboard|Error loading the statistics. Please try again"
msgstr "統計の読み込み中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
-msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. Once you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
+msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
msgid "AdminProjects|Delete"
@@ -2806,19 +2841,28 @@ msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced export options"
msgstr ""
+msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
+msgstr ""
+
+msgid "After a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its repositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues, merge requests etc."
+msgstr ""
+
+msgid "After a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. You will lose this project's repository and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues and merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen."
msgstr "パスワードの更新に成功すると、ログイン画面にリダイレクトされます。"
msgid "After a successful password update, you will be redirected to the login page where you can log in with your new password."
msgstr "パスワードを正常に更新した後、ログインページにリダイレクトされるので、そこで新しいパスワードでログインできます。"
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or code quality as well as many other features."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, code quality, or many other features."
msgstr ""
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or epics as well as many other features."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many other features."
msgstr ""
-msgid "After that, you will not be able to use merge approvals or epics as well as many security features."
+msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many security features."
msgstr ""
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
@@ -3409,9 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "An empty GitLab User field will add the FogBugz user's full name (e.g. \"By John Smith\") in the description of all issues and comments. It will also associate and/or assign these issues and comments with the project creator."
msgstr "GitLab ユーザフィールドが空の場合、すべてのイシューとコメントの説明に FogBugz ユーザのフルネーム (例えば、By John Smith)を追加します。また、これらの問題やコメントをプロジェクト作成者に関連付けるか、または割り当てます。"
-msgid "An empty index will be created if one does not already exist"
-msgstr ""
-
msgid "An error has occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
@@ -3439,6 +3480,9 @@ msgstr "ドロップダウンデータの取得中にエラーが発生しまし
msgid "An error occurred fetching the project authors."
msgstr ""
+msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Blobのプレビュー中にエラーが発生しました"
@@ -3598,6 +3642,9 @@ msgstr "すべてのファイルの読込中にエラーが発生しました。
msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "グラフデータの読み込み中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while loading code owners."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "コミットシグネチャの読込み中にエラーが発生しました"
@@ -3779,6 +3826,9 @@ msgstr ""
msgid "An example showing how to use Jsonnet with GitLab dynamic child pipelines"
msgstr ""
+msgid "An integer value is required for seconds"
+msgstr ""
+
msgid "An issue already exists"
msgstr ""
@@ -3818,6 +3868,9 @@ msgstr "Webアプリケーションのレビューバージョンを分析しま
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr ""
+msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
+msgstr ""
+
msgid "Analyze your source code and git history for secrets."
msgstr ""
@@ -3860,9 +3913,6 @@ msgstr ""
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr "暗号化済みトークン"
-msgid "Any files larger than this limit only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
-msgstr ""
-
msgid "Any label"
msgstr "任意のラベル"
@@ -3875,9 +3925,6 @@ msgstr "任意のマイルストーン"
msgid "Any namespace"
msgstr "任意のネームスペース"
-msgid "App Engine description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
msgid "App ID"
msgstr "アプリID"
@@ -3933,6 +3980,9 @@ msgid "ApplicationSettings|Approve %d user"
msgid_plural "ApplicationSettings|Approve %d users"
msgstr[0] ""
+msgid "ApplicationSettings|Approve users"
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
msgstr ""
@@ -3940,6 +3990,9 @@ msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve
msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d users with the pending approval status."
msgstr[0] ""
+msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users in pending approval status."
+msgstr ""
+
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
msgstr ""
@@ -4347,6 +4400,9 @@ msgstr "本当にこの %{typeOfComment} を削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete this SSH key?"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to delete this deploy key?"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure you want to delete this device? This action cannot be undone."
msgstr "本当に、このデバイスを削除してもよろしいですか? この操作は元に戻すことができません。"
@@ -4549,6 +4605,9 @@ msgstr "割り当て先"
msgid "Assign to commenting user"
msgstr "コメントするユーザーに割り当て"
+msgid "Assign to me"
+msgstr ""
+
msgid "Assign yourself to these issues"
msgstr "これらのイシューを自分に割り当てます"
@@ -4644,6 +4703,9 @@ msgstr "ファイルの添付に失敗しました。"
msgid "Audit Events"
msgstr "監査イベント"
+msgid "Audit events"
+msgstr ""
+
msgid "AuditLogs|(removed)"
msgstr ""
@@ -5292,6 +5354,9 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Users occupying seats in"
msgstr ""
+msgid "Billing|View pending approvals"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
@@ -5368,6 +5433,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
msgstr ""
+msgid "BoardScope|An error occurred while searching for labels, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|An error occurred while searching for users, please try again."
msgstr ""
@@ -5377,12 +5445,21 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Any assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Any label"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Choose labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr ""
@@ -5395,6 +5472,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Select assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Select labels"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Select milestone"
msgstr ""
@@ -5484,6 +5564,9 @@ msgstr "全て表示"
msgid "Boards|Failed to fetch blocking %{issuableType}s"
msgstr ""
+msgid "Boards|New board"
+msgstr ""
+
msgid "Boards|New epic"
msgstr ""
@@ -5496,6 +5579,9 @@ msgstr ""
msgid "Boards|View scope"
msgstr "スコープ表示"
+msgid "Board|An error occurred while fetching the board, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Board|Are you sure you want to delete this board?"
msgstr ""
@@ -5787,10 +5873,13 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Import groups from GitLab"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Import selected"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Importing the group failed"
+msgid "BulkImport|Importing the group failed."
msgstr ""
msgid "BulkImport|Last imported to %{link}"
@@ -5799,6 +5888,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Name already exists."
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Name already used as a target for another group."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|New group"
msgstr ""
@@ -6043,6 +6135,9 @@ msgstr ""
msgid "Cadence is not automated"
msgstr ""
+msgid "Calculate the number of slices during reindexing. The multiplier is applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Callback URL"
msgstr "コールバック URL"
@@ -6337,12 +6432,12 @@ msgstr ""
msgid "ChangeReviewer|Unassigned"
msgstr "未割り当て"
-msgid "ChangeTypeAction|A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started."
-msgstr ""
-
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
msgstr "チェリーピック"
+msgid "ChangeTypeAction|GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "ChangeTypeAction|Pick into branch"
msgstr ""
@@ -6391,9 +6486,6 @@ msgstr "変更"
msgid "Changes are shown as if the %{b_open}source%{b_close} revision was being merged into the %{b_open}target%{b_close} revision."
msgstr ""
-msgid "Changes are still tracked. Useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
-
msgid "Changes saved."
msgstr ""
@@ -6406,6 +6498,9 @@ msgstr "タイトルを \"%{title_param}\" に変更します。"
msgid "Changes to the title have not been saved"
msgstr ""
+msgid "Changing any setting here requires an application restart"
+msgstr ""
+
msgid "Changing group URL can have unintended side effects."
msgstr "グループの URL を変更すると、意図しない副作用が発生する可能性があります。"
@@ -6469,10 +6564,10 @@ msgstr "名前空間の計画で機能が利用できるかチェックする"
msgid "Check out, review, and merge locally"
msgstr ""
-msgid "Check the current instance configuration "
+msgid "Check the %{code_open}elasticsearch.log%{code_close} file to debug why the migration halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, select %{strong_open}Retry migration%{strong_close}, and the migration is scheduled to retry in the background."
msgstr ""
-msgid "Check the elasticsearch.log file to debug why the migration was halted and make any changes before retrying the migration. When you fix the cause of the failure, click \"Retry migration\", and the migration will be scheduled to be retried in the background."
+msgid "Check the current instance configuration "
msgstr ""
msgid "Check with your administrator."
@@ -6533,6 +6628,9 @@ msgstr "%{name} の GitLab サブスクリプション"
msgid "Checkout|%{name}'s storage subscription"
msgstr ""
+msgid "Checkout|%{quantity} CI minutes"
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|%{quantity} GB of storage"
msgstr ""
@@ -6546,9 +6644,6 @@ msgstr "%{selectedPlanText} プラン"
msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
msgstr "%{startDate} から %{endDate} まで"
-msgid "Checkout|%{totalCiMinutes} CI minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Checkout|(may be %{linkStart}charged upon purchase%{linkEnd})"
msgstr ""
@@ -6747,9 +6842,6 @@ msgstr ""
msgid "Choose File..."
msgstr ""
-msgid "Choose a branch/tag (e.g. %{branch}) or enter a commit (e.g. %{sha}) to see what's changed or to create a merge request."
-msgstr ""
-
msgid "Choose a file"
msgstr "ファイルを選択してください"
@@ -7047,6 +7139,9 @@ msgstr ""
msgid "Clients"
msgstr "クライアント"
+msgid "Clientside DSN"
+msgstr ""
+
msgid "Clone"
msgstr "クローン"
@@ -7089,6 +7184,9 @@ msgstr "クローズする"
msgid "Close %{issueType}"
msgstr ""
+msgid "Close %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "Close %{tabname}"
msgstr "%{tabname} を閉じる"
@@ -7131,12 +7229,6 @@ msgstr ""
msgid "Closes this %{quick_action_target}."
msgstr "この %{quick_action_target} を閉じる。"
-msgid "Cloud Functions description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
-msgid "Cloud Run description and apps that are suitable for this deployment target"
-msgstr ""
-
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"
@@ -7158,16 +7250,31 @@ msgstr "クラスターのレベル"
msgid "Cluster type must be specificed for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|%{number} of %{total} clusters connected through cluster certificates"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Advanced installation methods"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Agent"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent never connected to GitLab"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Alternative installation methods"
+msgid "ClusterAgents|All"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An error occurred while loading your GitLab Agents"
@@ -7179,9 +7286,30 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|An unknown error occurred. Please try again."
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Certificate"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster through the Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect existing cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with a certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with the Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with the GitLab Agent"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect your cluster through the Agent"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Connected"
msgstr ""
@@ -7191,6 +7319,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Create a new cluster"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Created by"
msgstr ""
@@ -7200,28 +7331,31 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Date created"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Deprecated"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Description"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|For alternative installation methods %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|For more troubleshooting information go to"
+msgid "ClusterAgents|For the advanced installation method %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Go to the repository"
+msgid "ClusterAgents|GitLab Agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Install a new GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|GitLab Agent for Kubernetes"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Install new Agent"
+msgid "ClusterAgents|Go to the repository files"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Integrate Kubernetes with a GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|How to register an agent?"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Integrate with the GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|Install a new agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last connected %{timeAgo}."
@@ -7233,6 +7367,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Learn how to create an agent access token"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Make sure you are using a valid token."
msgstr ""
@@ -7245,60 +7382,78 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Never connected"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|No agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|No clusters connected through cluster certificates"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Not connected"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Read more about getting started"
+msgid "ClusterAgents|Recommended"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Recommended installation method"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Registering Agent"
+msgid "ClusterAgents|Register"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Registration token"
+msgid "ClusterAgents|Register an agent to generate a token that will be used to install the agent on your cluster in the next step."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select an Agent"
+msgid "ClusterAgents|Registering Agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select the Agent you want to register with GitLab and install on your cluster. To learn more about the Kubernetes Agent registration process %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|Registration token"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select which Agent you want to install"
+msgid "ClusterAgents|Security"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The Agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
+msgid "ClusterAgents|Select an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent also requires %{linkStart}enabling the Agent Server%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|Select an agent to register with GitLab"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The GitLab Kubernetes Agent allows an Infrastructure as Code, GitOps approach to integrating Kubernetes clusters with GitLab. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|The GitLab Agent provides an increased level of security when connecting Kubernetes clusters to GitLab. %{linkStart}Learn more about the GitLab Agent.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The recommended installation method provided below includes the token. If you want to follow the alternative installation method provided in the docs make sure you save the token value before you close the window."
+msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The registration token will be used to connect the Agent on your cluster to GitLab. To learn more about the registration tokens and how they are used %{linkStart}go to the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|The recommended installation method includes the token. If you want to follow the advanced installation method provided in the docs, make sure you save the token value before you close this window."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The token value will not be shown again after you close this window."
+msgid "ClusterAgents|The registration token will be used to connect the agent on your cluster to GitLab. %{linkStart}What are registration tokens?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|This agent has no tokens"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|To install an Agent you should create an agent directory in the Repository first. We recommend that you add the Agent configuration to the directory before you start the installation process."
+msgid "ClusterAgents|To install a new agent, first add the agent's configuration file to this repository. %{linkStart}What's the agent's configuration file?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Unknown user"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|View all %{number} agents"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|You will need to create a token to connect to your agent"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Your instance doesn't have the %{linkStart}GitLab Agent Server (KAS)%{linkEnd} set up. Ask a GitLab Administrator to install it."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
@@ -7440,15 +7595,18 @@ msgstr "クラスター名が必要です。"
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Clusters connected with a certificate"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Connect cluster with certificate"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect existing cluster"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Connect with a certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|Connect your cluster to GitLab through %{linkStart}cluster certificates%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Connection Error"
msgstr ""
@@ -7575,9 +7733,6 @@ msgstr "プロジェクトを取得中"
msgid "ClusterIntegration|Fetching zones"
msgstr "ゾーンを取得中"
-msgid "ClusterIntegration|GitLab Agent managed clusters"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|GitLab Integration"
msgstr "GitLabを統合"
@@ -7623,12 +7778,6 @@ msgstr "インスタンスクラスター"
msgid "ClusterIntegration|Instance type"
msgstr "インスタンスタイプ"
-msgid "ClusterIntegration|Integrate Kubernetes with a cluster certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Integrate with a cluster certificate"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Integration disabled"
msgstr ""
@@ -7650,9 +7799,6 @@ msgstr "Kubernetes クラスター名"
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster was successfully created."
msgstr "Kubernetes クラスターが正常に作成されました。"
-msgid "ClusterIntegration|Kubernetes clusters allow you to use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr "Kubernetes クラスターは Review App の使用、アプリケーションのデプロイ、パイプラインの実行やより簡単な処理を行う許可を求めています。"
-
msgid "ClusterIntegration|Kubernetes version"
msgstr "Kubernetesバージョン"
@@ -7953,6 +8099,9 @@ msgstr "クラスターの認証に使用されるKubernetes証明書。"
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "Kubernetes APIへのアクセスに使用されるURL。"
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The namespace associated with your project. This will be used for deploy boards, logs, and Web terminals."
msgstr "プロジェクトに関連付けした名前空間。これは、デプロイボード、ログ、およびWeb端末に使用します。"
@@ -8007,6 +8156,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab Agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
msgstr "このクラスターに Cloud Run、Istio、および HTTP Load Balancing アドオンを使用します。"
@@ -8064,9 +8216,6 @@ msgstr ""
msgid "Code"
msgstr "コード"
-msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}"
-msgstr ""
-
msgid "Code Coverage: %{coveragePercentage}%{percentSymbol}"
msgstr ""
@@ -8103,6 +8252,9 @@ msgstr "コードオーナー"
msgid "Code review"
msgstr ""
+msgid "Code snippet"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet copied. Insert it in the correct location in the YAML file."
msgstr ""
@@ -8527,6 +8679,12 @@ msgstr ""
msgid "Configure Prometheus"
msgstr "Prometheusの設定"
+msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST IaC settings."
+msgstr ""
+
+msgid "Configure SAST IaC in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
+msgstr ""
+
msgid "Configure SAST in `.gitlab-ci.yml` using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
msgstr ""
@@ -8539,6 +8697,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure Secret Detection in `.gitlab-ci.yml`, creating this file if it does not already exist"
msgstr ""
+msgid "Configure Sentry integration for error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Configure Tracing"
msgstr "トレーシングの設定"
@@ -8578,9 +8739,6 @@ msgstr ""
msgid "Configure the way a user creates a new account."
msgstr "ユーザーが新しいアカウントを作成する方法を設定します。"
-msgid "Configure via Merge Request"
-msgstr ""
-
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr ""
@@ -9289,7 +9447,7 @@ msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
msgstr ""
-msgid "CorpusManagement|New corpus needs to be a upload in *.zip format. Maximum 10GB"
+msgid "CorpusManagement|New corpus needs to be a upload in *.zip format. Maximum 5GB"
msgstr ""
msgid "CorpusManagement|New upload"
@@ -9445,6 +9603,9 @@ msgstr ""
msgid "Create %{workspace} label"
msgstr ""
+msgid "Create Google Cloud project"
+msgstr ""
+
msgid "Create New Directory"
msgstr "新規ディレクトリを作成"
@@ -9604,6 +9765,9 @@ msgstr ""
msgid "Create requirement"
msgstr "要求事項を作成"
+msgid "Create service account"
+msgstr ""
+
msgid "Create snippet"
msgstr ""
@@ -9637,9 +9801,6 @@ msgstr "あなたは、グループを作成する権限をもっていません
msgid "CreateTag|Tag"
msgstr "タグ"
-msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
-msgstr "個人用アクセストークンを作成"
-
msgid "CreateValueStreamForm|%{name} (default)"
msgstr "%{name} (デフォルト)"
@@ -9859,6 +10020,36 @@ msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr "重大な脆弱性の存在"
+msgid "Crm|Create new contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Customer Relations Contacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Description (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Email"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|First name"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Last name"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|New contact"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|No contacts found"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|No organizations found"
+msgstr ""
+
+msgid "Crm|Phone number (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Cron Timezone"
msgstr "Cron のタイムゾーン"
@@ -10245,6 +10436,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|The chart displays the median time between a merge request being merged and deployed to production environment(s) that are based on the %{linkStart}deployment_tier%{linkEnd} value."
msgstr ""
+msgid "DSN"
+msgstr ""
+
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
@@ -10891,6 +11085,9 @@ msgstr "コメントを削除"
msgid "Delete Key"
msgstr ""
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Value Stream"
msgstr "バリューストリームを削除"
@@ -10912,6 +11109,9 @@ msgstr "コメントを削除"
msgid "Delete corpus"
msgstr ""
+msgid "Delete deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "Delete file"
msgstr ""
@@ -10966,9 +11166,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete variable"
msgstr ""
-msgid "DeleteProject|Delete %{name}"
-msgstr ""
-
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr "プロジェクトのリポジトリの削除に失敗しました。もう一度やり直すか、管理者に連絡してください。"
@@ -11014,6 +11211,12 @@ msgstr ""
msgid "Deleted projects cannot be restored!"
msgstr ""
+msgid "Deletes the source branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Deletes the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Deleting"
msgstr ""
@@ -11128,6 +11331,9 @@ msgstr "依存関係プロキシ"
msgid "Dependency Scanning"
msgstr "依存関係スキャン"
+msgid "Dependency list"
+msgstr ""
+
msgid "DependencyProxy|Cached %{time}"
msgstr ""
@@ -11143,19 +11349,25 @@ msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy disabled. To enable it, contact the group owner."
-msgstr ""
-
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy feature is limited to public groups for now."
msgstr ""
msgid "DependencyProxy|Dependency Proxy image prefix"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Enable Proxy"
+msgid "DependencyProxy|Enable Dependency Proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|Image list"
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|The Dependency Proxy is disabled. %{docLinkStart}Learn how to enable it%{docLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "DependencyProxy|There are no images in the cache"
msgstr ""
-msgid "DependencyProxy|Manifest list"
+msgid "DependencyProxy|To see the image prefix and what is in the cache, visit the %{linkStart}Dependency Proxy%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Depends on %d merge request being merged"
@@ -11392,9 +11604,6 @@ msgstr ""
msgid "Deployments"
msgstr ""
-msgid "Deployments to Google Kubernetes Engine can be "
-msgstr ""
-
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
msgstr[0] ""
@@ -11622,7 +11831,7 @@ msgstr "ホストキーの検出"
msgid "DevOps Adoption"
msgstr ""
-msgid "DevOps Report"
+msgid "DevOps Reports"
msgstr ""
msgid "DevOps adoption"
@@ -11886,6 +12095,9 @@ msgstr "ディレクトリ名"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
+msgid "Disable Elasticsearch until indexing completes."
+msgstr ""
+
msgid "Disable Two-factor Authentication"
msgstr ""
@@ -12052,6 +12264,9 @@ msgstr ""
msgid "Does not apply to projects in personal namespaces, which are deleted immediately on request."
msgstr ""
+msgid "Does not delete the source branch."
+msgstr ""
+
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
@@ -12142,9 +12357,6 @@ msgstr "イマイチ"
msgid "Draft"
msgstr "ドラフト"
-msgid "Draft merge requests can't be merged."
-msgstr ""
-
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -12178,6 +12390,9 @@ msgstr ""
msgid "DropdownWidget|No %{issuableAttribute} found"
msgstr ""
+msgid "DropdownWidget|No open %{issuableAttribute} found"
+msgstr ""
+
msgid "Due Date"
msgstr ""
@@ -12256,9 +12471,15 @@ msgstr "アプリケーションの編集"
msgid "Edit comment"
msgstr "コメントを編集"
+msgid "Edit commit message"
+msgstr ""
+
msgid "Edit deploy freeze"
msgstr ""
+msgid "Edit deploy key"
+msgstr ""
+
msgid "Edit description"
msgstr "説明を編集"
@@ -12352,6 +12573,9 @@ msgstr "Elasticsearchのインデックス作成の制限"
msgid "Elasticsearch indexing started"
msgstr "Elasticsearchのインデックス作成を開始しました"
+msgid "Elasticsearch migration halted"
+msgstr ""
+
msgid "Elasticsearch reindexing is already in progress"
msgstr ""
@@ -12367,6 +12591,9 @@ msgstr "Elasticsearchが返したステータスコード: %{status_code}"
msgid "Elasticsearch zero-downtime reindexing"
msgstr ""
+msgid "Elasticsearch's region."
+msgstr ""
+
msgid "Elastic|None. Select namespaces to index."
msgstr "なし。インデックスに名前空間を選択してください"
@@ -12388,6 +12615,9 @@ msgstr "メール通知"
msgid "Email a new %{name} to this project"
msgstr ""
+msgid "Email address suffix"
+msgstr ""
+
msgid "Email address to use for Support Desk"
msgstr ""
@@ -12487,9 +12717,6 @@ msgstr "コミッターから送信する"
msgid "EmailsOnPushService|Send notifications from the committer's email address if the domain matches the domain used by your GitLab instance (such as %{domains})."
msgstr ""
-msgid "EmailsOnPushService|can't exceed %{recipients_limit}"
-msgstr ""
-
msgid "EmailsOnPushService|tanuki@example.com gitlab@example.com"
msgstr ""
@@ -12541,6 +12768,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable SSL verification"
msgstr ""
+msgid "Enable Sentry error tracking"
+msgstr ""
+
msgid "Enable Service Ping"
msgstr ""
@@ -12562,6 +12792,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable access to the performance bar for non-administrators in a given group."
msgstr ""
+msgid "Enable access tokens to expire after 2 hours. If disabled, tokens do not expire."
+msgstr ""
+
msgid "Enable admin mode"
msgstr ""
@@ -12634,6 +12867,9 @@ msgstr "メンテナンスモードを有効にする"
msgid "Enable multipart emails"
msgstr ""
+msgid "Enable only for confidential applications exclusively used by a trusted backend server that can securely store the client secret. Do not enable for native-mobile, single-page, or other JavaScript applications because they cannot keep the client secret confidential."
+msgstr ""
+
msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection."
msgstr "匿名化データコレクション機能の有効化または無効化"
@@ -12808,6 +13044,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter the number of seconds, or other human-readable input, like \"1 hour\". This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
+msgid "Enter the password for password-protected Elasticsearch servers."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the username for password-protected Elasticsearch servers."
+msgstr ""
+
msgid "Enter your Packagist server. Defaults to https://packagist.org."
msgstr ""
@@ -12890,16 +13132,13 @@ msgstr "ジョブ: %{job}"
msgid "EnvironmentsDashboard|More actions"
msgstr "追加のアクション"
-msgid "EnvironmentsDashboard|More information"
-msgstr "詳細情報"
-
msgid "EnvironmentsDashboard|Remove"
msgstr "削除"
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr "環境情報ダッシュボードは各プロジェクトの環境情報(パイプラインやアラート状態含む) を表示します。"
-msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{readMoreLink}"
+msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
@@ -13139,9 +13378,6 @@ msgstr ""
msgid "Epics|Enter a title for your epic"
msgstr ""
-msgid "Epics|How can I solve this?"
-msgstr "どうすれば解決できますか?"
-
msgid "Epics|Leave empty to inherit from milestone dates"
msgstr "空のままにした場合、マイルストーンの日付を継承します"
@@ -13190,9 +13426,6 @@ msgstr "アイテムを並べている間に何か問題が発生しました。
msgid "Epics|Something went wrong while removing issue from epic."
msgstr "エピックからイシューを削除してる間に何か問題が発生しました。"
-msgid "Epics|These dates affect how your epics appear in the roadmap. Dates from milestones come from the milestones assigned to issues in the epic. You can also set fixed dates or remove them entirely."
-msgstr "これらの日付は、あなたのエピックがロードマップにどのように表示されるかに影響します。マイルストーンの日付は、エピックのイシューに割り当てられたマイルストーンに由来します。日付を修正することも、完全に削除することもできます。"
-
msgid "Epics|This epic and any containing child epics are confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
msgstr "このエピックとこれ含まれている子エピックは非公開であり、少なくともReporterアクセス権限のあるチームメンバーにのみ表示されます。"
@@ -13529,7 +13762,7 @@ msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation policies"
msgstr ""
-msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in Project %{project}"
+msgid "EscalationPolicies|Escalation policy %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "EscalationPolicies|Escalation rules"
@@ -13710,9 +13943,6 @@ msgstr "除外ポリシー:"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-msgid "Excess storage"
-msgstr ""
-
msgid "Excluding merge commits. Limited to %{limit} commits."
msgstr "マージコミットを除外しています。%{limit} 件のコミットに制限されています。"
@@ -13830,6 +14060,12 @@ msgstr "プロジェクトを探す"
msgid "Explore public groups"
msgstr "公開グループを検索"
+msgid "Explore snippets"
+msgstr ""
+
+msgid "Explore topics"
+msgstr ""
+
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -13905,6 +14141,12 @@ msgstr "分類ラベル"
msgid "ExternalAuthorizationService|When no classification label is set the default label `%{default_label}` will be used."
msgstr "ラベルが分類されていないときは、`%{default_label}` が既定のラベルとして使用されます。"
+msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalWikiService|External wiki"
msgstr ""
@@ -14020,6 +14262,9 @@ msgstr "ref を取得できませんでした"
msgid "Failed to install."
msgstr "インストールに失敗しました。"
+msgid "Failed to load"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to load assignees."
msgstr ""
@@ -14086,6 +14331,9 @@ msgstr "イシューの移動に失敗しました。一つのラベルしか付
msgid "Failed to move this issue because target project doesn't exist."
msgstr "ターゲットのプロジェクトが存在しないので、このイシューを移動できませんでした。"
+msgid "Failed to promote issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to promote label due to internal error. Please contact administrators."
msgstr "内部エラーのため、ラベルを昇格できませんでした。管理者に問い合わせてください。"
@@ -14098,9 +14346,6 @@ msgstr "この環境を保護できませんでした"
msgid "Failed to publish issue on status page."
msgstr ""
-msgid "Failed to register Agent"
-msgstr ""
-
msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
msgstr "Zoom ミーティングの削除に失敗しました"
@@ -14538,6 +14783,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter by merge requests that are currently merged."
msgstr ""
+msgid "Filter by milestone"
+msgstr ""
+
msgid "Filter by milestone name"
msgstr "マイルストーン名で絞り込む"
@@ -14634,15 +14882,6 @@ msgstr "最初に見た"
msgid "Fixed burndown chart"
msgstr ""
-msgid "Fixed date"
-msgstr "日付を固定"
-
-msgid "Fixed due date"
-msgstr "固定された終了日"
-
-msgid "Fixed start date"
-msgstr "固定された開始日"
-
msgid "Fixed:"
msgstr "固定:"
@@ -14721,6 +14960,9 @@ msgstr ""
msgid "For example, the application using the token or the purpose of the token."
msgstr ""
+msgid "For files larger than this limit, only index the file name. The file content is neither indexed nor searchable."
+msgstr ""
+
msgid "For general work"
msgstr ""
@@ -14934,6 +15176,9 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
+msgid "Generated service account is linked to the selected environment"
+msgstr ""
+
msgid "Generic"
msgstr ""
@@ -15039,9 +15284,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr "既存のプロジェクトのトラッキングエントリを削除できませんでした。"
-msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing upload."
-msgstr "既存のアップロードのトラッキングエントリを削除できませんでした。"
-
msgid "Geo|Data replication lag"
msgstr ""
@@ -15315,9 +15557,6 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
msgstr "プロジェクト(%{project_id})のトラッキングエントリが正常に削除されました。"
-msgid "Geo|Tracking entry for upload (%{type}/%{id}) was successfully removed."
-msgstr "アップロード (%{type}/%{id}) のためのトラッキングエントリが正常に削除されました。"
-
msgid "Geo|URL can't be blank"
msgstr ""
@@ -15489,6 +15728,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab account request rejected"
msgstr ""
+msgid "GitLab and Google Cloud configuration seems to be incomplete. This probably can be fixed by your GitLab administration team. You may share these logs with them:"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab commit"
msgstr "GitLab のコミット"
@@ -15552,6 +15794,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab version"
msgstr ""
+msgid "GitLab will create a branch in your fork and start a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "GitLab.com"
msgstr ""
@@ -15723,6 +15968,51 @@ msgstr "グローバル ショートカット"
msgid "Global notification settings"
msgstr "グローバル通知設定"
+msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Issues I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Issues assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests I've created"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests assigned to me"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Merge requests that I'm a reviewer"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Results updated. %{count} results available. Use the up and down arrow keys to navigate search results list, or ENTER to submit."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search or jump to..."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in all GitLab"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in group"
+msgstr ""
+
+msgid "GlobalSearch|in project"
+msgstr ""
+
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"
@@ -15870,7 +16160,19 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud"
msgstr ""
-msgid "Google Cloud offers several deployment targets. Select the one most suitable for your project."
+msgid "Google Cloud Project"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud authorizations required"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project misconfigured"
+msgstr ""
+
+msgid "Google Cloud project required"
msgstr ""
msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
@@ -15927,6 +16229,9 @@ msgstr ""
msgid "GraphViewType|Stage"
msgstr ""
+msgid "Graphs"
+msgstr ""
+
msgid "Gravatar"
msgstr "Gravatar"
@@ -16191,7 +16496,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSAML|\"persistent\" recommended"
msgstr ""
-msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enabling %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} can reduce security risks."
+msgid "GroupSAML|%{strongOpen}Warning%{strongClose} - Enable %{linkStart}SSO enforcement%{linkEnd} to reduce security risks."
msgstr ""
msgid "GroupSAML|Active SAML Group Links (%{count})"
@@ -16491,6 +16796,12 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
msgstr ""
+msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
+msgstr ""
+
+msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
+msgstr ""
+
msgid "GroupSettings|You can only transfer the group to a group you manage."
msgstr "あなたが管理できるグループにのみ、このグループを転送できます。"
@@ -16525,7 +16836,7 @@ msgid "Groups to synchronize"
msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Frequently visited"
-msgstr "よく使うプロジェクト"
+msgstr "よく使うグループ"
msgid "GroupsDropdown|Groups you visit often will appear here"
msgstr "よく使うグループはここに表示されます"
@@ -16668,7 +16979,10 @@ msgstr "リポジトリストレージパスのハッシュ"
msgid "Hashed storage can't be disabled anymore for new projects"
msgstr ""
-msgid "Header cannot be associated with both a request and a response"
+msgid "Have a quick chat with us about your experience."
+msgstr ""
+
+msgid "Have more to say about GitLab?"
msgstr ""
msgid "Header logo"
@@ -16683,7 +16997,10 @@ msgstr ""
msgid "Header message"
msgstr "ヘッダーメッセージ"
-msgid "Header must be associated with a request or response"
+msgid "HeaderAction|incident"
+msgstr ""
+
+msgid "HeaderAction|issue"
msgstr ""
msgid "Headers"
@@ -16782,6 +17099,9 @@ msgstr ""
msgid "Hi %{username}!"
msgstr "ようこそ%{username}!"
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
msgid "Hide"
msgstr ""
@@ -17045,7 +17365,7 @@ msgstr "識別子"
msgid "Identities"
msgstr "ID"
-msgid "If any indexed field exceeds this limit it will be truncated to this number of characters and the rest will not be indexed or searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. Setting this to 0 means it is unlimited."
+msgid "If any indexed field exceeds this limit, it is truncated to this number of characters. The rest of the content is neither indexed nor searchable. This does not apply to repository and wiki indexing. For unlimited characters, set this to 0."
msgstr ""
msgid "If blank, defaults to %{code_open}Retry later%{code_close}."
@@ -17084,6 +17404,9 @@ msgstr ""
msgid "If the number of active users exceeds the user limit, you will be charged for the number of %{users_over_license_link} at your next license reconciliation."
msgstr ""
+msgid "If there isn't any existing index, GitLab creates one."
+msgstr ""
+
msgid "If this email was added in error, you can remove it here:"
msgstr ""
@@ -17858,7 +18181,10 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All"
msgstr ""
-msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents will automatically be displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
+msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list."
+msgstr ""
+
+msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Assignees"
@@ -18023,9 +18349,6 @@ msgstr "通知メールの本文に作成者の名前を含める"
msgid "Include description in commit message"
msgstr ""
-msgid "Include merge request description"
-msgstr "マージリクエストの説明を含める"
-
msgid "Include new features from all tiers."
msgstr ""
@@ -18089,6 +18412,9 @@ msgstr ""
msgid "Infrastructure Registry"
msgstr ""
+msgid "Infrastructure as Code (IaC) Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "InfrastructureRegistry|Copy Terraform Command"
msgstr ""
@@ -18303,12 +18629,18 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Edit project alias"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Enable GitLab.com slash commands in a Slack workspace."
msgstr ""
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Enter your alias"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to link namespace. Please try again."
msgstr ""
@@ -18426,6 +18758,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
msgstr ""
+msgid "Integrations|You can use this alias in your Slack commands"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|You haven't activated any integrations yet."
msgstr ""
@@ -18441,6 +18776,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
+msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
+msgstr ""
+
+msgid "Interactive developer security education."
+msgstr ""
+
msgid "Interactive mode"
msgstr ""
@@ -18471,7 +18812,10 @@ msgstr ""
msgid "Interval Pattern"
msgstr "間隔のパターン"
-msgid "Introducing Your DevOps Report"
+msgid "Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
msgid "Invalid Insights config file detected"
@@ -18528,8 +18872,8 @@ msgstr "ログインIDまたはパスワードが無効です。"
msgid "Invalid period"
msgstr ""
-msgid "Invalid pin code"
-msgstr "PIN コードが間違っています。"
+msgid "Invalid pin code."
+msgstr ""
msgid "Invalid pod_name"
msgstr ""
@@ -18666,22 +19010,19 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Close invite team members"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Collaborate on open issues and merge requests"
+msgid "InviteMembersModal|Congratulations on creating your project, you're almost there!"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Configure CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InviteMembersModal|Configure security features"
+msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Contribute to the codebase"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (optional)"
+msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|GitLab member or email address"
+msgid "InviteMembersModal|How about inviting a colleague or two to join you?"
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Invite"
@@ -18696,9 +19037,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|Other"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr ""
@@ -18717,9 +19055,6 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "InviteMembersModal|What would you like new member(s) to focus on? (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
@@ -18906,6 +19241,9 @@ msgstr "イシューイベント"
msgid "Issue first deployed to production"
msgstr ""
+msgid "Issue has been promoted to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Issue label"
msgstr ""
@@ -18981,6 +19319,9 @@ msgstr "いくつかのボードは非表示になっています。再度表示
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "ボードを切り替える"
+msgid "IssueList|created %{timeAgoString} by %{user}"
+msgstr ""
+
msgid "IssueTracker|Custom issue tracker"
msgstr "カスタムイシュートラッカー"
@@ -19038,16 +19379,13 @@ msgstr ""
msgid "Issues"
msgstr "イシュー"
-msgid "Issues I've created"
-msgstr ""
-
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr "イシューレートリミット"
msgid "Issues and merge requests"
msgstr ""
-msgid "Issues assigned to me"
+msgid "Issues are being rebalanced at the moment, so manual reordering is disabled."
msgstr ""
msgid "Issues can be bugs, tasks or ideas to be discussed. Also, issues are searchable and filterable."
@@ -19056,9 +19394,6 @@ msgstr "イシューとはバグ、タスク、または議論の必要なアイ
msgid "Issues closed"
msgstr "クローズしたイシュー"
-msgid "Issues manual ordering is temporarily disabled for technical reasons."
-msgstr ""
-
msgid "Issues must match this scope to appear in this list."
msgstr ""
@@ -19152,6 +19487,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Automated scheduling"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Cadence name"
msgstr ""
@@ -19161,6 +19499,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Create cadence and start iteration"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Create iteration"
msgstr ""
@@ -19257,9 +19598,15 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Title"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Unable to find iteration cadence."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Unable to find iteration."
msgstr ""
+msgid "Iterations|Unable to save cadence. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Iteration|Dates cannot overlap with other existing Iterations within this group"
msgstr ""
@@ -19284,9 +19631,6 @@ msgstr "1月"
msgid "Japanese language support using"
msgstr ""
-msgid "Jira Issues"
-msgstr ""
-
msgid "Jira display name"
msgstr ""
@@ -19395,18 +19739,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Events for %{noteable_model_name} are disabled."
msgstr "%{noteable_model_name} イベントは無効です。"
-msgid "JiraService|Failed to load Jira issue statuses. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Failed to load Jira issue. View the issue in Jira, or reload the page."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Failed to update Jira issue labels. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Failed to update Jira issue status. View the issue in Jira, or reload the page."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Fetch issue types for this Jira project"
msgstr ""
@@ -19425,18 +19760,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|If different from Web URL."
msgstr ""
-msgid "JiraService|Issue List"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Issues created from vulnerabilities in this project will be Jira issues, even if GitLab issues are enabled."
msgstr ""
msgid "JiraService|Jira API URL"
msgstr "JIRA APIのURL"
-msgid "JiraService|Jira Issues"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a commit."
msgstr ""
@@ -19446,6 +19775,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira issue type"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira issues"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira project key"
msgstr ""
@@ -19455,12 +19787,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Move to Done"
msgstr ""
-msgid "JiraService|No available statuses"
-msgstr ""
-
-msgid "JiraService|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}Jira%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Open Jira"
msgstr ""
@@ -19491,9 +19817,6 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|This is an Ultimate feature"
msgstr ""
-msgid "JiraService|This issue is synchronized with Jira"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Transition Jira issues to their final state:"
msgstr ""
@@ -19791,6 +20114,9 @@ msgstr ""
msgid "Ki"
msgstr ""
+msgid "Kontra"
+msgstr ""
+
msgid "Kroki"
msgstr ""
@@ -20134,7 +20460,7 @@ msgstr "グループレベルプロジェクトテンプレートの詳細"
msgid "Learn more about groups."
msgstr ""
-msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes won't take place until the index is %{recreated_link_start}recreated%{recreated_link_end}."
+msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced Search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
msgstr ""
msgid "Learn more about signing commits"
@@ -20239,6 +20565,9 @@ msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Use your new GitLab workflow to deploy your application, monitor its health, and keep it secure:"
msgstr ""
+msgid "LearnGitLab|Your team is growing! You've successfully invited new team members to the %{projectName} project."
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitlab|Creating your onboarding experience..."
msgstr ""
@@ -20284,6 +20613,9 @@ msgstr ""
msgid "License Compliance"
msgstr "ライセンスコンプライアンス"
+msgid "License compliance"
+msgstr ""
+
msgid "License file"
msgstr ""
@@ -20416,9 +20748,6 @@ msgstr ""
msgid "Licenses|Detected licenses that are out-of-compliance with the project's assigned policies"
msgstr "プロジェクトに割り当てられたポリシーに準拠していない、 検出されたライセンス"
-msgid "Licenses|Disallow Merge request if detected and will instruct the developer to remove"
-msgstr ""
-
msgid "Licenses|Displays licenses detected in the project, based on the %{linkStart}latest successful%{linkEnd} scan"
msgstr ""
@@ -20446,15 +20775,15 @@ msgstr ""
msgid "Licenses|The license list details information about the licenses used within your project."
msgstr "ライセンスリストにはプロジェクト内で使用されているライセンスに関する詳細情報が記載されています。"
+msgid "Licenses|Unacceptable license, if detected it will disallow a merge request until it's removed"
+msgstr ""
+
msgid "Licenses|View license details for your project"
msgstr "プロジェクトのライセンス詳細を表示"
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr "タイムトラッキングの単位表示を1時間単位に制限する。"
-msgid "Limit namespaces and projects that can be indexed"
-msgstr "インデックスできる名前空間とプロジェクトを制限する"
-
msgid "Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
@@ -20470,6 +20799,9 @@ msgstr ""
msgid "Limit the number of issues and epics per minute a user can create through web and API requests."
msgstr ""
+msgid "Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
+msgstr ""
+
msgid "Limit the size of Sidekiq jobs stored in Redis."
msgstr ""
@@ -20684,7 +21016,7 @@ msgstr "MD5"
msgid "MERGED"
msgstr "マージ済み"
-msgid "MR widget|Back to the Merge request"
+msgid "MR widget|Back to the merge request"
msgstr ""
msgid "MR widget|See your pipeline in action"
@@ -20765,7 +21097,7 @@ msgstr "すべての通知を管理"
msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider, and applications that you've authorized to use your account."
msgstr "OAuth プロバイダとして GitLab を使用できるアプリケーションと、あなたがアカウントを使用することを許可するアプリケーションを管理します。"
-msgid "Manage applications that can use GitLab as an OAuth provider."
+msgid "Manage applications that use GitLab as an OAuth provider."
msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
@@ -20978,6 +21310,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Conan package file size in bytes"
msgstr ""
+msgid "Maximum Helm chart file size in bytes"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Maven package file size in bytes"
msgstr ""
@@ -20996,6 +21331,9 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowable lifetime for personal access token (days)"
msgstr "パーソナルアクセストークンの最長許容寿命(日数)"
+msgid "Maximum allowed lifetime for SSH keys (in days)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum artifacts size"
msgstr ""
@@ -21203,9 +21541,6 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|%{member_name} invited you to join GitLab"
msgstr ""
-msgid "MemberInviteEmail|I've invited you to join me in GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
@@ -21368,6 +21703,12 @@ msgstr ""
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
+msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged or closed."
+msgstr ""
+
+msgid "Merge blocked: merge request must be marked as ready. It's still marked as draft."
+msgstr ""
+
msgid "Merge blocked: new changes were just added."
msgstr ""
@@ -21383,6 +21724,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge commit message"
msgstr "マージコミットメッセージ"
+msgid "Merge details"
+msgstr ""
+
msgid "Merge events"
msgstr "マージイベント"
@@ -21428,22 +21772,13 @@ msgstr ""
msgid "Merge requests"
msgstr "マージリクエスト"
-msgid "Merge requests I've created"
-msgstr ""
-
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "マージリクエストとは、プロジェクトに加えた変更を提示し、その変更について他のメンバーと話し合うための場所です"
-msgid "Merge requests are read-only in a secondary Geo node"
-msgstr "マージリクエストはセカンダリジオノードでは読み取り専用です"
-
-msgid "Merge requests assigned to me"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge requests that I'm a reviewer"
+msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
msgstr ""
-msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
+msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
msgstr ""
msgid "Merge when pipeline succeeds"
@@ -21563,6 +21898,18 @@ msgstr "コミット %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd} のスレッドを
msgid "MergeRequest|Approved by @%{username}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the fork project was deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the source branch %{badge_start}%{source_branch}%{badge_end} is missing from project %{badge_start}%{project_path}%{badge_end}. Close this merge request or update the source branch."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because the target branch %{badge_start}%{target_branch}%{badge_end} is missing from project %{badge_start}%{project_path}%{badge_end}. Close this merge request or update the target branch."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Compare %{target} and %{source}"
msgstr ""
@@ -22198,6 +22545,9 @@ msgstr "SSH 鍵を追加"
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Don't show again"
msgstr "今後表示しない"
+msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You can't push or pull repositories using SSH until you add an SSH key to your profile."
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|You won't be able to pull or push repositories via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr ""
@@ -22448,9 +22798,6 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines. To learn more about reducing storage capacity please visit our docs."
-msgstr ""
-
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}User Caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}Users Pending Approval%{link_end}."
msgstr ""
@@ -22601,9 +22948,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|None selected"
msgstr ""
-msgid "NetworkPolicies|Please %{installLinkStart}install%{installLinkEnd} and %{configureLinkStart}configure a Kubernetes Agent for this project%{configureLinkEnd} to enable alerts."
-msgstr ""
-
msgid "NetworkPolicies|Policy %{policyName} was successfully changed"
msgstr ""
@@ -22628,6 +22972,9 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|To enable alerts, %{installLinkStart}install an agent%{installLinkEnd} first."
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Traffic that does not match any rule will be blocked."
msgstr ""
@@ -22830,6 +23177,9 @@ msgstr "新規マージリクエスト"
msgid "New milestone"
msgstr "新しいマイルストーン"
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
@@ -22866,6 +23216,9 @@ msgstr "新しいランナー登録トークンを生成しました!"
msgid "New schedule"
msgstr "新規スケジュール"
+msgid "New service account is generated for the selected Google Cloud project"
+msgstr ""
+
msgid "New snippet"
msgstr "新規スニペット"
@@ -23061,6 +23414,9 @@ msgstr "ファイルが見つかりません。"
msgid "No forks are available to you."
msgstr "あなたが利用可能なフォークはありません。"
+msgid "No group provided"
+msgstr ""
+
msgid "No grouping"
msgstr ""
@@ -23109,9 +23465,15 @@ msgstr ""
msgid "No matching results..."
msgstr ""
+msgid "No member provided"
+msgstr ""
+
msgid "No members found"
msgstr ""
+msgid "No memberships found"
+msgstr ""
+
msgid "No merge requests found"
msgstr "マージリクエストは見つかりませんでした"
@@ -23154,6 +23516,9 @@ msgstr ""
msgid "No projects found"
msgstr ""
+msgid "No public deploy keys"
+msgstr ""
+
msgid "No public groups"
msgstr "パブリック グループがありません"
@@ -23175,6 +23540,9 @@ msgstr "Runner が見つかりません"
msgid "No schedules"
msgstr "スケジュールなし"
+msgid "No service accounts"
+msgstr ""
+
msgid "No severity matches the provided parameter"
msgstr ""
@@ -23269,6 +23637,9 @@ msgstr "保護ブランチでは利用できません"
msgid "Not confidential"
msgstr "機密ではない"
+msgid "Not found"
+msgstr ""
+
msgid "Not found."
msgstr "見つかりません。"
@@ -23480,7 +23851,7 @@ msgstr ""
msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
msgstr ""
-msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas (per index)"
+msgid "Number of Elasticsearch shards and replicas per index:"
msgstr ""
msgid "Number of Git pushes after which %{code_start}git gc%{code_end} is run."
@@ -23636,7 +24007,7 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|For this rotation, on-call will be:"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in Project %{project}"
+msgid "OnCallSchedules|On-call schedule %{obstacle} in project %{project}"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|On-call schedules"
@@ -23720,6 +24091,12 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Your schedule has been successfully created. To add individual users to this schedule, use the Add a rotation button. To enable notifications for this schedule, you must also create an %{linkStart}escalation policy%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|%{learnMoreLinkStart}Learn more about on-demand scans%{learnMoreLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Could not fetch on-demand scans. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
@@ -23810,19 +24187,19 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Target"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
+msgid "OnDemandScans|There are no finished scans."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Use existing site profile"
+msgid "OnDemandScans|There are no running scans."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
+msgid "OnDemandScans|Use existing scanner profile"
msgstr ""
-msgid "Once a project is permanently deleted, it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its repositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd}, including issues, merge requests etc."
+msgid "OnDemandScans|Use existing site profile"
msgstr ""
-msgid "Once a project is permanently deleted, it cannot be recovered. You will lose this project's repository and all related resources, including issues and merge requests."
+msgid "OnDemandScans|You must create a repository within your project to run an on-demand scan."
msgstr ""
msgid "Once imported, repositories can be mirrored over SSH. Read more %{link_start}here%{link_end}."
@@ -23841,6 +24218,12 @@ msgid "One more item"
msgid_plural "%d more items"
msgstr[0] "その他のアイテムの件数 %d"
+msgid "One or more contacts were successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "One or more contacts were successfully removed."
+msgstr ""
+
msgid "One or more groups that you don't have access to."
msgstr "アクセスできない1つまたは複数のグループ"
@@ -23880,6 +24263,9 @@ msgstr "管理者だけがプロジェクトを削除できます"
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
+msgstr ""
+
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -23901,6 +24287,9 @@ msgstr ""
msgid "Only reCAPTCHA v2 is supported:"
msgstr ""
+msgid "Only use lowercase letters, numbers, and underscores."
+msgstr ""
+
msgid "Only users from the specified IP address ranges are able to reach this group, including all subgroups, projects, and Git repositories."
msgstr ""
@@ -23919,7 +24308,7 @@ msgstr "オープン"
msgid "Open Selection"
msgstr "選択済みのものを開く"
-msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the Agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
+msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
msgstr ""
msgid "Open epics"
@@ -24159,6 +24548,9 @@ msgstr ""
msgid "Package type must be Maven"
msgstr "パッケージタイプが Maven でなければなりません"
+msgid "Package type must be NPM"
+msgstr ""
+
msgid "Package type must be NuGet"
msgstr ""
@@ -24514,6 +24906,9 @@ msgstr "ページが見つかりません"
msgid "Page settings"
msgstr ""
+msgid "Page size"
+msgstr ""
+
msgid "PagerDutySettings|Active"
msgstr ""
@@ -24610,9 +25005,6 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
-msgid "Password (for password-protected Elasticsearch servers)"
-msgstr ""
-
msgid "Password (optional)"
msgstr "パスワード (オプション)"
@@ -24865,6 +25257,12 @@ msgstr "パイプライン %{label}"
msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
msgstr "%{dataTitle} のパイプライン %{label}"
+msgid "Pipeline Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline ID"
msgstr ""
@@ -25180,9 +25578,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|No artifacts available"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
@@ -25312,6 +25707,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Created"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Creating pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|Date"
msgstr ""
@@ -25327,9 +25725,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|In progress"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Key"
-msgstr "キー"
-
msgid "Pipeline|Manual"
msgstr ""
@@ -25420,12 +25815,12 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Triggerer"
msgstr "トリガー"
-msgid "Pipeline|Value"
-msgstr "値"
-
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "変数"
+msgid "Pipeline|View commit"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline|View pipeline"
msgstr ""
@@ -25564,6 +25959,9 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "有効な数値を入力してください"
+msgid "Please enter a valid time interval"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter or upload a valid license."
msgstr ""
@@ -25591,9 +25989,6 @@ msgstr "すべての既存のプロジェクトをハッシュ化したストレ
msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access."
msgstr "このアプリケーションは GitLab が提供していません。そのためあなたがアクセスを許可する前にその認証を確認する必要があります。"
-msgid "Please only enable search after installing the plugin, enabling indexing and recreating the index"
-msgstr ""
-
msgid "Please provide a name"
msgstr "名前を入力してください"
@@ -25834,7 +26229,7 @@ msgstr "%{key} + C を押してコピーする"
msgid "Prev"
msgstr ""
-msgid "Prevent adding new members to project membership within this group"
+msgid "Prevent adding new members to projects within this group"
msgstr ""
msgid "Prevent auto-stopping"
@@ -26116,8 +26511,8 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "プロフィールに表示しない"
-msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profiles"
-msgstr "プロファイルに操作に関連した個人情報を表示しない"
+msgid "Profiles|Don't display activity-related personal information on your profile"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "プロフィールを編集"
@@ -26137,13 +26532,13 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Expired key is not valid."
+msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Expired:"
+msgid "Profiles|Expired key is not valid."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Expires at"
+msgid "Profiles|Expired:"
msgstr ""
msgid "Profiles|Expires:"
@@ -26185,13 +26580,16 @@ msgstr "ユーザー名が正しくありません"
msgid "Profiles|Key"
msgstr "キー"
-msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
+msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
+msgid "Profiles|Key becomes invalid on this date. Maximum lifetime for SSH keys is %{max_ssh_key_lifetime} days"
msgstr ""
-msgid "Profiles|Key will be deleted on this date."
+msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
+msgstr ""
+
+msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
msgstr ""
msgid "Profiles|Last used:"
@@ -26521,9 +26919,6 @@ msgstr "プロジェクトマイルストーン"
msgid "Project name"
msgstr "プロジェクト名"
-msgid "Project name suffix"
-msgstr ""
-
msgid "Project navigation"
msgstr ""
@@ -26602,6 +26997,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectOverview|Unstar"
msgstr "お気にいりから外す"
+msgid "ProjectOverview|You don't have permission to fork this project"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectOverview|You have reached your project limit"
msgstr "プロジェクトの作成制限に達しました"
@@ -26869,12 +27267,18 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Manages large files such as audio, video, and graphics files."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Maximum 500 characters."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Merge checks"
msgstr "マージチェック"
msgid "ProjectSettings|Merge commit"
msgstr "マージコミット"
+msgid "ProjectSettings|Merge commit message template"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Merge commit with semi-linear history"
msgstr ""
@@ -26944,6 +27348,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Requirements management system."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Search for topic"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Security & Compliance"
msgstr ""
@@ -26968,6 +27375,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Snippets"
msgstr "スニペット"
+msgid "ProjectSettings|Squash commit message template"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Squash commits when merging"
msgstr ""
@@ -26989,6 +27399,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|The commit message used when applying merge request suggestions. %{link_start}Learn more about suggestions.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|The commit message used when merging, if the merge method creates a merge commit. %{link_start}Learn more about syntax and variables.%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|The commit message used when squashing commits. %{link_start}Learn more about syntax and variables.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|The default target project for merge requests created in this fork project."
msgstr ""
@@ -27193,6 +27609,9 @@ msgstr "中程度の脆弱性のあるプロジェクト"
msgid "Projects with no vulnerabilities and security scanning enabled"
msgstr "既知の脆弱性がない、またはセキュリティスキャンが有効になっていないプロジェクト"
+msgid "Projects with this topic"
+msgstr ""
+
msgid "Projects with write access"
msgstr "書き込み権限のあるプロジェクト"
@@ -27400,6 +27819,9 @@ msgstr "昇格"
msgid "Promote issue to an epic"
msgstr "イシューをエピックに昇格"
+msgid "Promote issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Promote to epic"
msgstr ""
@@ -27418,9 +27840,15 @@ msgstr "プロモートに失敗しました - %{message}"
msgid "Promoted issue to an epic."
msgstr "イシューをエピックに昇格済み"
+msgid "Promotes issue to incident"
+msgstr ""
+
msgid "Promotion is not supported."
msgstr "昇格はサポートされていません。"
+msgid "Promotions|Add %{link_start} description templates %{link_end} to help your contributors to communicate effectively!"
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Add Group Webhooks and GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -27781,6 +28209,9 @@ msgstr "公開 - プロジェクトは認証無しにアクセスできます"
msgid "Public Access Help"
msgstr ""
+msgid "Public deploy keys"
+msgstr ""
+
msgid "Public deploy keys (%{deploy_keys_count})"
msgstr "公開デプロイキー (%{deploy_keys_count})"
@@ -27943,6 +28374,9 @@ msgstr "%{project_full_name} プロジェクトを参照"
msgid "PushoverService|Total commits count: %{total_commits_count}"
msgstr "総コミット数: %{total_commits_count}"
+msgid "QualitySummary|Project quality"
+msgstr ""
+
msgid "Quarters"
msgstr "クォーター"
@@ -28057,6 +28491,12 @@ msgstr ""
msgid "Recaptcha verified?"
msgstr ""
+msgid "Receive a $50 gift card as a thank you for your time."
+msgstr ""
+
+msgid "Receive a %{strongOpen}$50 gift card%{strongClose} as a thank you for your time."
+msgstr ""
+
msgid "Receive alerts from manually configured Prometheus servers."
msgstr "手動で設定したPrometheusサーバーからアラートを受け取る。"
@@ -28157,9 +28597,6 @@ msgstr "インスタンスIDを再生成すると、使用しているクライ
msgid "Regex pattern"
msgstr "正規表現パターン"
-msgid "Region that Elasticsearch is configured"
-msgstr "Elasticsearchが設定されている地域"
-
msgid "Register"
msgstr "登録"
@@ -28326,6 +28763,9 @@ msgstr "%{displayReference} を削除"
msgid "Remove Zoom meeting"
msgstr "Zoom ミーティングを削除"
+msgid "Remove Zoom meeting."
+msgstr ""
+
msgid "Remove access"
msgstr ""
@@ -28353,6 +28793,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove assignee"
msgstr "担当者の削除"
+msgid "Remove attention request"
+msgstr ""
+
msgid "Remove avatar"
msgstr "アバターを削除"
@@ -28362,6 +28805,12 @@ msgstr "カードの削除"
msgid "Remove child epic from an epic"
msgstr "エピックから子エピックを削除"
+msgid "Remove customer relation contact(s)."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove customer relation contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Remove deploy key"
msgstr ""
@@ -28479,15 +28928,15 @@ msgstr "%{milestone_reference} マイルストーンを削除しました。"
msgid "Removed %{reviewer_text} %{reviewer_references}."
msgstr "%{reviewer_text} %{reviewer_references} を削除しました。"
-msgid "Removed %{type} with id %{id}"
-msgstr "Id %{id} の %{type} を削除"
-
msgid "Removed all labels."
msgstr "すべてのラベルを削除済み"
msgid "Removed an issue from an epic."
msgstr "イシューをエピックから削除しました。"
+msgid "Removed attention request from @%{username}"
+msgstr ""
+
msgid "Removed group can not be restored!"
msgstr "削除されたグループはレストアできません!"
@@ -28503,6 +28952,9 @@ msgstr "期日を削除しました。"
msgid "Removed time estimate."
msgstr "見積時間を削除しました。"
+msgid "Removed upload with id %{id}"
+msgstr ""
+
msgid "RemovedProjects|Projects which are removed and are yet to be permanently removed are visible here."
msgstr ""
@@ -28572,6 +29024,9 @@ msgstr ""
msgid "Reopen %{issueType}"
msgstr ""
+msgid "Reopen %{noteable}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen epic"
msgstr "エピックの再開"
@@ -28596,6 +29051,9 @@ msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr "置き換え"
+msgid "Replace %{blob_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Replace %{name}"
msgstr ""
@@ -28771,6 +29229,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Average test coverage last 30 days"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Code Coverage: %{averageCoverage}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Coverage"
msgstr ""
@@ -28792,6 +29253,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Jobs with Coverage: %{coverageCount}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Last Update"
msgstr ""
@@ -28810,6 +29274,9 @@ msgstr ""
msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage"
msgstr ""
+msgid "RepositoriesAnalytics|Projects with Coverage: %{projectCount}"
+msgstr ""
+
msgid "RepositoriesAnalytics|Test Code Coverage"
msgstr ""
@@ -28888,7 +29355,7 @@ msgstr ""
msgid "Repository update events"
msgstr ""
-msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
+msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
msgstr ""
msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
@@ -28903,6 +29370,12 @@ msgstr "アクセス権限をリクエストする"
msgid "Request a new one"
msgstr ""
+msgid "Request attention"
+msgstr ""
+
+msgid "Request attention to review"
+msgstr ""
+
msgid "Request details"
msgstr ""
@@ -28924,6 +29397,9 @@ msgstr ""
msgid "Requested %{time_ago}"
msgstr "%{time_ago} にリクエスト"
+msgid "Requested attention from @%{username}"
+msgstr ""
+
msgid "Requested design version does not exist."
msgstr "要求されたデザインバージョンがありません。"
@@ -28963,6 +29439,9 @@ msgstr ""
msgid "Required in this project."
msgstr ""
+msgid "Required only if you are not using role instance credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Requirement %{reference} has been added"
msgstr "要件の %{reference} が追加されました"
@@ -29028,6 +29507,9 @@ msgstr "認証キーをリセット"
msgid "Reset authorization key?"
msgstr "認証キーをリセットしますか?"
+msgid "Reset file"
+msgstr ""
+
msgid "Reset filters"
msgstr ""
@@ -29342,6 +29824,9 @@ msgstr "Runner のページ。"
msgid "Runners|Active"
msgstr ""
+msgid "Runners|All"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
@@ -29396,6 +29881,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|For each solution, you will choose a capacity. 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
msgstr ""
+msgid "Runners|Group"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Group Runners"
msgstr ""
@@ -29408,6 +29896,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Instance"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Last contact"
msgstr ""
@@ -29429,6 +29920,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|New runner, has not connected yet"
msgstr ""
+msgid "Runners|No recent contact from this runner; last contact was %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Not available to run jobs"
msgstr ""
@@ -29441,12 +29935,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Online"
msgstr ""
+msgid "Runners|Online Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Paused"
msgstr ""
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
+msgid "Runners|Project"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Property Name"
msgstr ""
@@ -29480,6 +29980,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner #%{runner_id}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner ID"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
@@ -29489,6 +29992,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner is online, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner is paused, last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
@@ -29519,12 +30025,18 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Something went wrong while fetching the tags suggestions"
msgstr ""
+msgid "Runners|Status"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
+msgid "Runners|This runner has never connected to this instance"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|This runner is associated with one or more projects."
msgstr ""
@@ -29582,19 +30094,25 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "共有ランナーパイプラインの%{quotaLimit} のうち%{quotaUsed} を使用しました。"
-msgid "Runners|group"
+msgid "Runners|active"
msgstr ""
-msgid "Runners|instance"
+msgid "Runners|group"
msgstr ""
msgid "Runners|locked"
msgstr ""
-msgid "Runners|paused"
+msgid "Runners|not connected"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|online"
msgstr ""
-msgid "Runners|project"
+msgid "Runners|paused"
msgstr ""
msgid "Runners|shared"
@@ -29675,21 +30193,6 @@ msgstr ""
msgid "SVG illustration"
msgstr ""
-msgid "SastEntryPoints|Add Security Testing"
-msgstr ""
-
-msgid "SastEntryPoints|Catch your security vulnerabilities ahead of time!"
-msgstr ""
-
-msgid "SastEntryPoints|GitLab can scan your code for security vulnerabilities. Static Application Security Testing (SAST) helps you worry less and build more."
-msgstr ""
-
-msgid "SastEntryPoints|How do I set up SAST?"
-msgstr ""
-
-msgid "SastEntryPoints|Learn more"
-msgstr ""
-
msgid "Satisfied"
msgstr ""
@@ -30055,6 +30558,9 @@ msgstr ""
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
+msgid "SecureCodeWarrior"
+msgstr ""
+
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
@@ -30079,6 +30585,9 @@ msgstr ""
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr ""
+msgid "Security training with guide and learning pathways."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability."
msgstr ""
@@ -30127,7 +30636,7 @@ msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the Merge Request."
+msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Compliance"
@@ -30142,7 +30651,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Configure %{feature}"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Configure via Merge Request"
+msgid "SecurityConfiguration|Configure with a merge request"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Copy code and open .gitlab-ci.yml file"
@@ -30154,8 +30663,8 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
msgstr "設定データを取得できませんでした。ページを更新するか、しばらくしてからもう一度お試しください。"
-msgid "SecurityConfiguration|Create Merge Request"
-msgstr "マージリクエストを作成"
+msgid "SecurityConfiguration|Create merge request"
+msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
msgstr "あなたの要件に合わせて一般的な SAST 設定をカスタマイズします。ここで行われた設定変更は、GitLab が提供する設定を上書きし、更新から除外されます。 より高度な設定オプションの詳細については、 %{linkStart}GitLab SAST ドキュメント%{linkEnd} を参照してください。"
@@ -30214,6 +30723,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security testing"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Security training"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -30223,6 +30735,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic updates on this variable. %{anchorStart}Restore to default%{anchorEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
msgstr ""
@@ -30247,6 +30762,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|An error occurred unassigning your security policy project"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Choose a project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Description"
msgstr ""
@@ -30316,7 +30837,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed every %{cadence} on the %{branches}"
+msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence} on the %{branches}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed on every pipeline on the %{branches}"
@@ -30325,6 +30849,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was linked successfully"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Security policy project was unlinked successfully"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -30346,6 +30873,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|To widen your search, change filters above or select a different security policy project."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Unlink project"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Unlinking a security project removes all policies stored in the linked security project. Save to confirm this action."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Update scan execution policies"
msgstr ""
@@ -30565,7 +31098,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Take survey"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the lastest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the latest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The security reports below contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. Download the artifacts in the job output to investigate. Ensure any security report created conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
@@ -30598,6 +31131,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error while generating the report."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|These vulnerabilities were detected in external sources. They are not necessarily tied to your GitLab project. For example, running containers, URLs, and so on."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
@@ -30736,6 +31272,9 @@ msgstr ""
msgid "Select assignee"
msgstr "担当者を選択"
+msgid "Select assignee(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Select branch"
msgstr "ブランチの選択"
@@ -30940,9 +31479,6 @@ msgstr "Sentryイベント"
msgid "Sep"
msgstr "9月"
-msgid "Separate topics with commas."
-msgstr "トピックはコンマで区切ります。"
-
msgid "September"
msgstr "9月"
@@ -31042,7 +31578,16 @@ msgstr "リポジトリに、対応する %{startTag}serverless.yml%{endTag} フ
msgid "Service"
msgstr "サービス"
-msgid "Service Accounts keys are required to authorize GitLab to deploy your Google Cloud project."
+msgid "Service Account"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Account Key"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Accounts"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Accounts keys authorize GitLab to deploy your Google Cloud project"
msgstr ""
msgid "Service Desk"
@@ -31054,6 +31599,9 @@ msgstr ""
msgid "Service URL"
msgstr "サービス URL"
+msgid "Service account generated successfully"
+msgstr ""
+
msgid "Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form."
msgstr ""
@@ -31099,6 +31647,9 @@ msgstr ""
msgid "ServicePing|Turn on service ping to review instance-level analytics."
msgstr ""
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
msgid "Session ID"
msgstr ""
@@ -31180,6 +31731,9 @@ msgstr "期日を %{due_date} に設定。"
msgid "Set the iteration to %{iteration_reference}."
msgstr "イテレーションを %{iteration_reference} に設定しました。"
+msgid "Set the maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Set the maximum session time for a web terminal."
msgstr ""
@@ -31237,9 +31791,6 @@ msgstr "ウェイトを %{weight} に設定"
msgid "Set what should be replicated by this secondary site."
msgstr ""
-msgid "SetPasswordToCloneLink|set a password"
-msgstr "パスワードを設定"
-
msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
msgstr "ステータス絵文字の追加"
@@ -31313,9 +31864,6 @@ msgid "Setting saved successfully"
msgid_plural "Settings saved successfully"
msgstr[0] ""
-msgid "Setting this to 0 means using the system default timeout value."
-msgstr ""
-
msgid "Settings"
msgstr "設定"
@@ -31382,6 +31930,27 @@ msgstr "使用済みのパイプライン実行時間をリセットする"
msgid "Sherlock Transactions"
msgstr "シャーロックトランザクション"
+msgid "Shimo|Go to Shimo Workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Link to a Shimo Workspace from the sidebar."
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|Shimo Workspace integration is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Shimo|You've enabled the Shimo Workspace integration. You can view your wiki directly in Shimo."
+msgstr ""
+
msgid "Should you ever lose your phone or access to your one time password secret, each of these recovery codes can be used one time each to regain access to your account. Please save them in a safe place, or you %{boldStart}will%{boldEnd} lose access to your account."
msgstr ""
@@ -31397,6 +31966,9 @@ msgstr ""
msgid "Show all activity"
msgstr "すべてのアクティビティを表示"
+msgid "Show all breadcrumbs"
+msgstr ""
+
msgid "Show all issues."
msgstr ""
@@ -31445,18 +32017,9 @@ msgstr "最新バージョンを表示"
msgid "Show list"
msgstr ""
-msgid "Show me how to add a pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Show one file at a time"
msgstr ""
-msgid "Show parent pages"
-msgstr "親ページを表示"
-
-msgid "Show parent subgroups"
-msgstr "親のサブグループを表示"
-
msgid "Show the Closed list"
msgstr ""
@@ -31819,6 +32382,12 @@ msgstr "エラーが発生しました。しばらく経ってからもう一度
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr "%{issuableDisplayName} をロック状態にするのに失敗しました"
+msgid "Something went wrong trying to load issue contacts."
+msgstr ""
+
+msgid "Something went wrong when creating a work item. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
@@ -31903,9 +32472,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching the environments for this merge request. Please try again."
msgstr "このマージリクエストの環境を取得中に問題が発生しました。もう一度お試しください。"
-msgid "Something went wrong while fetching the package."
-msgstr "パッケージを取得する際に問題が発生しました。"
-
msgid "Something went wrong while fetching the packages list."
msgstr "パッケージリストを取得する際に問題が発生しました。"
@@ -32182,9 +32748,6 @@ msgstr "ソース (ブランチかタグ)"
msgid "Source Branch"
msgstr ""
-msgid "Source Editor instance is required to set up an extension."
-msgstr ""
-
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -32203,6 +32766,33 @@ msgstr "ソースは利用できません"
msgid "Source project cannot be found."
msgstr "ソースプロジェクトが見つかりません。"
+msgid "SourceEditor|\"el\" parameter is required for createInstance()"
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|%{name} is not registered."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extension definition should be either a class or a function"
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extension definition should be either class, function, or an Array of definitions."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Extensions Store is required to check for an extension."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Name conflict for \"%{prop}()\" method."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|No extension for unuse has been specified."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|Source Editor instance is required to set up an extension."
+msgstr ""
+
+msgid "SourceEditor|`definition` property is expected on the extension."
+msgstr ""
+
msgid "Sourcegraph"
msgstr "Sourcegraph"
@@ -32356,9 +32946,6 @@ msgstr ""
msgid "Start a review"
msgstr "レビューの開始"
-msgid "Start and due date"
-msgstr "開始日と終了日"
-
msgid "Start by choosing a group to start exploring the merge requests in that group. You can then proceed to filter by projects, labels, milestones and authors."
msgstr "グループを選択して、そのグループのマージリクエストの調査を開始します。それからプロジェクト、ラベル、マイルストーン、と作成者によるフィルタリングに進んでください。"
@@ -32503,6 +33090,9 @@ msgstr "ステータス:"
msgid "Status: %{title}"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|%{pending} pending"
msgstr ""
@@ -32524,7 +33114,7 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|Apply this status check to all branches or a specific protected branch."
msgstr ""
-msgid "StatusCheck|Check for a status response in Merge Requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgid "StatusCheck|Check for a status response in merge requests. Failures do not block merges. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "StatusCheck|Examples: QA, Security."
@@ -32533,6 +33123,9 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|External API is already in use by another status check."
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|Failed to load status checks"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Failed to load status checks."
msgstr ""
@@ -32554,6 +33147,12 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|Status checks"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|Status checks all passed"
+msgstr ""
+
+msgid "StatusCheck|Status checks are being fetched"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|Status to check"
msgstr ""
@@ -32569,6 +33168,9 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr ""
+msgid "StatusCheck|status checks"
+msgstr ""
+
msgid "StatusPage|AWS %{docsLink}"
msgstr ""
@@ -33552,10 +34154,10 @@ msgstr ""
msgid "Terraform|Terraform init command"
msgstr ""
-msgid "Terraform|The report %{name} failed to generate."
+msgid "Terraform|The job %{name} failed to generate a report."
msgstr ""
-msgid "Terraform|The report %{name} was generated in your pipelines."
+msgid "Terraform|The job %{name} generated a report."
msgstr ""
msgid "Terraform|To get access to this terraform state from your local computer, run the following command at the command line. The first line requires a personal access token with API read and write access. %{linkStart}How do I create a personal access token?%{linkEnd}."
@@ -33807,8 +34409,8 @@ msgstr ""
msgid "The URL should start with http:// or https://"
msgstr ""
-msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
-msgstr "Elasticsearchへの接続に使用するURL。クラスタリングをサポートするには、コンマ区切りリストを使用します(例: http://localhost:9200, http://localhost:9201)。"
+msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
+msgstr ""
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "外部認証サービスとの通信に相互 TLS が必要な場合に使用する X509 証明書。空白のままにすると、HTTPS 経由でアクセスするときにサーバ証明書の検証が行われます。"
@@ -33843,7 +34445,10 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "コネクションは %{timeout} でタイムアウトします。タイムアウトするリポジトリでは、clone/push を組み合わせて使用してください。"
-msgid "The contact does not belong to the same group as the issue."
+msgid "The contact does not belong to the same group as the issue"
+msgstr ""
+
+msgid "The content editor may change the markdown formatting style of the document, which may not match your original markdown style."
msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
@@ -34048,9 +34653,6 @@ msgstr ""
msgid "The maximum number of pipeline minutes that a group can use on shared runners per month. 0 for unlimited."
msgstr ""
-msgid "The maximum number of slices allowed to run concurrently during Elasticsearch reindexing. Learn more about %{max_slices_running_link_start}maximum running slices configuration%{max_slices_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
msgstr ""
@@ -34183,9 +34785,6 @@ msgstr "スニペットはプロジェクトメンバーだけが見れます。
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr ""
-msgid "The source branch will be deleted"
-msgstr ""
-
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
msgstr "指定したタブは無効です。別のタブを選択してください"
@@ -34240,6 +34839,9 @@ msgstr ""
msgid "The vulnerability is no longer detected. Verify the vulnerability has been remediated before changing its status."
msgstr ""
+msgid "There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
+msgstr ""
+
msgid "There are currently no events."
msgstr ""
@@ -34336,9 +34938,6 @@ msgstr ""
msgid "There are no variables yet."
msgstr ""
-msgid "There are pending advanced search migrations which require indexing to be paused. Indexing must remain paused until the migrations are completed."
-msgstr ""
-
msgid "There are running deployments on the environment. Please retry later."
msgstr ""
@@ -34351,9 +34950,6 @@ msgstr ""
msgid "There are several size limits in place."
msgstr ""
-msgid "There is a halted Elasticsearch migration"
-msgstr ""
-
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr "その名前のリポジトリはすでにディスク上にあります"
@@ -34729,6 +35325,9 @@ msgstr ""
msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request."
msgstr "このコミットはマージリクエスト %{link_to_merge_request} の一部です。このコメントは、そのマージリクエストのコンテキストで作成します。"
+msgid "This commit was signed with %{strong_open}multiple%{strong_close} signatures."
+msgstr ""
+
msgid "This commit was signed with a %{strong_open}verified%{strong_close} signature and the committer email is verified to belong to the same user."
msgstr "このコミットは %{strong_open}検証済み%{strong_close}の署名でサインされており、このコミッターのメールは同じユーザーのものであることが検証されています。"
@@ -34747,12 +35346,6 @@ msgstr "この内容は表示できませんでした。理由は %{reason} で
msgid "This credential has expired"
msgstr ""
-msgid "This date is after the due date, so this epic won't appear in the roadmap."
-msgstr "この日付は期日より後です。そのためこのエピックをロードマップに表示しません。"
-
-msgid "This date is before the start date, so this epic won't appear in the roadmap."
-msgstr "この日付は開始日より前です。そのためこのエピックをロードマップに表示しません。"
-
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr "このデバイスは既に登録されています。"
@@ -34801,6 +35394,12 @@ msgstr ""
msgid "This field is required."
msgstr "このフィールドは必須です。"
+msgid "This file was modified for readability, and can't accept suggestions. Edit it directly."
+msgstr ""
+
+msgid "This forked project has the following:"
+msgstr ""
+
msgid "This form is disabled in preview"
msgstr ""
@@ -34855,12 +35454,15 @@ msgstr ""
msgid "This is a private email address %{helpIcon} generated just for you. Anyone who has it can create issues or merge requests as if they were you. If that happens, %{resetLinkStart}reset this token%{resetLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "This is a security log of important events involving your account."
-msgstr "これはあなたのアカウントに関わる重要なイベントのセキュリティログです。"
+msgid "This is a security log of authentication events involving your account."
+msgstr ""
msgid "This is a self-managed instance of GitLab."
msgstr ""
+msgid "This is an experimental feature developed by GitLab Incubation Engineering."
+msgstr ""
+
msgid "This is the highest peak of users on your installation since the license started."
msgstr ""
@@ -34870,6 +35472,9 @@ msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr "これはあなたの現在のセッションです"
+msgid "This issue is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access."
+msgstr ""
+
msgid "This issue is currently blocked by the following issues:"
msgstr ""
@@ -35005,9 +35610,6 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is locked."
msgstr "このマージリクエストはロックされています。"
-msgid "This merge request is still a draft."
-msgstr ""
-
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
@@ -35050,6 +35652,9 @@ msgstr "このプロジェクトはまだWikiのホームページがありま
msgid "This project has no active access tokens."
msgstr ""
+msgid "This project is %{strongStart}NOT%{strongEnd} a fork, and has the following:"
+msgstr ""
+
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr "このプロジェクトはアーカイブされており、コメントすることはできません。"
@@ -35149,8 +35754,8 @@ msgstr "この操作は、このプロジェクトとフォークネットワー
msgid "Thread to reply to cannot be found"
msgstr ""
-msgid "Threat Monitoring"
-msgstr "脅威監視"
+msgid "Threat monitoring"
+msgstr ""
msgid "ThreatMonitoring|Alert Details"
msgstr ""
@@ -35691,6 +36296,9 @@ msgstr ""
msgid "To see this project's operational details, contact an owner of group %{groupName} to upgrade the plan. You can also remove the project from the dashboard."
msgstr "このプロジェクトの運用上の詳細を確認するには、 %{groupName} グループのオーナーに連絡をとってプランをアップグレードしてください。ダッシュボードからプロジェクトを削除できます。"
+msgid "To see what's changed or create a merge request, choose a branch or tag (like %{branch}), or enter a commit (like %{sha})."
+msgstr ""
+
msgid "To set up SAML authentication for your group through an identity provider like Azure, Okta, Onelogin, Ping Identity, or your custom SAML 2.0 provider:"
msgstr "Azure、Okta、Onelogin、Ping Identy、またはカスタム SAML 2.0 プロバイダーなどの ID プロバイダーを利用して、あなたのグループの SAML 認証を設定するには:"
@@ -35715,6 +36323,9 @@ msgstr ""
msgid "To use the additional formats, you must start the required %{container_link_start}companion containers%{container_link_end}."
msgstr ""
+msgid "To use the system's default, set this value to 0."
+msgstr ""
+
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, %{linkStart}please download the CSV file%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -35820,11 +36431,11 @@ msgstr "明日"
msgid "Too many changes to show."
msgstr "変更が多いため表示できません。"
-msgid "Too many namespaces enabled. You will need to manage them via the console or the API."
-msgstr "有効になっている名前空間が多すぎます。コンソールまたはAPIを使用して管理する必要があります。"
+msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
+msgstr ""
-msgid "Too many projects enabled. You will need to manage them via the console or the API."
-msgstr "有効になっているプロジェクトが多すぎます。コンソールまたはAPIを使用して管理する必要があります。"
+msgid "Too many projects enabled. Manage them through the console or the API."
+msgstr ""
msgid "TopNav|Go back"
msgstr ""
@@ -35844,9 +36455,6 @@ msgstr ""
msgid "Topics"
msgstr ""
-msgid "Topics (optional)"
-msgstr "トピック (任意)"
-
msgid "Total"
msgstr "合計"
@@ -35907,6 +36515,9 @@ msgstr "クイックアクションで作業時間を記録"
msgid "Track your GitLab projects with GitLab for Slack."
msgstr ""
+msgid "Training mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -36076,7 +36687,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger cluster reindexing"
msgstr ""
-msgid "Trigger cluster reindexing. This feature should be used with an index that was created after 13.0."
+msgid "Trigger cluster reindexing. Only use this with an index that was created in GitLab 13.0 or later."
msgstr ""
msgid "Trigger manual job"
@@ -36133,6 +36744,12 @@ msgstr "フィルターを変更してみてください。または削除して
msgid "Try grouping with different labels"
msgstr ""
+msgid "Try out GitLab Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "Try the troubleshooting steps here."
+msgstr ""
+
msgid "Try to fork again"
msgstr "もう一度フォークする"
@@ -36331,9 +36948,6 @@ msgstr "差分を読み込むことができません。%{button_try_again}"
msgid "Unable to load the merge request widget. Try reloading the page."
msgstr "マージリクエストウィジェットをロードできません。ページを再読み込みしてください。"
-msgid "Unable to save cadence. Please try again"
-msgstr ""
-
msgid "Unable to save iteration. Please try again"
msgstr "イテレーションを保存できません。もう一度やり直してください。"
@@ -36439,6 +37053,9 @@ msgstr "不明な形式です"
msgid "Unknown response text"
msgstr "応答テキストが不明です。"
+msgid "Unknown screen"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown user"
msgstr ""
@@ -36523,9 +37140,6 @@ msgstr "この%{quick_action_target} から退会します。"
msgid "Unsupported todo type passed. Supported todo types are: %{todo_types}"
msgstr ""
-msgid "Until"
-msgstr "まで"
-
msgid "Until revoked, expired personal access tokens pose a security risk."
msgstr ""
@@ -36634,6 +37248,9 @@ msgstr ""
msgid "Updating"
msgstr "更新中"
+msgid "Updating the attention request for %{username} failed."
+msgstr ""
+
msgid "Updating…"
msgstr ""
@@ -36676,6 +37293,9 @@ msgstr ""
msgid "Upload license"
msgstr ""
+msgid "Upload new file"
+msgstr ""
+
msgid "Upload object map"
msgstr "オブジェクトマップをアップロード"
@@ -36685,9 +37305,6 @@ msgstr "クリックしてアップロード"
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr ""
-msgid "Uploads"
-msgstr "アップロード"
-
msgid "Upon performing this action, the contents of this group, its subgroup and projects will be permanently deleted after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. Until that time:"
msgstr ""
@@ -36700,9 +37317,6 @@ msgstr "稼働時間"
msgid "Upvotes"
msgstr "いいね"
-msgid "Usage"
-msgstr "使い方"
-
msgid "Usage Trends"
msgstr ""
@@ -36757,12 +37371,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Increase storage temporarily"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|LFS Objects"
-msgstr "LFSオブジェクト"
-
-msgid "UsageQuota|LFS Storage"
-msgstr "LFSストレージ"
-
msgid "UsageQuota|LFS storage"
msgstr ""
@@ -36772,9 +37380,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|No CI minutes usage data available."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Packages"
msgstr "パッケージ"
+msgid "UsageQuota|Pending Members"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
msgstr ""
@@ -36787,9 +37401,6 @@ msgstr "追加ののストレージを購入"
msgid "UsageQuota|Purchased storage available"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Repositories"
-msgstr "リポジトリ"
-
msgid "UsageQuota|Repository"
msgstr "リポジトリ"
@@ -36823,18 +37434,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|This namespace has no projects which use shared runners"
msgstr "このネームスペースには、共有ランナーを使用するプロジェクトはありません。"
-msgid "UsageQuota|This project is at risk of being locked because purchased storage is running low."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is locked because it is using %{actualRepositorySizeLimit} of free storage and there is no purchased storage available."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is locked because it used %{actualRepositorySizeLimit} of free storage and all the purchased storage."
-msgstr ""
-
-msgid "UsageQuota|This project is near the free %{actualRepositorySizeLimit} limit and at risk of being locked."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Total excess storage used"
msgstr ""
@@ -36880,9 +37479,6 @@ msgstr "Wiki"
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Wikis"
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|You have consumed all of your additional storage, please purchase more to unlock your projects over the free %{actualRepositorySizeLimit} limit."
msgstr ""
@@ -37075,9 +37671,6 @@ msgstr ""
msgid "Used programming language"
msgstr ""
-msgid "Used to calculate the number of slices during reindexing. The multiplier will be applied to the number of shards per index. Learn more about %{slice_multiplier_link_start}slice multiplier configuration%{slice_multiplier_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "Used to help configure your identity provider"
msgstr "アイデンティティ プロバイダーを設定するのに使用します"
@@ -37381,9 +37974,6 @@ msgstr "貢献を非公開にする"
msgid "Username"
msgstr ""
-msgid "Username (for password-protected Elasticsearch servers)"
-msgstr ""
-
msgid "Username (optional)"
msgstr "ユーザ名 (オプション)"
@@ -37609,6 +38199,18 @@ msgstr ""
msgid "Verification status"
msgstr "検証ステータス"
+msgid "VerificationReminder|Pipeline failing? To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|Until then, free pipeline minutes on shared runners are unavailable. %{validateLinkStart}Validate your account%{validateLinkEnd} or %{docsLinkStart}use your own runners%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|Your account has been validated."
+msgstr ""
+
+msgid "VerificationReminder|You’ll now be able to take advantage of free pipeline minutes on shared runners."
+msgstr ""
+
msgid "Verified"
msgstr "検証済み"
@@ -37633,6 +38235,9 @@ msgstr ""
msgid "View Documentation"
msgstr "文書の表示"
+msgid "View Stage: %{title}"
+msgstr ""
+
msgid "View alert details at"
msgstr ""
@@ -37728,6 +38333,9 @@ msgstr ""
msgid "View merge request"
msgstr ""
+msgid "View milestones"
+msgstr ""
+
msgid "View on %{url}"
msgstr ""
@@ -37837,6 +38445,9 @@ msgstr "脆弱性レポート"
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr ""
+msgid "Vulnerability report"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
msgstr ""
@@ -37849,9 +38460,6 @@ msgstr "%{formattedStartDate} から今日まで"
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
msgstr "重要度"
-msgid "VulnerabilityManagement, Fetching linked Jira issues"
-msgstr ""
-
msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
@@ -37867,6 +38475,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|A true-positive and will fix"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
msgstr ""
@@ -37876,7 +38487,10 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Create Jira issue"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|Detected"
+msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Needs triage"
@@ -37888,6 +38502,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Related Jira issues"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Requires assessment"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
msgstr ""
@@ -37912,9 +38529,15 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Will not fix or a false-positive"
msgstr ""
@@ -37927,10 +38550,10 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityStatusTypes|Detected"
+msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
+msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
@@ -38104,7 +38727,7 @@ msgstr "次のエラーがありました。:"
msgid "We heard back from your device. You have been authenticated."
msgstr ""
-msgid "We love speaking to our users. Got more to say about your GitLab experiences?"
+msgid "We invite you to %{featureLinkStart}request a feature%{featureLinkEnd}, %{bugLinkStart}report a bug%{bugLinkEnd} or %{feedbackLinkStart}share feedback%{feedbackLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware device."
@@ -38410,6 +39033,9 @@ msgstr ""
msgid "When a runner is locked, it cannot be assigned to other projects"
msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに割り当てることができません"
+msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
+msgstr ""
+
msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
msgstr ""
@@ -38422,7 +39048,7 @@ msgstr "URL を空白のままにすると、プロジェクト間の機能を
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
msgstr ""
-msgid "When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
+msgid "When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
msgstr ""
msgid "When this merge request is accepted"
@@ -38594,6 +39220,12 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Create page"
msgstr ""
+msgid "WikiPage|Edit rich text"
+msgstr ""
+
+msgid "WikiPage|Edit source"
+msgstr ""
+
msgid "WikiPage|Format"
msgstr ""
@@ -38603,7 +39235,7 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Keep editing"
msgstr ""
-msgid "WikiPage|More Information."
+msgid "WikiPage|Learn more."
msgstr ""
msgid "WikiPage|Page title"
@@ -38717,6 +39349,9 @@ msgstr "作業中(オープンかつ未割り当て)"
msgid "Work in progress Limit"
msgstr ""
+msgid "Work in progress- click here to find out more"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Work Items"
msgstr ""
@@ -38990,15 +39625,12 @@ msgstr "この変更を元のプロジェクトに反映させるためにマー
msgid "You can only %{action} files when you are on a branch"
msgstr ""
+msgid "You can only add up to %{max_contacts} contacts at one time"
+msgstr ""
+
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなければいけません"
-msgid "You can only merge once the items above are resolved."
-msgstr "上の項目が解決された後にのみマージできます."
-
-msgid "You can only merge once this merge request is approved."
-msgstr "このマージリクエストが承認された後にだけ、マージができます。"
-
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "プロジェクトは自分が管理する名前空間にのみ転送できます。"
@@ -39032,6 +39664,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "このファイルに直接アクセスできません。しばらくお待ちください。"
+msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
+msgstr ""
+
msgid "You cannot impersonate a blocked user"
msgstr "ブロックされたユーザーになりすますことはできません"
@@ -39062,12 +39697,18 @@ msgstr ""
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr "新しいトリガーを作成できませんでした。"
+msgid "You do not have any Google Cloud projects. Please create a Google Cloud project and then reload this page."
+msgstr ""
+
msgid "You do not have any subscriptions yet"
msgstr "あなたにはサブスクリプションがありません"
msgid "You do not have permission to access dora metrics."
msgstr ""
+msgid "You do not have permission to approve a member"
+msgstr ""
+
msgid "You do not have permission to leave this %{namespaceType}."
msgstr "あなたはこの %{namespaceType} を離れる許可を得ていません。"
@@ -39119,6 +39760,10 @@ msgstr "あなたはこのグループの生産性分析にアクセスできま
msgid "You don’t have access to Value Stream Analytics for this group"
msgstr "あなたはこのグループのバリューストリーム分析にアクセスする権限がありません。"
+msgid "You have %{pendingMembersCount} pending member that needs approval."
+msgid_plural "You have %{pendingMembersCount} pending members that need approval."
+msgstr[0] ""
+
msgid "You have been granted %{access_level} access to the %{source_link} %{source_type}."
msgstr "あなたは %{source_link} %{source_type} へのアクセス権限 %{access_level} を与えられています。"
@@ -39167,6 +39812,9 @@ msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to remove this HTTP integration"
msgstr ""
+msgid "You have insufficient permissions to set customer relations contacts for this issue"
+msgstr ""
+
msgid "You have insufficient permissions to update an on-call schedule for this project"
msgstr ""
@@ -39302,9 +39950,6 @@ msgstr "あなたが @mentioned でコメントされた時のみ通知します
msgid "You won't be able to create new projects because you have reached your project limit."
msgstr ""
-msgid "You won't be able to pull or push repositories via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
-msgstr ""
-
msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quarterly or annual basis, depending on the terms of your agreement."
msgstr ""
@@ -39389,7 +40034,7 @@ msgstr ""
msgid "Your CSV import for project"
msgstr ""
-msgid "Your DevOps Report gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use it to view how you compare with other organizations."
+msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. Use them to view how you compare with other organizations, and how your teams compare against each other."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
@@ -39455,6 +40100,12 @@ msgstr "このアカウントは管理者により非有効化されました。
msgid "Your account has been deactivated. You will not be able to: "
msgstr ""
+msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_password_link_start}set a password%{link_end} or %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Your account is authenticated with SSO or SAML. To %{push_pull_link_start}push and pull%{link_end} over %{protocol} with Git using this account, you must %{set_up_pat_link_start}set up a Personal Access Token%{link_end} to use instead of a password. For more information, see %{clone_with_https_link_start}Clone with HTTPS%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "Your account is locked."
msgstr "あなたのアカウントがロックされました。"
@@ -39647,6 +40298,9 @@ msgstr ""
msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr ""
+msgid "Your snippets"
+msgstr ""
+
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れました!"
@@ -39660,15 +40314,9 @@ msgstr ""
msgid "ZenTaoIntegration|Failed to load ZenTao issue. View the issue in ZenTao, or reload the page."
msgstr ""
-msgid "ZenTaoIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}ZenTao%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "ZenTaoIntegration|This is a ZenTao user."
msgstr ""
-msgid "ZenTaoIntegration|This issue is synchronized with ZenTao"
-msgstr ""
-
msgid "ZenTaoIntegration|ZenTao user"
msgstr ""
@@ -39678,6 +40326,9 @@ msgstr ""
msgid "ZentaoIntegration|Base URL of the ZenTao instance."
msgstr ""
+msgid "ZentaoIntegration|Before you enable this integration, you must configure ZenTao. For more details, read the %{link_start}ZenTao integration documentation%{link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "ZentaoIntegration|Enter new ZenTao API token"
msgstr ""
@@ -39742,9 +40393,6 @@ msgstr ""
msgid "added"
msgstr ""
-msgid "added %{created_at_timeago}"
-msgstr "%{created_at_timeago} を追加しました"
-
msgid "added %{emails}"
msgstr ""
@@ -39839,6 +40487,9 @@ msgstr ""
msgid "can't be nil"
msgstr ""
+msgid "can't be solely blank"
+msgstr ""
+
msgid "can't be the same as the source project"
msgstr ""
@@ -39872,9 +40523,6 @@ msgstr "すべてのドメインに TLS 証明書がないと有効にできま
msgid "cannot be enabled until a valid credit card is on file"
msgstr ""
-msgid "cannot be modified"
-msgstr "変更できません"
-
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
@@ -40044,6 +40692,9 @@ msgstr "動的アプリケーションセキュリティテスト (DAST) は、
msgid "ciReport|Failed to load %{reportName} report"
msgstr "%{reportName} レポートの読み込みに失敗しました"
+msgid "ciReport|Failed to load Code Quality report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Fixed"
msgstr ""
@@ -40053,6 +40704,9 @@ msgstr "修正済み:"
msgid "ciReport|Found %{issuesWithCount}"
msgstr ""
+msgid "ciReport|IaC Scanning"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "イシューを作成して、この脆弱性を調査します"
@@ -40075,6 +40729,9 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Loading %{reportName} report"
msgstr "%{reportName} レポートを読み込んでいます"
+msgid "ciReport|Loading Code Quality report"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "ライセンスの管理"
@@ -40111,6 +40768,9 @@ msgstr "セキュリティスキャン"
msgid "ciReport|Security scanning failed loading any results"
msgstr "セキュリティスキャンは結果の読み込みに失敗しました"
+msgid "ciReport|Showing %{fetchedItems} of %{totalItems} items"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Solution"
msgstr "ソリューション"
@@ -40476,21 +41136,9 @@ msgstr "フローをインポート"
msgid "in"
msgstr ""
-msgid "in Infrastructure :: Kubernetes clusters"
-msgstr ""
-
-msgid "in all GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "in group"
-msgstr ""
-
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr ""
-msgid "in project"
-msgstr ""
-
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr "プロジェクト %{link_to_project}"
@@ -40642,9 +41290,6 @@ msgstr "%{path_lock_user_name} によって %{created_at} にロックされて
msgid "log in"
msgstr "ログイン"
-msgid "managed"
-msgstr ""
-
msgid "manual"
msgstr "マニュアル"
@@ -40673,15 +41318,15 @@ msgstr ""
msgid "most recent deployment"
msgstr "最新のデプロイ"
-msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} and %{mergeCommitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr "%{commitCount} と %{mergeCommitCount} を %{targetBranch} に追加する。"
-
-msgid "mrWidgetCommitsAdded|%{commitCount} will be added to %{targetBranch}."
-msgstr "%{commitCount} を %{targetBranch} に追加する。"
-
msgid "mrWidgetCommitsAdded|1 merge commit"
msgstr "1マージコミット"
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|Adds %{commitCount} and %{mergeCommitCount} to %{targetBranch}%{squashedCommits}."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidgetCommitsAdded|Adds %{commitCount} to %{targetBranch}."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidgetNothingToMerge|This merge request contains no changes."
msgstr ""
@@ -40691,6 +41336,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget| Please restore it or use a different %{missingBranchName} branch"
msgstr "ブランチを復元するか、別の %{missingBranchName} ブランチを使用してください"
+msgid "mrWidget|%{boldHeaderStart}Looks like there's no pipeline here.%{boldHeaderEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|%{linkStart}Set up now%{linkEnd} to analyze your source code for known security vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -40709,9 +41357,6 @@ msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率が %{memoryFro
msgid "mrWidget|%{metricsLinkStart} Memory %{metricsLinkEnd} usage is %{emphasisStart} unchanged %{emphasisEnd} at %{memoryFrom}MB"
msgstr "%{metricsLinkStart} メモリ %{metricsLinkEnd} 使用率は %{memoryFrom} MBで %{emphasisStart} 変化なし %{emphasisEnd}"
-msgid "mrWidget|%{prefixToLinkStart}No pipeline%{prefixToLinkEnd} %{addPipelineLinkStart}Add the .gitlab-ci.yml file%{addPipelineLinkEnd} to create one."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|A merge train is a queued list of merge requests waiting to be merged into the target branch. The changes in each merge request are combined with the changes in earlier merge requests and tested before merge."
msgstr ""
@@ -40754,9 +41399,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Are you adding technical debt or code vulnerabilities?"
-msgstr "技術的な負債や脆弱性を追加していますか?"
-
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr ""
@@ -40788,6 +41430,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "ソースブランチを削除"
+msgid "mrWidget|Deletes the source branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Deployment statistics are not available currently"
msgstr "デプロイ統計は現在利用できません"
@@ -40797,12 +41442,18 @@ msgstr "クローズしなかった"
msgid "mrWidget|Dismiss"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Does not delete the source branch"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Email patches"
msgstr "メールパッチ"
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計のロードに失敗しました"
+msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
msgstr ""
@@ -40837,21 +41488,36 @@ msgstr "マージ"
msgid "mrWidget|Merge blocked: all threads must be resolved."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: denied licenses must be removed."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: fast-forward merge is not possible. To merge this request, first rebase locally."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: merge conflicts must be resolved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual action to continue."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merge blocked: this merge request must be approved."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "マージに失敗しました。"
msgid "mrWidget|Merge locally"
msgstr "ローカルでマージ"
+msgid "mrWidget|Merge unavailable: merge requests are read-only on archived projects."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merged by"
msgstr "マージ作業者"
+msgid "mrWidget|Merges changes into"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merging! Changes are being shipped…"
msgstr ""
@@ -40864,6 +41530,15 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merging! Everything's good…"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Merging! Lift-off in 5… 4… 3…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! Take a deep breath and relax…"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Merging! The changes are leaving the station…"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Merging! This is going to be great…"
msgstr ""
@@ -40903,9 +41578,6 @@ msgstr "マージをリクエスト"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
-msgid "mrWidget|Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally"
-msgstr "これらの競合を解消するか、またはこのリポジトリへの書き込みアクセス権を持つ人にローカルでマージするよう依頼する"
-
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "リバート"
@@ -40936,9 +41608,6 @@ msgstr "この変更は次のブランチにマージされました"
msgid "mrWidget|The changes were not merged into"
msgstr "この変更は次のブランチにマージされませんでした"
-msgid "mrWidget|The changes will be merged into"
-msgstr "この変更は次のブランチにマージされます"
-
msgid "mrWidget|The pipeline for this merge request did not complete. Push a new commit to fix the failure, or check the %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd} to see other possible actions."
msgstr ""
@@ -40954,37 +41623,28 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|The source branch is being deleted"
msgstr "このソースブランチは削除されようとしています"
-msgid "mrWidget|The source branch will be deleted"
-msgstr "このソースブランチは削除されます"
-
-msgid "mrWidget|The source branch will not be deleted"
-msgstr "このソースブランチは削除されません"
-
-msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
-msgstr "マージの競合があります"
-
msgid "mrWidget|This merge request failed to be merged automatically"
msgstr "このマージリクエストは自動的にマージされませんでした"
-msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
-msgstr "このプロジェクトはアーカイブされているため、書き込みは無効です。"
-
msgid "mrWidget|To approve this merge request, please enter your password. This project requires all approvals to be authenticated."
msgstr "このマージリクエストを承認するには、パスワードを入力してください。このプロジェクトでは、すべての承認が認証されていなければなりません。"
-msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgid "mrWidget|To change these default messages, edit the templates for both the merge and squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Use %{linkStart}CI pipelines to test your code%{linkEnd} by simply adding a GitLab CI configuration file to your project. It only takes a minute to make your code more secure and robust."
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for merge commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|What is a merge train?"
+msgid "mrWidget|To change this default message, edit the template for squash commit messages. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|You can merge after removing denied licenses"
+msgid "mrWidget|To merge, a Jira issue key must be mentioned in the title or description."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Users who can write to the source or target branches can resolve the conflicts."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|You can only merge once this merge request is approved."
+msgid "mrWidget|What is a merge train?"
msgstr ""
msgid "mrWidget|Your password"
@@ -41145,6 +41805,18 @@ msgstr "パイプライン"
msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr ""
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
+msgstr ""
+
+msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
+msgstr ""
+
msgid "pod_name can contain only lowercase letters, digits, '-', and '.' and must start and end with an alphanumeric character"
msgstr ""
@@ -41322,9 +41994,6 @@ msgstr "サインイン"
msgid "smartcn custom analyzer"
msgstr ""
-msgid "sort:"
-msgstr "並べ替え:"
-
msgid "source"
msgstr "ソース"
@@ -41349,6 +42018,9 @@ msgstr ""
msgid "starts on %{timebox_start_date}"
msgstr ""
+msgid "structure is too large"
+msgstr ""
+
msgid "stuck"
msgstr "スタック"