Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po2380
1 files changed, 1678 insertions, 702 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index 92cb6be15d8..65b79162bbd 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 288872\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
-"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
+"X-Crowdin-File: /[gitlab-org.GitLab] master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-01 20:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-01 09:14\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -28,15 +28,9 @@ msgstr "収集日時: %{time}"
msgid " Please sign in."
msgstr " サインインしてください。"
-msgid " Target Path"
-msgstr " 対象パス"
-
msgid " Try to %{action} this file again."
msgstr " このファイルをもう一度 %{action} してみてください。"
-msgid " Type"
-msgstr " タイプ"
-
msgid " You need to do this before %{grace_period_deadline}."
msgstr " %{grace_period_deadline} の前にこれを行う必要があります。"
@@ -288,6 +282,10 @@ msgid "%d more comment"
msgid_plural "%d more comments"
msgstr[0] "%d 件以上のコメント"
+msgid "%d new license"
+msgid_plural "%d new licenses"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d open issue"
msgid_plural "%d open issues"
msgstr[0] "%d 件の未完了のイシュー"
@@ -300,6 +298,10 @@ msgid "%d personal project will be removed and cannot be restored."
msgid_plural "%d personal projects will be removed and cannot be restored."
msgstr[0] "%d 件の個人プロジェクトが削除されます。復元できません。"
+msgid "%d point"
+msgid_plural "%d points"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%d previously merged commit"
msgid_plural "%d previously merged commits"
msgstr[0] "%d 件のマージ済みのコミット"
@@ -312,9 +314,9 @@ msgid "%d project selected"
msgid_plural "%d projects selected"
msgstr[0] "%d 件のグループを選択済み"
-msgid "%d request with warnings"
-msgid_plural "%d requests with warnings"
-msgstr[0] "%d件のリクエストに警告あり"
+msgid "%d removed license"
+msgid_plural "%d removed licenses"
+msgstr[0] ""
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -392,9 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "%{address} is an invalid IP address range"
msgstr "%{address} は無効なIPアドレス範囲です"
-msgid "%{anchorOpen}Learn more%{anchorClose} about how you can customize / disable registration on your instance."
-msgstr "インスタンスのユーザー登録をカスタマイズ/無効化する方法の%{anchorOpen}詳細を表示する%{anchorClose}。"
-
msgid "%{author_link} cloned %{original_issue} to %{new_issue}."
msgstr "%{author_link} が %{original_issue} を %{new_issue} に複製しました。"
@@ -617,6 +616,9 @@ msgstr "%{integrations_link_start}インテグレーション%{link_end} を利
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}を削除します!よろしいですか?"
+msgid "%{issuable}(s) already assigned"
+msgstr ""
+
msgid "%{issueType} actions"
msgstr "%{issueType} アクション"
@@ -693,10 +695,10 @@ msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visi
msgstr "%{level_name} は許可されません。フォークしたソースプロジェクトはより可視性が低いからです。"
msgid "%{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
-msgid "%{link_start}Learn more%{link_end} about roles."
-msgstr "ロールについて%{link_start}もっと詳しく%{link_end}。"
+msgid "%{link_start}Add a license%{link_end} that you have received from GitLab Inc."
+msgstr ""
msgid "%{link_start}Remove the %{draft_snippet} prefix%{link_end} from the title to allow this merge request to be merged when it's ready."
msgstr "タイトルから %{link_start} %{draft_snippet} のプレフィックス %{link_end} を削除して、準備ができ次第マージリクエストをマージできるようにする。"
@@ -704,9 +706,6 @@ msgstr "タイトルから %{link_start} %{draft_snippet} のプレフィック
msgid "%{link_start}Start the title with %{draft_snippet}%{link_end} to prevent a merge request draft from merging before it's ready."
msgstr "タイトルの先頭に %{link_start} %{draft_snippet} %{link_end} を書いて、作業中のマージリクエストが準備ができるまでマージされないようにします。"
-msgid "%{link_start}Upload a license%{link_end} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
-msgstr ""
-
msgid "%{link_start}What information does GitLab Inc. collect?%{link_end}"
msgstr "%{link_start}GitLab Inc.はどのような情報を収集していますか?%{link_end}"
@@ -776,6 +775,9 @@ msgstr "名前空間の %{name}(%{url}) には 共有ランナーパイプライ
msgid "%{name}, confirm your email address now!"
msgstr "%{name}さん、今すぐメールアドレスを確認してください!"
+msgid "%{name}: %{resultsString}"
+msgstr ""
+
msgid "%{no_of_days} day"
msgid_plural "%{no_of_days} days"
msgstr[0] "%{no_of_days} 日"
@@ -903,11 +905,18 @@ msgstr "%{spanStart} 関数内%{spanEnd} %{errorFn}"
msgid "%{start} to %{end}"
msgstr "%{start} から %{end} まで"
+msgid "%{strongOpen}%{errors}%{strongClose} point"
+msgid_plural "%{strongOpen}%{errors}%{strongClose} points"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%{strongOpen}Warning:%{strongClose} SAML group links can cause GitLab to automatically remove members from groups."
msgstr "%{strongOpen}警告:%{strongClose} SAML グループ リンクにより、GitLab はグループからメンバーを自動的に削除します。"
-msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also checkout merge requests locally by %{linkStart}following these guidelines%{linkEnd}"
-msgstr "%{strongStart}ヒント:%{strongEnd} %{linkStart}これらのガイドライン%{linkEnd}に従ってローカルでマージリクエストをチェックアウトすることもできます"
+msgid "%{strongStart}Need your attention%{strongEnd} are the merge requests that need your help to move forward, as an assignee or reviewer."
+msgstr ""
+
+msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also check out merge requests locally. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgstr ""
msgid "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branch"
msgid_plural "%{strong_start}%{branch_count}%{strong_end} Branches"
@@ -1189,8 +1198,8 @@ msgstr "+%{more_reviewers_count} 人以上のレビューア"
msgid "+%{tags} more"
msgstr "+%{tags} 以上"
-msgid ", and "
-msgstr ", と "
+msgid ", "
+msgstr ""
msgid ", or "
msgstr "、または"
@@ -1478,9 +1487,18 @@ msgstr "%{name} の新しいリリース %{tag} が公開されました。 詳
msgid "A new Release %{tag} for %{name} was published. Visit the Releases page to read more about it:"
msgstr "%{name} の新しいリリース %{tag} が公開されました。 リリースページにアクセスして詳細を確認してください:"
+msgid "A new email address has been added to your GitLab account: %{email}"
+msgstr ""
+
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr "新しい偽装トークンが作成されました。"
+msgid "A new personal access token has been created"
+msgstr ""
+
+msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
+msgstr ""
+
msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
msgstr "公開エピックの親エピックに非公開エピックに割り当てることはできません"
@@ -1673,6 +1691,9 @@ msgstr "自動デプロイについて"
msgid "About this feature"
msgstr "この機能について"
+msgid "About your company"
+msgstr ""
+
msgid "Abuse Reports"
msgstr "不正利用レポート"
@@ -1703,9 +1724,6 @@ msgstr "あなたの LDAP アカウントのアクセスが拒否されました
msgid "Access denied: %{error}"
msgstr "アクセス拒否: %{error}"
-msgid "Access expiration date"
-msgstr "アクセス有効期限"
-
msgid "Access expires"
msgstr "アクセスの有効期限が切れます"
@@ -1842,7 +1860,7 @@ msgid "AccountValidation|In order to use free CI/CD minutes on shared runners, y
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "詳しく見る"
msgid "AccountValidation|Looks like you’ll need to validate your account to use free CI/CD minutes"
msgstr ""
@@ -1859,6 +1877,9 @@ msgstr ""
msgid "AccountValidation|you may %{unsubscribe_link} at any time."
msgstr ""
+msgid "Acknowledge"
+msgstr ""
+
msgid "Action"
msgstr "アクション"
@@ -1916,6 +1937,9 @@ msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
msgid "Add LICENSE"
msgstr "ライセンスの追加"
+msgid "Add License"
+msgstr ""
+
msgid "Add New Site"
msgstr ""
@@ -2039,6 +2063,9 @@ msgstr "コメントする"
msgid "Add comment to design"
msgstr "デザインにコメントを追加"
+msgid "Add comment..."
+msgstr ""
+
msgid "Add commit messages as comments to Asana tasks. %{docs_link}"
msgstr "コミットメッセージをコメントとしてAsana タスクに追加します。 %{docs_link}"
@@ -2267,6 +2294,9 @@ msgstr "イシューをエピックに追加。"
msgid "Adds email participant(s)."
msgstr "メール参加者を追加。"
+msgid "Adds this %{issuable_type} as related to the %{issuable_type} it was created from"
+msgstr ""
+
msgid "Adjust how frequently the GitLab UI polls for updates."
msgstr "GitLab UI の更新頻度を調整します。"
@@ -2348,6 +2378,9 @@ msgstr "ゲスト"
msgid "AdminArea|Included Free in license"
msgstr "ライセンスに無料で含まれています"
+msgid "AdminArea|Instance OAuth applications"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Latest groups"
msgstr "最新のグループ"
@@ -2360,6 +2393,9 @@ msgstr "最新のユーザー"
msgid "AdminArea|Maintainer"
msgstr "メンテナー"
+msgid "AdminArea|Manage applications for your instance that can use GitLab as an %{docs_link_start}OAuth provider%{docs_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Minimal access"
msgstr "最小アクセス"
@@ -2372,6 +2408,9 @@ msgstr "新規プロジェクト"
msgid "AdminArea|New user"
msgstr "新規ユーザー"
+msgid "AdminArea|No applications found"
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Owner"
msgstr "オーナー"
@@ -2456,12 +2495,18 @@ msgstr "プロジェクト %{projectName} を削除しますか?"
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Affects all new and existing groups."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|All new projects can use the instance's shared runners by default."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Auto DevOps domain"
msgstr "Auto DevOps ドメイン"
+msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr ""
@@ -2501,6 +2546,27 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of active pipelines per project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline schedules"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline subscriptions to and from a project"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per group"
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
msgstr ""
@@ -2516,6 +2582,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "必須パイプライン設定"
+msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Select a CI/CD template"
msgstr ""
@@ -2531,6 +2600,12 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration for all projects in the instance. Project CI/CD configuration merges into the required pipeline configuration when the pipeline runs. %{link_start}What is a required pipeline configuration?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Set limit to 0 to disable it."
+msgstr ""
+
+msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -2540,9 +2615,6 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
msgstr ""
-msgid "AdminSettings|The default name for the initial branch of new repositories created in the instance."
-msgstr ""
-
msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
msgstr ""
@@ -2552,6 +2624,9 @@ msgstr ""
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "アクティブユーザー"
@@ -3009,7 +3084,7 @@ msgid "After it expires, you can't use merge approvals, epics, or many security
msgstr ""
msgid "After the export is complete, download the data file from a notification email or from this page. You can then import the data file from the %{strong_text_start}Create new group%{strong_text_end} page of another GitLab instance."
-msgstr ""
+msgstr "エクスポートが完了したら、通知メールまたはこのページからデータファイルをダウンロードします。 その後、別の GitLab インスタンスの %{strong_text_start}新しいグループの作成%{strong_text_end} ページからデータ ファイルをインポートできます。"
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
msgstr ""
@@ -3458,7 +3533,7 @@ msgstr ""
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr "選択したプロトコルのみを Git アクセスに使用できるようにします。"
-msgid "Allow owners to manage default branch protection per group"
+msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
msgstr ""
msgid "Allow owners to manually add users outside of LDAP"
@@ -3483,7 +3558,7 @@ msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs a
msgstr ""
msgid "Allow subgroups to set up their own two-factor authentication rules"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループが独自の2要素認証ルールを設定できるようにする"
msgid "Allow this key to push to this repository"
msgstr ""
@@ -3572,6 +3647,9 @@ msgstr "Amazon 認証は %{link_start} 正しく設定 %{link_end} できてい
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr ""
+msgid "An Administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{helpLinkStart}Learn more%{helpLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "An Enterprise User GitLab account has been created for you by your organization:"
msgstr "エンタープライズユーザーGitLabアカウントがあなたの組織によって作成されました。"
@@ -3626,6 +3704,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Blobのプレビュー中にエラーが発生しました"
+msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred when updating the title"
msgstr ""
@@ -3869,6 +3950,9 @@ msgstr "検索履歴の解析中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while parsing the file."
msgstr "ファイルのパース中にエラーが発生しました。"
+msgid "An error occurred while pasting text in the editor. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while removing epics."
msgstr "エピックの削除中にエラーが発生しました。"
@@ -3925,7 +4009,7 @@ msgid "An error occurred while updating assignees."
msgstr "担当者の更新中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while updating configuration."
-msgstr ""
+msgstr "設定の更新中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while updating labels."
msgstr ""
@@ -3981,6 +4065,9 @@ msgstr ""
msgid "An unauthenticated user"
msgstr "未認証のユーザー"
+msgid "An unexpected error occurred"
+msgstr ""
+
msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr "プロジェクト環境の確認中に予期しないエラーが発生しました。"
@@ -4071,6 +4158,9 @@ msgstr "任意のマイルストーン"
msgid "Any namespace"
msgstr "任意のネームスペース"
+msgid "Anyone can register for an account."
+msgstr ""
+
msgid "App ID"
msgstr "アプリID"
@@ -4185,7 +4275,7 @@ msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "ApplicationSettings|See GitLab's %{linkStart}Password Policy Guidelines%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -4322,7 +4412,7 @@ msgid "ApprovalRule|Apply this approval rule to consider only the selected vulne
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "承認ルール"
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
msgstr ""
@@ -4549,6 +4639,9 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr "本当にこのプロジェクトをアーカイブしますか?"
+msgid "Are you sure that you want to destroy %{application}"
+msgstr ""
+
msgid "Are you sure that you want to unarchive this project?"
msgstr "このプロジェクトのアーカイブを解除してよろしいですか?"
@@ -4722,7 +4815,7 @@ msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{co
msgstr "%{user} が %{project_name} のブランチ %{branch} にプッシュしました(%{commit_url}):"
msgid "AsanaService|Add commit messages as comments to Asana tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Asana タスクにコミットメッセージをコメントとして追加します。"
msgid "AsanaService|Comma-separated list of branches to be automatically inspected. Leave blank to include all branches."
msgstr ""
@@ -4790,12 +4883,6 @@ msgstr "コメントするユーザーに割り当て"
msgid "Assign to me"
msgstr ""
-msgid "Assign yourself to these issues"
-msgstr "これらのイシューを自分に割り当てます"
-
-msgid "Assign yourself to this issue"
-msgstr "このイシューを自分に割り当てます"
-
msgid "Assigned %{assignee_users_sentence}."
msgstr "%{assignee_users_sentence} を割り当てました。"
@@ -4821,7 +4908,7 @@ msgid "Assigned to me"
msgstr "自分に割り当てる"
msgid "Assigned to you"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの担当"
msgid "Assignee"
msgid_plural "%d Assignees"
@@ -4882,11 +4969,14 @@ msgstr "ファイルの添付に失敗しました。"
msgid "Attention"
msgstr ""
+msgid "Attention requested"
+msgstr ""
+
msgid "Audit Events"
msgstr "監査イベント"
msgid "Audit events"
-msgstr ""
+msgstr "監査イベント"
msgid "AuditLogs|(removed)"
msgstr ""
@@ -4912,6 +5002,9 @@ msgstr "グループイベント"
msgid "AuditLogs|IP Address"
msgstr "IPアドレス"
+msgid "AuditLogs|Log"
+msgstr ""
+
msgid "AuditLogs|Member Events"
msgstr "メンバーイベント"
@@ -4933,6 +5026,54 @@ msgstr ""
msgid "AuditLogs|User Events"
msgstr "ユーザーイベント"
+msgid "AuditStreams|Active"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Add external stream destination"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Add stream"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|An error occurred when creating external audit event stream destination. Please try it again."
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|An error occurred when deleting external audit event stream destination. Please try it again."
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|An error occurred when fetching external audit event streams. Please try it again"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Cancel editing"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Delete %{link}"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Destination URL"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Destinations receive all audit event data"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Stream count icon"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|This could include sensitive information. Make sure you trust the destination endpoint."
+msgstr ""
+
+msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
+msgstr ""
+
msgid "Aug"
msgstr "8月"
@@ -5144,7 +5285,7 @@ msgid "Automatic deployment rollbacks"
msgstr ""
msgid "Automatic event tracking provides a traceable history for audits."
-msgstr ""
+msgstr "自動イベント追跡は、監査のための追跡可能な履歴を提供します。"
msgid "Automatically close associated incident when a recovery alert notification resolves an alert"
msgstr ""
@@ -5243,7 +5384,7 @@ msgid "Badges|Enter a valid URL"
msgstr ""
msgid "Badges|Example: %{exampleUrl}"
-msgstr ""
+msgstr "例: %{exampleUrl}"
msgid "Badges|Group Badge"
msgstr "グループバッジ"
@@ -5276,7 +5417,7 @@ msgid "Badges|Saving the badge failed, please check the entered URLs and try aga
msgstr "バッジを保存できませんでした。入力したURLを確認して、もう一度お試しください。"
msgid "Badges|Supported %{docsLinkStart}variables%{docsLinkEnd}: %{placeholders}"
-msgstr ""
+msgstr "%{docsLinkStart}変数%{docsLinkEnd} をサポートしています: %{placeholders}"
msgid "Badges|The badge was deleted."
msgstr "バッジが削除されました。"
@@ -5293,9 +5434,6 @@ msgstr ""
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "バッジ"
-msgid "Balsamiq file could not be loaded."
-msgstr "Balsamiq ファイルを読み込みできませんでした。"
-
msgid "BambooService|Atlassian Bamboo"
msgstr ""
@@ -5309,7 +5447,7 @@ msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
-msgstr ""
+msgstr "Atlassian Bambooを使ってCI/CDパイプラインを実行する。"
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo. You must set up automatic revision labeling and a repository trigger in Bamboo. %{docs_link}"
msgstr ""
@@ -5317,6 +5455,9 @@ msgstr ""
msgid "BambooService|The user with API access to the Bamboo server."
msgstr ""
+msgid "Banner message"
+msgstr ""
+
msgid "Based on"
msgstr ""
@@ -5407,6 +5548,12 @@ msgstr "このグループのプランの管理は、%{parent_billing_page_link}
msgid "BillingPlans|While GitLab is ending availability of the Bronze plan, you can still renew your Bronze subscription one additional time before %{eoa_bronze_plan_end_date}. We are also offering a limited time free upgrade to our Premium Plan (up to 25 users)! Learn more about the changes and offers in our %{announcement_link}."
msgstr ""
+msgid "BillingPlans|You don't have any groups. You'll need to %{create_group_link_start}create one%{create_group_link_end} and %{move_link_start}move this project to it%{move_link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "BillingPlans|You'll have to %{move_link_start}move this project%{move_link_end} to one of your groups."
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlans|Your GitLab.com %{plan} trial will %{strong_open}expire after %{expiration_date}%{strong_close}. You can retain access to the %{plan} features by upgrading below."
msgstr ""
@@ -5630,6 +5777,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardNewIssue|Select a project"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|An error occurred while getting iterations. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|An error occurred while getting milestones, please try again."
msgstr ""
@@ -5645,6 +5795,9 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Any assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Any iteration"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Any label"
msgstr ""
@@ -5654,24 +5807,39 @@ msgstr ""
msgid "BoardScope|Choose labels"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Current iteration"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Edit"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Iteration"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Labels"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Milestone"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|No iteration"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|No milestone"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Search iterations"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Search milestones"
msgstr ""
msgid "BoardScope|Select assignee"
msgstr ""
+msgid "BoardScope|Select iteration"
+msgstr ""
+
msgid "BoardScope|Select labels"
msgstr ""
@@ -5694,7 +5862,7 @@ msgid "Boards"
msgstr "ボード"
msgid "Boards and board lists"
-msgstr ""
+msgstr "ボードとボードリスト"
msgid "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}"
msgid_plural "Boards|+ %{displayedIssuablesCount} more %{issuableType}s"
@@ -5733,6 +5901,9 @@ msgstr ""
msgid "Boards|An error occurred while fetching the board swimlanes. Please reload the page."
msgstr ""
+msgid "Boards|An error occurred while fetching the board. Please reload the page."
+msgstr ""
+
msgid "Boards|An error occurred while generating lists. Please reload the page."
msgstr ""
@@ -5836,6 +6007,9 @@ msgstr ""
msgid "Branch changed"
msgstr ""
+msgid "Branch has been updated since the merge was requested."
+msgstr ""
+
msgid "Branch is already taken"
msgstr "ブランチは既に使用されています"
@@ -5995,9 +6169,6 @@ msgstr "ブロードキャストメッセージは正常に更新されました
msgid "Broadcast Messages"
msgstr "ブロードキャストメッセージ"
-msgid "Broadcast messages are displayed for every user and can be used to notify users about scheduled maintenance, recent upgrades and more."
-msgstr ""
-
msgid "Browse Directory"
msgstr "ディレクトリを表示"
@@ -6037,6 +6208,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|%{feature} (require v%{version})"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Destination"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Existing groups"
msgstr ""
@@ -6079,12 +6253,18 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|New group"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|No additional information provided."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|No history is available"
msgstr ""
msgid "BulkImport|No parent"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Project import history"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Re-import creates a new group. It does not sync with the existing group."
msgstr ""
@@ -6097,9 +6277,15 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Showing %{start}-%{end} of %{total} matching filter \"%{filter}\" from %{link}"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Source"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|Source group"
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Template / File-based import / GitLab Migration"
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|To new group"
msgstr ""
@@ -6112,6 +6298,9 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Your imported groups will appear here."
msgstr ""
+msgid "BulkImport|Your imported projects will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "BulkImport|expected an associated Group but has an associated Project"
msgstr ""
@@ -6378,7 +6567,7 @@ msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
msgid "Can be overridden in each project."
-msgstr ""
+msgstr "この設定は、各プロジェクトで上書きできます。"
msgid "Can create groups:"
msgstr ""
@@ -6689,6 +6878,9 @@ msgstr "コミット済の変更を revert するために新しいコミット
msgid "ChangeTypeAction|Your changes will be committed to %{branchName} because a merge request is open."
msgstr ""
+msgid "Changed"
+msgstr ""
+
msgid "Changed assignee(s)."
msgstr "担当者を変更しました。"
@@ -6719,6 +6911,12 @@ msgstr ""
msgid "Changing any setting here requires an application restart"
msgstr ""
+msgid "Characters left"
+msgstr ""
+
+msgid "Characters over limit"
+msgstr ""
+
msgid "Charts can't be displayed as the request for data has timed out. %{documentationLink}"
msgstr "グラフを表示できません。データリクエストがタイムアウトしたためです。%{documentationLink}"
@@ -6880,6 +7078,9 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|CI minutes"
msgstr ""
+msgid "Checkout|Calculating your subscription..."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Checkout"
msgstr "チェックアウト"
@@ -6994,6 +7195,9 @@ msgstr "小計"
msgid "Checkout|Tax"
msgstr "税"
+msgid "Checkout|This number must be %{minimumNumberOfUsers} (your seats in use) or more."
+msgstr ""
+
msgid "Checkout|Total"
msgstr "合計"
@@ -7094,7 +7298,7 @@ msgid "Choose visibility level, enable/disable project features and their permis
msgstr ""
msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page."
-msgstr ""
+msgstr "グループの概要ページに表示したいコンテンツを選択してください."
msgid "Choose which Git strategy to use when fetching the project."
msgstr ""
@@ -7237,24 +7441,12 @@ msgstr "すべての環境"
msgid "CiVariable|Create wildcard"
msgstr "ワイルドカードの作成"
-msgid "CiVariable|Masked"
-msgstr "マスク"
-
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "新しい環境"
-msgid "CiVariable|Protected"
-msgstr "保護"
-
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "環境を検索"
-msgid "CiVariable|Toggle masked"
-msgstr "マスクの切り替え"
-
-msgid "CiVariable|Toggle protected"
-msgstr "保護の切り替え"
-
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr "分類ラベル (オプション)"
@@ -7312,6 +7504,15 @@ msgstr "開始日を消去"
msgid "Clear templates search input"
msgstr "テンプレート検索入力をクリア"
+msgid "Clear this checkbox to use a personal access token instead."
+msgstr ""
+
+msgid "Clear this checkbox to use a personal access token or LDAP password instead."
+msgstr ""
+
+msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
+msgstr ""
+
msgid "Clear weight"
msgstr "ウェイトをクリア"
@@ -7471,6 +7672,9 @@ msgstr "クラスターのレベル"
msgid "Cluster type must be specified for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|%{linkStart}View the documentation%{linkEnd} for advanced installation. Ensure you have your access token available."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|%{name} successfully deleted"
msgstr ""
@@ -7495,7 +7699,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Access tokens"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Actions"
+msgid "ClusterAgents|Add an agent configuration file to %{linkStart}this repository%{linkEnd} and select it, or create a new one to register with GitLab:"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Advanced installation methods"
@@ -7510,6 +7714,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}disconnected%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Agent might not be connected to GitLab"
msgstr ""
@@ -7549,22 +7756,25 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Configuration"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect a cluster through an agent"
+msgid "ClusterAgents|Connect a Kubernetes cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect existing cluster"
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect with a certificate"
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (agent)"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect with an agent"
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (certificate - deprecated)"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect with the GitLab Agent"
+msgid "ClusterAgents|Connect a cluster (deprecated)"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Connect your cluster through an agent"
+msgid "ClusterAgents|Connect existing cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Connect with the GitLab Agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connected"
@@ -7573,10 +7783,28 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Connection status"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Copy command"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Copy token"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Create a new cluster"
+msgid "ClusterAgents|Create a cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Create a cluster (certificate - deprecated)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Create a cluster (deprecated)"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Create agent access token"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Create agent: %{searchTerm}"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgents|Create token"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Created by"
@@ -7588,6 +7816,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Date created"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Default configuration"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Delete"
msgstr ""
@@ -7603,10 +7834,13 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Event occurred"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Failed to create a token"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Failed to register an agent"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|For the advanced installation method %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
+msgid "ClusterAgents|From a terminal, connect to your cluster and run this command. The token is included."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|GitLab Agent"
@@ -7618,10 +7852,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Give feedback"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Go to the repository files"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|How to register an agent?"
+msgid "ClusterAgents|How do I register an agent?"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|How to update an agent?"
@@ -7636,9 +7867,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Last contact"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Learn how to create an agent access token"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|Learn how to troubleshoot"
msgstr ""
@@ -7672,13 +7900,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Register"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Register an agent to generate a token that will be used to install the agent on your cluster in the next step."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Registering Agent"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Registration token"
+msgid "ClusterAgents|Registering agent"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Requires a Maintainer or greater role to delete agents"
@@ -7699,10 +7921,7 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|See Agent activity updates such as tokens created or revoked and clusters connected or not connected."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|Select an agent"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|Select an agent to register with GitLab"
+msgid "ClusterAgents|Select an agent or enter a name to create new"
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Tell us what you think"
@@ -7714,13 +7933,10 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|The agent has not been connected in a long time. There might be a connectivity issue. Last contact was %{timeAgo}."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterAgents|The recommended installation method includes the token. If you want to follow the advanced installation method provided in the docs, make sure you save the token value before you close this window."
+msgid "ClusterAgents|The agent uses the token to connect with GitLab."
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|The registration token will be used to connect the agent on your cluster to GitLab. %{linkStart}What are registration tokens?%{linkEnd}"
+msgid "ClusterAgents|The agent version do not match each other across your cluster's pods. This can happen when a new agent version was just deployed and Kubernetes is shutting down the old pods."
msgstr ""
msgid "ClusterAgents|There's no activity from the past day"
@@ -7733,9 +7949,6 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
-msgid "ClusterAgents|To install a new agent, first add the agent's configuration file to this repository. %{linkStart}Learn more about installing GitLab Agent.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|Token created by %{userName}"
msgstr ""
@@ -7757,6 +7970,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|What is GitLab Agent activity?"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|What is default configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|You cannot see this token again after you close this window."
msgstr ""
@@ -7799,9 +8015,6 @@ msgstr "APIのURLは有効なhttp または https のURLにする必要があり
msgid "ClusterIntegration|Add Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを追加"
-msgid "ClusterIntegration|Add a Kubernetes cluster integration"
-msgstr "Kubernetes クラスターの統合を追加"
-
msgid "ClusterIntegration|Adding a Kubernetes cluster to your group will automatically share the cluster across all your projects. Use review apps, deploy your applications, and easily run your pipelines for all projects using the same cluster."
msgstr "グループに Kubernetes クラスターを追加すると、すべてのプロジェクトでクラスターが自動的に共有されます。Review App を使用し、アプリケーションを導入し、同じクラスターを使用するすべてのプロジェクトのパイプラインを簡単に実行します。"
@@ -7910,10 +8123,7 @@ msgstr "クラスター名が必要です。"
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Connect cluster with certificate"
-msgstr ""
-
-msgid "ClusterIntegration|Connect existing cluster"
+msgid "ClusterIntegration|Connect a Kubernetes cluster"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Connect with a certificate"
@@ -7961,17 +8171,8 @@ msgstr "サブネットワークをロードできませんでした"
msgid "ClusterIntegration|Create Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターを作成"
-msgid "ClusterIntegration|Create cluster on"
-msgstr "クラスターを作成"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create new cluster"
-msgstr "新しいクラスターを作成"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on EKS"
-msgstr "EKS 上に新しいクラスターを作成"
-
-msgid "ClusterIntegration|Create new cluster on GKE"
-msgstr "GKE 上に新しいクラスターを作成"
+msgid "ClusterIntegration|Create a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Creating Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetesクラスターの作成"
@@ -8006,6 +8207,9 @@ msgstr "Kubernetes クラスターへの GitLab 接続を有効または無効
msgid "ClusterIntegration|Enable this setting if using role-based access control (RBAC)."
msgstr "役割ベースのアクセス制御 (RBAC) を使う場合、この設定を有効にします。"
+msgid "ClusterIntegration|Enter details about your cluster. %{linkStart}How do I use a certificate to connect to my cluster?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Enter new Service Token"
msgstr ""
@@ -8015,6 +8219,9 @@ msgstr "Amazon EKS Kubernetes クラスタの詳細を入力してください"
msgid "ClusterIntegration|Enter the details for your Kubernetes cluster"
msgstr "Kubernetes クラスターの詳細を入力してください"
+msgid "ClusterIntegration|Enter your Kubernetes cluster certificate details"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Environment scope"
msgstr "環境スコープ"
@@ -8078,9 +8285,6 @@ msgstr "グループクラスター"
msgid "ClusterIntegration|HTTP Error"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
-msgstr "あなたが複数のクラスタをセットアップし Auto DevOps を使用している場合、%{help_link_start}最初にこちらをお読みください%{help_link_end} 。"
-
msgid "ClusterIntegration|If you do not wish to delete all associated GitLab resources, you can simply remove the integration."
msgstr "関連するすべてのGitLabリソースを削除したくない場合は、単に統合を削除できます。"
@@ -8126,8 +8330,8 @@ msgstr "%{help_link_start_machine_type}マシンタイプ%{help_link_end}と%{he
msgid "ClusterIntegration|Learn more about %{help_link_start}zones%{help_link_end}."
msgstr "%{help_link_start}ゾーン%{help_link_end}の詳細。"
-msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes"
-msgstr "Kubernetes の詳細"
+msgid "ClusterIntegration|Learn more about Kubernetes."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Learn more about group Kubernetes clusters"
msgstr "グループ Kubernetes クラスターの詳細"
@@ -8219,9 +8423,6 @@ msgstr "ノード数"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
msgstr "ノード数は数値でなければなりません。"
-msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{linkStart}documentation%{linkEnd} on Kubernetes"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Google アカウントが次の要件を満たしていることを確認してください。"
@@ -8471,12 +8672,18 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Unknown Error"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Use GitLab to deploy to your cluster, run jobs, use review apps, and more."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Use the %{linkStart}GitLab Agent%{linkEnd} to safely connect your Kubernetes clusters to GitLab. You can deploy your applications, run your pipelines, use Review Apps, and much more."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Uses the Cloud Run, Istio, and HTTP Load Balancing addons for this cluster."
msgstr "このクラスターに Cloud Run、Istio、および HTTP Load Balancing アドオンを使用します。"
+msgid "ClusterIntegration|Using AutoDevOps with multiple clusters? %{help_link_start}Read this first.%{help_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|VPC"
msgstr "VPC"
@@ -8489,8 +8696,8 @@ msgstr "GCP 上のプロジェクトの要求が有効になっていること
msgid "ClusterIntegration|We were unable to fetch any projects. Ensure that you have a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
-msgstr "このプロジェクトに Kubernetes クラスターを関連付けることで、Review App の使用、アプリケーションのデプロイ、パイプラインの実行などを簡単に行うことができます。"
+msgid "ClusterIntegration|Where do you want to create a cluster?"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|You are about to remove your cluster integration and all GitLab-created resources associated with this cluster."
msgstr "クラスター統合と、このクラスターに関連付けられている GitLab が作成したすべてのリソースを削除しようとしています。"
@@ -8730,9 +8937,6 @@ msgstr "コミット"
msgid "CommitMessage|Add %{file_name}"
msgstr "%{file_name} を追加"
-msgid "CommitMessage|Add %{file_name} and create a code quality job"
-msgstr ""
-
msgid "CommitWidget|authored"
msgstr "作者"
@@ -8773,7 +8977,7 @@ msgid "Commit…"
msgstr "コミット"
msgid "Community forum"
-msgstr ""
+msgstr "コミュニティフォーラム"
msgid "Company"
msgstr ""
@@ -8859,6 +9063,9 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "完了"
+msgid "Complete verification to sign in."
+msgstr ""
+
msgid "Completed"
msgstr ""
@@ -8892,9 +9099,6 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Configuration not found"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Configured compliance frameworks appear here."
-msgstr ""
-
msgid "ComplianceFrameworks|Delete compliance framework %{framework}"
msgstr ""
@@ -8919,6 +9123,9 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error fetching compliance frameworks data. Please refresh the page or try a different framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Frameworks that have been added will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format"
msgstr ""
@@ -8928,7 +9135,7 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are configured"
+msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
@@ -8940,12 +9147,24 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|You are about to permanently delete the compliance framework %{framework} from all projects which currently have it applied, which may remove other functionality. This cannot be undone."
msgstr ""
+msgid "ComplianceFramework|Add a framework to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd} and it will appear here."
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFramework|Add framework in %{groupName}"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceFramework|After a framework is added to %{linkStart}%{groupName}%{linkEnd}, it will appear here."
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFramework|Edit compliance framework"
msgstr ""
msgid "ComplianceFramework|New compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFramework|No compliance frameworks are set up yet"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
msgstr ""
@@ -9049,11 +9268,14 @@ msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeSt
msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
-msgstr ""
+msgstr "権限、Large File Storage、2要素認証と顧客関係の高度な設定"
msgid "Configure existing installation"
msgstr "既存のインストールを設定する"
+msgid "Configure pipeline"
+msgstr ""
+
msgid "Configure pipelines to deploy web apps, backend services, APIs and static resources to Google Cloud"
msgstr ""
@@ -9099,6 +9321,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure which lists are shown for anyone who visits this board"
msgstr ""
+msgid "Configure with a merge request"
+msgstr ""
+
msgid "Configure your environments to be deployed to specific geographical regions"
msgstr ""
@@ -9108,6 +9333,9 @@ msgstr "確認"
msgid "Confirm approval"
msgstr ""
+msgid "Confirm destroy application"
+msgstr ""
+
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
@@ -9177,6 +9405,12 @@ msgstr ""
msgid "Connect"
msgstr "接続"
+msgid "Connect a Kubernetes Cluster"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect a cluster"
+msgstr ""
+
msgid "Connect all repositories"
msgstr "すべてのリポジトリへ接続"
@@ -9296,9 +9530,6 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies are now available for this project. %{linkStart}Click here to get started.%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
msgstr ""
@@ -9356,7 +9587,7 @@ msgstr "Docker接続エラー"
msgid "ContainerRegistry|Enable expiration policy"
msgstr "有効期限ポリシーを有効にする"
-msgid "ContainerRegistry|Expiration policy is disabled"
+msgid "ContainerRegistry|Expiration policy is disabled."
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Expiration policy will run in %{time}"
@@ -9450,6 +9681,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Run cleanup:"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Set up cleanup"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Some tags were not deleted"
msgstr ""
@@ -9489,6 +9723,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags successfully marked for deletion."
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Tags temporarily cannot be marked for deletion. Please try again in a few minutes. %{docLinkStart}More details%{docLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Tags that match these rules are %{strongStart}kept%{strongEnd}, even if they match a removal rule below. The %{secondStrongStart}latest%{secondStrongEnd} tag is always kept."
msgstr ""
@@ -9798,6 +10035,9 @@ msgstr ""
msgid "Corpus Management|Are you sure you want to delete the corpus?"
msgstr ""
+msgid "CorpusManagement|A corpus is used by fuzz testing to improve coverage. Corpus files can be manually created or auto-generated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "CorpusManagement|Actions"
msgstr ""
@@ -9834,6 +10074,12 @@ msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Latest Job:"
msgstr ""
+msgid "CorpusManagement|Manage your fuzz testing corpus files"
+msgstr ""
+
+msgid "CorpusManagement|New corpus"
+msgstr ""
+
msgid "CorpusManagement|New upload"
msgstr ""
@@ -9849,9 +10095,6 @@ msgstr ""
msgid "CorpusManagement|Total Size: %{totalSize}"
msgstr ""
-msgid "CorpusMnagement|New corpus"
-msgstr "新規コーパス"
-
msgid "Could not add admins as members"
msgstr "管理者はメンバーとして追加できません。"
@@ -9969,7 +10212,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not upload your designs as one or more files uploaded are not supported."
msgstr "デザインをアップロードできませんでした。アップロードされたファイルにサポートされていないものが含まれていました。"
-msgid "Couldn't assign policy to project"
+msgid "Couldn't assign policy to project or group"
msgstr ""
msgid "Country"
@@ -10008,9 +10251,15 @@ msgstr "新しいドメインを作成"
msgid "Create a GitLab account first, and then connect it to your %{label} account."
msgstr "はじめにGitLabアカウントを作成し、その後 %{label} のアカウントに接続します。"
+msgid "Create a Kubernetes cluster"
+msgstr ""
+
msgid "Create a Mattermost team for this group"
msgstr "このグループの Mattermost チームを作成します"
+msgid "Create a cluster"
+msgstr ""
+
msgid "Create a group"
msgstr ""
@@ -10122,9 +10371,6 @@ msgstr "新規作成 "
msgid "Create new %{name} by email"
msgstr ""
-msgid "Create new CI/CD pipeline"
-msgstr ""
-
msgid "Create new Value Stream"
msgstr "新規バリューストリームを作成"
@@ -10149,6 +10395,9 @@ msgstr "ラベルの新規作成"
msgid "Create new project"
msgstr ""
+msgid "Create one"
+msgstr ""
+
msgid "Create or import your first project"
msgstr ""
@@ -10179,9 +10428,6 @@ msgstr ""
msgid "Create user"
msgstr ""
-msgid "Create via merge request"
-msgstr ""
-
msgid "Create wildcard: %{searchTerm}"
msgstr ""
@@ -10434,43 +10680,25 @@ msgstr ""
msgid "Critical vulnerabilities present"
msgstr "重大な脆弱性の存在"
-msgid "Crm|Contact has been added"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|Contact has been updated"
+msgid "Crm|Contact has been added."
msgstr ""
-msgid "Crm|Create new contact"
+msgid "Crm|Contact has been updated."
msgstr ""
-msgid "Crm|Create organization"
+msgid "Crm|Customer relations contacts"
msgstr ""
-msgid "Crm|Customer Relations Contacts"
+msgid "Crm|Customer relations organizations"
msgstr ""
-msgid "Crm|Customer Relations Organizations"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|Default rate (optional)"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|Description (optional)"
+msgid "Crm|Default rate"
msgstr ""
msgid "Crm|Edit contact"
msgstr ""
-msgid "Crm|Email"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|First name"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|Last name"
-msgstr ""
-
-msgid "Crm|New Organization"
+msgid "Crm|Edit organization"
msgstr ""
msgid "Crm|New contact"
@@ -10485,10 +10713,10 @@ msgstr ""
msgid "Crm|No organizations found"
msgstr ""
-msgid "Crm|Organization has been added"
+msgid "Crm|Organization has been added."
msgstr ""
-msgid "Crm|Phone number (optional)"
+msgid "Crm|Organization has been updated."
msgstr ""
msgid "Cron Timezone"
@@ -10558,7 +10786,7 @@ msgid "CurrentUser|One of your groups is running out"
msgstr ""
msgid "CurrentUser|Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
msgid "CurrentUser|Start an Ultimate trial"
msgstr ""
@@ -10599,19 +10827,16 @@ msgstr "カスタム範囲"
msgid "Custom range (UTC)"
msgstr ""
-msgid "Customer Relations Contacts"
-msgstr ""
-
-msgid "Customer Relations Organizations"
-msgstr ""
-
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
msgstr ""
msgid "Customer relations"
msgstr ""
-msgid "Customizable by owners."
+msgid "Customer relations contacts"
+msgstr ""
+
+msgid "Customer relations organizations"
msgstr ""
msgid "Customize CI/CD settings, including Auto DevOps, shared runners, and job artifacts."
@@ -10633,7 +10858,7 @@ msgid "Customize name"
msgstr "名前をカスタマイズ"
msgid "Customize your pipeline configuration and coverage report."
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン設定とカバレッジレポートをカスタマイズします。"
msgid "Customize your pipeline configuration."
msgstr "パイプライン設定をカスタマイズ"
@@ -10740,15 +10965,33 @@ msgstr "グループの下にあるべきです"
msgid "CycleAnalytics|%{selectedLabelsCount} selected (%{maxLabels} max)"
msgstr "%{selectedLabelsCount} 件選択済み (最大 %{maxLabels} 件)"
+msgid "CycleAnalytics|Aggregation disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Aggregation enabled"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Average time to completion"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream…"
+msgstr ""
+
+msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Date"
msgstr "日付"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "チャートフィルターの表示"
+msgid "CycleAnalytics|Filter by stop date"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
msgstr ""
@@ -10799,12 +11042,18 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|There is no data for 'Total time' available. Adjust the current filters."
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|There was an error updating the aggregation status, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Total time"
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Type of work"
msgstr "仕事の種類"
+msgid "CycleAnalytics|When enabled, the results show items with a stop event within the date range. When disabled, the results show items with a start event within the date range."
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
msgstr "グループドロップダウンフィルター"
@@ -10820,10 +11069,10 @@ msgstr "DAGの可視化には、少なくとも3つの依存性のあるジョ
msgid "DAST Configuration"
msgstr ""
-msgid "DAST Scans"
+msgid "DAST profile not found: %{name}"
msgstr ""
-msgid "DAST profile not found: %{name}"
+msgid "DAST profiles"
msgstr ""
msgid "DNS"
@@ -10970,6 +11219,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Could not update the site profile. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|DAST profile library"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Debug messages"
msgstr ""
@@ -11024,9 +11276,6 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Include debug messages in the DAST console output."
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Manage DAST scans"
-msgstr ""
-
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
@@ -11271,6 +11520,9 @@ msgstr ""
msgid "Data is still calculating..."
msgstr "データはまだ計算中です..."
+msgid "Data refresh"
+msgstr ""
+
msgid "Data type"
msgstr ""
@@ -11400,9 +11652,6 @@ msgstr "デフォルトブランチ"
msgid "Default branch and protected branches"
msgstr "デフォルトブランチと保護ブランチ"
-msgid "Default branch protection"
-msgstr ""
-
msgid "Default delayed project deletion"
msgstr ""
@@ -11421,9 +11670,6 @@ msgstr "週の始まりの曜日 (デフォルト)"
msgid "Default first day of the week in calendars and date pickers."
msgstr "カレンダーと日付の設定で使用する、週の最初の日(デフォルト)"
-msgid "Default initial branch name"
-msgstr ""
-
msgid "Default project deletion protection"
msgstr "プロジェクトの削除保護設定(デフォルト)"
@@ -11623,7 +11869,7 @@ msgid "DeleteProject|Failed to restore project repository. Please contact the ad
msgstr "プロジェクトのリポジトリのレストアに失敗しました。もう一度やり直すか、管理者に連絡してください。"
msgid "DeleteProject|Failed to restore wiki repository. Please contact the administrator."
-msgstr "wikiリポジトリのレストアに失敗しました。もう一度やり直すか、管理者に連絡してください。"
+msgstr "wikiリポジトリのリストアに失敗しました。もう一度やり直すか、管理者に連絡してください。"
msgid "DeleteValueStream|'%{name}' Value Stream deleted"
msgstr ""
@@ -12060,6 +12306,33 @@ msgstr ""
msgid "Deployment frequency"
msgstr ""
+msgid "DeploymentApproval| Current approvals: %{current}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Approval options"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Approve or reject deployment #%{deploymentIid}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Approved by %{user} %{time}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Approved by you %{time}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Approving will run the manual job from deployment #%{deploymentIid}. Rejecting will fail the manual job."
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Deployment tier: %{tier}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Environment: %{environment}"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Manual job: %{jobName}"
+msgstr ""
+
msgid "DeploymentTarget|GitLab Pages"
msgstr ""
@@ -12097,7 +12370,7 @@ msgid "DeploymentTarget|Virtual machine (for example, EC2)"
msgstr ""
msgid "Deployments"
-msgstr ""
+msgstr "デプロイ"
msgid "Deployments|%{deployments} environment impacted."
msgid_plural "Deployments|%{deployments} environments impacted."
@@ -12121,6 +12394,9 @@ msgstr ""
msgid "Deployment|Latest Deployed"
msgstr ""
+msgid "Deployment|Needs Approval"
+msgstr ""
+
msgid "Deployment|Running"
msgstr ""
@@ -12765,6 +13041,9 @@ msgstr "パイプライン %{pipelineLink} 却下"
msgid "Dismissed on pipeline %{pipelineLink} at %{projectLink}"
msgstr "%{projectLink} のパイプライン %{pipelineLink} で却下された"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
msgid "Display alerts from all configured monitoring tools."
msgstr ""
@@ -12822,6 +13101,9 @@ msgstr "ドメイン"
msgid "Domain Name"
msgstr ""
+msgid "Don't have a group?"
+msgstr ""
+
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "まだアカウントをお持ちでないですか?"
@@ -12912,6 +13194,9 @@ msgstr "イマイチ"
msgid "Draft"
msgstr "ドラフト"
+msgid "Draft: %{filename}"
+msgstr ""
+
msgid "Drag your designs here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -12957,6 +13242,45 @@ msgstr "期限"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
+msgid "Duration|%s days"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s hours"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s months"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s weeks"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|%s years"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 day"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 hour"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 minute"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 month"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "Duration|1 year"
+msgstr ""
+
msgid "During this process, you’ll be asked for URLs from GitLab’s side. Use the URLs shown below."
msgstr "このプロセスの途中で、GitLab 側からの URL を聞かれるので、次の URL を使用してください。"
@@ -13059,9 +13383,6 @@ msgstr "グループを編集:%{group_name}"
msgid "Edit identity for %{user_name}"
msgstr "%{user_name} の ID を編集する"
-msgid "Edit in Web IDE"
-msgstr ""
-
msgid "Edit in pipeline editor"
msgstr ""
@@ -13386,6 +13707,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable container expiration and retention policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
msgstr ""
+msgid "Enable container expiration caching."
+msgstr ""
+
msgid "Enable delayed project deletion by default for newly-created groups."
msgstr ""
@@ -13660,7 +13984,7 @@ msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr ""
-msgid "Environment variable %{code_start}%{environment_variable}%{code_end} does not exist or is not pointing to a valid directory."
+msgid "Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory."
msgstr ""
msgid "Environment variables are configured by your administrator to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
@@ -13792,6 +14116,9 @@ msgstr "環境一覧"
msgid "Environments|Environments are places where code gets deployed, such as staging or production."
msgstr "環境とは、staging や production といったコードをデプロイする先です。"
+msgid "Environments|How do I create an environment?"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Install Elastic Stack on your cluster to enable advanced querying capabilities such as full text search."
msgstr "クラスターにElastic Stackをインストールして、全文検索等の高度な拡張クエリ機能を有効にします。"
@@ -13807,9 +14134,6 @@ msgstr "環境の停止について"
msgid "Environments|Logs from %{start} to %{end}."
msgstr ""
-msgid "Environments|More information"
-msgstr ""
-
msgid "Environments|New environment"
msgstr "新しい環境"
@@ -13891,8 +14215,11 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Updated"
msgstr "更新済み"
-msgid "Environments|You don't have any environments right now"
-msgstr "まだ環境がありません。"
+msgid "Environments|You don't have any environments."
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|You don't have any stopped environments."
+msgstr ""
msgid "Environments|by %{avatar}"
msgstr ""
@@ -14263,6 +14590,12 @@ msgstr ""
msgid "ErrorTracking|If you self-host Sentry, enter your Sentry instance's full URL. If you use Sentry's hosted solution, enter https://sentry.io"
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a %{settingsLinkStart}Sentry API URL and Auth Token%{settingsLinkEnd} on your project settings page. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
+msgstr ""
+
+msgid "ErrorTracking|Integrated error tracking is %{epicLinkStart}turned off by default%{epicLinkEnd} and no longer active for this project. To re-enable error tracking on self-hosted instances, you can either %{flagLinkStart}turn on the feature flag%{flagLinkEnd} for integrated error tracking, or provide a Sentry API URL and Auth Token below. However, error tracking is not ready for production use and cannot be enabled on GitLab.com."
+msgstr ""
+
msgid "ErrorTracking|No projects available"
msgstr "利用できるプロジェクトはありません"
@@ -14272,6 +14605,9 @@ msgstr "プロジェクトの選択"
msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token."
msgstr ""
+msgid "ErrorTracking|View project settings"
+msgstr ""
+
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
@@ -14510,6 +14846,9 @@ msgstr ""
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Jekyll"
msgstr ""
+msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Middleman"
+msgstr ""
+
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using plain HTML"
msgstr ""
@@ -14522,6 +14861,9 @@ msgstr ""
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
msgstr "例: @sub\\.company\\.com$"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
msgid "Except policy:"
msgstr "除外ポリシー:"
@@ -14642,6 +14984,9 @@ msgstr "グループを探索"
msgid "Explore groups"
msgstr "グループを探索"
+msgid "Explore paid plans"
+msgstr ""
+
msgid "Explore projects"
msgstr "プロジェクトを探す"
@@ -14655,7 +15000,7 @@ msgid "Explore snippets"
msgstr ""
msgid "Explore topics"
-msgstr ""
+msgstr "トピックを探す"
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -14670,7 +15015,7 @@ msgid "Export commit custody report"
msgstr ""
msgid "Export group"
-msgstr ""
+msgstr "グループのエクスポート"
msgid "Export issues"
msgstr ""
@@ -14685,7 +15030,7 @@ msgid "Export requirements"
msgstr ""
msgid "Export this group with all related data."
-msgstr ""
+msgstr "このグループをすべての関連データとともにエクスポートします。"
msgid "Export this project with all its related data in order to move it to a new GitLab instance. When the exported file is ready, you can download it from this page or from the download link in the email notification you will receive. You can then import it when creating a new project. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -14771,9 +15116,15 @@ msgstr ""
msgid "ExternalAuthorization|URL to which the projects make authorization requests. If the URL is blank, cross-project features are available and can still specify classification labels for projects."
msgstr ""
+msgid "ExternalIssueIntegration|Another issue tracker is already in use"
+msgstr ""
+
msgid "ExternalIssueIntegration|Not all data may be displayed here. To view more details or make changes to this issue, go to %{linkStart}%{trackerName}%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "ExternalIssueIntegration|Only one issue tracker integration can be active at a time. Please disable the active tracker first and try again."
+msgstr ""
+
msgid "ExternalIssueIntegration|This issue is synchronized with %{trackerName}"
msgstr ""
@@ -14883,6 +15234,9 @@ msgstr ""
msgid "Failed to generate export, please try again later."
msgstr ""
+msgid "Failed to generate report, please try again after sometime"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to get ref."
msgstr "ref を取得できませんでした"
@@ -15304,7 +15658,7 @@ msgstr "2月"
msgid "February"
msgstr "2月"
-msgid "Fetch and check out the branch for this merge request"
+msgid "Fetch and check out this merge request's feature branch:"
msgstr ""
msgid "Fetching incoming email"
@@ -15445,9 +15799,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter users"
msgstr ""
-msgid "Filter your repositories by name"
-msgstr ""
-
msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..."
@@ -15712,9 +16063,6 @@ msgstr ""
msgid "Framework successfully deleted"
msgstr ""
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
msgid "Free Trial of GitLab.com Ultimate"
msgstr ""
@@ -15742,6 +16090,9 @@ msgstr ""
msgid "From %{providerTitle}"
msgstr "%{providerTitle} から"
+msgid "From June 22, 2022 (GitLab 15.1), free personal namespaces and top-level groups will be limited to %{free_limit} members"
+msgstr ""
+
msgid "From issue creation until deploy to production"
msgstr "イシューが登録されてからプロダクションにデプロイされるまで"
@@ -15805,9 +16156,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate site and private keys at"
msgstr ""
-msgid "Generated service account is linked to the selected environment"
-msgstr ""
-
msgid "Generic"
msgstr ""
@@ -16357,9 +16705,6 @@ msgstr "GitLabイシュー"
msgid "GitLab KAS"
msgstr ""
-msgid "GitLab Memberships CSV Export"
-msgstr ""
-
msgid "GitLab Pages"
msgstr ""
@@ -16372,6 +16717,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLab Team Member"
msgstr ""
+msgid "GitLab Ultimate trial"
+msgstr ""
+
msgid "GitLab User"
msgstr "GitLab ユーザー"
@@ -16423,9 +16771,6 @@ msgstr ""
msgid "GitLab logo"
msgstr ""
-msgid "GitLab member or Email address"
-msgstr "GitLabメンバーまたはメールアドレス"
-
msgid "GitLab metadata URL"
msgstr "GitLab メタデータ URL"
@@ -16517,7 +16862,7 @@ msgid "GitLabPages|Removing pages will prevent them from being exposed to the ou
msgstr "ページを削除すると、ページが外部に公開されなくなります。"
msgid "GitLabPages|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "GitLabPages|Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for %{domain}. To retry visit your %{link_start}domain details%{link_end}."
msgstr "%{domain} の Let's Encrypt 証明書を取得する際に問題が発生しました。再試行するには、 %{link_start} ドメインの詳細 %{link_end} にアクセスしてください。"
@@ -16651,15 +16996,24 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Search results are loading"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Type for new suggestions to appear below."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|What are you searching for?"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|in all GitLab"
msgstr ""
@@ -16699,6 +17053,9 @@ msgstr ""
msgid "Go to environments"
msgstr "環境に移動する"
+msgid "Go to environments page to approve or reject"
+msgstr ""
+
msgid "Go to epic"
msgstr ""
@@ -16825,9 +17182,6 @@ msgstr ""
msgid "Google Cloud authorizations required"
msgstr ""
-msgid "Google Cloud project"
-msgstr ""
-
msgid "Google Cloud project misconfigured"
msgstr ""
@@ -16837,6 +17191,42 @@ msgstr ""
msgid "Google authentication is not %{link_start}properly configured%{link_end}. Ask your GitLab administrator if you want to use this service."
msgstr "Google 認証が %{link_start} 適切に設定されていません。%{link_end} このサービスを使用するなら GitLab の管理者に尋ねてください。"
+msgid "GoogleCloud|Cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Configured region is linked to the selected branch or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Create service account"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Generated service account is linked to the selected branch or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation request failed"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Google OAuth2 token revocation requested"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|I understand the responsibilities involved with managing service account keys"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|New service account is generated for the selected Google Cloud project"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Refs"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations"
+msgstr ""
+
+msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
+msgstr ""
+
msgid "Got it"
msgstr "了解"
@@ -16940,7 +17330,7 @@ msgid "Group applications"
msgstr ""
msgid "Group audit events"
-msgstr ""
+msgstr "グループ監査イベント"
msgid "Group avatar"
msgstr "グループアバター"
@@ -16985,7 +17375,7 @@ msgid "Group info:"
msgstr "グループ情報:"
msgid "Group information"
-msgstr ""
+msgstr "グループ情報"
msgid "Group is required when cluster_type is :group"
msgstr ""
@@ -17009,7 +17399,7 @@ msgid "Group name"
msgstr "グループ名"
msgid "Group name (your organization)"
-msgstr ""
+msgstr "グループ名 (あなたの組織)"
msgid "Group navigation"
msgstr ""
@@ -17041,9 +17431,6 @@ msgstr ""
msgid "Group runners can be managed with the %{link}."
msgstr ""
-msgid "Group sharing provides access to all group members (including members who inherited group membership from a parent group)."
-msgstr ""
-
msgid "Group variables (inherited)"
msgstr "グループ変数(継承)"
@@ -17054,7 +17441,7 @@ msgid "Group was successfully updated."
msgstr "グループは正常に更新されました。"
msgid "Group wikis"
-msgstr ""
+msgstr "グループ Wiki"
msgid "Group: %{group_name}"
msgstr "グループ:%{group_name}"
@@ -17099,7 +17486,7 @@ msgid "GroupPage|Copy group ID"
msgstr ""
msgid "GroupPage|Group ID: %{group_id}"
-msgstr ""
+msgstr "グループID: %{group_id}"
msgid "GroupRoadmap|%{dateWord} – No end date"
msgstr ""
@@ -17339,28 +17726,28 @@ msgid "GroupSettings|Allows creating organizations and contacts and associating
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Applied to all subgroups unless overridden by a group owner. Groups already added to the project lose access."
-msgstr ""
+msgstr "グループオーナーによって上書きされない限り、すべてのサブグループに適用されます。プロジェクトにすでに追加されているグループはアクセスを失います。"
msgid "GroupSettings|Auto DevOps pipeline was updated for the group"
msgstr "Auto DevOps パイプラインがグループ用に更新されました"
msgid "GroupSettings|Available only on the top-level group. Applies to all subgroups. Groups already shared with a group outside %{group} are still shared unless removed manually."
-msgstr ""
+msgstr "トップレベルのグループのみで使用できます。すべてのサブグループに適用されます。%{group}の外のグループと既に共有しているグループは、手動で削除しない限り、共有されたままです。"
msgid "GroupSettings|Badges"
msgstr "バッジ"
msgid "GroupSettings|Be careful. Changing a group's parent can have unintended side effects. %{learn_more_link_start}Learn more.%{learn_more_link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "注意してください。グループの親を変更すると、意図していなかった副作用が発生する可能性があります。 %{learn_more_link_start} 詳細はこちら %{learn_more_link_end}"
msgid "GroupSettings|Cannot update the path because there are projects under this group that contain Docker images in their Container Registry. Please remove the images from your projects first and try again."
msgstr "コンテナレジストリにDockerイメージを含むプロジェクトがこのグループの下にあるため、パスを更新できません。 最初にプロジェクトからイメージを削除して、もう一度試してください。"
msgid "GroupSettings|Change group URL"
-msgstr ""
+msgstr "グループのURLの変更"
msgid "GroupSettings|Changing a group's URL can have unintended side effects."
-msgstr ""
+msgstr "グループのURLを変更すると、意図しない副作用が発生する可能性があります。"
msgid "GroupSettings|Choose a group path that does not start with a dash or end with a period. It can also contain alphanumeric characters and underscores."
msgstr ""
@@ -17375,7 +17762,7 @@ msgid "GroupSettings|Custom project templates"
msgstr "カスタムプロジェクトテンプレート"
msgid "GroupSettings|Customize this group's badges."
-msgstr ""
+msgstr "このグループのバッジをカスタマイズします。"
msgid "GroupSettings|Default to Auto DevOps pipeline for all projects within this group"
msgstr "このグループ内のすべてのプロジェクトに対してデフォルトの Auto DevOps パイプライン"
@@ -17399,13 +17786,13 @@ msgid "GroupSettings|If not specified at the group or instance level, the defaul
msgstr ""
msgid "GroupSettings|If the parent group's visibility is lower than the group's current visibility, visibility levels for subgroups and projects will be changed to match the new parent group's visibility."
-msgstr ""
+msgstr "親グループの可視性がグループの現在の可視性より低い場合、サブグループとプロジェクトの可視性レベルは、新しい親グループの可視性に合わせて変更されます。"
msgid "GroupSettings|New runners registration token has been generated!"
msgstr "新しいランナー登録トークンを生成しました!"
msgid "GroupSettings|Overrides user notification preferences for all members of the group, subgroups, and projects."
-msgstr ""
+msgstr "この設定は、グループ、サブグループ、およびプロジェクトのすべてのメンバーのユーザー通知設定を上書きします。"
msgid "GroupSettings|Pipeline settings was updated for the group"
msgstr "グループのパイプライン設定が更新されました"
@@ -17414,19 +17801,19 @@ msgid "GroupSettings|Please choose a group URL with no special characters or spa
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent forking outside of the group"
-msgstr ""
+msgstr "このグループ外でのフォークを防止"
msgid "GroupSettings|Prevent forking setting was not saved"
-msgstr ""
+msgstr "フォーク防止の設定を保存しませんでした"
msgid "GroupSettings|Prevent members from sending invitations to groups outside of %{group} and its subgroups"
-msgstr ""
+msgstr "%{group} とそのサブグループ以外のグループへの招待をメンバーが送信できないようにします。"
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "%{group} 内のプロジェクトを他のグループと共有しないようにする"
msgid "GroupSettings|Prevents group members from being notified if the group is mentioned."
-msgstr ""
+msgstr "グループがメンションされた場合、グループメンバーに通知されないようにします。"
msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. Inherited by subgroups."
msgstr ""
@@ -17441,18 +17828,18 @@ msgid "GroupSettings|Select a subgroup to use as the source for custom project t
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select parent group"
-msgstr ""
+msgstr "親グループを選択"
msgid "GroupSettings|Select the project that contains your custom Insights file."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Set the maximum size of GitLab Pages for this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "GroupSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the group."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
+msgid "GroupSettings|Set the maximum size of GitLab Pages for this group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|The default name for the initial branch of new repositories created in the group."
+msgid "GroupSettings|The Auto DevOps pipeline runs if no alternative CI configuration file is found."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|The projects in this subgroup can be selected as templates for new projects created in the group. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
@@ -17480,7 +17867,7 @@ msgid "GroupSettings|Users can create %{link_start_project}project access tokens
msgstr ""
msgid "GroupSettings|What are badges?"
-msgstr ""
+msgstr "バッジとは何ですか?"
msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals."
msgstr ""
@@ -17575,9 +17962,12 @@ msgstr "グループを作成"
msgid "GroupsNew|Create new group"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Export groups with all their related data and move to a new GitLab instance."
+msgid "GroupsNew|Create this in the %{pat_link_start}user settings%{pat_link_end} of the source GitLab instance. For %{short_living_link_start}security reasons%{short_living_link_end}, use a short expiration date when creating the token."
msgstr ""
+msgid "GroupsNew|Export groups with all their related data and move to a new GitLab instance."
+msgstr "すべての関連データを含むグループをエクスポートし、新しい GitLab インスタンスに移動します。"
+
msgid "GroupsNew|GitLab source URL"
msgstr ""
@@ -17593,9 +17983,6 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|My Awesome Group"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Navigate to user settings to find your %{link_start}personal access token%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
@@ -17615,7 +18002,7 @@ msgid "GroupsNew|Provide credentials for another instance of GitLab to import yo
msgstr ""
msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by %{docs_link_start}group migration%{docs_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "この機能は廃止され、 %{docs_link_start}グループマイグレーション%{docs_link_end} に置き換えられました。"
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
msgstr ""
@@ -17669,19 +18056,19 @@ msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Groups|Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "グループID"
msgid "Groups|Group URL"
msgstr ""
msgid "Groups|Group avatar"
-msgstr ""
+msgstr "グループアバター"
msgid "Groups|Group description (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "グループの説明(任意)"
msgid "Groups|Group name"
-msgstr ""
+msgstr "グループ名"
msgid "Groups|Group path is available."
msgstr ""
@@ -17693,13 +18080,13 @@ msgid "Groups|Learn more"
msgstr ""
msgid "Groups|Must start with letter, digit, emoji, or underscore. Can also contain periods, dashes, spaces, and parentheses."
-msgstr ""
+msgstr "文字、数字、絵文字、アンダースコアで始まる必要があります。ピリオド、ダッシュ、スペース、括弧を含むことができます。"
msgid "Groups|Remove avatar"
-msgstr ""
+msgstr "アバターを削除"
msgid "Groups|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "Guideline"
msgstr "ガイドライン"
@@ -17716,6 +18103,107 @@ msgstr ""
msgid "HTTP Basic: Access denied\\nYou must use a personal access token with 'api' scope for Git over HTTP.\\nYou can generate one at %{profile_personal_access_tokens_url}"
msgstr "HTTP Basic: アクセス拒否 \\n Git over HTTPには 'api' スコープのパーソナルアクセストークンを使用する必要があります。\\n %{profile_personal_access_tokens_url} で生成できます"
+msgid "Harbor Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|After the Harbor integration is activated, global variables ‘$HARBOR_USERNAME’, ‘$HARBOR_PASSWORD’, ‘$HARBOR_URL’ and ‘$HARBOR_PROJECT’ will be created for CI/CD use."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Base URL of the Harbor instance."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Enter Harbor password"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Harbor URL"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Harbor password"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Harbor project name"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Harbor username"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Password for your Harbor username."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|The name of the project in Harbor."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborIntegration|Use Harbor as this project's container registry."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|%{count} Image repository"
+msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Image repositories"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "HarborRegistry|%{count} Tag"
+msgid_plural "HarborRegistry|%{count} Tags"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "HarborRegistry|Configuration digest: %{digest}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Digest: %{imageId}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Harbor Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Harbor connection error"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Invalid tag: missing manifest digest"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Last updated %{time}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Manifest digest: %{digest}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Please try different search criteria"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Published %{timeInfo}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Published to the %{repositoryPath} image repository at %{time} on %{date}"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Root image"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|Sorry, your filter produced no results."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|The filter returned no results"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|The image repository could not be found."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|The last tag related to this image was recently removed. This empty image and any associated data will be automatically removed as part of the regular Garbage Collection process. If you have any questions, contact your administrator."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|The requested image repository does not exist or has been deleted. If you think this is an error, try refreshing the page."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|This image has no active tags"
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|To widen your search, change or remove the filters above."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|We are having trouble connecting to the Harbor Registry. Please try refreshing the page. If this error persists, please review %{docLinkStart}the troubleshooting documentation%{docLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own space to store images. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Hashed Storage must be enabled to use Geo"
msgstr ""
@@ -17885,6 +18373,9 @@ msgstr "ペイロードを隠す"
msgid "Hide shared projects"
msgstr "共有プロジェクトを非表示に"
+msgid "Hide thread"
+msgstr ""
+
msgid "Hide tooltips or popovers"
msgstr ""
@@ -18033,9 +18524,6 @@ msgstr "%{terms_link} に同意する"
msgid "I forgot my password"
msgstr "パスワードを忘れました"
-msgid "I understand the responsibilities involved with managing service account keys"
-msgstr ""
-
msgid "I want to explore GitLab to see if it’s worth switching to"
msgstr ""
@@ -18111,9 +18599,6 @@ msgstr "情報: SSH 鍵の有効期限が切れています。新しい SSH 鍵
msgid "INFO: Your SSH key is expiring soon. Please generate a new key."
msgstr "情報: SSH鍵がまもなく期限切れになります。新しい SSH鍵 を生成してください。"
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
@@ -18243,6 +18728,12 @@ msgstr ""
msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit the %{settings_link_to} page."
msgstr ""
+msgid "If you want to remove this email address, visit %{profile_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you want to remove this email address, visit the %{settings_link_to} page."
+msgstr ""
+
msgid "If you've purchased or renewed your subscription and have an activation code, please enter it below to start the activation process."
msgstr ""
@@ -18283,7 +18774,7 @@ msgid "Impersonate"
msgstr ""
msgid "Impersonation Tokens"
-msgstr ""
+msgstr "代理トークン"
msgid "Impersonation has been disabled"
msgstr "代理は無効になっています"
@@ -18311,7 +18802,7 @@ msgstr "エクスポートした GItLab プロジェクトのインポート"
msgid "Import and export rate limits"
msgstr ""
-msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original}"
+msgid "Import failed due to a GitHub error: %{original} (HTTP %{code})"
msgstr ""
msgid "Import from"
@@ -18341,12 +18832,6 @@ msgstr ""
msgid "Import issues"
msgstr "イシューのインポート"
-msgid "Import members"
-msgstr "メンバーをインポート"
-
-msgid "Import members from another project"
-msgstr "他のプロジェクトからメンバーをインポート"
-
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
msgstr "manifest ファイルのアップロードによる複数リポジトリのインポート"
@@ -18356,9 +18841,6 @@ msgstr "プロジェクトのインポート"
msgid "Import project from"
msgstr ""
-msgid "Import project members"
-msgstr "プロジェクトメンバーをインポート"
-
msgid "Import projects from Bitbucket"
msgstr "Bitbucket からプロジェクトのインポート"
@@ -18696,9 +19178,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|GitLab is better with teammates to help out!"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|GitLab is infrastructure agnostic (supporting GCP, AWS, Azure, OpenShift, VMWare, On Prem, Bare Metal, and more), offering a consistent workflow experience – irrespective of the environment."
msgstr ""
@@ -18777,15 +19256,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Invite your team today to build better code (and processes) together"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Invite your teammates to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your teammates to help"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your teammates today and build better code together. You can even assign tasks to new teammates such as setting up CI/CD, to help get projects up and running."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|It's all in the stats"
msgstr ""
@@ -19077,6 +19547,9 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Achieved SLA"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|Acknowledged"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|All"
msgstr ""
@@ -19086,6 +19559,15 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents are automatically displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|An error occurred while fetching the incident status. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "IncidentManagement|An error occurred while updating the incident status. Please reload the page and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IncidentManagement|Assign paging status"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Assignees"
msgstr "担当者"
@@ -19143,6 +19625,12 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Published to status page"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|Resolved"
+msgstr ""
+
+msgid "IncidentManagement|Setting the status to Acknowledged or Resolved stops paging when escalation policies are selected for the incident."
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Severity"
msgstr ""
@@ -19158,6 +19646,9 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Time to SLA"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|Triggered"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Unassigned"
msgstr "未割り当て"
@@ -19225,7 +19716,7 @@ msgid "Incidents|Drop or %{linkStart}upload%{linkEnd} a metric screenshot to att
msgstr ""
msgid "Incidents|Must start with http or https"
-msgstr ""
+msgstr "http または https で始まる必要があります"
msgid "Incidents|There was an issue deleting the image."
msgstr ""
@@ -19239,6 +19730,9 @@ msgstr ""
msgid "Incidents|There was an issue uploading your image."
msgstr ""
+msgid "Incident|Add new timeline event"
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Alert details"
msgstr ""
@@ -19260,6 +19754,9 @@ msgstr ""
msgid "Incident|Metrics"
msgstr ""
+msgid "Incident|No timeline items have been added yet."
+msgstr ""
+
msgid "Incident|Summary"
msgstr ""
@@ -19269,6 +19766,9 @@ msgstr ""
msgid "Incident|There was an issue loading incident data. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Incident|Timeline"
+msgstr ""
+
msgid "Include author name in notification email body"
msgstr "通知メールの本文に作成者の名前を含める"
@@ -19333,7 +19833,7 @@ msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH unti
msgstr "SSHキーをアップロードしていないユーザーに、追加されるまで SSH 経由でプッシュできないことを通知"
msgid "Infrastructure"
-msgstr ""
+msgstr "インフラ"
msgid "Infrastructure Registry"
msgstr ""
@@ -19377,6 +19877,12 @@ msgstr ""
msgid "Inherited:"
msgstr "継承されました:"
+msgid "Initial default branch name"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial default branch protection"
+msgstr ""
+
msgid "Inline"
msgstr "インライン"
@@ -19475,7 +19981,7 @@ msgid "Instance administrators group already exists"
msgstr "インスタンス管理者グループは既に存在します"
msgid "Instance audit events"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス監査イベント"
msgid "Instance overview"
msgstr ""
@@ -19487,7 +19993,7 @@ msgid "Insufficient permissions for dast_configuration keyword"
msgstr ""
msgid "Integration"
-msgstr ""
+msgstr "インテグレーション"
msgid "Integration Settings"
msgstr ""
@@ -19508,7 +20014,7 @@ msgid "Integrations|Active integrations"
msgstr ""
msgid "Integrations|Add an integration"
-msgstr ""
+msgstr "インテグレーションを追加"
msgid "Integrations|Add namespace"
msgstr ""
@@ -19576,6 +20082,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Failed to load namespaces. Please try again."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Failed to sign in to GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Failed to unlink namespace. Please try again."
msgstr ""
@@ -19583,10 +20092,10 @@ msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all group
msgstr ""
msgid "Integrations|GitLab administrators can set up integrations that all projects in a group inherit and use by default. These integrations apply to all projects that don't already use custom settings. You can override custom settings for a project if the settings are necessary at that level. Learn more about %{integrations_link_start}group-level integration management%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLabの管理者は、グループ内のすべてのプロジェクトが継承し、デフォルトで使用するインテグレーション機能を設定することができます。これらのインテグレーションは、まだカスタム設定を使用していないすべてのプロジェクトに適用されます。プロジェクトのレベルで設定が必要な場合は、プロジェクトのカスタム設定を上書きすることができます。詳細は %{integrations_link_start}グループレベルのインテグレーション管理%{link_end} を参照してください。"
msgid "Integrations|Group-level integration management"
-msgstr ""
+msgstr "グループレベルインテグレーション管理"
msgid "Integrations|Includes Standard, plus the entire commit message, commit hash, and issue IDs"
msgstr ""
@@ -19690,6 +20199,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Use default settings"
msgstr ""
+msgid "Integrations|You can close this window."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|You can now close this window and return to the GitLab for Jira application."
msgstr ""
@@ -19702,12 +20214,18 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|You must have owner or maintainer permissions to link namespaces."
msgstr ""
+msgid "Integrations|You must use a %{linkStart}supported browser%{linkEnd} to use the GitLab for Jira app."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|You should now see GitLab.com activity inside your Jira Cloud issues. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Integrations|You've activated every integration 🎉"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Your browser is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|ZenTao issues display here when you create issues in your project in ZenTao."
msgstr ""
@@ -19855,9 +20373,6 @@ msgstr "招待状"
msgid "Invitation declined"
msgstr ""
-msgid "Invite"
-msgstr "招待"
-
msgid "Invite \"%{email}\" by email"
msgstr "メールで \"%{email}\" を招待"
@@ -19868,19 +20383,13 @@ msgid "Invite Members"
msgstr ""
msgid "Invite a group"
-msgstr ""
+msgstr "グループに招待"
msgid "Invite email has already been taken"
msgstr ""
-msgid "Invite group"
-msgstr "グループに招待する"
-
-msgid "Invite member"
-msgstr "メンバーを招待する"
-
msgid "Invite members"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーを招待"
msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
msgstr ""
@@ -19972,6 +20481,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|Members were successfully added"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|New members will be unable to participate. You can manage your members by removing ones you no longer need."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Search for a group to invite"
msgstr ""
@@ -19990,6 +20502,12 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|To assign issues to a new team member, you need a project for the issues. %{linkStart}Create a project to get started.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|To get more members an owner of this namespace can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|You only have space for %{count} more %{members} in %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|You're inviting a group to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} group."
msgstr ""
@@ -20002,6 +20520,9 @@ msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|You're inviting members to the %{strongStart}%{name}%{strongEnd} project."
msgstr ""
+msgid "InviteMembersModal|You've reached your %{count} %{members} limit for %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembers|Invite a group"
msgstr ""
@@ -20194,9 +20715,6 @@ msgstr "イシューは %{name} によってクローズされました %{reason
msgid "Issue weight"
msgstr ""
-msgid "Issue(s) already assigned"
-msgstr ""
-
msgid "IssueAnalytics|Age"
msgstr ""
@@ -20239,8 +20757,8 @@ msgstr "ボードの削除"
msgid "IssueBoards|No matching boards found"
msgstr "該当するボードは見つかりませんでした"
-msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, activate a license to see them again."
-msgstr "いくつかのボードは非表示になっています。再度表示するためにはライセンスを有効にしてください。"
+msgid "IssueBoards|Some of your boards are hidden, add a license to see them again."
+msgstr ""
msgid "IssueBoards|Switch board"
msgstr "ボードを切り替える"
@@ -20273,10 +20791,10 @@ msgid "IssueTracker|The URL to view an issue in the external issue tracker. Must
msgstr ""
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして Bugzilla を使用します。"
msgid "IssueTracker|Use Bugzilla as this project's issue tracker. %{docs_link}"
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのイシュートラッカーとして Bugzilla を使用します。%{docs_link}"
msgid "IssueTracker|Use IBM Engineering Workflow Management as this project's issue tracker."
msgstr ""
@@ -20410,10 +20928,13 @@ msgstr "イテレーションを更新しました"
msgid "Iterations"
msgstr "イテレーション"
+msgid "Iterations|Add a duration, and number of future iterations in order to convert this cadence to automatic scheduling."
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Add iteration"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Automated scheduling"
+msgid "Iterations|All"
msgstr ""
msgid "Iterations|Cadence configuration is invalid."
@@ -20428,12 +20949,6 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Create cadence"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Create cadence and start iteration"
-msgstr ""
-
-msgid "Iterations|Create iteration"
-msgstr ""
-
msgid "Iterations|Delete cadence"
msgstr ""
@@ -20443,6 +20958,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Delete iteration?"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Done"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Duration"
msgstr ""
@@ -20464,7 +20982,13 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Iteration cadences"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Iteration scheduling will be handled automatically"
+msgid "Iterations|Iterations are a way to track issues over a period of time, allowing teams to also track velocity and volatility metrics."
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Iterations can no longer be scheduled manually. Convert all cadences to automatic scheduling to keep your iterations working as expected."
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Learn more about automatic scheduling"
msgstr ""
msgid "Iterations|Move incomplete issues to the next iteration"
@@ -20482,6 +21006,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|No iteration cadences to show."
msgstr ""
+msgid "Iterations|No iterations found"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|No iterations in cadence."
msgstr ""
@@ -20491,10 +21018,16 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Number of future iterations you would like to have scheduled"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Open"
+msgstr ""
+
+msgid "Iterations|Requires update"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Roll over issues"
msgstr ""
-msgid "Iterations|Save cadence"
+msgid "Iterations|Save changes"
msgstr ""
msgid "Iterations|Select duration"
@@ -20506,6 +21039,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|Select start date"
msgstr ""
+msgid "Iterations|Some of your cadences need to be updated"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|Start date"
msgstr ""
@@ -20518,6 +21054,9 @@ msgstr ""
msgid "Iterations|The start date of your first iteration"
msgstr ""
+msgid "Iterations|This cadence requires an update"
+msgstr ""
+
msgid "Iterations|This will delete the cadence as well as all of the iterations within it."
msgstr ""
@@ -20773,9 +21312,6 @@ msgstr "ユーザー名またはメール"
msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
msgstr ""
-msgid "JiraService|View Jira issues in GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "JiraService|Warning: All GitLab users with access to this GitLab project can view all issues from the Jira project you select."
msgstr ""
@@ -20788,6 +21324,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Work on Jira issues without leaving GitLab. Add a Jira menu to access a read-only list of your Jira issues. %{jira_issues_link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|You must configure Jira before enabling this integration. %{jira_doc_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -20851,6 +21390,9 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|Create CI/CD configuration file"
msgstr ""
+msgid "Jobs|Filter jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Job is stuck. Check runners."
msgstr ""
@@ -20860,6 +21402,12 @@ msgstr ""
msgid "Jobs|No jobs to show"
msgstr ""
+msgid "Jobs|Raw text search is not currently supported for the jobs filtered search feature. Please use the available search tokens."
+msgstr ""
+
+msgid "Jobs|Status"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs|Use jobs to automate your tasks"
msgstr ""
@@ -20887,15 +21435,24 @@ msgstr "ブラウズ"
msgid "Job|Cancel"
msgstr ""
+msgid "Job|Canceled"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Complete Raw"
msgstr "完全な Raw"
+msgid "Job|Created"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Download"
msgstr "ダウンロード"
msgid "Job|Erase job log and artifacts"
msgstr ""
+msgid "Job|Failed"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Finished at"
msgstr ""
@@ -20911,9 +21468,27 @@ msgstr ""
msgid "Job|Keep"
msgstr "維持"
+msgid "Job|Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Passed"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Pending"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Preparing"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Retry"
msgstr ""
+msgid "Job|Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Job|Scheduled"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Scroll to bottom"
msgstr "最下部にスクロール"
@@ -20923,6 +21498,9 @@ msgstr "最上部にスクロール"
msgid "Job|Show complete raw"
msgstr "完全な Raw を表示する"
+msgid "Job|Skipped"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Status"
msgstr ""
@@ -20947,6 +21525,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|This job is stuck because you don't have any active runners that can run this job."
msgstr ""
+msgid "Job|Waiting for resource"
+msgstr ""
+
msgid "Job|allowed to fail"
msgstr ""
@@ -21029,7 +21610,7 @@ msgid "Key: %{key}"
msgstr "キー: %{key}"
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "キーボード ショートカット"
msgid "KeyboardKey|Alt"
msgstr ""
@@ -21137,7 +21718,7 @@ msgid "LFSStatus|Enabled"
msgstr "有効"
msgid "LICENSE"
-msgstr "ライセンス"
+msgstr "LICENSE"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
@@ -21305,6 +21886,9 @@ msgstr "最後の更新の試行"
msgid "Last updated"
msgstr "最終更新"
+msgid "Last updated %{time} ago"
+msgstr ""
+
msgid "Last used"
msgstr "前回使用"
@@ -21363,7 +21947,7 @@ msgid "Learn More"
msgstr ""
msgid "Learn More."
-msgstr ""
+msgstr "詳しく見る。"
msgid "Learn how to %{link_start}contribute to the built-in templates%{link_end}"
msgstr "%{link_start} ビルトインのテンプレートに貢献 %{link_end}する方法を学ぶ"
@@ -21411,6 +21995,12 @@ msgid "Learn more about group-level project templates"
msgstr "グループレベルプロジェクトテンプレートの詳細"
msgid "Learn more about groups."
+msgstr "グループについて詳しく知る"
+
+msgid "Learn more about max seats used"
+msgstr ""
+
+msgid "Learn more about seats owed"
msgstr ""
msgid "Learn more about shards and replicas in the %{configuration_link_start}Advanced Search configuration%{configuration_link_end} documentation. Changes don't take place until you %{recreated_link_start}recreate%{recreated_link_end} the index."
@@ -21423,7 +22013,7 @@ msgid "Learn more in the"
msgstr "詳しく見る:"
msgid "Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "もっと詳しく."
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr ""
@@ -21554,6 +22144,9 @@ msgstr ""
msgid "Legacy burndown chart"
msgstr ""
+msgid "Less Details"
+msgstr ""
+
msgid "Let's Encrypt does not accept emails on example.com"
msgstr "Let's Encryptはexample.comのメールアドレスを受け付けません"
@@ -21566,6 +22159,9 @@ msgstr ""
msgid "License Compliance"
msgstr "ライセンスコンプライアンス"
+msgid "License Compliance| Used by"
+msgstr ""
+
msgid "License compliance"
msgstr ""
@@ -21584,6 +22180,9 @@ msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are inactive"
msgstr ""
+msgid "LicenseCompliance|Acceptable for use in this project"
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|Acceptable license to be used in the project"
msgstr ""
@@ -21611,9 +22210,6 @@ msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|Learn more about %{linkStart}License Approvals%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "LicenseCompliance|License Approvals"
-msgstr ""
-
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d license and policy violation for the source branch only"
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d licenses and policy violations for the source branch only"
msgstr[0] ""
@@ -21638,6 +22234,10 @@ msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new license and policy v
msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d new licenses and policy violations; approval required"
msgstr[0] ""
+msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed license"
+msgid_plural "LicenseCompliance|License Compliance detected %d removed licenses"
+msgstr[0] ""
+
msgid "LicenseCompliance|License Compliance detected no licenses for the source branch only"
msgstr "このソースブランチでライセンスを検出できませんでした。"
@@ -21647,6 +22247,12 @@ msgstr "新しいライセンスを検出しませんでした"
msgid "LicenseCompliance|License name"
msgstr "ライセンス名"
+msgid "LicenseCompliance|No policy matches this license"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|Out-of-compliance with the project's policies and should be removed"
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|Remove license"
msgstr "ライセンスを削除"
@@ -21662,6 +22268,12 @@ msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|This license already exists in this project."
msgstr "このライセンスはすでにこのプロジェクトに存在します。"
+msgid "LicenseCompliance|Uncategorized"
+msgstr ""
+
+msgid "LicenseCompliance|Update approvals"
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|You are about to remove the license, %{name}, from this project."
msgstr "このプロジェクトからライセンス %{name} を削除しようとしています。"
@@ -21851,9 +22463,6 @@ msgstr "利用可能なリポジトリの一覧"
msgid "List of all merge commits"
msgstr ""
-msgid "List of environments for this project"
-msgstr ""
-
msgid "List of suitable GCP locations"
msgstr ""
@@ -22127,6 +22736,9 @@ msgstr "グループラベルの管理"
msgid "Manage labels"
msgstr "ラベルを管理"
+msgid "Manage members"
+msgstr ""
+
msgid "Manage milestones"
msgstr "マイルストーンの管理"
@@ -22134,7 +22746,7 @@ msgid "Manage project labels"
msgstr "プロジェクトラベルの管理"
msgid "Manage projects."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの管理。"
msgid "Manage two-factor authentication"
msgstr "2要素認証の管理"
@@ -22160,6 +22772,9 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr ""
+msgid "Manual iteration cadences are deprecated. Only automatic iteration cadences are allowed."
+msgstr ""
+
msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
msgstr "このイシューの順序を保存できませんでした"
@@ -22322,6 +22937,9 @@ msgstr ""
msgid "Max role"
msgstr ""
+msgid "Max seats used"
+msgstr ""
+
msgid "Max session time"
msgstr ""
@@ -22442,9 +23060,6 @@ msgstr "ジョブタイムアウトの最大値"
msgid "Maximum job timeout has a value which could not be accepted"
msgstr "最大ジョブタイムアウトには受け入れられない値が指定されています"
-msgid "Maximum lifetime allowable for Personal Access Tokens is active, your expire date must be set before %{maximum_allowable_date}."
-msgstr "パーソナルアクセストークンの最長有効期間設定が有効です。有効期限は %{maximum_allowable_date} より前に設定する必要があります。"
-
msgid "Maximum lines in a diff"
msgstr ""
@@ -22466,6 +23081,12 @@ msgstr "同時に同期できるミラーの最大数。"
msgid "Maximum number of projects."
msgstr ""
+msgid "Maximum number of requests per minute for an authenticated user"
+msgstr ""
+
+msgid "Maximum number of requests per minute for an unauthenticated IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of requests per minute for each raw path (default is 300). Set to 0 to disable throttling."
msgstr ""
@@ -22598,7 +23219,7 @@ msgid_plural "MembersOverage|Your subscription includes %d seats."
msgstr[0] ""
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーシップ"
msgid "Members|%{time} by %{user}"
msgstr ""
@@ -22673,7 +23294,7 @@ msgid "Members|Leave \"%{source}\""
msgstr ""
msgid "Members|Membership"
-msgstr ""
+msgstr "メンバーシップ"
msgid "Members|Remove \"%{groupName}\""
msgstr ""
@@ -22699,9 +23320,6 @@ msgstr ""
msgid "Member|Deny access"
msgstr ""
-msgid "Member|Remove member"
-msgstr ""
-
msgid "Member|Revoke invite"
msgstr ""
@@ -22709,7 +23327,7 @@ msgid "Memory Usage"
msgstr "メモリ使用量"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "メニュー"
msgid "Merge"
msgstr "マージ"
@@ -22738,7 +23356,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
-msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged or closed."
+msgid "Merge blocked: all merge request dependencies must be merged."
msgstr ""
msgid "Merge blocked: merge request must be marked as ready. It's still marked as draft."
@@ -22813,7 +23431,7 @@ msgstr "マージリクエスト"
msgid "Merge requests are a place to propose changes you've made to a project and discuss those changes with others"
msgstr "マージリクエストとは、プロジェクトに加えた変更を提示し、その変更について他のメンバーと話し合うための場所です"
-msgid "Merge the branch and fix any conflicts that come up"
+msgid "Merge the feature branch into the target branch and fix any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Merge unavailable: merge requests are read-only in a secondary Geo node."
@@ -22988,7 +23606,7 @@ msgid "Merged this merge request."
msgstr ""
msgid "Merged: %{merged}"
-msgstr ""
+msgstr "マージ済み: %{merged}"
msgid "Merges this merge request immediately."
msgstr ""
@@ -23366,9 +23984,6 @@ msgstr "例:リクエスト毎秒"
msgid "Mi"
msgstr ""
-msgid "Middleman project with Static Site Editor support"
-msgstr ""
-
msgid "Migrated %{success_count}/%{total_count} files."
msgstr "%{success_count}/%{total_count} 個のファイルが移行されました。"
@@ -23386,7 +24001,7 @@ msgid_plural "Milestones"
msgstr[0] "マイルストーン"
msgid "Milestone due date"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンの期日"
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr "現在のライセンスでは マイルストーンリストを利用できません"
@@ -23487,6 +24102,9 @@ msgstr "マイルストーンをクローズ"
msgid "Milestones|Completed Issues (closed)"
msgstr "完了したイシュー(クローズ)"
+msgid "Milestones|Create a milestone to better track your issues and merge requests. %{learn_more_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Delete milestone"
msgstr "マイルストーンの削除"
@@ -23505,6 +24123,9 @@ msgstr "マイルストーン %{milestoneTitle} が見つかりませんでし
msgid "Milestones|Ongoing Issues (open and assigned)"
msgstr "進行中のイシュー(オープンかつ割り当て済み)"
+msgid "Milestones|Organize issues and merge requests into a cohesive group, and set optional start and due dates. %{learn_more_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|Project Milestone"
msgstr "プロジェクトマイルストーン"
@@ -23523,12 +24144,21 @@ msgstr "%{milestoneTitle} を昇格すると、 %{groupName} 内のすべての
msgid "Milestones|Reopen Milestone"
msgstr "マイルストーンを再オープン"
+msgid "Milestones|There are no closed milestones"
+msgstr ""
+
+msgid "Milestones|There are no open milestones"
+msgstr ""
+
msgid "Milestones|This action cannot be reversed."
msgstr "この操作は元に戻せません。"
msgid "Milestones|Unstarted Issues (open and unassigned)"
msgstr "開始していないイシュー (オープンかつ未割り当て)"
+msgid "Milestones|Use milestones to track issues and merge requests over a fixed period of time"
+msgstr ""
+
msgid "Minimum capacity to be available before we schedule more mirrors preemptively."
msgstr "より多くのミラーを優先的にスケジュールする前に使用可能になるための最小容量。"
@@ -23626,7 +24256,7 @@ msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "監視"
msgid "Monitor Settings"
msgstr ""
@@ -23646,6 +24276,9 @@ msgstr ""
msgid "Months"
msgstr "月"
+msgid "More Details"
+msgstr ""
+
msgid "More Information"
msgstr "詳細"
@@ -23742,16 +24375,16 @@ msgstr ""
msgid "MrDeploymentActions|Stop environment"
msgstr ""
-msgid "MrList|Assigned to %{name}, go to their profile."
+msgid "MrList|Assigned to %{name}"
msgstr ""
-msgid "MrList|Attention requested from assignee %{name}, go to their profile."
+msgid "MrList|Attention requested from assignee %{name}"
msgstr ""
-msgid "MrList|Attention requested from reviewer %{name}, go to their profile."
+msgid "MrList|Attention requested from reviewer %{name}"
msgstr ""
-msgid "MrList|Review requested from %{name}, go to their profile."
+msgid "MrList|Review requested from %{name}"
msgstr ""
msgid "Multi-project"
@@ -23857,6 +24490,33 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has %{percent} or less namespace storage space remaining."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has %{percent} or less namespace storage space remaining."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Less than %{percentage_of_available_storage}%% of namespace storage remains for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to ensure your service is not interrupted."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to resume normal service."
+msgstr ""
+
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
msgstr ""
@@ -23876,7 +24536,7 @@ msgid "Naming, topics, avatar"
msgstr "命名、トピック、アバター"
msgid "Naming, visibility"
-msgstr ""
+msgstr "名前、可視性"
msgid "Navigate to the project to close the milestone."
msgstr "プロジェクトに移動して、マイルストーンを閉じる。"
@@ -23932,6 +24592,9 @@ msgstr "別のアカウントでサインインする"
msgid "Need help?"
msgstr "お困りですか?"
+msgid "Need your attention"
+msgstr ""
+
msgid "Needs"
msgstr ""
@@ -24050,7 +24713,7 @@ msgid "NetworkPolicies|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases,
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Save changes"
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "NetworkPolicies|Something went wrong, failed to update policy"
msgstr ""
@@ -24118,9 +24781,6 @@ msgstr "しない"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-msgid "New %{issueType}"
-msgstr ""
-
msgid "New %{type} in %{project}"
msgstr ""
@@ -24212,6 +24872,9 @@ msgstr "新規ディレクトリ"
msgid "New discussion"
msgstr ""
+msgid "New email address added"
+msgstr ""
+
msgid "New environment"
msgstr "新しい環境"
@@ -24282,11 +24945,14 @@ msgid "New project pages"
msgstr ""
msgid "New project/repository"
-msgstr ""
+msgstr "新規プロジェクト/リポジトリ"
msgid "New public deploy key"
msgstr ""
+msgid "New related %{issueType}"
+msgstr ""
+
msgid "New release"
msgstr "新しいリリース"
@@ -24302,9 +24968,6 @@ msgstr "新しいランナー登録トークンを生成しました!"
msgid "New schedule"
msgstr "新規スケジュール"
-msgid "New service account is generated for the selected Google Cloud project"
-msgstr ""
-
msgid "New snippet"
msgstr "新規スニペット"
@@ -24353,6 +25016,9 @@ msgstr ""
msgid "Next unresolved discussion"
msgstr "次の未解決のディスカッションへジャンプ"
+msgid "Next update"
+msgstr ""
+
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
@@ -24375,7 +25041,7 @@ msgid "No Matching Results"
msgstr ""
msgid "No Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "マイルストーンなし"
msgid "No Scopes"
msgstr "スコープなし"
@@ -24401,6 +25067,9 @@ msgstr ""
msgid "No assignee"
msgstr ""
+msgid "No attention request"
+msgstr ""
+
msgid "No authentication methods configured."
msgstr "認証方法が設定されていません。"
@@ -24428,12 +25097,6 @@ msgstr ""
msgid "No committers"
msgstr ""
-msgid "No compliance frameworks are in use."
-msgstr ""
-
-msgid "No compliance frameworks are in use. Create one from the %{link} section in Group Settings."
-msgstr ""
-
msgid "No confirmation email received? Check your spam folder or %{request_link_start}request new confirmation email%{request_link_end}."
msgstr ""
@@ -24512,9 +25175,6 @@ msgstr ""
msgid "No iteration"
msgstr "イテレーションがありません"
-msgid "No iterations found"
-msgstr ""
-
msgid "No iterations to show"
msgstr "表示するイテレーションがありません"
@@ -24536,7 +25196,7 @@ msgstr "ライセンス表記がありません。全ての権利を保有して
msgid "No matches found"
msgstr "一致する項目がありません"
-msgid "No matching issue found. Make sure that you are adding a valid issue URL."
+msgid "No matching %{issuable} found. Make sure that you are adding a valid %{issuable} URL."
msgstr ""
msgid "No matching labels"
@@ -24569,9 +25229,6 @@ msgstr "メッセージは記録されていません"
msgid "No milestone"
msgstr "マイルストーンなし"
-msgid "No milestones to show"
-msgstr "表示するマイルストーンがありません"
-
msgid "No namespace"
msgstr ""
@@ -24653,6 +25310,9 @@ msgstr "あなたの検索にマッチしたお気に入りはありません"
msgid "No start date"
msgstr "開始日なし"
+msgid "No suggestions found"
+msgstr ""
+
msgid "No tag selected"
msgstr ""
@@ -24807,6 +25467,9 @@ msgstr "履歴のみ表示"
msgid "Notes|This comment has changed since you started editing, please review the %{open_link}updated comment%{close_link} to ensure information is not lost"
msgstr "このコメントは編集を始めてから変更されています。情報が失われないように、%{open_link}更新されたコメント%{close_link}をレビューしてください。"
+msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to group members"
+msgstr ""
+
msgid "Notes|This comment is confidential and only visible to project members"
msgstr ""
@@ -25229,7 +25892,7 @@ msgid "OnDemandScans|Edit profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|For example: Tests the login page for SQL injections"
-msgstr ""
+msgstr "例:ログインページでSQLインジェクションのテストをします"
msgid "OnDemandScans|Manage DAST scans"
msgstr ""
@@ -25243,12 +25906,12 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|My daily scan"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|New DAST scan"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr "新規オンデマンドDASTスキャン"
+msgid "OnDemandScans|New scan"
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|No profile yet. In order to create a new scan, you need to have at least one completed scanner profile."
msgstr ""
@@ -25391,6 +26054,9 @@ msgstr ""
msgid "Only admins can delete project"
msgstr "管理者だけがプロジェクトを削除できます"
+msgid "Only allow anyone to register for accounts on GitLab instances that you intend to be used by anyone. Allowing anyone to register makes GitLab instances more vulnerable."
+msgstr ""
+
msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
@@ -25409,9 +26075,6 @@ msgstr "GitLab アカウントのサインインを制御するために %{idp_u
msgid "Only project members can comment."
msgstr "プロジェクトメンバーのみコメントできます"
-msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
-msgstr "プロジェクトメンバーのみがインポートされます。グループメンバーはスキップされます。"
-
msgid "Only projects created under a Ultimate license are available in Security Dashboards."
msgstr ""
@@ -25442,12 +26105,12 @@ msgstr "オープン"
msgid "Open Selection"
msgstr "選択済みのものを開く"
-msgid "Open a CLI and connect to the cluster you want to install the agent in. Use this installation method to minimize any manual steps. The token is already included in the command."
-msgstr ""
-
msgid "Open errors"
msgstr "エラーを開く"
+msgid "Open in Gitpod"
+msgstr ""
+
msgid "Open in Web IDE"
msgstr ""
@@ -25460,9 +26123,6 @@ msgstr ""
msgid "Open raw"
msgstr "そのまま開く"
-msgid "Open registration is enabled on your instance."
-msgstr ""
-
msgid "Open sidebar"
msgstr "サイドバーを開く"
@@ -25490,6 +26150,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens in a new window"
msgstr "新規ウィンドウで開く"
+msgid "Opens new window"
+msgstr ""
+
msgid "Operation failed. Check pod logs for %{pod_name} for more details."
msgstr "操作に失敗しました。 pod log の %{pod_name} で詳細を確認してください。"
@@ -25557,7 +26220,7 @@ msgid "Other merge requests block this MR"
msgstr "他のマージリクエストはこのマージリクエストをブロックします"
msgid "Other versions"
-msgstr ""
+msgstr "その他のバージョン"
msgid "Other visibility settings have been disabled by the administrator."
msgstr "管理者によってその他の表示設定が無効にされています。"
@@ -25631,6 +26294,9 @@ msgstr ""
msgid "Owner"
msgstr "オーナー"
+msgid "Owners can modify this selection."
+msgstr ""
+
msgid "PQL|An error occurred while sending hand raise lead."
msgstr ""
@@ -25686,7 +26352,7 @@ msgid "Package registry rate limits"
msgstr ""
msgid "Package type"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージタイプ"
msgid "Package type must be Conan"
msgstr "パッケージタイプが Conan でなければなりません"
@@ -26107,10 +26773,10 @@ msgid "Pagination|Last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Pagination|Next"
-msgstr ""
+msgstr "次ページ"
msgid "Pagination|Prev"
-msgstr ""
+msgstr "前ページ"
msgid "Pagination|« First"
msgstr "« 最初"
@@ -26245,13 +26911,13 @@ msgid "Pending"
msgstr "保留中"
msgid "Pending Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "削除の保留中"
msgid "Pending comments"
msgstr ""
msgid "Pending deletion"
-msgstr ""
+msgstr "削除の保留中"
msgid "Pending owner approval"
msgstr ""
@@ -26368,7 +27034,7 @@ msgid "Permissions Help"
msgstr ""
msgid "Permissions and group features"
-msgstr ""
+msgstr "権限とグループ機能"
msgid "Personal Access Token"
msgstr "個人のアクセストークン"
@@ -26397,6 +27063,9 @@ msgstr "Phabricator サーバーURL"
msgid "Phabricator Tasks"
msgstr "Phabricatorタスク"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
+
msgid "Pick a name"
msgstr "名前を選択"
@@ -26673,6 +27342,9 @@ msgstr ""
msgid "PipelineWizard|There was a problem while checking whether your file already exists in the specified branch."
msgstr ""
+msgid "PipelineWizard|There was an unexpected error trying to set up the template. The error has been logged."
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines"
msgstr "パイプライン"
@@ -26682,12 +27354,15 @@ msgstr "パイプラインチャート"
msgid "Pipelines settings for '%{project_name}' were successfully updated."
msgstr "%{project_name} のパイプライン設定を正常に更新しました。"
-msgid "Pipelines|API"
-msgstr "API"
+msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
+msgstr ""
-msgid "Pipelines|Add a code quality job"
+msgid "Pipelines|A GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. Install GitLab Runner and register your own runners to get started with CI/CD."
msgstr ""
+msgid "Pipelines|API"
+msgstr "API"
+
msgid "Pipelines|Are you sure you want to run this pipeline?"
msgstr ""
@@ -26733,7 +27408,7 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Editor"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI/CD syntax by starting with a basic 3 stage CI/CD pipeline."
+msgid "Pipelines|Get familiar with GitLab CI syntax by setting up a simple pipeline running a \"Hello world\" script to see how it runs, explore how CI/CD works."
msgstr ""
msgid "Pipelines|Get started with GitLab CI/CD"
@@ -26742,13 +27417,13 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your code. Let GitLab take care of time consuming tasks, so you can spend more time creating."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
+msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to run jobs in a pipeline. There are active runners available to run your jobs right now. If you prefer, you can %{settingsLinkStart}configure your runners%{settingsLinkEnd} or %{docsLinkStart}learn more%{docsLinkEnd} about runners."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Improve code quality with GitLab CI/CD"
+msgid "Pipelines|If you are unsure, please ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Install GitLab Runners"
+msgid "Pipelines|Install GitLab Runner"
msgstr ""
msgid "Pipelines|It is recommended the code is reviewed thoroughly before running this pipeline with the parent project's CI resource."
@@ -26757,7 +27432,7 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Last Used"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Learn about Runners"
+msgid "Pipelines|Learn the basics of pipelines and .yml files"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Lint"
@@ -26775,6 +27450,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|More Information"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|No runners detected"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|No triggers have been created yet. Add one using the form above."
msgstr ""
@@ -26787,9 +27465,15 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|Project cache successfully reset."
msgstr "プロジェクトのキャッシュを正常にリセットしました。"
+msgid "Pipelines|Ready to set up CI/CD for your project?"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Revoke trigger"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|Runners are available to run your jobs now"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Something went wrong while cleaning runners cache."
msgstr "Runner キャッシュのクリーニング中に問題が発生しました。"
@@ -26844,24 +27528,18 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|This project is not currently set up to run pipelines."
msgstr "このプロジェクトは現在パイプラインを実行するように設定されていません。"
-msgid "Pipelines|To keep your codebase simple, readable, and accessible to contributors, use GitLab CI/CD to analyze your code quality with every push to your project."
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|Token"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Trigger user has insufficient permissions to project"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Use a CI/CD template"
+msgid "Pipelines|Try test template"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Use a sample %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} template file to explore how CI/CD works."
msgstr ""
-msgid "Pipelines|Use a sample CI/CD template"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|Use a template based on your project's language or framework to get started with GitLab CI/CD."
msgstr ""
@@ -26919,9 +27597,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Checking pipeline status."
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Commit"
-msgstr "コミット"
-
msgid "Pipeline|Could not retrieve the pipeline status. For troubleshooting steps, read the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -26937,9 +27612,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Detached merge request pipeline"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Duration"
-msgstr "期間"
-
msgid "Pipeline|Failed"
msgstr ""
@@ -27273,9 +27945,6 @@ msgstr "ファイルを選択してください"
msgid "Please select a group"
msgstr ""
-msgid "Please select a group."
-msgstr "グループを選択して下さい。"
-
msgid "Please select a valid target branch"
msgstr ""
@@ -27330,8 +27999,8 @@ msgstr "ポッドが見つかりません"
msgid "Pods in use"
msgstr "使用中のポッド"
-msgid "Point to any links you like: documentation, built binaries, or other related materials. These can be internal or external links from your GitLab instance. Duplicate URLs are not allowed."
-msgstr "ドキュメント、ビルドしたバイナリ、その他の関連資料等、好きなリンクを指定してください。これらは、GitLab インスタンスの内部リンクまたは外部へのリンクです。ただし URL の重複は許可されていません。"
+msgid "Point to any links you like: documentation, built binaries, or other related materials. These can be internal or external links from your GitLab instance. Each URL and link title must be unique."
+msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr ""
@@ -27375,7 +28044,7 @@ msgstr ""
msgid "Potentially unwanted character detected: Unicode BiDi Control"
msgstr ""
-msgid "Pre-defined push rules."
+msgid "Pre-defined push rules"
msgstr ""
msgid "Preferences"
@@ -27394,13 +28063,13 @@ msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview
msgstr "プロジェクトの概要ページに表示したいコンテンツを選択します。"
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on your homepage."
-msgstr ""
+msgstr "ホームページで表示したいコンテンツを選択します。"
msgid "Preferences|Configure how dates and times display for you."
-msgstr ""
+msgstr "日付と時刻の表示方法を設定します。"
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
-msgstr ""
+msgstr "サードパーティのサービスとのインテグレーションをカスタマイズします。"
msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr "アプリケーションヘッダーとナビゲーションサイドバーの外観をカスタマイズします。"
@@ -27409,34 +28078,34 @@ msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr "時間を24時間形式で表示する"
msgid "Preferences|Enable Gitpod integration"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod インテグレーションを有効にする"
msgid "Preferences|Enable integrated code intelligence on code views"
-msgstr ""
+msgstr "コードビューでコードインテリジェンスを有効にする"
msgid "Preferences|Failed to save preferences."
-msgstr ""
+msgstr "設定を保存できませんでした。"
msgid "Preferences|For example: 30 minutes ago."
-msgstr ""
+msgstr "例: 30分前"
msgid "Preferences|Gitpod"
-msgstr ""
+msgstr "Gitpod"
msgid "Preferences|Homepage content"
-msgstr ""
+msgstr "ホームページのコンテンツ"
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
-msgstr ""
+msgstr "すべての変更のあるファイルを表示する代わりに、一度に1つのファイルのみを表示します。ファイルを切り替えるには、ファイルブラウザを使用します。"
msgid "Preferences|Integrations"
-msgstr ""
+msgstr "インテグレーション"
msgid "Preferences|Layout width"
msgstr "レイアウトの幅"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
-msgstr ""
+msgstr " %{min} から %{max} までの数字でなければなりません。"
msgid "Preferences|Navigation theme"
msgstr "ナビゲーションテーマ"
@@ -27448,22 +28117,22 @@ msgid "Preferences|Render whitespace characters in the Web IDE"
msgstr "Web IDEで空白文字をレンダリング"
msgid "Preferences|Show one file at a time on merge request's Changes tab"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの変更タブに一度に 1 つのファイルを表示"
msgid "Preferences|Show whitespace changes in diffs"
msgstr "空白を含めた差分を表示"
msgid "Preferences|Sourcegraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sourcegraph"
msgid "Preferences|Surround text selection when typing quotes or brackets"
-msgstr ""
+msgstr "引用符または括弧を入力するときにテキスト選択を囲みます"
msgid "Preferences|Syntax highlighting theme"
msgstr "シンタックスハイライトのテーマ"
msgid "Preferences|Tab width"
-msgstr ""
+msgstr "タブ幅"
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet"
msgstr "この機能は実験的なものです。また翻訳はまだ完了していません"
@@ -27481,13 +28150,16 @@ msgid "Preferences|Use relative times"
msgstr "相対時間を使用"
msgid "Preferences|When you type in a description or comment box, selected text is surrounded by the corresponding character after typing one of the following characters: %{supported_characters}."
+msgstr "説明欄やコメント欄に文字を入力する場合、次の文字のいずれかを入力すると、選択した文字が対応する文字で囲まれます: %{supported_characters}。"
+
+msgid "Preparing the report for the scan."
msgstr ""
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "前へ"
msgid "Prevent adding new members to projects within this group"
-msgstr ""
+msgstr "このグループ内のプロジェクトへの新規メンバーの追加を禁止する"
msgid "Prevent auto-stopping"
msgstr ""
@@ -27499,7 +28171,7 @@ msgid "Prevent environment from auto-stopping"
msgstr "環境が自動停止しないようにする"
msgid "Prevent project forking outside current group"
-msgstr ""
+msgstr "現在のグループ外へプロジェクトのフォークを防止"
msgid "Prevent users from changing their profile name"
msgstr "ユーザーがプロファイル名を変更できないように設定する"
@@ -27792,6 +28464,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Enter your pronouns to let people know how to refer to you"
msgstr ""
+msgid "Profiles|Example: MacBook key"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Expiration date"
msgstr ""
@@ -27813,9 +28488,6 @@ msgstr "フルネーム"
msgid "Profiles|GitLab is unable to verify your identity automatically. For security purposes, you must set a password by %{openingTag}resetting your password%{closingTag} to delete your account."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Give your individual key a title. This will be publicly visible."
-msgstr ""
-
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please email %{data_request} to begin the account deletion process."
msgstr ""
@@ -27852,6 +28524,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Key can still be used after expiration."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Key titles are publicly visible."
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Key usable beyond expiration date."
msgstr ""
@@ -27957,6 +28632,9 @@ msgstr "この情報をプロフィールに表示します"
msgid "Profiles|Time settings"
msgstr "時間の設定"
+msgid "Profiles|Title"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Two-Factor Authentication"
msgstr "2要素認証"
@@ -28038,9 +28716,6 @@ msgstr "あなたの名前はあなたの %{provider_label} アカウントに
msgid "Profiles|Your status"
msgstr "あなたのステータス"
-msgid "Profiles|e.g. My MacBook key"
-msgstr "例:MacBook のキー"
-
msgid "Profiles|https://website.com"
msgstr ""
@@ -28129,7 +28804,7 @@ msgid "Project and wiki repositories"
msgstr "プロジェクトとwikiのリポジトリ"
msgid "Project audit events"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト監査イベント"
msgid "Project avatar"
msgstr "プロジェクトアバター"
@@ -28180,7 +28855,7 @@ msgid "Project info:"
msgstr ""
msgid "Project information"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト情報"
msgid "Project is required when cluster_type is :project"
msgstr ""
@@ -28516,7 +29191,7 @@ msgid "ProjectSettings|Container registry"
msgstr "コンテナレジストリ"
msgid "ProjectSettings|Customize this project's badges."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトのバッジをカスタマイズすます。"
msgid "ProjectSettings|Determine what happens to the commit history when you merge a merge request."
msgstr ""
@@ -28545,7 +29220,7 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its Docker images"
msgstr "それぞれのプロジェクトは、Dockerイメージを保存するための各自でスペースを持つことができます"
-msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages."
+msgid "ProjectSettings|Every project can have its own space to store its packages. Note: The Package Registry is always visible when a project is public."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Everyone"
@@ -28644,6 +29319,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Merge suggestions"
msgstr "マージ提案"
+msgid "ProjectSettings|Merging is only allowed when the source branch is up-to-date with its target."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|No merge commits are created."
msgstr ""
@@ -28807,7 +29485,7 @@ msgid "ProjectSettings|Warn about Potentially Unwanted Characters"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|What are badges?"
-msgstr ""
+msgstr "バッジとは何ですか?"
msgid "ProjectSettings|What are merge trains?"
msgstr ""
@@ -28815,6 +29493,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|When merge request pipelines are enabled in the CI/CD configuration file, pipelines validate the combined results of the source and target branches. %{link_start}How to configure merge request pipelines?%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|When semi-linear merge is not possible, the user is given the option to rebase."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|When there is a merge conflict, the user is given the option to rebase."
msgstr ""
@@ -28878,6 +29559,9 @@ msgstr "Pages/Hugo"
msgid "ProjectTemplates|Pages/Jekyll"
msgstr "Pages/Jekyll"
+msgid "ProjectTemplates|Pages/Middleman"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Pages/Plain HTML"
msgstr "Pages/Plain HTML"
@@ -28896,9 +29580,6 @@ msgstr "Serverless Framework / JS"
msgid "ProjectTemplates|Spring"
msgstr "Spring"
-msgid "ProjectTemplates|Static Site Editor/Middleman"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectTemplates|Tencent Serverless Framework/NextjsSSR"
msgstr ""
@@ -29043,6 +29724,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectsNew|No import options available"
msgstr "利用可能なインポートオプションはありません"
+msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectsNew|Pick a group or namespace where you want to create this project."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectsNew|Project Configuration"
msgstr ""
@@ -29311,7 +29998,7 @@ msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Advanced Search."
msgstr ""
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Audit Events."
-msgstr ""
+msgstr "監査イベントを有効にするために、プランをアップグレード"
msgid "Promotions|Upgrade your plan to activate Group Webhooks."
msgstr ""
@@ -29437,7 +30124,7 @@ msgid "ProtectedBranch|Keep stable branches secure and force developers to use m
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "詳細について"
msgid "ProtectedBranch|Protect"
msgstr "保護"
@@ -29533,7 +30220,7 @@ msgid "ProtectedTag|By default, protected tags restrict who can modify the tag."
msgstr ""
msgid "ProtectedTag|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "詳細について"
msgid "ProtectedTag|Limit access to creating and updating tags."
msgstr ""
@@ -29652,7 +30339,10 @@ msgstr "プッシュイベント"
msgid "Push project from command line"
msgstr "コマンドラインからプロジェクトをプッシュ"
-msgid "Push the result of the merge to GitLab"
+msgid "Push rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Push the target branch up to GitLab."
msgstr ""
msgid "Push to create a project"
@@ -30082,9 +30772,15 @@ msgstr ""
msgid "Reindexing Status: %{status} (Slice multiplier: %{multiplier}, Maximum running slices: %{max_slices})"
msgstr ""
+msgid "Reject"
+msgstr ""
+
msgid "Rejected (closed)"
msgstr ""
+msgid "Relate to %{issuable_type} %{add_related_issue_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
@@ -30094,9 +30790,6 @@ msgstr ""
msgid "Related merge requests"
msgstr "関連するマージリクエスト"
-msgid "Related to #%{issue_id}."
-msgstr ""
-
msgid "Relates to"
msgstr "以下に関係している"
@@ -30326,6 +31019,9 @@ msgstr "作業時間の削除"
msgid "Remove time estimate"
msgstr "見積時間を削除"
+msgid "Remove topic avatar"
+msgstr ""
+
msgid "Remove user"
msgstr ""
@@ -30375,7 +31071,7 @@ msgid "Removed attention request from @%{username}"
msgstr ""
msgid "Removed group can not be restored!"
-msgstr "削除されたグループはレストアできません!"
+msgstr "削除されたグループはリストアできません!"
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "親エピック %{epic_ref} を削除しました。"
@@ -30438,7 +31134,7 @@ msgid "Removes time estimate."
msgstr "見積時間を削除."
msgid "Removing this group also removes all child projects, including archived projects, and their resources."
-msgstr ""
+msgstr "このグループを削除すると、アーカイブされたプロジェクトを含むすべての子プロジェクトとそのリソースも削除されます。"
msgid "Rename file"
msgstr "ファイル名を変更"
@@ -30536,7 +31232,10 @@ msgstr "不正利用を報告"
msgid "Report abuse to admin"
msgstr "管理者に不正利用を報告"
-msgid "Report is generating and will be sent to your email address."
+msgid "Report couldn't be prepared."
+msgstr ""
+
+msgid "Report for the scan has been removed from the database."
msgstr ""
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
@@ -30613,12 +31312,18 @@ msgstr "失敗"
msgid "Reports|Filename"
msgstr ""
+msgid "Reports|Full report"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Head report parsing error:"
msgstr ""
msgid "Reports|Identifier"
msgstr ""
+msgid "Reports|Metrics report scanning detected no new changes"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Metrics reports are loading"
msgstr "メトリクスレポートの読み込み中"
@@ -30631,6 +31336,12 @@ msgstr "メトリクスレポートは変更されませんでした。"
msgid "Reports|Metrics reports failed loading results"
msgstr "メトリクスレポートで結果の読み込みに失敗しました"
+msgid "Reports|Metrics reports failed to load results"
+msgstr ""
+
+msgid "Reports|Metrics reports: %{strong_start}%{numberOfChanges}%{strong_end} %{changes}"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Scanner"
msgstr ""
@@ -30646,9 +31357,15 @@ msgstr "テストの要約"
msgid "Reports|Test summary failed loading results"
msgstr "テスト要約の結果のロードに失敗"
+msgid "Reports|Test summary failed to load results"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Test summary results are being parsed"
msgstr "テスト要約の結果はパースされています"
+msgid "Reports|Test summary results are loading"
+msgstr ""
+
msgid "Reports|Tool"
msgstr ""
@@ -30887,7 +31604,7 @@ msgid "Require additional authentication for administrative tasks."
msgstr ""
msgid "Require all users in this group to set up two-factor authentication"
-msgstr ""
+msgstr "このグループ内のすべてのユーザーに2要素認証のセットアップを要求する"
msgid "Required approvals (%{approvals_given} given)"
msgstr ""
@@ -31066,7 +31783,7 @@ msgid "Restore"
msgstr ""
msgid "Restore group"
-msgstr "グループをレストア"
+msgstr "グループをリストア"
msgid "Restore project"
msgstr "プロジェクトを復元する"
@@ -31154,9 +31871,9 @@ msgid "Review changes"
msgstr ""
msgid "Review requests for you"
-msgstr ""
+msgstr "あなたにレビュー依頼"
-msgid "Review the changes locally"
+msgid "Review the changes locally."
msgstr ""
msgid "Review the process for configuring service providers in your identity provider — in this case, GitLab is the \"service provider\" or \"relying party\"."
@@ -31217,9 +31934,6 @@ msgstr "追加中"
msgid "RightSidebar|deleting the"
msgstr "削除中"
-msgid "Rnners|Don't see what you are looking for? See the full list of options, including a fully customizable option, %{linkStart}here%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Roadmap"
msgstr "ロードマップ"
@@ -31271,11 +31985,11 @@ msgstr "タグのないジョブの実行"
msgid "Runner API"
msgstr ""
-msgid "Runner tokens"
+msgid "Runner cannot be deleted, please contact your administrator."
msgstr ""
-msgid "Runner was not deleted because it is assigned to multiple projects."
-msgstr ""
+msgid "Runner tokens"
+msgstr "Runner トークン"
msgid "Runner was not updated."
msgstr "Runner は更新されていません。"
@@ -31295,6 +32009,20 @@ msgstr "現在オンラインのRunner: %{active_runners_count}"
msgid "Runners page."
msgstr "Runner のページ。"
+msgid "Runners|%{percentage} spot."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner selected"
+msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners selected"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgid_plural "Runners|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} runners will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Runners|A capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. A capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. A capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Active"
msgstr ""
@@ -31304,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
-msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot. Default choice for Linux Docker executor."
+msgid "Runners|Amazon Linux 2 Docker HA with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
msgid "Runners|An error has occurred fetching instructions"
@@ -31331,9 +32059,21 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Can run untagged jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Capacity of 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. Capacity of 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. Capacity of 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Change to project runner"
msgstr ""
+msgid "Runners|Checkbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Choose your preferred GitLab Runner"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Clear selection"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Command to register runner"
msgstr ""
@@ -31346,12 +32086,19 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Copy registration token"
msgstr ""
+msgid "Runners|Delete %d runner"
+msgid_plural "Runners|Delete %d runners"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Runners|Delete runner"
msgstr ""
msgid "Runners|Delete runner %{name}?"
msgstr ""
+msgid "Runners|Delete selected"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Deploy GitLab Runner in AWS"
msgstr ""
@@ -31361,6 +32108,9 @@ msgstr "説明"
msgid "Runners|Details"
msgstr ""
+msgid "Runners|Don't see what you are looking for? See the full list of options, including a fully customizable option %{linkStart}here%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Download and install binary"
msgstr ""
@@ -31370,18 +32120,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Enter the number of seconds. This timeout takes precedence over lower timeouts set for the project."
msgstr ""
-msgid "Runners|For each solution, you will choose a capacity. 1 enables warm HA through Auto Scaling group re-spawn. 2 enables hot HA because the service is available even when a node is lost. 3 or more enables hot HA and manual scaling of runner fleet."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Group"
msgstr ""
msgid "Runners|IP Address"
msgstr ""
-msgid "Runners|If you do not select an AWS VPC, the runner will deploy to the Default VPC in the AWS Region you select. Please consult with your AWS administrator to understand if there are any security risks to deploying into the Default VPC in any given region in your AWS account."
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Install a runner"
msgstr ""
@@ -31403,25 +32147,31 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Members of the %{type} can register runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Multi-project runners cannot be deleted"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Name"
msgstr ""
msgid "Runners|Never contacted"
msgstr ""
-msgid "Runners|New registration token generated!"
+msgid "Runners|Never contacted:"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|New group runners view"
msgstr ""
-msgid "Runners|New runner, has not contacted yet"
+msgid "Runners|New registration token generated!"
msgstr ""
-msgid "Runners|No contact from this runner in over 3 months"
+msgid "Runners|No spot. Default choice for Windows Shell executor."
msgstr ""
-msgid "Runners|No recent contact from this runner; last contact was %{timeAgo}"
+msgid "Runners|No spot. This is the default choice for Linux Docker executor."
msgstr ""
-msgid "Runners|Not available to run jobs"
+msgid "Runners|Not accepting jobs"
msgstr ""
msgid "Runners|Offline"
@@ -31430,15 +32180,28 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Offline runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Offline:"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Online"
msgstr ""
msgid "Runners|Online runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Online:"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Pause from accepting jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Paused"
msgstr ""
+msgid "Runners|Permanently delete %d runner"
+msgid_plural "Runners|Permanently delete %d runners"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Runners|Platform"
msgstr ""
@@ -31472,9 +32235,15 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Reset token"
msgstr ""
+msgid "Runners|Resume accepting jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Revision"
msgstr ""
+msgid "Runners|Rocket launch illustration"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner"
msgstr ""
@@ -31487,21 +32256,51 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner assigned to project."
msgstr ""
-msgid "Runners|Runner is offline, last contact was %{runner_contact} ago"
+msgid "Runners|Runner cannot be deleted, please contact your administrator"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner has contacted GitLab within the last %{elapsedTime}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner has never contacted GitLab (when you register a runner, use %{codeStart}gitlab-runner run%{codeEnd} to bring it online)"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runner is online, last contact was %{runner_contact} ago"
+msgid "Runners|Runner has never contacted this instance"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner has not contacted GitLab in more than %{elapsedTime}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is locked and available for currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{runner_contact} ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is offline; last contact was %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{runner_contact} ago"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner is online; last contact was %{timeAgo}"
msgstr ""
-msgid "Runners|Runner is paused, last contact was %{runner_contact} ago"
+msgid "Runners|Runner is stale; it has never contacted this instance"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{runner_contact} ago"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|Runner is stale; last contact was %{timeAgo}"
msgstr ""
msgid "Runners|Runner registration"
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner statuses"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
msgstr ""
@@ -31511,7 +32310,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runs untagged jobs"
msgstr ""
-msgid "Runners|Shared runners are available to every project in a GitLab instance. If you want a runner to build only specific projects, restrict the project in the table below. After you restrict a runner to a project, you cannot change it back to a shared runner."
+msgid "Runners|Select your preferred option here. In the next step, you can choose the capacity for your runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
msgid "Runners|Show runner installation and registration instructions"
@@ -31532,6 +32331,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Stale runners"
msgstr ""
+msgid "Runners|Stale:"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Status"
msgstr ""
@@ -31541,16 +32343,19 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Tags"
msgstr ""
-msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgid "Runners|Take me there!"
msgstr ""
-msgid "Runners|This runner has never contacted this instance"
+msgid "Runners|The new view gives you more space and better visibility into your fleet of runners."
msgstr ""
-msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
+msgid "Runners|The runner will be permanently deleted and no longer available for projects or groups in the instance. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|This runner has not run any jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|This runner is available to all groups and projects in your GitLab instance."
+msgid "Runners|This runner is associated with specific projects."
msgstr ""
msgid "Runners|This runner is available to all projects and subgroups in a group."
@@ -31568,7 +32373,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner for jobs without tags, in addition to tagged jobs."
msgstr ""
-msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only."
+msgid "Runners|Use the runner for the currently assigned projects only. Only administrators can change the assigned projects."
msgstr ""
msgid "Runners|Use the runner on pipelines for protected branches only."
@@ -31586,7 +32391,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. %{percentage} spot."
msgstr ""
-msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot. Default choice for Windows Shell executor."
+msgid "Runners|Windows 2019 Shell with manual scaling and optional scheduling. Non-spot."
msgstr ""
msgid "Runners|You are about to change this instance runner to a project runner. This operation is not reversible. Are you sure you want to continue?"
@@ -31595,9 +32400,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You can set up a specific runner to be used by multiple projects but you cannot make this a shared runner."
msgstr ""
-msgid "Runners|You cannot assign to other projects"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "共有ランナーパイプラインの%{quotaLimit} のうち%{quotaUsed} を使用しました。"
@@ -31631,9 +32433,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|stale"
msgstr ""
-msgid "Runner|This runner has not run any jobs."
-msgstr ""
-
msgid "Running"
msgstr "稼働中"
@@ -31650,7 +32449,7 @@ msgid "SAML SSO for %{group_name}"
msgstr "%{group_name} 用の SAML SSO"
msgid "SAML discovery tokens"
-msgstr ""
+msgstr "SAML ディスカバリートークン"
msgid "SAML for %{group_name}"
msgstr "%{group_name} 用のSAML"
@@ -31748,10 +32547,10 @@ msgstr "保存中"
msgid "Saving project."
msgstr "プロジェクトを保存"
-msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{scanners} scan in an open merge request targeting the %{branches} branch(es) finds %{vulnerabilitiesAllowed} or more %{severities} vulnerabilities that are %{vulnerabilityStates}"
+msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers: %{approvers}"
+msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
@@ -31943,6 +32742,9 @@ msgstr "プロジェクトを検索"
msgid "Search projects..."
msgstr "プロジェクトを検索..."
+msgid "Search rate limits"
+msgstr ""
+
msgid "Search refs"
msgstr ""
@@ -32056,6 +32858,9 @@ msgstr ""
msgid "Seats"
msgstr ""
+msgid "Seats owed"
+msgstr ""
+
msgid "Seats usage data as of %{last_enqueue_time} (Updated daily)"
msgstr ""
@@ -32080,6 +32885,15 @@ msgstr ""
msgid "Secret token"
msgstr ""
+msgid "Secure Code Warrior"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Files"
+msgstr ""
+
+msgid "Secure Files|File did not match the provided checksum"
+msgstr ""
+
msgid "Secure token that identifies an external storage request."
msgstr ""
@@ -32206,16 +33020,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Manage corpus files used as seed inputs with coverage-guided fuzzing."
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
+msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Manage scans"
+msgid "SecurityConfiguration|Manage profiles for use by DAST scans."
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|More scan types, including Container Scanning, DAST, Dependency Scanning, Fuzzing, and Licence Compliance"
@@ -32272,6 +33089,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{branches} and %{lastBranch} %{plural}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|%{scanners}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|%{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|.yaml preview"
msgstr ""
@@ -32287,6 +33110,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|All policies"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|All scanners find"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Allow all inbound traffic to all pods from all pods on ports 443/TCP."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|An error occurred assigning your security policy project"
msgstr ""
@@ -32302,12 +33131,21 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Don't show the alert anymore"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Edit network policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Edit policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Edit scan exection policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Edit scan result policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Empty policy name"
msgstr ""
@@ -32317,6 +33155,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|If you are using Auto DevOps, your %{monospacedStart}auto-deploy-values.yaml%{monospacedEnd} file will not be updated if you change a policy in this section. Auto DevOps users should make changes by following the %{linkStart}Container Network Policy documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -32329,9 +33170,21 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Network"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Network policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|New network policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|New scan exection policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|New scan result policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|No actions defined - policy will not run."
msgstr ""
@@ -32380,6 +33233,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Rules"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Run a DAST scan with Scan Profile A and Site Profile A when a pipeline run against the main branch."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Runs %{actions} and %{lastAction} scans"
msgstr ""
@@ -32398,12 +33254,21 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policies can only be created by project owners."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Scan execution policy allow to create rules which forces security scans for particular branches at certain time. Supported types are SAST, DAST, Secret detection, Container scan, License scan, API fuzzing, coverage-guided fuzzing."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Scan result"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Scan result policies can only be created by project owners."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Scan result policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Scan to be performed %{cadence}"
msgstr ""
@@ -32422,6 +33287,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select a project to store your security policies in. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Select security project"
msgstr ""
@@ -32431,10 +33299,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Status"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Summary"
+msgid "SecurityOrchestration|Step 1: Choose a policy type"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|The %{scanners} %{severities} in an open merge request targeting %{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|Step 2: Policy details"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Summary"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|There was a problem creating the new security policy"
@@ -32458,6 +33329,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Update scan policies"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|Use network policies to create firewall rules for network connections in your Kubernetes cluster."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|a"
msgstr ""
@@ -32542,6 +33422,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Change status"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Check the messages generated while parsing the following security reports, as they may prevent the results from being ingested by GitLab. Ensure the security report conforms to a supported %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
msgstr "'%{vulnerabilityName}' に追加されたコメント"
@@ -32683,6 +33566,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Report has expired"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
@@ -32707,7 +33593,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Severity"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Software and container dependency survey"
+msgid "SecurityReports|Show %{pageSize} items"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Sometimes a scanner can't determine a finding's severity. Those findings may still be a potential source of risk though. Please review these manually."
@@ -32719,16 +33605,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Status"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Take survey"
+msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|The Composition Analysis group is planning significant updates to how we make available the list of software and container dependency information in your projects. Therefore, we ask that you assist us by taking a short -no longer than 5 minute- survey to help align our direction with your needs."
+msgid "SecurityReports|Take survey"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows the results of the latest successful pipeline on your project's default branch, as well as vulnerabilities from your latest container scan. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|The security reports below contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. Download the artifacts in the job output to investigate. Ensure any security report created conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
+msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error adding the comment."
@@ -32788,6 +33677,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Vulnerability Report"
msgstr "脆弱性レポート"
+msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
msgstr ""
@@ -32800,15 +33692,18 @@ msgstr "このレポートにアクセスする権限がありません"
msgid "SecurityReports|You must sign in as an authorized user to see this report"
msgstr "このレポートを表示するには、承認されたユーザーとしてサインインしなければなりません。"
-msgid "SecurityReports|Your feedback is important to us! We will ask again in 7 days."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Your feedback is important to us! We will ask again in a week."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|scanned resources"
msgstr ""
+msgid "SecurityTraining|Primary Training"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityTraining|Training from this partner takes precedence when more than one training partner is enabled."
+msgstr ""
+
msgid "See example DevOps Score page in our documentation."
msgstr ""
@@ -32845,15 +33740,12 @@ msgstr "ページを変更"
msgid "Select a branch"
msgstr ""
-msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "Select a compliance framework to apply to this project. %{linkStart}How are these added?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Select a file from the left sidebar to begin editing. Afterwards, you'll be able to commit your changes."
msgstr "左側のサイドバーからファイルを選択して編集を開始します。その後、変更をコミットすることができます。"
-msgid "Select a group to invite"
-msgstr "招待するためのグループを選択する"
-
msgid "Select a label"
msgstr "ラベルを選択"
@@ -32992,6 +33884,9 @@ msgstr ""
msgid "Select target branch"
msgstr "ターゲットブランチを選択"
+msgid "Select target branch or tag"
+msgstr ""
+
msgid "Select timezone"
msgstr ""
@@ -33328,6 +34223,9 @@ msgstr ""
msgid "Set rate limits for package registry API requests that supersede the general user and IP rate limits."
msgstr ""
+msgid "Set rate limits for searches performed by web or API requests."
+msgstr ""
+
msgid "Set severity"
msgstr ""
@@ -33373,6 +34271,9 @@ msgstr ""
msgid "Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
msgstr ""
+msgid "Set this number to 0 to disable the limit."
+msgstr ""
+
msgid "Set time estimate"
msgstr "見積時間の設定"
@@ -33418,9 +34319,6 @@ msgstr "ウェイトを %{weight} に設定"
msgid "Set what should be replicated by this secondary site."
msgstr ""
-msgid "SetStatusModal|Add status emoji"
-msgstr "ステータス絵文字の追加"
-
msgid "SetStatusModal|An indicator appears next to your name and avatar"
msgstr ""
@@ -33657,7 +34555,7 @@ msgid "Show list"
msgstr ""
msgid "Show one file at a time"
-msgstr ""
+msgstr "一度に1つのファイルを表示"
msgid "Show open epics"
msgstr ""
@@ -33674,6 +34572,9 @@ msgstr ""
msgid "Show the Open list"
msgstr ""
+msgid "Show thread"
+msgstr ""
+
msgid "Show whitespace changes"
msgstr "空白 (非表示文字) の変更を表示する"
@@ -33840,6 +34741,9 @@ msgstr ""
msgid "Signed in"
msgstr "サインイン済み"
+msgid "Signed in to GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "Signed in to GitLab as %{user_link}"
msgstr ""
@@ -34011,6 +34915,9 @@ msgstr "Snowplow"
msgid "Solution"
msgstr ""
+msgid "Some actions remove attention requests, like a reviewer approving or anyone merging the merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Some changes are not shown"
msgstr ""
@@ -34020,6 +34927,9 @@ msgstr ""
msgid "Some common domains are not allowed. %{learn_more_link}."
msgstr ""
+msgid "Someone edited the file the same time you did. Please check out %{link_start}the file %{icon}%{link_end} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
+msgstr ""
+
msgid "Someone edited the issue at the same time you did. Please check out %{linkStart}the issue%{linkEnd} and make sure your changes will not unintentionally remove theirs."
msgstr "誰かが同時にイシューを編集しました。%{linkStart} イシュー %{linkEnd} を確認して、変更点が意図せず削除されないように気をつけてください。"
@@ -34059,9 +34969,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong when toggling the button"
-msgstr "ボタンの切り替え中に問題が発生しました"
-
msgid "Something went wrong while adding your award. Please try again."
msgstr "絵文字リアクション中に問題が発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -34194,9 +35101,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while updating assignees"
msgstr "担当者の更新中に問題が発生しました"
-msgid "Something went wrong while updating work item. Please try again"
-msgstr ""
-
msgid "Something went wrong while updating your list settings"
msgstr "リスト設定を更新する間に問題が発生しました"
@@ -34620,6 +35524,9 @@ msgstr "開始日"
msgid "Start free trial"
msgstr ""
+msgid "Start inputting changes and we will generate a YAML-file for you to add to your repository"
+msgstr ""
+
msgid "Start merge train"
msgstr "マージトレインを開始"
@@ -34764,6 +35671,9 @@ msgstr "ステータス:"
msgid "Status: %{title}"
msgstr ""
+msgid "StatusCheck| %{failed} failed, and %{pending} pending"
+msgstr ""
+
msgid "StatusCheck|%{failed} failed"
msgstr ""
@@ -34836,9 +35746,6 @@ msgstr ""
msgid "StatusCheck|Update status check"
msgstr ""
-msgid "StatusCheck|When this merge request is updated, a call is sent to the following APIs to confirm their status. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "StatusCheck|You are about to remove the %{name} status check."
msgstr ""
@@ -34887,6 +35794,9 @@ msgstr ""
msgid "Stay updated about the performance and health of your environment by configuring Prometheus to monitor your deployments."
msgstr "Prometheus を設定する事であなたの環境のパフォーマンスと健全性の最新状態を取得できます。"
+msgid "Step %{currentStep} of %{stepCount}"
+msgstr ""
+
msgid "Step 1."
msgstr ""
@@ -34933,7 +35843,7 @@ msgid "Strikethrough text"
msgstr ""
msgid "Subgroup information"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループ情報"
msgid "Subgroup milestone"
msgstr "サブグループマイルストーン"
@@ -35052,10 +35962,10 @@ msgstr "サブスクリプションの作成に成功しました。"
msgid "Subscription successfully deleted."
msgstr "サブスクリプションの削除に成功しました。"
-msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
+msgid "SubscriptionBanner|Add new license"
msgstr ""
-msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
+msgid "SubscriptionBanner|Export license usage file"
msgstr ""
msgid "SubscriptionEmail|%{doc_link_start}Please reach out if you have questions%{doc_link_end}, and we'll be happy to assist."
@@ -35436,8 +36346,9 @@ msgstr ""
msgid "SuperSonics|To activate your subscription, connect to GitLab servers through the %{linkStart}Cloud Licensing%{linkEnd} service, a hassle-free way to manage your subscription."
msgstr ""
-msgid "SuperSonics|Upload a license file"
-msgstr ""
+msgid "SuperSonics|User in subscription"
+msgid_plural "SuperSonics|Users in subscription"
+msgstr[0] ""
msgid "SuperSonics|Users in subscription"
msgstr ""
@@ -35580,12 +36491,6 @@ msgstr ""
msgid "System Info"
msgstr "システム情報"
-msgid "System OAuth applications"
-msgstr ""
-
-msgid "System OAuth applications don't belong to any user and can only be managed by admins"
-msgstr ""
-
msgid "System default (%{default})"
msgstr "システムのデフォルト (%{default})"
@@ -35742,6 +36647,12 @@ msgstr "対象パス"
msgid "Target branch"
msgstr "ターゲットブランチ"
+msgid "Target branch or tag"
+msgstr ""
+
+msgid "Target roles"
+msgstr ""
+
msgid "Target-Branch"
msgstr "ターゲットブランチ"
@@ -35775,9 +36686,6 @@ msgstr ""
msgid "Telephone number"
msgstr ""
-msgid "Tell us your experiences with the new Markdown editor %{linkStart}in this feedback issue%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
@@ -36181,9 +37089,6 @@ msgstr ""
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{email} in an attachment."
msgstr ""
-msgid "The CSV export you requested of all user memberships is attached to this email."
-msgstr ""
-
msgid "The GitLab subscription service (customers.gitlab.com) is currently experiencing an outage. You can monitor the status and get updates at %{linkStart}status.gitlab.com%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -36214,6 +37119,9 @@ msgstr ""
msgid "The URLs for connecting to Elasticsearch. For clustering, add the URLs separated by commas."
msgstr ""
+msgid "The `/merge` quick action requires the SHA of the head of the branch."
+msgstr ""
+
msgid "The application will be used where the client secret can be kept confidential. Native mobile apps and Single Page Apps are considered non-confidential."
msgstr "クライアントシークレットを非公開にできる場所でアプリケーションを使用します。ネイティブモバイルアプリとシングルページアプリは非公開とはみなしません。"
@@ -36226,6 +37134,9 @@ msgstr "このプロジェクトのこのブランチにアクティブなパイ
msgid "The branch or tag does not exist"
msgstr "ブランチまたはタグは存在しません"
+msgid "The broadcast message displays only to users in projects and groups who have these roles."
+msgstr ""
+
msgid "The character highlighter helps you keep the subject line to %{titleLength} characters and wrap the body at %{bodyLength} so they are readable in git."
msgstr "キャラクターハイライターは、件名を %{titleLength} 文字に、本文を %{bodyLength} 文字にまとめ、gitで読めるようにします。"
@@ -36247,12 +37158,18 @@ msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "コネクションは %{timeout} でタイムアウトします。タイムアウトするリポジトリでは、clone/push を組み合わせて使用してください。"
-msgid "The contact does not belong to the issue group or an ancestor"
+msgid "The contact does not belong to the issue group's root ancestor"
msgstr ""
msgid "The content editor may change the markdown formatting style of the document, which may not match your original markdown style."
msgstr ""
+msgid "The content for this wiki page failed to load. To fix this error, reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "The content for this wiki page failed to render."
+msgstr ""
+
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
msgstr "このページはUTF-8でエンコードされていません。編集はGitリポジトリを介して行ってください。"
@@ -36545,6 +37462,9 @@ msgstr "プロジェクトを正常にインポートできました。"
msgid "The regular expression used to find test coverage output in the job log. For example, use %{regex} for Simplecov (Ruby). Leave blank to disable."
msgstr ""
+msgid "The related CI build failed."
+msgstr ""
+
msgid "The remote mirror URL is invalid."
msgstr ""
@@ -36554,6 +37474,12 @@ msgstr "リモートミラーが完了するまでに時間がかかります。
msgid "The remote repository is being updated..."
msgstr "リモートリポジトリは現在、更新中です。"
+msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
+msgstr ""
+
+msgid "The report has been successfully prepared."
+msgstr ""
+
msgid "The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created."
msgstr ""
@@ -36575,6 +37501,9 @@ msgstr ""
msgid "The same shared runner executes code from multiple projects, unless you configure autoscaling with %{link} set to 1 (which it is on GitLab.com)."
msgstr ""
+msgid "The scan has been created."
+msgstr ""
+
msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr "このスニペットは認証無しにアクセスできます"
@@ -36587,6 +37516,9 @@ msgstr "スニペットはプロジェクトメンバーだけが見れます。
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr ""
+msgid "The source project of this merge request has been removed."
+msgstr ""
+
msgid "The specified tab is invalid, please select another"
msgstr "指定したタブは無効です。別のタブを選択してください"
@@ -36872,9 +37804,6 @@ msgstr ""
msgid "There was an error fetching projects"
msgstr ""
-msgid "There was an error fetching search autocomplete suggestions"
-msgstr ""
-
msgid "There was an error fetching stage total counts"
msgstr ""
@@ -37016,6 +37945,9 @@ msgstr ""
msgid "These will be sent to %{email} in an attachment once finished."
msgstr ""
+msgid "Things to be aware of before transferring:"
+msgstr ""
+
msgid "Third Party Advisory Link"
msgstr ""
@@ -37028,8 +37960,8 @@ msgstr "この %{issuableType} は非公開です"
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
-msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{linkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{linkEnd}."
-msgstr "この%{noteableTypeText} は %{confidentialLinkStart} 非公開 %{linkEnd} であり、 %{lockedLinkStart}ロック%{linkEnd}されています。"
+msgid "This %{noteableTypeText} is %{confidentialLinkStart}confidential%{confidentialLinkEnd} and %{lockedLinkStart}locked%{lockedLinkEnd}."
+msgstr ""
msgid "This %{noteableTypeText} is locked."
msgstr ""
@@ -37055,8 +37987,8 @@ msgstr ""
msgid "This Project is currently archived and read-only. Please unarchive the project first if you want to resume Pull mirroring"
msgstr ""
-msgid "This URL is already used for another link; duplicate URLs are not allowed"
-msgstr "この URL は別のリンクで既に使用しています。重複した URL は許可されていません"
+msgid "This URL already exists."
+msgstr ""
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr "この動作によってデータが失われる可能性があります。突発的な事態を防ぐために、一度操作の意図を確認してください。お願いします。"
@@ -37064,7 +37996,7 @@ msgstr "この動作によってデータが失われる可能性があります
msgid "This action cannot be undone, and will permanently delete the %{key} SSH key"
msgstr ""
-msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back%{strongClose}"
+msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} and everything this project contains. %{strongOpen}There is no going back.%{strongClose}"
msgstr ""
msgid "This action deletes %{codeOpen}%{project_path_with_namespace}%{codeClose} on %{date} and everything this project contains."
@@ -37151,6 +38083,12 @@ msgstr ""
msgid "This credential has expired"
msgstr ""
+msgid "This deployment is not waiting for approvals."
+msgstr ""
+
+msgid "This deployment job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to this job's protected environment. The job can only be started by a project member allowed to deploy to the environment."
+msgstr ""
+
msgid "This device has already been registered with us."
msgstr "このデバイスは既に登録されています。"
@@ -37178,6 +38116,9 @@ msgstr ""
msgid "This environment is being re-deployed"
msgstr ""
+msgid "This environment is not protected."
+msgstr ""
+
msgid "This environment's canary ingress has been updated recently. Please retry later."
msgstr ""
@@ -37304,9 +38245,15 @@ msgstr "このジョブは、期限切れ/消去済みのアーティファク
msgid "This job depends on upstream jobs that need to succeed in order for this job to be triggered"
msgstr "このジョブは、前工程のジョブが正常終了することで実行されます"
+msgid "This job deploys to the protected environment \"%{environment}\" which requires approvals."
+msgstr ""
+
msgid "This job does not have a trace."
msgstr "このジョブにはトレースがありません。"
+msgid "This job does not run automatically and must be started manually, but you do not have access to it."
+msgstr ""
+
msgid "This job has been canceled"
msgstr "このジョブはキャンセルされました"
@@ -37544,6 +38491,9 @@ msgstr "このサブスクリプションは"
msgid "This suggestion already matches its content."
msgstr ""
+msgid "This title already exists."
+msgstr ""
+
msgid "This user cannot be unlocked manually from GitLab"
msgstr "このユーザーは GitLab からマニュアル操作でロックを解除できません"
@@ -37731,7 +38681,7 @@ msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Time (in hours) that users are allowed to skip forced configuration of two-factor authentication."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーが強制的な2要素認証を無視できる時間(時間単位)"
msgid "Time Spent"
msgstr ""
@@ -38014,6 +38964,9 @@ msgstr ""
msgid "To add the entry manually, provide the following details to the application on your phone."
msgstr "エントリーを手動で追加するには、スマートフォンのアプリケーションに次の詳細を入力してください"
+msgid "To ask someone to look at a merge request, select %{strongStart}Request attention%{strongEnd}. Select again to remove the request."
+msgstr ""
+
msgid "To confirm, type %{phrase_code}"
msgstr ""
@@ -38095,6 +39048,9 @@ msgstr ""
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
msgstr ""
+msgid "To preserve performance only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are displayed."
+msgstr ""
+
msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are displayed."
msgstr ""
@@ -38113,7 +39069,7 @@ msgstr ""
msgid "To receive alerts from manually configured Prometheus services, add the following URL and Authorization key to your Prometheus webhook config file. Learn more about %{linkStart}configuring Prometheus%{linkEnd} to send alerts to GitLab."
msgstr "手動で設定されたPrometheus サービスからアラートを受信するには、次のURLと認証キーを Prometheus webhook の設定ファイルに追加してください。GitLab にアラートを送信するための %{linkEnd} Prometheusの設定 %{linkStart} の詳細をご覧ください。"
-msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can upload this license to your instance."
+msgid "To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
msgid "To resolve this, try to:"
@@ -38263,9 +39219,6 @@ msgstr "サイドバーを切り替え"
msgid "Toggle the Performance Bar"
msgstr "パフォーマンスバーの切り替え"
-msgid "Toggle thread"
-msgstr "スレッドの切り替え"
-
msgid "Toggled :%{name}: emoji award."
msgstr ":%{name}: 絵文字リアクションをトグル。"
@@ -38311,6 +39264,9 @@ msgstr ""
msgid "Topic avatar"
msgstr ""
+msgid "Topic avatar for %{name} will be removed. This cannot be undone."
+msgstr ""
+
msgid "Topic name"
msgstr ""
@@ -38384,7 +39340,7 @@ msgid "Transfer"
msgstr ""
msgid "Transfer group to another parent group."
-msgstr ""
+msgstr "グループを別の親グループに転送します。"
msgid "Transfer ownership"
msgstr ""
@@ -38404,6 +39360,9 @@ msgstr ""
msgid "TransferGroup|Database is not supported."
msgstr "データベースはサポートされていません。"
+msgid "TransferGroup|Group contains contacts/organizations and you don't have enough permissions to move them to the new root group."
+msgstr ""
+
msgid "TransferGroup|Group contains projects with NPM packages."
msgstr ""
@@ -38593,6 +39552,9 @@ msgstr "再試行"
msgid "Try again?"
msgstr "再試行しますか?"
+msgid "Try all GitLab features for free for 30 days. No credit card required."
+msgstr ""
+
msgid "Try all GitLab has to offer for 30 days."
msgstr "30日間でGitLabが提供するすべての機能を試してみてください。"
@@ -38797,6 +39759,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
msgstr ""
+msgid "Unable to load refs"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load the diff"
msgstr " 差分をロードできませんでした。"
@@ -38833,6 +39798,9 @@ msgstr "現時点ではこのエピックを更新できません。"
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr "現時点ではこのイシューを更新することができません。"
+msgid "Unable to verify the user"
+msgstr ""
+
msgid "Unapprove a merge request"
msgstr ""
@@ -38959,6 +39927,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreachable"
msgstr ""
+msgid "Unrecognized approval status."
+msgstr ""
+
msgid "Unrecognized cluster type"
msgstr ""
@@ -39107,7 +40078,7 @@ msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr "%{updated_by} によって%{updated_at} に更新"
msgid "Updated date"
-msgstr ""
+msgstr "更新日時"
msgid "Updates"
msgstr ""
@@ -39139,9 +40110,6 @@ msgstr "CSVファイルのアップロード"
msgid "Upload File"
msgstr ""
-msgid "Upload License"
-msgstr ""
-
msgid "Upload New File"
msgstr "新規ファイルをアップロード"
@@ -39160,9 +40128,6 @@ msgstr "ファイルをアップロード"
msgid "Upload image"
msgstr ""
-msgid "Upload license"
-msgstr ""
-
msgid "Upload new file"
msgstr ""
@@ -39172,6 +40137,9 @@ msgstr "オブジェクトマップをアップロード"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr "クリックしてアップロード"
+msgid "Uploaded"
+msgstr ""
+
msgid "Uploading changes to terminal"
msgstr ""
@@ -39229,7 +40197,7 @@ msgstr "現在の使用状況"
msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|From %{storage_enforcement_date} storage limits will apply to this namespace. View and manage your usage in %{strong_start}Group Settings > Usage quotas%{strong_end}."
+msgid "UsageQuota|From %{storage_enforcement_date} storage limits will apply to this namespace. View and manage your usage in %{strong_start}%{namespace_type} settings > Usage quotas%{strong_end}."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Git repository."
@@ -39466,6 +40434,9 @@ msgstr ""
msgid "Use GitLab Runner in AWS"
msgstr ""
+msgid "Use Secure Files to store files used by your pipelines such as Android keystores, or Apple provisioning profiles and signing certificates."
+msgstr ""
+
msgid "Use a one-time password authenticator on your mobile device or computer to enable two-factor authentication (2FA)."
msgstr ""
@@ -39475,6 +40446,9 @@ msgstr ""
msgid "Use authorized_keys file to authenticate SSH keys"
msgstr ""
+msgid "Use banners and notifications to notify your users about scheduled maintenance, recent upgrades, and more."
+msgstr ""
+
msgid "Use cURL"
msgstr ""
@@ -40279,9 +41253,6 @@ msgstr "変更後ファイルを表示 @ "
msgid "View seat usage"
msgstr ""
-msgid "View setting"
-msgstr ""
-
msgid "View supported languages and frameworks"
msgstr ""
@@ -40306,6 +41277,9 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr "コミットを表示中"
+msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
+msgstr ""
+
msgid "Violation"
msgstr ""
@@ -40411,9 +41385,6 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|At least one identifier is required"
-msgstr ""
-
msgid "VulnerabilityManagement|Change status"
msgstr ""
@@ -40435,6 +41406,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Fetching linked Jira issues"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityManagement|Identifier code and URL are required fields"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
msgstr ""
@@ -40555,6 +41529,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Class"
msgstr "クラス"
+msgid "Vulnerability|Cluster"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Code Review"
msgstr ""
@@ -40651,9 +41628,6 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
msgstr "スキャナープロバイダー"
-msgid "Vulnerability|Secure Code Warrior"
-msgstr ""
-
msgid "Vulnerability|Security Audit"
msgstr ""
@@ -40699,6 +41673,9 @@ msgstr ""
msgid "Wait for the file to load to copy its contents"
msgstr "ファイルをロードし、その内容をコピーしています。お待ちください。"
+msgid "Waiting for approval"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for merge (open and assigned)"
msgstr ""
@@ -40720,6 +41697,9 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
msgstr ""
+msgid "Watch how"
+msgstr ""
+
msgid "We are currently unable to fetch data for the pipeline header."
msgstr ""
@@ -41020,6 +42000,9 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Wiki page events"
msgstr ""
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
msgid "Website:"
msgstr ""
@@ -41057,16 +42040,13 @@ msgid "What are CI/CD minutes?"
msgstr ""
msgid "What are group audit events?"
-msgstr ""
+msgstr "グループ監査イベントとは何ですか?"
msgid "What are instance audit events?"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス監査イベントとは何ですか?"
msgid "What are project audit events?"
-msgstr ""
-
-msgid "What are you searching for?"
-msgstr "何を探しますか?"
+msgstr "プロジェクト監査イベントとは何ですか?"
msgid "What does this command do?"
msgstr ""
@@ -41110,13 +42090,13 @@ msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
msgstr ""
-msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
+msgid "When enabled, cleanup polices execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
-msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
+msgid "When enabled, existing personal access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
msgstr ""
-msgid "When inactive, an external authentication provider must be used."
+msgid "When enabled, job logs are collected by Datadog and displayed along with pipeline execution traces."
msgstr ""
msgid "When merge requests and commits in the default branch close, any issues they reference also close."
@@ -41132,6 +42112,9 @@ msgstr[0] "マージリクエストが承認されたとき"
msgid "When using the %{code_open}http://%{code_close} or %{code_open}https://%{code_close} protocols, please provide the exact URL to the repository. HTTP redirects will not be followed."
msgstr ""
+msgid "When you transfer your project to a group, you can easily manage multiple projects, view usage quotas for storage, pipeline minutes, and users, and start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "When:"
msgstr "日付"
@@ -41279,9 +42262,6 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|An error occurred while trying to render the content editor. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "WikiPage|Are you sure you want to switch back to the classic editor?"
-msgstr ""
-
msgid "WikiPage|Cancel"
msgstr ""
@@ -41306,14 +42286,8 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|Format"
msgstr ""
-msgid "WikiPage|Get a richer editing experience"
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|Keep editing"
-msgstr ""
-
msgid "WikiPage|Learn more."
-msgstr ""
+msgstr "詳細はこちら"
msgid "WikiPage|Page title"
msgstr ""
@@ -41322,19 +42296,7 @@ msgid "WikiPage|Retry"
msgstr ""
msgid "WikiPage|Save changes"
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|Switch me back to the classic editor."
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|Switch to classic editor"
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|Switching to the classic editor will discard any changes you've made in the new editor."
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|This editor is in beta and may not display the page's contents properly. Switching back to the classic editor will discard changes you've made in the new editor."
-msgstr ""
+msgstr "変更を保存"
msgid "WikiPage|Tip: You can move this page by adding the path to the beginning of the title."
msgstr ""
@@ -41348,18 +42310,9 @@ msgstr ""
msgid "WikiPage|To link to a (new) page, simply type %{linkExample}. More examples are in the %{linkStart}documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "WikiPage|Try the new visual Markdown editor. Read the %{linkStart}documentation%{linkEnd} to learn what's currently supported."
-msgstr ""
-
-msgid "WikiPage|Try this later"
-msgstr ""
-
msgid "WikiPage|Update %{pageTitle}"
msgstr ""
-msgid "WikiPage|Use the new editor"
-msgstr ""
-
msgid "WikiPage|Write your content or drag files here…"
msgstr "ここにテキストを記入するか、ファイルをドラッグしてください。"
@@ -41435,6 +42388,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|New Task"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Select type"
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Something went wrong when creating a work item. Please try again"
msgstr ""
@@ -41444,6 +42400,9 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Something went wrong when fetching work item types. Please try again"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Something went wrong while updating the work item. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|Type"
msgstr ""
@@ -41654,6 +42613,12 @@ msgstr ""
msgid "You can always edit this later"
msgstr ""
+msgid "You can check it in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
+msgstr ""
+
+msgid "You can check it in your in your personal access tokens settings %{pat_link}."
+msgstr ""
+
msgid "You can create a new %{link}."
msgstr ""
@@ -41747,6 +42712,9 @@ msgstr ""
msgid "You can only edit files when you are on a branch"
msgstr "ファイルを編集するには、どこかのブランチにいなければいけません"
+msgid "You can only merge once the items above are resolved."
+msgstr ""
+
msgid "You can only transfer the project to namespaces you manage."
msgstr "プロジェクトは自分が管理する名前空間にのみ転送できます。"
@@ -41777,6 +42745,9 @@ msgstr ""
msgid "You cannot access the raw file. Please wait a minute."
msgstr "このファイルに直接アクセスできません。しばらくお待ちください。"
+msgid "You cannot approve your own deployment."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot combine replace_ids with add_ids or remove_ids"
msgstr ""
@@ -41861,6 +42832,9 @@ msgstr "利用可能なプロジェクトはまだありません"
msgid "You don't have any recent searches"
msgstr "最近の検索がありません。"
+msgid "You don't have permission to review this deployment. Contact the project or group owner for help."
+msgstr ""
+
msgid "You don't have sufficient permission to perform this action."
msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません"
@@ -41940,10 +42914,10 @@ msgstr ""
msgid "You have insufficient permissions to view shifts for this rotation"
msgstr ""
-msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can upload this license to your instance."
+msgid "You have more active users than are allowed by your license. Before %{date} GitLab must reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
-msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can upload this license to your instance."
+msgid "You have more active users than are allowed by your license. GitLab must now reconcile your subscription. To complete this process, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance."
msgstr ""
msgid "You have no permissions"
@@ -42123,6 +43097,9 @@ msgstr "YouTube"
msgid "YouTube URL or ID"
msgstr ""
+msgid "Your %{doc_link_start}namespace%{doc_link_end}, %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} has more than %{free_limit} members. From June 22, 2022, it will be limited to %{free_limit}, and the remaining members will get a %{link_start}status of Over limit%{link_end} and lose access to the namespace. You can go to the Usage Quotas page to manage which %{free_limit} members will remain in your namespace. To get more members, an owner can start a trial or upgrade to a paid tier."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{group} membership will now expire in %{days}."
msgstr ""
@@ -42135,6 +43112,9 @@ msgstr ""
msgid "Your %{plan} subscription expires on %{expiry_date}"
msgstr ""
+msgid "Your %{spammable_entity_type} has been recognized as spam. Please, change the content or solve the reCAPTCHA to proceed."
+msgstr ""
+
msgid "Your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription expires on %{strong}%{expires_on}%{strong_close}. After that date, you cannot create issues or merge requests, or use many other features."
msgstr ""
@@ -42426,7 +43406,7 @@ msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れました!"
msgid "Your subscription has %{remaining_seats_count} out of %{total_seats_count} seats remaining. Even if you reach the number of seats in your subscription, you can continue to add users, and GitLab will bill you for the overage."
msgstr ""
-msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can upload this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
+msgid "Your subscription is now expired. To renew, export your license usage file and email it to %{renewal_service_email}. A new license will be emailed to the email address registered in the %{customers_dot}. You can add this license to your instance. To use Free tier, remove your current license."
msgstr ""
msgid "Your subscription will expire in %{remaining_days} day."
@@ -42679,6 +43659,10 @@ msgstr "それ自体をブロックできません"
msgid "cannot merge"
msgstr "マージできません"
+msgid "change"
+msgid_plural "changes"
+msgstr[0] ""
+
msgid "ciReport|%{danger_start}%{degradedNum} degraded%{danger_end}, %{same_start}%{sameNum} same%{same_end}, and %{success_start}%{improvedNum} improved%{success_end}"
msgstr ""
@@ -42773,6 +43757,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Cluster Image Scanning"
msgstr ""
+msgid "ciReport|Code Quality"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code Quality failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|Code Quality test metrics results are being parsed"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Code quality degraded"
msgstr ""
@@ -42851,6 +43844,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
msgstr "イシューを作成して、この脆弱性を調査します"
+msgid "ciReport|License Compliance"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License Compliance failed loading results"
+msgstr ""
+
+msgid "ciReport|License Compliance test metrics results are being parsed"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|Load Performance"
msgstr ""
@@ -42876,9 +43878,15 @@ msgstr ""
msgid "ciReport|Manage licenses"
msgstr "ライセンスの管理"
+msgid "ciReport|Manually Added"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|New"
msgstr ""
+msgid "ciReport|No changes to Code Quality."
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|No changes to code quality"
msgstr "コード品質に変更はありません"
@@ -42961,45 +43969,6 @@ msgstr ""
msgid "closed issue"
msgstr "クローズしたイシュー"
-msgid "codeQualityWalkthrough|A code quality job will now run every time you or your team members commit changes to your project. You can view the results of the code quality job in the job logs."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Congrats! Your first pipeline is running %{emojiStart}zap%{emojiEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Got it"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Let's start by creating a new CI file."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Not sure how to fix your failed job? We have compiled some tips on how to troubleshoot code quality jobs in the documentation."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Read the documentation"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Something went wrong. %{emojiStart}thinking%{emojiEnd} Let's fix it."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|To begin with code quality, we first need to create a new CI file using our code editor. We added a code quality template in the code editor to help you get started %{emojiStart}wink%{emojiEnd} .%{lineBreak}Take some time to review the template, when you are ready, use the %{strongStart}commit changes%{strongEnd} button at the bottom of the page."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Troubleshoot your code quality job"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|View the logs"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Well done! You've just automated your code quality review. %{emojiStart}raised_hands%{emojiEnd}"
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Your job failed. No worries - this happens. Let's view the logs, and see how we can fix it."
-msgstr ""
-
-msgid "codeQualityWalkthrough|Your pipeline can take a few minutes to run. If you enabled email notifications, you'll receive an email with your pipeline status. In the meantime, why don't you get some coffee? You earned it!"
-msgstr ""
-
msgid "collect usage information"
msgstr ""
@@ -43018,7 +43987,7 @@ msgstr "コミット済み"
msgid "compliance violation has already been recorded"
msgstr ""
-msgid "contact with same email already exists in group hierarchy"
+msgid "contacts can only be added to root groups"
msgstr ""
msgid "container registry images"
@@ -43122,6 +44091,9 @@ msgstr ""
msgid "email '%{email}' is not a verified email."
msgstr "メール '%{email}'は検証済みのメールアドレスではありません。"
+msgid "email address settings"
+msgstr ""
+
msgid "enabled"
msgstr "有効"
@@ -43384,7 +44356,7 @@ msgid "issues at risk"
msgstr "リスクのあるイシュー"
msgid "issues need attention"
-msgstr ""
+msgstr "要注意な課題"
msgid "issues on track"
msgstr "順調なイシュー"
@@ -43455,6 +44427,10 @@ msgstr ""
msgid "math|There was an error rendering this math block"
msgstr "この math ブロックのレンダリング中にエラーが発生しました"
+msgid "member"
+msgid_plural "members"
+msgstr[0] ""
+
msgid "merge request"
msgid_plural "merge requests"
msgstr[0] "マージリクエスト"
@@ -43549,6 +44525,12 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Approved by you and others"
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Assign yourself to these issues"
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|Assign yourself to this issue"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Cancel auto-merge"
msgstr ""
@@ -43662,9 +44644,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|Merge failed."
msgstr "マージに失敗しました。"
-msgid "mrWidget|Merge locally"
-msgstr "ローカルでマージ"
-
msgid "mrWidget|Merge unavailable: merge requests are read-only on archived projects."
msgstr ""
@@ -43737,6 +44716,9 @@ msgstr "マージをリクエスト"
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
+msgid "mrWidget|Resolve locally"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Revert"
msgstr "リバート"
@@ -43857,9 +44839,6 @@ msgstr ""
msgid "my-channel"
msgstr ""
-msgid "n/a"
-msgstr "利用不可"
-
msgid "need attention"
msgstr ""
@@ -43920,6 +44899,9 @@ msgstr ""
msgid "or"
msgstr "または"
+msgid "organizations can only be added to root groups"
+msgstr ""
+
msgid "other card matches"
msgstr ""
@@ -43944,7 +44926,7 @@ msgid "pending comment"
msgstr "保留中のコメント 件"
msgid "pending deletion"
-msgstr ""
+msgstr "削除の保留中"
msgid "per day"
msgstr "1日あたり"
@@ -44005,9 +44987,6 @@ msgstr ""
msgid "project access tokens"
msgstr ""
-msgid "project avatar"
-msgstr "プロジェクトアバター"
-
msgid "project bots cannot be added to other groups / projects"
msgstr ""
@@ -44207,9 +45186,6 @@ msgstr ""
msgid "the correct format."
msgstr ""
-msgid "the file"
-msgstr ""
-
msgid "the following epic(s)"
msgstr ""
@@ -44356,7 +45332,7 @@ msgid "{group}"
msgstr ""
msgid "{project}"
-msgstr ""
+msgstr "{プロジェクト}"
msgid "✔"
msgstr ""