Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ja/gitlab.po2613
1 files changed, 1704 insertions, 909 deletions
diff --git a/locale/ja/gitlab.po b/locale/ja/gitlab.po
index d9adb2ff0af..d4937560847 100644
--- a/locale/ja/gitlab.po
+++ b/locale/ja/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 10:31\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-13 09:22\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} から %{end} まで"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
msgstr " または %{emphasisStart} !マージリクエストID %{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#id%{emphasisEnd}"
-msgstr ""
+msgstr " または %{emphasisStart} #id %{emphasisEnd}"
msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
msgstr " または %{emphasisStart} #イシューID %{emphasisEnd}"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr[0] "%d グループ"
msgid "%d group found"
msgid_plural "%d groups found"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d のグループがあります。"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr[0] "%d 件の未解決スレッド"
msgid "%d version"
msgid_plural "%d versions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d バージョン"
msgid "%d vulnerability"
msgid_plural "%d vulnerabilities"
@@ -390,14 +390,14 @@ msgstr[0] "%d 件の警告が見つかりました:"
msgid "%d work item"
msgid_plural "%d work items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 件の作業アイテム"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "パフォーマンス低下を避けるため %s 個のコミットを省略しました。"
msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} %{actionDetail}"
msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
@@ -445,13 +445,13 @@ msgid_plural "%{bold_start}%{count}%{bold_end} opened merge requests"
msgstr[0] "%{bold_start}%{count}%{bold_end} 件のオープンしているマージリクエスト"
msgid "%{chartTitle} no data series"
-msgstr ""
+msgstr "%{chartTitle} データ系列なし"
msgid "%{codeStart}$%{codeEnd} will be treated as the start of a reference to another variable."
msgstr "%{codeStart}$%{codeEnd} は、別の変数への参照の開始として扱われます。"
msgid "%{code_open}Expanded:%{code_close} Variables with %{code_open}$%{code_close} will be treated as the start of a reference to another variable."
-msgstr ""
+msgstr "%{code_open}Expanded:%{code_close} %{code_open}$%{code_close} を持つ変数は、別の変数への参照の開始として扱われます。"
msgid "%{code_open}Masked:%{code_close} Hidden in job logs. Must match masking requirements."
msgstr "%{code_open}マスク:%{code_close} ジョブログで非表示にします。マスキングの要件を満たす必要があります。"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "%{completedCount} ウェイトが完了しました"
msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed"
msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{completedCount} 個中の %{count} 個のチェックリスト項目が完了しました"
msgid "%{completedWeight} of %{totalWeight} weight completed"
msgstr "%{completedWeight}/%{totalWeight} ウェイトが完了しました"
@@ -490,6 +490,10 @@ msgstr ""
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr "%{count} LOC/コミット"
+msgid "%{count} Participant"
+msgid_plural "%{count} Participants"
+msgstr[0] "%{count} 人の参加者"
+
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
msgstr[0] "%{name} が %{count} 件の承認を要求しています"
@@ -539,10 +543,6 @@ msgstr "%{name} からの承認 %{required} 中 %{count}"
msgid "%{count} of %{total}"
msgstr "%{count} / %{total}"
-msgid "%{count} participant"
-msgid_plural "%{count} participants"
-msgstr[0] "%{count} 人の参加者"
-
msgid "%{count} project"
msgid_plural "%{count} projects"
msgstr[0] "%{count} 個のプロジェクト"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count} 件選択しました"
msgid "%{count} tags"
-msgstr ""
+msgstr "%{count} タグ"
msgid "%{count} total weight"
msgstr "合計ウェイト %{count}"
@@ -622,6 +622,9 @@ msgstr "%{firstLabel} +%{labelCount} の詳細"
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr "%{firstMilestoneName} +他 %{numberOfOtherMilestones} 件"
+msgid "%{fork_icon} %{source_project_path}:%{source_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "%{gitlab_experience_text}. Don't worry, this information isn't shared outside of your self-managed GitLab instance."
msgstr "%{gitlab_experience_text}。この情報は、セルフマネージドのGitLabインスタンス以外とは共有されません。"
@@ -650,10 +653,10 @@ msgid "%{host} sign-in from new location"
msgstr "新しい場所%{host} からのログイン"
msgid "%{human_readable_key} exceeds %{max_value_length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "%{human_readable_key} は最大文字数 %{max_value_length} 文字を超えています"
msgid "%{human_readable_key} is less than %{min_value_length} characters"
-msgstr ""
+msgstr "%{human_readable_key} は最小文字数 %{min_value_length} 文字未満です"
msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make third-party applications part of your GitLab workflow. If the available integrations don't meet your needs, consider using a %{webhooks_link_start}webhook%{link_end}."
msgstr "%{integrations_link_start}インテグレーション%{link_end} を利用して、サードパーティアプリケーションを GitLab ワークフローに統合できます。利用可能なインテグレーションが要件を満たさない場合は、 %{webhooks_link_start}ウェブフック%{link_end} の使用を検討してください。"
@@ -662,7 +665,7 @@ msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}を削除します!よろしいですか?"
msgid "%{issuable_class_name} doesn't exist or you don't have permission to add timelog to it."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuable_class_name} が存在しないか、タイムログを追加する権限がありません。"
msgid "%{issuable}(s) already assigned"
msgstr "%{issuable}はすでに割り当てられています"
@@ -695,13 +698,13 @@ msgid "%{labelStart}Crash Address:%{labelEnd} %{crash_address}"
msgstr "%{labelStart}クラッシュアドレス:%{labelEnd} %{crash_address}"
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{crash_state}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}クラッシュの状態:%{labelEnd} %{crash_state}"
msgid "%{labelStart}Crash State:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgstr "%{labelStart}クラッシュ状態:%{labelEnd} %{stacktrace_snippet}"
msgid "%{labelStart}Crash Type:%{labelEnd} %{crash_type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}クラッシュの種類:%{labelEnd} %{crash_type}"
msgid "%{labelStart}Evidence:%{labelEnd} %{evidence}"
msgstr "%{labelStart}エビデンス:%{labelEnd} %{evidence}"
@@ -719,7 +722,7 @@ msgid "%{labelStart}Namespace:%{labelEnd} %{namespace}"
msgstr "%{labelStart}名前空間:%{labelEnd} %{namespace}"
msgid "%{labelStart}Project:%{labelEnd} %{project}"
-msgstr ""
+msgstr "%{labelStart}プロジェクト:%{labelEnd} %{project}"
msgid "%{labelStart}Scanner:%{labelEnd} %{scanner}"
msgstr "%{labelStart}スキャナー:%{labelEnd} %{scanner}"
@@ -754,9 +757,12 @@ msgstr "%{level_name} は %{group_level_name} グループに含められませ
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} は許可されません。フォークしたソースプロジェクトはより表示レベルが低いからです。"
-msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
+msgid "%{license_check_docs_link_start}License-Check%{link_end} is enabled for this project. This feature has been %{deprecation_docs_link_url}deprecated%{link_end} in GitLab 15.9 and is planned for %{removal_docs_link_url}removal%{link_end} in 16.0. You can create a %{scan_result_policy_link_start}scan result policy%{link_end} to continue enforcing your license approval requirements."
msgstr ""
+msgid "%{linkStart} Learn more%{linkEnd}."
+msgstr "%{linkStart}詳しく見る。%{linkEnd}."
+
msgid "%{linkStart}Approval settings%{linkEnd} prevent approvals by its eligible approvers."
msgstr ""
@@ -773,7 +779,7 @@ msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} 人がマージできます"
msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
-msgstr ""
+msgstr "最初の %{message} を表示中 %{warnings_displayed}"
msgid "%{milestone} (expired)"
msgstr "%{milestone} (期限切れ)"
@@ -849,7 +855,7 @@ msgid "%{openedIssues} open, %{closedIssues} closed"
msgstr "%{openedIssues} オープン, %{closedIssues} 完了"
msgid "%{over_limit_message} To get more seats, %{link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "%{over_limit_message} 使用者数を増やすには、 %{link_start}有料版にアップグレードしてください%{link_end}."
msgid "%{percentageUsed}%% used"
msgstr "%{percentageUsed}%% 使用済"
@@ -918,11 +924,11 @@ msgstr "%{retryButtonStart}もう一度試す%{retryButtonEnd} または %{newFi
msgid "%{reviewer_names} was added as a reviewer."
msgid_plural "%{reviewer_names} were added as reviewers."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{reviewer_names} をレビュアーとして追加しました。"
msgid "%{reviewer_names} was removed from reviewers."
msgid_plural "%{reviewer_names} were removed from reviewers."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{reviewer_names} がレビューアから削除されました。"
msgid "%{rotation} has been recalculated with the remaining participants. Please review the new setup for %{rotation_link}. It is recommended that you reach out to the current on-call responder to ensure continuity of on-call coverage."
msgstr "残りの参加者から %{rotation} を再計算しました。 %{rotation_link}の新しい設定を確認してください。 オンコールのカバレッジを確認するために、現在のオンコールの対応者に連絡することをお勧めします。"
@@ -970,6 +976,9 @@ msgstr "%{size} バイト"
msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
msgstr "%{sourceBranch} を %{targetBranch} に"
+msgid "%{source_project_path}:%{source_branch}"
+msgstr ""
+
msgid "%{source} %{copyButton} into %{target}"
msgstr "%{source} %{copyButton} から %{target} へ"
@@ -993,7 +1002,7 @@ msgid_plural "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} commits"
msgstr[0] "%{strongStart}%{count}%{strongEnd} 件のコミット"
msgid "%{strongStart}Tip:%{strongEnd} You can also %{linkStart}check out with merge request ID%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}ヒント:%{strongEnd} %{linkStart}マージ リクエスト IDで チェックアウト%{linkEnd}できます。"
msgid "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} projects:"
msgstr "%{strong_open}%{group_name}%{strong_close} プロジェクト:"
@@ -1020,7 +1029,7 @@ msgstr[0] "マージするために %{strong_start}%{count} 人のメンバー%{
msgid "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environment"
msgid_plural "%{strong_start}%{count}%{strong_end} Environments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strong_start}%{count}%{strong_end} 環境"
msgid "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} finding"
msgid_plural "%{strong_start}%{errors}%{strong_end} %{prefix} findings"
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgid "%{user} created an issue: %{issue_link}"
msgstr "%{user} がイシューを作成しました: %{issue_link}"
msgid "%{user} user’s menu"
-msgstr ""
+msgstr "%{user} ユーザーのメニュー"
msgid "%{value} is not included in the list"
msgstr "%{value} はリストに含まれていません。"
@@ -1237,7 +1246,7 @@ msgid "(expired)"
msgstr "(有効期限切れ)"
msgid "(external link)"
-msgstr ""
+msgstr "外部リンク"
msgid "(leave blank if you don't want to change it)"
msgstr "(変更したくない場合、空白のままにしてください)"
@@ -1316,7 +1325,7 @@ msgid "- Available to run jobs."
msgstr "- ジョブを実行できます。"
msgid "- Create or close an issue."
-msgstr ""
+msgstr "- イシューを作成またはクローズします。"
msgid "- Create, update, or delete a merge request."
msgstr "- マージリクエストを作成、更新、または削除します。"
@@ -1348,7 +1357,7 @@ msgid "- View the last_activity_at attribute for %{project_name} using the Proje
msgstr "- Project API %{projects_api_link} を使用して %{project_name} の last_activity_at 属性を表示します。"
msgid "- of - issues closed"
-msgstr ""
+msgstr "- イシューのクローズ"
msgid "- of - weight completed"
msgstr "-/- ウェイト完了しました"
@@ -1359,6 +1368,9 @@ msgstr "- 折りたたむ"
msgid "."
msgstr "."
+msgid ".gitlab-ci.yml with aliases/anchors is not supported. Please change the CI configuration manually."
+msgstr ""
+
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -1370,7 +1382,7 @@ msgstr "0 バイト"
msgid "1 Code quality finding"
msgid_plural "%d Code quality findings"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d個のコード品質調査結果"
msgid "1 Day"
msgid_plural "%d Days"
@@ -1450,7 +1462,7 @@ msgstr[0] "役割 %d 件"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d ユーザー"
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
@@ -1553,6 +1565,9 @@ msgstr "Let's Encrypt のSSL証明書は、あなたのドメインが確認さ
msgid "A Work Item can be a parent or a child, but not both."
msgstr "作業項目は親または子であることができますが、両方にはできません。"
+msgid "A basic folder structure of a Laravel application, to help you get started."
+msgstr "Laravelアプリケーションの基本的なフォルダ構造。始めるのに役立ちます。"
+
msgid "A basic page and serverless function that uses AWS Lambda, AWS API Gateway, and GitLab Pages"
msgstr "AWS Lambda、AWS API Gateway、およびGitLab Pagesを使用する基本的なページとサーバーレス関数"
@@ -1619,6 +1634,9 @@ msgstr "GitLab アカウントに新しいメールアドレスが追加され
msgid "A new personal access token has been created"
msgstr "新しいパーソナルアクセストークンが作成されました"
+msgid "A new personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been created."
+msgstr "名前が%{code_start}%{token_name}%{code_end}の新しいパーソナルアクセストークンが作成されました。"
+
msgid "A new personal access token, named %{token_name}, has been created."
msgstr "%{token_name} という名前の新しいパーソナルアクセストークンが作成されました。"
@@ -1635,13 +1653,13 @@ msgid "A page with that title already exists"
msgstr "このタイトルのページは既に存在します"
msgid "A parent must be provided when bulk updating issuables"
-msgstr ""
+msgstr "イシュー類の一括更新時に親イシューを設定する必要があります"
msgid "A personal access token has been revoked"
msgstr "パーソナルアクセストークンが取り消されました。"
msgid "A personal access token, named %{code_start}%{token_name}%{code_end}, has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "名前が%{code_start}%{token_name}%{code_end}のパーソナルアクセストークンが取り消されました。"
msgid "A personal access token, named %{token_name}, has been revoked."
msgstr "名前が%{token_name}のパーソナルアクセストークンが取り消されました。"
@@ -1688,6 +1706,24 @@ msgstr "このオプションを選択したソースブランチへの書き込
msgid "ACTION REQUIRED: Something went wrong while obtaining the Let's Encrypt certificate for GitLab Pages domain '%{domain}'"
msgstr "アクションが必要:GitLab Pagesのドメイン '%{domain}'へのLet's Encrypt証明書の取得中に問題が発生しました"
+msgid "AI actions"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Close the Code Explanation"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Code Explanation"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
+msgstr ""
+
+msgid "AI|What does the selected code mean?"
+msgstr ""
+
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -1805,6 +1841,9 @@ msgstr "folder/example_fuzz.har"
msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
msgstr "folder/openapi.json"
+msgid "AWS"
+msgstr "AWS"
+
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS アクセスキー"
@@ -1844,6 +1883,9 @@ msgstr "不正利用レポート"
msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "不正利用レポート通知メール"
+msgid "AbuseReports|No reports found"
+msgstr "レポートが見つかりません"
+
msgid "Accept invitation"
msgstr "招待を受け入れる"
@@ -2012,6 +2054,24 @@ msgstr "アカウントの検証"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr "アカウントの検証は、GitLab インフラストラクチャの不正利用を阻止し、軽減するために必要です。 クレジットカードまたはデビットカードで検証した場合、%{strong_start}GitLab はカードのチャージや保管を行わず、検証にのみ使用しています。%{strong_end} %{learn_more_link}"
+msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|%{namespace_full_path} awarded you the %{achievement_name} achievement!"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|%{namespace_link} awarded you the %{bold_start}%{achievement_name}%{bold_end} achievement!"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|Awarded %{timeAgo} by %{namespace}"
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|View your achievements on your %{link_start}profile%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
+msgstr ""
+
msgid "Acknowledge"
msgstr "承認する"
@@ -2079,7 +2139,7 @@ msgid "Add README"
msgstr "README を追加"
msgid "Add Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Wikiを追加する"
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Zoom ミーティングを追加"
@@ -2115,7 +2175,7 @@ msgid "Add a comment to this line or drag for multiple lines"
msgstr "この行にコメントを追加するか、複数行をドラッグしてください"
msgid "Add a confidential internal note to this %{noteableDisplayName}."
-msgstr ""
+msgstr "%{noteableDisplayName}にプライベートなメモを追加する。"
msgid "Add a custom message with details about the instance's shared runners. The message is visible when you view runners for projects and groups. Markdown is supported."
msgstr "インスタンスの共有ランナーについての詳細を記載したカスタムメッセージを追加します。 グループおよびプロジェクト の Runner を表示するときにこのメッセージを表示します。Markdown がサポートされています。"
@@ -2126,12 +2186,12 @@ msgstr "この %{noteableDisplayName} へ一般的なコメントを追加。"
msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message."
msgstr "あなたの Wiki にプロジェクトに関する情報を含むホームページを追加すると、GitLab はこのメッセージの代わりにそれをここに表示します。"
+msgid "Add a new comment template"
+msgstr "新しいコメントテンプレートを追加"
+
msgid "Add a new issue"
msgstr "新しいイシューを作成する"
-msgid "Add a new saved reply"
-msgstr ""
-
msgid "Add a numbered list"
msgstr "番号付きリストを追加"
@@ -2142,7 +2202,7 @@ msgid "Add a related issue"
msgstr "関連するイシューを追加"
msgid "Add a reply"
-msgstr ""
+msgstr "返信を追加"
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr "サービスデスクのメールアドレスにサフィックスを追加します。 %{linkStart}詳細はこちら。%{linkEnd}"
@@ -2202,10 +2262,10 @@ msgid "Add commit messages as comments to Pivotal Tracker stories. %{docs_link}"
msgstr "Pivotal Tracker ストーリーにコメントとしてコミットメッセージを追加します。 %{docs_link}"
msgid "Add customer relation contact(s)."
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先を追加します。"
msgid "Add customer relation contacts"
-msgstr ""
+msgstr "顧客関係の連絡先を追加します。"
msgid "Add deploy freeze"
msgstr "デプロイフリーズを追加"
@@ -2255,12 +2315,12 @@ msgstr "リストを追加"
msgid "Add new application"
msgstr "新しいアプリケーションを追加"
+msgid "Add new comment template"
+msgstr "新しいコメントテンプレートを追加"
+
msgid "Add new directory"
msgstr "新規ディレクトリを追加"
-msgid "Add new saved reply"
-msgstr ""
-
msgid "Add or remove a user."
msgstr "ユーザーを追加または削除します。"
@@ -2288,6 +2348,9 @@ msgstr "リアクションの追加"
msgid "Add request manually"
msgstr "リクエストを手動で追加します"
+msgid "Add start and due date"
+msgstr "開始日と期限を追加"
+
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr "提案をバッチに追加"
@@ -2334,7 +2397,7 @@ msgid "Add webhook"
msgstr "Webhook の追加"
msgid "Add your team members and others to GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "チームメンバーやその他のメンバーをGitLabに追加します。"
msgid "Add/remove"
msgstr "追加と削除"
@@ -2400,7 +2463,7 @@ msgid "Additional text"
msgstr "追加テキスト"
msgid "Additional text for deactivation email"
-msgstr ""
+msgstr "無効化メールの追加テキスト"
msgid "Additional text for the sign-in and Help page."
msgstr "サインインとヘルプページの追加テキストです。"
@@ -2496,7 +2559,7 @@ msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not
msgstr "%{billable_users_link_start}請求対象%{billable_users_link_end} 以外のユーザーも含む、インスタンス内に作成されたすべてのユーザー。"
msgid "AdminArea|Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "本当によろしいですか?"
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr "ブロックされたユーザー"
@@ -2505,19 +2568,19 @@ msgid "AdminArea|Bots"
msgstr "ボット"
msgid "AdminArea|Breakdown of Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "請求可能ユーザーの内訳"
msgid "AdminArea|Breakdown of Non-Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "請求不可ユーザーの内訳"
msgid "AdminArea|Cancel all jobs"
-msgstr ""
+msgstr "すべてのジョブをキャンセル"
msgid "AdminArea|Cancel all running and pending jobs"
-msgstr ""
+msgstr "実行中と保留中のすべてのジョブをキャンセル"
msgid "AdminArea|Canceling jobs failed"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブのキャンセルに失敗しました"
msgid "AdminArea|Components"
msgstr "コンポーネント"
@@ -2541,7 +2604,7 @@ msgid "AdminArea|Included Free in license"
msgstr "ライセンスに無料で含まれています"
msgid "AdminArea|Instance OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスOAuthアプリケーション"
msgid "AdminArea|Latest groups"
msgstr "最新のグループ"
@@ -2592,16 +2655,16 @@ msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "全てのジョブを停止"
msgid "AdminArea|Total Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "請求の可能な全ユーザー"
msgid "AdminArea|Total Non-Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "請求不可の全ユーザー"
msgid "AdminArea|Total users"
msgstr "全ユーザー"
msgid "AdminArea|Totals"
-msgstr ""
+msgstr "全体"
msgid "AdminArea|Updated %{last_update_time}"
msgstr "%{last_update_time} に更新"
@@ -2615,6 +2678,9 @@ msgstr "ユーザー統計"
msgid "AdminArea|Users with highest role"
msgstr "最高位のユーザー"
+msgid "AdminArea|Users with highest role guest and with a %{strongOpen}Custom Role%{strongClose}."
+msgstr ""
+
msgid "AdminArea|Users without a Group and Project"
msgstr "グループとプロジェクトのないユーザー"
@@ -2628,13 +2694,13 @@ msgid "AdminArea|View latest users"
msgstr "最新のユーザーを表示"
msgid "AdminArea|Yes, proceed"
-msgstr ""
+msgstr "はい、続行します"
msgid "AdminArea|You're about to cancel all running and pending jobs across this instance. Do you want to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "このインスタンスで実行中のジョブと保留中のジョブをすべてキャンセルします。続行しますか?"
msgid "AdminArea|active users + blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "アクティブユーザー + ブロックユーザー"
msgid "AdminArea|total billable + total non-billable"
msgstr ""
@@ -2670,16 +2736,16 @@ msgid "AdminEmail|Subject is required."
msgstr "件名が必要です。"
msgid "AdminLabels|Define your default set of project labels"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのプロジェクトラベルセットを定義する"
msgid "AdminLabels|Labels created here will be automatically added to new projects."
-msgstr ""
+msgstr "ここに作成されたラベルは自動的に新しいプロジェクトに追加されます。"
msgid "AdminLabels|They can be used to categorize issues and merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "イシューとマージリクエストを分類するために使用できます。"
msgid "AdminProjects| You’re about to permanently delete the project %{projectName}, its repository, and all related resources, including issues and merge requests. After you confirm and press %{strong_start}Delete project%{strong_end}, it cannot be undone or recovered."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは %{projectName}プロジェクトと、そのリポジトリ、イシュー、マージリクエストなどのすべての関連リソースを永久に削除しようとしています。再度確認して %{strong_start}プロジェクトの削除%{strong_end}を押してください。削除したあと、元に戻すことはできません。"
msgid "AdminProjects|Delete"
msgstr "削除"
@@ -2688,16 +2754,16 @@ msgid "AdminProjects|Delete Project %{projectName}?"
msgstr "プロジェクト %{projectName} を削除しますか?"
msgid "AdminSettings|%{strongStart}WARNING:%{strongEnd} Environment variable %{environment_variable} does not exist or is not pointing to a valid directory. %{icon_link}"
-msgstr ""
+msgstr "%{strongStart}警告:%{strongEnd} 環境変数 %{environment_variable} が存在しないか、有効なディレクトリを指していません。%{icon_link}"
msgid "AdminSettings|A Let's Encrypt account will be configured for this GitLab instance using this email address. You will receive emails to warn of expiring certificates. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "Let's Encrypt アカウントは、このメールアドレスを使用してこの GitLab インスタンス用に設定されます。 証明書の期限切れの警告メールが届きます。 %{link_start}詳しくはこちら。%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Affects all new and existing groups."
-msgstr ""
+msgstr "すべての新規および既存のグループに影響します。"
msgid "AdminSettings|All new projects can use the instance's shared runners by default."
-msgstr ""
+msgstr "新規プロジェクトはすべて、デフォルトでインスタンスの共有 Runner を使用できます。"
msgid "AdminSettings|Allow migrating GitLab groups and projects by direct transfer"
msgstr "GitLabグループとプロジェクトを直接転送して移行できるようにする"
@@ -2709,22 +2775,25 @@ msgid "AdminSettings|By default, set a limit to 0 to have no limit."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|CI/CD limits"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD の制限"
msgid "AdminSettings|Clickhouse URL"
msgstr "Clickhouse URL"
+msgid "AdminSettings|Collector host"
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt を設定"
-msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
-msgstr "指定された時間内にダウンロードできるリポジトリ数の制限を設定します。"
+msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
+msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Configure when inactive projects should be automatically deleted. %{linkStart}What are inactive projects?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "無効なプロジェクトを自動的に削除するタイミングを設定します。 %{linkStart}無効なプロジェクトとは何ですか?%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|Cube API URL"
msgstr "Cube API URL"
@@ -2742,7 +2811,7 @@ msgid "AdminSettings|Delete project after"
msgstr "後でプロジェクトを削除"
msgid "AdminSettings|Disable Elasticsearch until indexing completes."
-msgstr ""
+msgstr "インデックス作成が完了するまでElasticsearchを無効にします。"
msgid "AdminSettings|Disable feed token"
msgstr "フィードトークンを無効にする"
@@ -2751,7 +2820,7 @@ msgid "AdminSettings|Disable public access to Pages sites"
msgstr "Pages サイトへの公開アクセスを無効にする"
msgid "AdminSettings|Display a banner on merge requests in projects with no pipelines to initiate steps to add a .gitlab-ci.yml file."
-msgstr ""
+msgstr ".gitlab-ci.yml ファイルを追加するためのステップを開始するパイプラインのないプロジェクトのマージリクエストにバナーを表示します。"
msgid "AdminSettings|Domain verification is an essential security measure for public GitLab sites. Users are required to demonstrate they control a domain before it is enabled. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr "ドメイン認証は、GitLabの公開サイトでは必須のセキュリティ対策です。ユーザーは、ドメインを有効にする前に、自分がそのドメインを管理していることを証明する必要があります。%{link_start} 詳しくはこちら。%{link_end}"
@@ -2760,7 +2829,7 @@ msgid "AdminSettings|Elasticsearch indexing"
msgstr "Elasticsearchのインデックス作成"
msgid "AdminSettings|Email from GitLab - email users right from the Admin Area. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab からのメール - 管理者エリアから直接ユーザーにメールを送信します。 %{link_start}詳細はこちら%{link_end}。"
msgid "AdminSettings|Enable Registration Features"
msgstr "登録機能を有効にする"
@@ -2787,10 +2856,10 @@ msgid "AdminSettings|Enable shared runners for new projects"
msgstr "新しいプロジェクトで共有 Runner を有効にする"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "smartcn カスタムアナライザーを有効にする: インデックス作成"
msgid "AdminSettings|Enable smartcn custom analyzer: Search"
-msgstr ""
+msgstr "smartcn カスタムアナライザーを有効にする: 検索"
msgid "AdminSettings|Enabled"
msgstr "有効"
@@ -2808,13 +2877,13 @@ msgid "AdminSettings|Group runners expiration"
msgstr "グループ Runnerの有効期限"
msgid "AdminSettings|I have read and agree to the Let's Encrypt %{link_start}Terms of Service%{link_end} (PDF)."
-msgstr ""
+msgstr "Let's Encryptの %{link_start} 利用規約 %{link_end} (PDF) を読み、同意しました。"
msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example, these are all equivalent: %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}, or %{oneDayHumanReadable}. Minimum value is two hours. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
-msgstr ""
+msgstr "グループまたはインスタンスレベルで指定されていない場合、デフォルトは %{default_initial_branch_name}です。これは既存のリポジトリに影響しません。"
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
msgstr ""
@@ -2850,25 +2919,25 @@ msgid "AdminSettings|Jitsu project ID"
msgstr "Jitsu プロジェクトID"
msgid "AdminSettings|Keep the latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "最新の成功したパイプライン内のすべてのジョブの、最新のアーティファクトを保持します"
msgid "AdminSettings|Let's Encrypt email"
msgstr "Let's Encrypt メール"
msgid "AdminSettings|Limit project size at a global, group, and project level. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのサイズをグローバル、グループ、プロジェクトレベルで制限します。 %{link_start}詳しくはこちら%{link_end} をご覧ください。"
msgid "AdminSettings|Limit the number of namespaces and projects that can be indexed."
-msgstr ""
+msgstr "インデックスを作成できる名前空間とプロジェクトの数を制限します。"
msgid "AdminSettings|Maximum duration of a session for Git operations when 2FA is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "2FAが有効になっている場合のGit操作の最大セッション時間。"
msgid "AdminSettings|Maximum number of DAG dependencies that a job can have"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブが持てるDAG依存の最大数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of active pipelines per project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトごとのアクティブパイプラインの最大数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of custom domains per project"
msgstr "プロジェクトごとのカスタムドメインの最大数"
@@ -2877,97 +2946,97 @@ msgid "AdminSettings|Maximum number of downstream pipelines in a pipeline's hier
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Maximum number of jobs in a single pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "パイプライン毎の最大ジョブ数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline schedules"
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインスケジュールの最大数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of pipeline subscriptions to and from a project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトとの間のパイプラインサブスクリプションの最大数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per group"
-msgstr ""
+msgstr "グループごとに登録されたランナーの最大数"
msgid "AdminSettings|Maximum number of runners registered per project"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトごとに登録されたランナーの最大数"
msgid "AdminSettings|Minimum size must be at least 0."
-msgstr ""
+msgstr "最小サイズは少なくとも0でなければなりません。"
msgid "AdminSettings|New CI/CD variables in projects and groups default to protected."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトやグループの新しい CI/CD 変数は、デフォルトで保護されます。"
msgid "AdminSettings|No required pipeline"
msgstr "必須パイプラインなし"
msgid "AdminSettings|Only enable search after installing the plugin, enabling indexing, and recreating the index."
-msgstr ""
+msgstr "プラグインをインストールした後にのみ検索を有効にしてください。インデックス作成とインデックスの再作成が可能です."
msgid "AdminSettings|Pause Elasticsearch indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearchのインデックス作成を停止"
msgid "AdminSettings|Prevent non-administrators from using the selected visibility levels for groups, projects and snippets."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Preview payload"
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードのプレビュー"
msgid "AdminSettings|Project export"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのエクスポート"
msgid "AdminSettings|Project runners expiration"
msgstr "プロジェクト Runner の有効期限"
msgid "AdminSettings|Protect CI/CD variables by default"
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトで保護されるCI/CD変数"
msgid "AdminSettings|Registration Features include:"
msgstr "登録機能は次のとおりです:"
msgid "AdminSettings|Require users to prove ownership of custom domains"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーにカスタムドメインの所有を証明することを要求する"
msgid "AdminSettings|Required pipeline configuration"
msgstr "必須パイプライン設定"
msgid "AdminSettings|Requires %{linkStart}email notifications%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "%{linkStart}メール通知%{linkEnd} が必要です"
msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn more%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "IPアドレスによるグループアクセスを制限します。 %{link_start}詳細は%{link_end} をご覧ください。"
msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
-msgstr ""
+msgstr "%{name} の制限を保存"
msgid "AdminSettings|Search with Elasticsearch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch 検索を有効にする"
msgid "AdminSettings|Select a CI/CD template"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD テンプレート選択"
msgid "AdminSettings|Select a group to use as a source of custom templates for new projects. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Select to disable public access for Pages sites, which requires users to sign in for access to the Pages sites in your instance. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスの Pages サイトへアクセスするためにユーザーがサインインする必要がある Pages サイトの公開アクセスを無効にする場合に選択します。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Send email to maintainers after project is inactive for"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトが無効になった後、管理者にメールを送信する"
msgid "AdminSettings|Send warning email"
-msgstr ""
+msgstr "警告メールを送信"
msgid "AdminSettings|Service ping is disabled in your configuration file, and cannot be enabled through this form. For more information, see the documentation on %{link_start}deactivating service ping%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "設定ファイルでサービスの ping が無効になっているため、このフォームを介して有効にすることはできません。 詳細については、 %{link_start}サービスの非アクティブ化%{link_end} に関するドキュメントを参照してください。"
msgid "AdminSettings|Session duration for Git operations when 2FA is enabled (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "2FAが有効な場合のGit操作のセッション時間 (分)"
msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration for all projects in the instance. Project CI/CD configuration merges into the required pipeline configuration when the pipeline runs. %{link_start}What is a required pipeline configuration?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス内のすべてのプロジェクトに必要なパイプラインの設定としてCI/CDテンプレートを設定します。 プロジェクト CI/CD の設定は、パイプラインの実行時に必要なパイプラインの設定にマージされます。 %{link_start}パイプラインに必要な設定は何ですか?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
msgstr ""
@@ -2979,19 +3048,19 @@ msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly r
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the initial name and protections for the default branch of new repositories created in the instance."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスで作成された新しいリポジトリの、デフォルトブランチの初期名と保護を設定します。"
msgid "AdminSettings|Set the maximum number of GitLab Pages custom domains per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set the maximum size of GitLab Pages per project (0 for unlimited). %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトごとのGitLab Pages の最大サイズを設定します (無制限の場合は 0 です)。 %{link_start}詳細はこちら。%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Setting must be greater than 0."
-msgstr ""
+msgstr "設定は 0 より大きくなければなりません。"
msgid "AdminSettings|Size and domain settings for Pages static sites."
-msgstr ""
+msgstr "Pages静的サイトのサイズとドメイン設定。"
msgid "AdminSettings|The ID of the project in Jitsu. The project contains all analytics instances."
msgstr "JitsuのプロジェクトのID。プロジェクトにはすべての分析インスタンスが含まれています。"
@@ -3000,31 +3069,34 @@ msgid "AdminSettings|The URL of your Cube instance."
msgstr "CubeインスタンスのURL。"
msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Deploy stages in all projects."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのプロジェクトで自動 Review App および自動デプロイステージに使用されるデフォルトドメイン。"
msgid "AdminSettings|The host of your Jitsu instance."
msgstr "あなたのJitsuインスタンスのホスト。"
-msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
+msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
msgstr ""
+msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
+msgstr "各プロジェクトの最新の成功したパイプライン内のすべてのジョブの最新アーティファクトを保存します。有効期限はありません。"
+
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "必要なパイプライン設定のテンプレートは、GitLab が提供するテンプレート、またはインスタンステンプレートリポジトリに追加されたカスタムテンプレートのいずれかです。 %{link_start}インスタンステンプレートリポジトリを作成するにはどうすればいいですか?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require indexing to pause. Indexing must remain paused until GitLab completes the migrations."
-msgstr ""
+msgstr "インデックスが必要な高度な検索移行が保留されています。GitLabが移行を完了するまでインデックスを一時停止する必要があります。"
msgid "AdminSettings|This limit cannot be disabled. Set to 0 to block all DAG dependencies."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|To enable Registration Features, first enable Service Ping."
-msgstr ""
+msgstr "登録機能を有効にするには、まず Service Ping を有効にします。"
msgid "AdminSettings|To help improve GitLab and its user experience, GitLab periodically collects usage information. %{link_start}What information is shared with GitLab Inc.?%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "GitLabとそのユーザーエクスペリエンスを向上させるために、GitLabは定期的に使用状況情報を収集します。 %{link_start}GitLab Inc. と共有される情報は何ですか?%{link_end}"
msgid "AdminSettings|Total number of jobs in currently active pipelines"
-msgstr ""
+msgstr "現在アクティブなパイプラインの合計ジョブ数"
msgid "AdminSettings|Use AWS OpenSearch Service with IAM credentials"
msgstr "IAM認証情報でAWS OpenSearch を使用する"
@@ -3042,16 +3114,16 @@ msgid "AdminSettings|Users and groups must accept the invitation before they're
msgstr ""
msgid "AdminSettings|When paused, GitLab still tracks the changes. This is useful for cluster/index migrations."
-msgstr ""
+msgstr "一時停止したとしても、GitLab は変更を追跡します。これはクラスタ/インデックスの移行に役立ちます。"
msgid "AdminSettings|When to delete inactive projects"
-msgstr ""
+msgstr "無効なプロジェクトを削除する時"
msgid "AdminSettings|You can enable Registration Features because Service Ping is enabled. To continue using Registration Features in the future, you will also need to register with GitLab via a new cloud licensing service."
-msgstr ""
+msgstr "Service Ping が有効になっているため、登録機能を有効にできます。 今後も登録機能を使い続けるには、新しいクラウドライセンスサービスを介してGitLabに登録する必要があります。"
msgid "AdminSettings|You can't delete projects before the warning email is sent."
-msgstr ""
+msgstr "警告メールが送信される前にプロジェクトを削除できません。"
msgid "AdminStatistics|Active Users"
msgstr "アクティブユーザー"
@@ -3129,7 +3201,7 @@ msgid "AdminUsers|Active"
msgstr "アクティブ"
msgid "AdminUsers|Adjust the user cap setting on your instance"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスのユーザーキャップ設定を調整する"
msgid "AdminUsers|Admin"
msgstr "管理者"
@@ -3153,10 +3225,10 @@ msgid "AdminUsers|Approved users can:"
msgstr "承認されたユーザーは次のことができます:"
msgid "AdminUsers|Auditor"
-msgstr ""
+msgstr "監査役"
msgid "AdminUsers|Auditors have read-only access to all groups, projects, and users."
-msgstr ""
+msgstr "監査役には、すべてのグループ、プロジェクト、およびユーザーへの読み取り専用アクセス権があります。"
msgid "AdminUsers|Automatically marked as default internal user"
msgstr "自動的に、デフォルトの内部ユーザーとしてマークしました。"
@@ -3204,16 +3276,16 @@ msgid "AdminUsers|Cannot unblock LDAP blocked users"
msgstr "LDAP でブロックされたユーザーをブロック解除できません"
msgid "AdminUsers|Cohorts"
-msgstr ""
+msgstr "世代"
msgid "AdminUsers|Confirm user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーの確認"
msgid "AdminUsers|Confirm user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー %{username} を確認しますか?"
msgid "AdminUsers|Could not load user group counts. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーグループ数を読み込めませんでした。ページを更新してから再度お試しください。"
msgid "AdminUsers|Deactivate"
msgstr "無効にする"
@@ -3240,7 +3312,7 @@ msgid "AdminUsers|Delete user and contributions"
msgstr "ユーザーと貢献度の削除"
msgid "AdminUsers|Export permissions as CSV (max 100,000 users)"
-msgstr ""
+msgstr "権限をCSV形式でエクスポート (最大100,000ユーザー)"
msgid "AdminUsers|External"
msgstr "外部"
@@ -3252,13 +3324,13 @@ msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user ac
msgstr "詳細については、 %{link_start}ユーザーアカウント削除のドキュメント%{link_end}を参照してください。"
msgid "AdminUsers|Here are some helpful links to help you manage your instance:"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスを管理に役立つリンクがあります:"
msgid "AdminUsers|If you have any questions about this process please consult our %{doc_link} or %{support_link}."
-msgstr ""
+msgstr "このプロセスについて質問がある場合は、 %{doc_link} または %{support_link} を参照してください。"
msgid "AdminUsers|Important information about usage on your GitLab instance"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab インスタンスでの使用に関する重要な情報"
msgid "AdminUsers|Is using seat"
msgstr "シートを使用中"
@@ -3288,7 +3360,7 @@ msgid "AdminUsers|Log in"
msgstr "ログイン"
msgid "AdminUsers|Manage (accept/reject) pending user sign ups"
-msgstr ""
+msgstr "保留中のユーザーのサインアップを管理 (承認/拒否)"
msgid "AdminUsers|New user"
msgstr "新しいユーザー"
@@ -3321,13 +3393,13 @@ msgid "AdminUsers|Regular"
msgstr "標準"
msgid "AdminUsers|Regular users have access to their groups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "標準ユーザーはグループやプロジェクトにアクセスできます."
msgid "AdminUsers|Reject"
msgstr "拒否"
msgid "AdminUsers|Reject user %{username}?"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー %{username} を拒否しますか?"
msgid "AdminUsers|Rejected users:"
msgstr "拒否されたユーザー:"
@@ -3357,10 +3429,10 @@ msgid "AdminUsers|The maximum number of CI/CD minutes on shared runners that a g
msgstr "グループが毎月使用できる共有ランナーでのCI/CD分数の最大値です。0を指定すると無制限になります。空にすると、グローバル設定の%{minutes}を引き継ぎます。"
msgid "AdminUsers|The user can't access git repositories."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーは Git リポジトリにアクセスできません。"
msgid "AdminUsers|The user can't log in."
-msgstr ""
+msgstr "このユーザーはログインできません。"
msgid "AdminUsers|The user has unlimited access to all groups, projects, users, and features."
msgstr "このユーザーには、すべてのグループ、プロジェクト、ユーザー、および機能への無制限のアクセス権があります。"
@@ -3402,7 +3474,7 @@ msgid "AdminUsers|Unlock user %{username}?"
msgstr "ユーザー %{username} のロックを解除しますか?"
msgid "AdminUsers|User administration"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー管理"
msgid "AdminUsers|User will not be able to access git repositories"
msgstr "ユーザーはgitリポジトリにアクセスできなくなります"
@@ -3414,7 +3486,7 @@ msgid "AdminUsers|Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "AdminUsers|Users can still be invited to your instance and/or add themselves if permitted based on your settings. They will not have access to your instance, nor count towards your subscribed seat count until you %{approve_link}."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーはまだインスタンスに招待したり、設定に基づいて許可されている場合は自分自身を追加したりすることができます。 彼らはあなたのインスタンスにアクセスできません。あなたが %{approve_link}にするまで、あなたの購読済みシート数にカウントされません。"
msgid "AdminUsers|Validate user account"
msgstr "ユーザーアカウントを検証する"
@@ -3426,10 +3498,10 @@ msgid "AdminUsers|Website URL"
msgstr "ウェブサイトURL"
msgid "AdminUsers|What can I do?"
-msgstr ""
+msgstr "何ができますか?"
msgid "AdminUsers|What does this mean?"
-msgstr ""
+msgstr "これはどんな意味がありますか?"
msgid "AdminUsers|When banned:"
msgstr "BANされた場合:"
@@ -3468,13 +3540,13 @@ msgid "AdminUsers|You can unban their account in the future. Their data remains
msgstr "今後、アカウントのBANを解除できます。データはそのまま残ります。"
msgid "AdminUsers|You cannot remove your own administrator access."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは自身の管理者権限を削除できません。"
msgid "AdminUsers|You must transfer ownership or delete the groups owned by this user before you can delete their account"
-msgstr ""
+msgstr "アカウントを削除する前に、このユーザーが所有しているこれらのグループを削除、または他のユーザーに権限を譲渡してください"
msgid "AdminUsers|Your GitLab instance has reached the maximum allowed %{user_doc_link} set by an instance admin."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab インスタンスは、インスタンス管理者によって設定された最大許容 %{user_doc_link} に達しました。"
msgid "AdminUsers|approve them"
msgstr "承認する"
@@ -3483,13 +3555,10 @@ msgid "AdminUsers|contact our support team"
msgstr "サポートチームまでお問い合わせください。"
msgid "AdminUsers|docs"
-msgstr ""
+msgstr "Docs"
msgid "AdminUsers|user cap"
-msgstr ""
-
-msgid "Administration"
-msgstr "管理"
+msgstr "ユーザーキャップ"
msgid "Administrators"
msgstr "管理者"
@@ -3501,46 +3570,46 @@ msgid "Admin|Additional users must be reviewed and approved by a system administ
msgstr "追加されたユーザーはシステム管理者によって確認され、承認されなければなりません。 使用状況の上限詳細については、%{help_link_start} こちら%{help_link_end} をご覧ください。"
msgid "Admin|Admin notes"
-msgstr ""
+msgstr "管理者メモ"
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
-msgstr ""
+msgstr "四半期ごとの調整の詳細について"
msgid "Admin|Note"
-msgstr ""
+msgstr "メモ"
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
-msgstr ""
+msgstr "%{qrtlyDate} に四半期毎の調整が行います"
msgid "Admin|The number of max seats in your namespace exceeds the number of seats in your subscription. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "名前空間で使用されている最大シート数が、現在サブスクリプション内のシート数を超えています。 %{qrtlyDate} に、GitLab は四半期毎の調整を処理し、自動的に超過分の割り当て金額を請求します。 あなたからの行うべきアクションはありません。クレジットカードを持っている場合は、課金されます。そうでなければ、請求書が届きます。この請求プロセスのタイミングについては文書を参照してください。"
msgid "Admin|The number of max users in your instance exceeds the number of users in your license. On %{qrtlyDate}, quarterly reconciliation occurs and you are automatically billed a prorated amount for the overage. No action is needed from you. If you have a credit card on file, it will be charged. Otherwise, you will receive an invoice. For more information about the timing of the invoicing process, view the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "インスタンスで使用されている最大ユーザー数が、現在ライセンス内のユーザー数を超えています。 %{qrtlyDate} に、GitLab は四半期毎の調整を処理し、自動的に超過分の割り当て金額を請求します。 あなたからの行うべきアクションはありません。クレジットカードを持っている場合は、課金されます。そうでなければ、請求書が届きます。この請求プロセスのタイミングについては文書を参照してください。"
msgid "Admin|View pending user approvals"
-msgstr ""
+msgstr "保留中のユーザーの承認を表示"
msgid "Admin|Your instance has reached its user cap"
-msgstr ""
+msgstr "あなたのインスタンスはユーザー数の上限に達しました"
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced Search"
-msgstr ""
+msgstr "高度な検索"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高度な設定"
msgid "Advanced export options"
-msgstr ""
+msgstr "高度なエクスポートオプション"
msgid "AdvancedSearch|Could not fetch index entities. Please try again later."
msgstr ""
msgid "AdvancedSearch|Elasticsearch version not compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Elasticsearch バージョンと互換性がありません"
msgid "AdvancedSearch|Introduced in GitLab 13.1, before using %{reindexing_link_start}zero-downtime reindexing%{link_end} and %{migrations_link_start}Advanced Search migrations%{link_end}, you need to %{recreate_link_start}recreate your index%{link_end}."
msgstr ""
@@ -3558,7 +3627,7 @@ msgid "AdvancedSearch|Reindex recommended"
msgstr "再インデックスを推奨"
msgid "AdvancedSearch|Reindex required"
-msgstr ""
+msgstr "再インデックスが必要"
msgid "AdvancedSearch|Select namespaces to index"
msgstr ""
@@ -3585,19 +3654,19 @@ msgid "After you enable the integration, the following protected variable is cre
msgstr ""
msgid "After you've reviewed these contribution guidelines, you'll be all set to"
-msgstr ""
+msgstr "これらの貢献ガイドラインを確認した後、次のように設定します"
msgid "Akismet"
-msgstr ""
+msgstr "Akismet"
msgid "Akismet API Key"
-msgstr ""
+msgstr "Akismet APIキー"
msgid "Akismet helps prevent the creation of spam issues in public projects."
-msgstr ""
+msgstr "Akismet は公開のプロジェクトでスパムがイシューを作成することを防ぐのに役立ちます。"
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
msgstr "確認済み"
@@ -3636,7 +3705,7 @@ msgid "AlertManagement|Authorize external service"
msgstr "外部サービスの承認"
msgid "AlertManagement|Create incident"
-msgstr ""
+msgstr "インシデントを作成"
msgid "AlertManagement|Display alerts from all your monitoring tools directly within GitLab. Streamline the investigation of your alerts and the escalation of alerts to incidents."
msgstr "すべての監視ツールからのアラートを GitLab 内で直接表示します。アラートの調査とインシデントへのエスカレーションを合理化します。"
@@ -3659,9 +3728,6 @@ msgstr "キー"
msgid "AlertManagement|Metrics"
msgstr "メトリクス"
-msgid "AlertManagement|Metrics weren't available in the alerts payload."
-msgstr ""
-
msgid "AlertManagement|More information"
msgstr "詳細情報"
@@ -3669,7 +3735,7 @@ msgid "AlertManagement|No alert data to display."
msgstr "表示するアラートデータはありません。"
msgid "AlertManagement|No alerts available to display. See %{linkStart}enabling alert management%{linkEnd} for more information on adding alerts to the list."
-msgstr ""
+msgstr "表示するアラートはありません。アラートを一覧に追加する詳細については、%{linkStart}アラート管理を有効にする%{linkEnd} を参照してください。"
msgid "AlertManagement|No alerts to display."
msgstr "表示するアラートはありません。"
@@ -3723,10 +3789,10 @@ msgid "AlertManagement|There was an error while updating the assignee(s) of the
msgstr "アラートの担当者の更新中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the status of the alert."
-msgstr ""
+msgstr "アラートのステータスの更新中にエラーが発生しました。"
msgid "AlertManagement|There was an error while updating the to-do item of the alert."
-msgstr ""
+msgstr "アラートのTo Doの更新中にエラーが発生しました。"
msgid "AlertManagement|This assignee cannot be assigned to this alert."
msgstr "この担当者はこのアラートに割り当てられません。"
@@ -3735,160 +3801,160 @@ msgid "AlertManagement|Tool"
msgstr "ツール"
msgid "AlertManagement|Triggered"
-msgstr ""
+msgstr "トリガー"
msgid "AlertManagement|Value"
-msgstr ""
+msgstr "値"
msgid "AlertManagement|View incident"
-msgstr ""
+msgstr "インシデントを表示"
msgid "AlertMappingBuilder|Define fallback"
-msgstr ""
+msgstr "フォールバックを定義"
msgid "AlertMappingBuilder|GitLab alert key"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab アラートキー"
msgid "AlertMappingBuilder|Make selection"
-msgstr ""
+msgstr "選択を行う"
msgid "AlertMappingBuilder|Payload alert key"
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードアラートキー"
msgid "AlertMappingBuilder|Select key"
-msgstr ""
+msgstr "キーを選択"
msgid "AlertMappingBuilder|Title is a required field for alerts in GitLab. Should the payload field you specified not be available, specifiy which field we should use instead. "
-msgstr ""
+msgstr "タイトルは GitLab のアラートに必要です。指定したペイロードフィールドが利用できない場合は、代わりに使用するフィールドを指定します。 "
msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
-msgstr ""
+msgstr "統合のためのWebhookのURLと認証キーが生成されます。統合を保存した後、認証情報を表示タブの下に両方が表示されます。"
msgid "AlertSettings|Add new integration"
-msgstr ""
+msgstr "新しい統合を追加"
msgid "AlertSettings|Alert settings"
-msgstr ""
+msgstr "アラート設定"
msgid "AlertSettings|Authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "認証キー"
msgid "AlertSettings|Configure details"
-msgstr ""
+msgstr "詳細を設定"
msgid "AlertSettings|Current integrations"
-msgstr ""
+msgstr "現在の統合"
msgid "AlertSettings|Customize alert payload mapping (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "アラートペイロードのマッピングをカスタマイズ(オプション)"
msgid "AlertSettings|Delete integration"
-msgstr ""
+msgstr "統合を削除"
msgid "AlertSettings|Edit integration"
-msgstr ""
+msgstr "統合を編集"
msgid "AlertSettings|Edit payload"
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードの編集"
msgid "AlertSettings|Enable integration"
-msgstr ""
+msgstr "統合を有効にする"
msgid "AlertSettings|Enter an example payload from your selected monitoring tool. This supports sending alerts to a GitLab endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "選択したモニタリングツールのペイロードの例を入力します。これは、GitLab エンドポイントのアラート送信をサポートします。"
msgid "AlertSettings|Enter integration name"
-msgstr ""
+msgstr "統合名を入力"
msgid "AlertSettings|Free versions of GitLab are limited to one integration per type. To add more, %{linkStart}upgrade your subscription%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "無料バージョンのGitLabはタイプごとに1つの統合に制限されています。さらに追加するには、 %{linkStart}サブスクリプションをアップグレード%{linkEnd}してください。"
msgid "AlertSettings|GitLab has created a URL and authorization key for your integration. You can use them to set up a webhook and authorize your endpoint to send alerts to GitLab."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab は統合のためのURLと認証キーを作成しました。 これらを使用してWebフックを設定し、エンドポイントをGitLabにアラートを送信することを承認できます。"
msgid "AlertSettings|HTTP Endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP エンドポイント"
msgid "AlertSettings|If you edit the payload, you must re-map the fields again."
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードを編集する場合は、フィールドを再マップする必要があります。"
msgid "AlertSettings|If you reset the authorization key for this project, you must update the key in every enabled alert source."
-msgstr ""
+msgstr "このプロジェクトの認証キーをリセットする場合は、有効になっているアラートソースのそれぞれのキーを更新する必要があります。"
msgid "AlertSettings|Integration successfully saved"
-msgstr ""
+msgstr "統合を正常に更新できました。"
msgid "AlertSettings|Name integration"
-msgstr ""
+msgstr "統合に名前をつける"
msgid "AlertSettings|Parse payload fields"
-msgstr ""
+msgstr "ペイロードフィールドの解析"
msgid "AlertSettings|Proceed with editing"
-msgstr ""
+msgstr "編集を続行する"
msgid "AlertSettings|Prometheus"
msgstr "Prometheus"
msgid "AlertSettings|Prometheus API base URL"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus API のベースURL"
msgid "AlertSettings|Reset Key"
-msgstr ""
+msgstr "キーをリセット"
msgid "AlertSettings|Reset the mapping"
-msgstr ""
+msgstr "マッピングをリセット"
msgid "AlertSettings|Sample payload has been parsed. You can now map the fields."
-msgstr ""
+msgstr "サンプルペイロードをパースしました。フィールドをマップできるようになりました。"
msgid "AlertSettings|Save & create test alert"
-msgstr ""
+msgstr "テストアラートを保存して作成する"
msgid "AlertSettings|Save integration"
-msgstr ""
+msgstr "統合を保存"
msgid "AlertSettings|Save integration & send"
-msgstr ""
+msgstr "統合を保存して送信"
msgid "AlertSettings|Select integration type"
-msgstr ""
+msgstr "統合タイプを選択"
msgid "AlertSettings|Send test alert"
-msgstr ""
+msgstr "テストアラートの送信"
msgid "AlertSettings|Send without saving"
-msgstr ""
+msgstr "保存せずに送信"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes"
-msgstr ""
+msgstr "フォームに保存されていない変更があります"
msgid "AlertSettings|The form has unsaved changes. How would you like to proceed?"
-msgstr ""
+msgstr "フォームに保存されていない変更があります。どのように続行しますか?"
msgid "AlertSettings|To create a custom mapping, enter an example payload from your monitoring tool, in JSON format. Select the \"Parse payload fields\" button to continue."
-msgstr ""
+msgstr "カスタムマッピングを作成するには、モニタリングツールからサンプルペイロードを JSON 形式で入力します。続行するには、\"ペイロードフィールドの解析\"ボタンを選択します。"
msgid "AlertSettings|URL cannot be blank and must start with http: or https:."
-msgstr ""
+msgstr "URL は空白にできません。URLは http: または https: で始まる必要があります。"
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how Prometheus sends alerts to GitLab. Review the %{linkStart}GitLab documentation%{linkEnd} to learn how to configure your endpoint."
-msgstr ""
+msgstr "下のURLと認証キーを使用して、Prometheus が GitLab へどのようにアラートを送信することを調整します。エンドポイントをどのように調整するかについては、%{linkStart} GitLab ドキュメント%{linkEnd} を参照してください。"
msgid "AlertSettings|Use the URL and authorization key below to configure how an external service sends alerts to GitLab. %{linkStart}How do I configure the endpoint?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "外部サービスがGitLabにアラートを送信する方法を設定するには、以下のURLと認証キーを使用してください。 %{linkStart}エンドポイントを設定するにはどうすればよいですか?%{linkEnd}"
msgid "AlertSettings|View URL and authorization key"
-msgstr ""
+msgstr "URLと認証キーを表示"
msgid "AlertSettings|View credentials"
-msgstr ""
+msgstr "認証情報の表示"
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook URL"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
-msgstr ""
+msgstr "デフォルトのGitLabアラートフィールドを以下のドロップダウンのペイロードキーにマップできます。"
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgstr "{ \"events\": [{ \"application\": \"アプリケーションの名前\" }] }"
@@ -3897,46 +3963,46 @@ msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will be created through this integration"
-msgstr ""
+msgstr "この統合を通じてアラートを作成します"
msgid "AlertsIntegrations|Alerts will not be created through this integration"
-msgstr ""
+msgstr "この統合を通じてはアラートを作成しません"
msgid "AlertsIntegrations|If you delete the %{integrationName} integration, alerts are no longer sent from this endpoint. This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "統合の %{integrationName} を削除した場合、このエンドポイントからアラートが送信されなくなりました。この操作は元に戻せません。"
msgid "AlertsIntegrations|Integration Name"
-msgstr ""
+msgstr "統合名"
msgid "AlertsIntegrations|Integration payload is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "統合ペイロードは無効です。"
msgid "AlertsIntegrations|No integrations have been added yet."
-msgstr ""
+msgstr "統合はまだ追加されていません。"
msgid "AlertsIntegrations|The current integration could not be updated. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "この統合を更新できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be added. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "この統合を追加できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration could not be deleted. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "この統合を削除できませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration is currently inactive. Enable the integration to send the test alert."
-msgstr ""
+msgstr "現在、統合はアクティブではありません。統合を有効にしてテストアラートを送信してください。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "統合が削除されました。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration is saved."
-msgstr ""
+msgstr "統合が保存されました。"
msgid "AlertsIntegrations|The integration token could not be reset. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "統合トークンをリセットできませんでした。もう一度やり直してください。"
msgid "AlertsIntegrations|The test alert should now be visible in your alerts list."
-msgstr ""
+msgstr "テストアラートがアラートリストに表示されるようになりました。"
msgid "Algorithm"
msgstr "アルゴリズム"
@@ -3951,7 +4017,7 @@ msgid "All (default)"
msgstr "全て(デフォルト)"
msgid "All GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "すべての GitLab"
msgid "All Members"
msgstr "すべてのメンバー"
@@ -3993,7 +4059,7 @@ msgid "All merge request dependencies have been merged"
msgstr "依存するすべてのマージリクエストがマージされました"
msgid "All paths are relative to the GitLab URL. Do not include %{relative_url_link_start}relative URLs%{relative_url_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのパスはGitLab URLの 相対パスです。 %{relative_url_link_start}相対URL%{relative_url_link_end}を含めないでください。"
msgid "All project members"
msgstr ""
@@ -4002,37 +4068,37 @@ msgid "All projects"
msgstr "すべてのプロジェクト"
msgid "All projects selected"
-msgstr ""
+msgstr "選択された全てのプロジェクト"
msgid "All protected branches"
-msgstr ""
+msgstr "全ての保護されたブランチ"
msgid "All threads resolved!"
-msgstr ""
+msgstr "全てのスレッドは解決済みです。"
msgid "All users in this group must set up two-factor authentication"
msgstr ""
msgid "All users must accept the Terms of Service and Privacy Policy to access GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab にアクセスする際に、すべてのユーザーが利用規約とプライバシーポリシーに同意しなければなりません。"
msgid "All users must have a name."
msgstr "すべてのユーザーに名前が必要です。"
msgid "All users with matching cards"
-msgstr ""
+msgstr "カードが一致するすべてのユーザー"
msgid "Allow %{strongOpen}%{group_name}%{strongClose} to sign you in?"
msgstr ""
msgid "Allow access to members of the following group"
-msgstr ""
+msgstr "次のグループのメンバにアクセスを許可する"
msgid "Allow access to the following IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "次のIPアドレスへのアクセスを許可します"
msgid "Allow commits from members who can merge to the target branch. %{link_start}About this feature.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットブランチにマージできるメンバーからのコミットを許可します。 %{link_start}この機能について%{link_end}を参照してください。"
msgid "Allow group owners to manage LDAP-related settings"
msgstr "グループオーナーが LDAP 関連の設定を管理できるようにする"
@@ -4041,13 +4107,13 @@ msgid "Allow new users to create top-level groups"
msgstr ""
msgid "Allow non-administrators access to the performance bar"
-msgstr ""
+msgstr "管理者以外のメンバーにパフォーマンスバーへのアクセスを許可する"
msgid "Allow only the selected protocols to be used for Git access."
msgstr "選択したプロトコルのみを Git アクセスに使用できるようにします。"
msgid "Allow owners to manage default branch protection per group."
-msgstr ""
+msgstr "オーナーがグループごとにデフォルトのブランチ保護を管理できるようにします。"
msgid "Allow owners to manually add users outside of LDAP"
msgstr "オーナーがLDAPと関係なくユーザーを手動で追加できるようにする"
@@ -4062,22 +4128,22 @@ msgid "Allow possible spam"
msgstr ""
msgid "Allow project maintainers to configure repository mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトのメンテナがリポジトリのミラーリングを設定できるように許可する"
msgid "Allow projects and subgroups to override the group setting"
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトとサブグループがグループ設定を上書きできるようにする"
msgid "Allow projects within this group to use Git LFS"
msgstr "このグループ内のプロジェクトに Git LFS を使用できるようにする"
msgid "Allow public access to pipelines and job details, including output logs and artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインに加え、ログや成果物などのようなジョブの詳細な情報に対して、パブリックレベルのアクセスを許可します。"
msgid "Allow this key to push to this repository"
-msgstr ""
+msgstr "このキーでこのリポジトリにプッシュできるようにする"
msgid "Allow use of licensed EE features"
-msgstr ""
+msgstr "ライセンスされた EE 機能の使用を許可する"
msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provider"
msgstr "ユーザーがGitLabをOAuthプロバイダーとして使用するあらゆるアプリケーションを登録することを許可"
@@ -4089,7 +4155,7 @@ msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr "メールドメイン制限は、最上位グループにのみ許可されます"
msgid "Allowed to create:"
-msgstr ""
+msgstr "作成を許可:"
msgid "Allowed to delete projects"
msgstr ""
@@ -4098,7 +4164,7 @@ msgid "Allowed to fail"
msgstr "失敗を許容"
msgid "Allows projects or subgroups in this group to override the global setting."
-msgstr ""
+msgstr "このグループのプロジェクトまたはサブグループがグローバル設定を上書きできるようにします。"
msgid "Allows projects to track errors using an Opstrace integration."
msgstr ""
@@ -4110,12 +4176,12 @@ msgid "Almost there"
msgstr "もう少しで完了です!"
msgid "Almost there..."
-msgstr ""
+msgstr "もう少しです"
msgid "Already blocked"
-msgstr ""
+msgstr "ブロック済み"
-msgid "Already have login and password?"
+msgid "Already have an account?"
msgstr ""
msgid "Also called \"Issuer\" or \"Relying party trust identifier\""
@@ -4125,13 +4191,13 @@ msgid "Also called \"Relying party service URL\" or \"Reply URL\""
msgstr "\"Relying party service URL\" または \"Reply URL\" とも呼ばれます"
msgid "Also remove direct user membership from subgroups and projects"
-msgstr ""
+msgstr "サブグループやプロジェクトから直接ユーザーのメンバーシップを削除する"
msgid "Also unassign this user from related issues and merge requests"
-msgstr ""
+msgstr "また、関連するイシューとマージリクエストからこのユーザーの割り当てを解除します"
msgid "Alternate support URL for Help page and Help dropdown."
-msgstr ""
+msgstr "ヘルプページとヘルプドロップダウン用の代替サポートURL。"
msgid "Alternatively, you can convert your account to a managed account by the %{group_name} group."
msgstr "別の方法として、 あなたのアカウントを %{group_name} グループによって管理されたアカウントに変換することもできます。"
@@ -4146,19 +4212,19 @@ msgid "Amazon Web Services Logo"
msgstr "Amazon Web Services のロゴ"
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
-msgstr ""
+msgstr "同じフィンガープリントの %{link_start}アラート%{link_end} が既に開いています。このアラートのステータスを変更するには、リンクされたアラートを解決してください。"
msgid "An Administrator has set the maximum expiration date to %{maxDate}. %{helpLinkStart}Learn more%{helpLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "管理者が最大有効期限を %{maxDate}に設定しました。詳細は %{helpLinkStart}こちらを参照してください。%{helpLinkEnd}"
msgid "An Enterprise User GitLab account has been created for you by your organization:"
msgstr "エンタープライズユーザーGitLabアカウントがあなたの組織によって作成されました。"
msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
-msgstr ""
+msgstr "管理者が %{link_to} で あなたの GitLab アカウントのパスワードを変更しました。"
msgid "An alert has been resolved in %{project_path}."
-msgstr ""
+msgstr "%{project_path} がアラートを解決しました。"
msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
msgstr "%{project_path} でアラートが トリガーされました。"
@@ -4167,7 +4233,7 @@ msgid "An application called %{link_to_client} is requesting access to your GitL
msgstr "アプリケーションの %{link_to_client} があなたの GitLab アカウントへのアクセスを要求しています。"
msgid "An email notification was recently sent from the admin panel. Please wait %{wait_time_in_words} before attempting to send another message."
-msgstr ""
+msgstr "管理者パネルからメール通知が送信されたところです。別のメッセージを送信する前に %{wait_time_in_words} お待ちください。"
msgid "An email will be sent with the report attached after it is generated."
msgstr "レポートが生成された後に、レポートをメールで送信します。"
@@ -4179,7 +4245,7 @@ msgid "An error has occurred"
msgstr "エラーが発生しました"
msgid "An error in reporting in which a test result incorrectly indicates the presence of a vulnerability in a system when the vulnerability is not present."
-msgstr ""
+msgstr "脆弱性がない場合のテスト結果のエラーは、誤ってシステム上に脆弱性があると示している。"
msgid "An error occurred adding a draft to the thread."
msgstr "このスレッドに下書きを追加する際にエラーが発生しました。"
@@ -4200,22 +4266,22 @@ msgid "An error occurred fetching the dropdown data."
msgstr "ドロップダウンデータの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred fetching the project authors."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクト著作者の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred fetching the public deploy keys. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "公開デプロイキーの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "Blobのプレビュー中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー認証チャレンジの読み込み中にエラーが発生しました。ページを更新してもう一度お試しください。"
msgid "An error occurred when updating the title"
-msgstr ""
+msgstr "タイトルの更新時にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "通知の確認中にエラーが発生しました。ページを更新して再度お試し下さい。"
msgid "An error occurred while adding approvers"
msgstr "承認者の追加中にエラーが発生しました"
@@ -4254,28 +4320,28 @@ msgid "An error occurred while dismissing the feature highlight. Refresh the pag
msgstr "ハイライトを消去しているときにエラーが発生しました。ページを更新してもう一度消去してください。"
msgid "An error occurred while drawing job relationship links."
-msgstr ""
+msgstr "ジョブリレーションリンクの描画中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while enabling Service Desk."
msgstr "サービスデスクの有効化中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching Markdown preview"
-msgstr ""
+msgstr "Markdownプレビューの取得中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while fetching ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "祖先の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching branches. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "ブランチの取得中にエラーが発生しました。検索を再試行してください。"
msgid "An error occurred while fetching codequality mr diff reports."
-msgstr ""
+msgstr "codequality MR の差分レポートの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching commit data."
-msgstr ""
+msgstr "コミットデータの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching commits. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "コミットの取得中にエラーが発生しました。検索を再試行してください。"
msgid "An error occurred while fetching coverage reports."
msgstr "カバレッジレポートの取得でエラーが発生しました。"
@@ -4296,25 +4362,25 @@ msgid "An error occurred while fetching label colors."
msgstr "ラベルの色の取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching participants"
-msgstr ""
+msgstr "参加者の取得中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while fetching participants."
-msgstr ""
+msgstr "参加者の取得中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "保留中のコメントを取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching reference"
-msgstr ""
+msgstr "参照の取得中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while fetching reviewers."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
-msgstr ""
+msgstr "tag の取得中にエラーが発生しました。検索を再試行してください。"
msgid "An error occurred while fetching terraform reports."
-msgstr ""
+msgstr "terraformレポートの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching the health status."
msgstr ""
@@ -4323,7 +4389,7 @@ msgid "An error occurred while fetching the job log."
msgstr "このジョブのログをフェッチする間にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching the job logs."
-msgstr ""
+msgstr "このジョブのログをフェッチする間にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching the job."
msgstr "このジョブの取得でエラーが発生しました。"
@@ -4335,7 +4401,7 @@ msgid "An error occurred while fetching the latest pipeline."
msgstr "最新のパイプラインの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching the pipelines jobs."
-msgstr ""
+msgstr "パイプラインジョブの取得中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again."
msgstr "リリースの取得中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
@@ -4356,7 +4422,7 @@ msgid "An error occurred while initializing path locks"
msgstr "パスロックの初期化中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while loading a section of this page."
-msgstr ""
+msgstr "このページのセクションのロード中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while loading all the files."
msgstr "すべてのファイルの読込中にエラーが発生しました。"
@@ -4365,7 +4431,7 @@ msgid "An error occurred while loading chart data"
msgstr "グラフデータの読み込み中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while loading code owners."
-msgstr ""
+msgstr "コードオーナーの読み込み中にエラーが発生しました."
msgid "An error occurred while loading commit signatures"
msgstr "コミットシグネチャの読込み中にエラーが発生しました"
@@ -4389,7 +4455,7 @@ msgid "An error occurred while loading merge requests."
msgstr "マージリクエストのロード中にエラーが発生しました。"
msgid "An error occurred while loading projects."
-msgstr ""
+msgstr "プロジェクトの読み込み中にエラーが発生しました."
msgid "An error occurred while loading the blob controls."
msgstr ""
@@ -4480,7 +4546,7 @@ msgid_plural "An error occurred while saving the settings"
msgstr[0] "設定の保存中にエラーが発生しました"
msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
-msgstr ""
+msgstr "設定の保存中にエラーが発生しました。もう一度保存してください。"
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "ジョブのトリガー中にエラーが発生しました。"
@@ -4489,7 +4555,7 @@ msgid "An error occurred while trying to follow this user, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to render the content editor. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "コンテンツエディタのレンダリングの試行中にエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。"
msgid "An error occurred while trying to run a new pipeline for this merge request."
msgstr ""
@@ -4534,7 +4600,7 @@ msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。再度お試しください。"
msgid "An error occurred. Unable to reopen this merge request."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストを再度開く際にエラーが発生しました。"
msgid "An example project for managing Kubernetes clusters integrated with GitLab"
msgstr ""
@@ -4559,7 +4625,7 @@ msgstr "イシューはすでに存在します"
msgid "An issue has been assigned to you."
msgid_plural "%d issues have been assigned to you."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 件のイシューがあなたに割り当てられました。"
msgid "An unauthenticated user"
msgstr "未認証のユーザー"
@@ -4586,7 +4652,7 @@ msgid "An unexpected error occurred while stopping the Web Terminal."
msgstr "Web ターミナルの停止中に予期しないエラーが発生しました。"
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "予期しないエラーが発生しました。再度お試しください。"
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
msgstr ""
@@ -4598,121 +4664,139 @@ msgid "Analytics"
msgstr "分析"
msgid "Analytics|Add to Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードに追加"
+
+msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
+msgstr "データの読み込み中にエラーが発生しました"
msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visualization."
-msgstr ""
+msgstr "%{visualizationTitle} 可視化の読み込み中にエラーが発生しました。"
msgid "Analytics|Analytics dashboards"
msgstr ""
msgid "Analytics|Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザー"
msgid "Analytics|Browser Family"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウザファミリー"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
-msgstr ""
+msgstr "右側のグラフの種類を選択"
msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
-msgstr ""
+msgstr "開始する測定を選択"
msgid "Analytics|Code"
-msgstr ""
+msgstr "コード"
+
+msgid "Analytics|Column Chart"
+msgstr "縦棒グラフ"
msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードプロジェクトの設定"
msgid "Analytics|Custom dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "カスタムダッシュボード"
msgid "Analytics|Dashboard Title"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードタイトル"
+
+msgid "Analytics|Dashboard not found"
+msgstr "ダッシュボードが見つかりません"
msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードは正常に保存されました"
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードは、プロジェクトダッシュボードファイルを編集することによって作成されます。"
msgid "Analytics|Data"
-msgstr ""
+msgstr "データ"
msgid "Analytics|Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "データテーブル"
msgid "Analytics|Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編集"
msgid "Analytics|Error while saving Dashboard!"
-msgstr ""
-
-msgid "Analytics|For being able to create your own dashboards please configure a special project to store your dashboards."
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードの保存中にエラーが発生しました!"
msgid "Analytics|Host"
-msgstr ""
+msgstr "ホスト"
msgid "Analytics|Language"
-msgstr ""
+msgstr "言語"
msgid "Analytics|Line Chart"
-msgstr ""
+msgstr "折れ線グラフ"
msgid "Analytics|New Analytics Visualization Title"
-msgstr ""
+msgstr "新しい分析可視化タイトル"
+
+msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
+msgstr "指定された URL パスに一致するダッシュボードがありません。"
+
+msgid "Analytics|No results match your query or filter"
+msgstr "クエリまたはフィルタに一致する結果がありません"
msgid "Analytics|OS"
-msgstr ""
+msgstr "OS"
msgid "Analytics|OS Version"
-msgstr ""
+msgstr "OS バージョン"
msgid "Analytics|Page Language"
-msgstr ""
+msgstr "ページ言語"
msgid "Analytics|Page Path"
-msgstr ""
+msgstr "ページパス"
msgid "Analytics|Page Title"
-msgstr ""
+msgstr "ページタイトル"
msgid "Analytics|Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ページ"
msgid "Analytics|Referer"
-msgstr ""
+msgstr "リファラ"
msgid "Analytics|Resulting Data"
-msgstr ""
+msgstr "結果データ"
msgid "Analytics|Save"
-msgstr ""
+msgstr "保存"
msgid "Analytics|Single Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "単一統計"
+
+msgid "Analytics|To create your own dashboards, first configure a project to store your dashboards."
+msgstr "独自のダッシュボードを作成するには、先にダッシュボードを保存するためのプロジェクトを構成してください。"
msgid "Analytics|URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardId}"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード %{dashboardId} の更新"
msgid "Analytics|Users"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー"
+
+msgid "Analytics|View available dashboards"
+msgstr "利用可能なダッシュボードを表示"
msgid "Analytics|Viewport"
msgstr ""
msgid "Analytics|Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "可視化"
msgid "Analytics|Visualization Designer"
-msgstr ""
+msgstr "可視化デザイナ"
msgid "Analytics|Visualization Type"
-msgstr ""
+msgstr "可視化タイプ"
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
msgstr "依存関係に含まれている既知の脆弱性を分析します。"
@@ -4793,10 +4877,10 @@ msgid "Append the comment with %{tableflip}"
msgstr "コメントを%{tableflip} に追加しました"
msgid "AppleAppStore|Drag your Private Key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "ここにライセンスファイルをドラッグするか、 %{linkStart}ここ%{linkEnd} をクリックしてをアップロードします。"
msgid "AppleAppStore|Drop your Private Key file to start the upload."
-msgstr ""
+msgstr "ここにライセンスファイルをドロップするか、 ここ をクリックしてをアップロードします。"
msgid "AppleAppStore|Error: You are trying to upload something other than a Private Key file."
msgstr ""
@@ -4825,6 +4909,9 @@ msgstr "アプリケーション"
msgid "Application ID"
msgstr "アプリケーション ID"
+msgid "Application analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Application limits saved successfully"
msgstr ""
@@ -4878,50 +4965,50 @@ msgid "ApplicationSettings|Approve users in the pending approval status?"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Approve users who are pending approval?"
-msgstr ""
+msgstr "承認保留中のユーザーを承認しますか?"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d user who is pending approval."
msgid_plural "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve %d users who are pending approval."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "この変更を行うと、承認待ちの %d 人のユーザーが自動的に承認されます。"
msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve all users who are pending approval."
msgstr "この変更を行うと、承認待ちのすべてのユーザーが自動的に承認されます。"
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップに拒否されたドメイン"
msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
-msgstr ""
+msgstr "拒否リストファイル"
msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
-msgstr ""
+msgstr "ドメインの拒否リスト"
msgid "ApplicationSettings|Email confirmation settings"
msgstr "メールの確認設定"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "メールの制限"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップのメール制限"
msgid "ApplicationSettings|Enable Slack application"
-msgstr ""
+msgstr "Slack アプリケーションを有効にする"
msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップのドメイン拒否リストを有効にする"
msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップのメール制限を有効にする"
msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
-msgstr ""
+msgstr "拒否リストをマニュアル入力"
msgid "ApplicationSettings|Hard"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Minimum password length (number of characters)"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードの最小文字数"
msgid "ApplicationSettings|New users can sign up without confirming their email address."
msgstr ""
@@ -4930,10 +5017,10 @@ msgid "ApplicationSettings|Off"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Only users with e-mail addresses that match these domain(s) can sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたドメインを含むメールアドレスを持つユーザーのみがサインアップできます。ワイルドカードも使用できます。複数のドメインを指定する場合、行を分けてください。例:domain.com,*.domain.com"
msgid "ApplicationSettings|Require admin approval for new sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "新しいサインアップには管理者の承認が必要"
msgid "ApplicationSettings|Require lowercase letters"
msgstr ""
@@ -4948,7 +5035,7 @@ msgid "ApplicationSettings|Require uppercase letters"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Restricts sign-ups for email addresses that match the given regex. %{linkStart}What is the supported syntax?%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "指定された正規表現に一致するメールアドレスでのサインアップを制限できます。詳細については、 %{linkStart}サポートされる構文とは? %{linkEnd} を参照してください。"
msgid "ApplicationSettings|Save changes"
msgstr "変更を保存"
@@ -4963,31 +5050,31 @@ msgid "ApplicationSettings|Send a confirmation email during sign up. New users m
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Sign-up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "サインアップは有効です"
msgid "ApplicationSettings|Soft"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Text shown after a user signs up. Markdown enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーがサインアップした後に表示されるテキスト。マークダウンで記載できます。"
msgid "ApplicationSettings|This feature is only available on GitLab.com"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|This option is only available on GitLab.com"
-msgstr ""
+msgstr "このオプションはGitLab.comでのみ利用可能です"
msgid "ApplicationSettings|Upload denylist file"
-msgstr ""
+msgstr "拒否リストファイルをアップロード"
msgid "ApplicationSettings|User cap"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーキャップ"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines for multiple entries. Example: domain.com, *.domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "指定されたドメインを含むメールアドレスを持つユーザーのみがサインアップできます。ワイルドカードも使用できます。複数のドメインを指定する場合、行を分けてください。例:domain.com,*.domain.com"
msgid "ApplicationSettings|Users with e-mail addresses that match these domain(s) cannot sign up. Wildcards allowed. Use separate lines or commas for multiple entries."
-msgstr ""
+msgstr "指定されたドメインを含むメールアドレスを持つユーザーはサインアップできません。ワイルドカードも使用できます。複数のドメインを指定する場合、行を分けるかコンマを使用してください。"
msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one lowercase letter (a-z)."
msgstr ""
@@ -5002,7 +5089,7 @@ msgid "ApplicationSettings|When enabled, new passwords must contain at least one
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|domain.com"
-msgstr ""
+msgstr "domain.com"
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
@@ -5015,7 +5102,7 @@ msgstr "適用"
msgid "Apply %d suggestion"
msgid_plural "Apply %d suggestions"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 件の提案を適用"
msgid "Apply a label"
msgstr "ラベルを適用"
@@ -5030,7 +5117,7 @@ msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートを適用"
msgid "Apply this approval rule to all branches or a specific protected branch."
-msgstr ""
+msgstr "承認ルールをすべてのブランチまたは特定の保護されたブランチに適用します。"
msgid "Applying"
msgstr "適用"
@@ -5071,7 +5158,7 @@ msgstr[0] "%d 人のメンバー"
msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} member%{strongEnd}. Approvals from this member are not revoked."
msgid_plural "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{strongStart}%{count} members%{strongEnd}. Approvals from these members are not revoked."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{strongStart}%{count} 人のメンバー%{strongEnd}からなる承認者グループ %{name} を削除しようとしています。これらのメンバーからの承認は取り消されません。"
msgid "ApprovalRuleSummary|%d member"
msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members"
@@ -5082,7 +5169,7 @@ msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCoun
msgstr[0] "%{membersCount} 名のうち %{count} 名からの承認が必要"
msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request approver"
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの承認者と共同作業しているマージリクエストの著者"
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
msgstr "承認者を追加"
@@ -5091,70 +5178,70 @@ msgid "ApprovalRule|Approval rules"
msgstr "承認ルール"
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "承認が必要"
msgid "ApprovalRule|Approver Type"
-msgstr ""
+msgstr "承認者タイプ"
msgid "ApprovalRule|Approvers"
msgstr "承認者"
msgid "ApprovalRule|Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "確認済み"
msgid "ApprovalRule|Dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "やめる"
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
-msgstr ""
+msgstr "例: QA, セキュリティ."
msgid "ApprovalRule|Improve your organization's code review with required approvals."
-msgstr ""
+msgstr "承認を必要にして、組織のコードレビューを改善します。"
msgid "ApprovalRule|Increase quality and maintain standards."
-msgstr ""
+msgstr "品質を向上させ、基準を維持します。"
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの承認ルールの詳細についてはこちらを参照してください。"
msgid "ApprovalRule|Name"
msgstr "名前"
msgid "ApprovalRule|Newly detected"
-msgstr ""
+msgstr "新しく検出されました"
msgid "ApprovalRule|Previously detected"
-msgstr ""
+msgstr "以前に検出された"
msgid "ApprovalRule|Reduce your time to merge."
-msgstr ""
+msgstr "マージまでにかかる時間を短縮します。"
msgid "ApprovalRule|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "解決済み"
msgid "ApprovalRule|Rule name"
msgstr "ルール名"
msgid "ApprovalRule|Select eligible approvers by expertise or files changed."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルの変更やエキスパートによって適格な承認者を選択します。"
msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr "ターゲットブランチ"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
-msgstr ""
+msgstr "無料で試す"
msgid "ApprovalSettings|Keep approvals"
msgstr ""
msgid "ApprovalSettings|Merge request approval settings have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "マージリクエストの承認設定が更新されました。"
msgid "ApprovalSettings|Prevent approval by author"
-msgstr ""
+msgstr "作成者自身による承認を防止します。"
msgid "ApprovalSettings|Prevent approvals by users who add commits"
-msgstr ""
+msgstr "コミットを追加したユーザーによる承認を防ぎます。"
msgid "ApprovalSettings|Prevent editing approval rules in merge requests"
msgstr "マージリクエストの承認ルールの編集を防ぎます。"
@@ -5478,30 +5565,62 @@ msgstr "アーティファクトは正常に削除されました。"
msgid "Artifacts"
msgstr "アーティファクト"
+msgid "Artifacts|%d selected artifact deleted"
+msgid_plural "Artifacts|%d selected artifacts deleted"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifact selected"
+msgid_plural "Artifacts|%{strongStart}%{count}%{strongEnd} artifacts selected"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Artifacts|An error occurred while deleting the artifact"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|An error occurred while deleting. Some artifacts may not have been deleted."
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|An error occurred while retrieving job artifacts"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "アーティファクト"
msgid "Artifacts|Browse"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Clear selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Artifacts|Delete %d artifact"
+msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "Artifacts|Delete %d artifact?"
+msgid_plural "Artifacts|Delete %d artifacts?"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Artifacts|Delete %{name}?"
msgstr ""
msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Delete selected"
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|Help us improve this page"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "Artifacts|Take a quick survey"
msgstr ""
+msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
+msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
+msgstr[0] ""
+
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
msgstr ""
@@ -5901,9 +6020,6 @@ msgstr "認証方法"
msgid "Authentication method updated"
msgstr "認証方法を更新しました"
-msgid "Authentication via U2F device failed."
-msgstr "U2Fデバイスによる認証に失敗しました。"
-
msgid "Authentication via WebAuthn device failed."
msgstr ""
@@ -5943,7 +6059,7 @@ msgstr "認証日時"
msgid "Authorized applications (%{size})"
msgstr "承認されたアプリケーション(%{size})"
-msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully updated."
+msgid "AuthorizedApplication|Application secret was successfully renewed."
msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Are you sure you want to renew this secret? Any applications using the old secret will no longer be able to authenticate with GitLab."
@@ -5955,9 +6071,15 @@ msgstr ""
msgid "AuthorizedApplication|Renew secret"
msgstr ""
+msgid "AuthorizedApplication|Renew secret?"
+msgstr ""
+
msgid "AuthorizedApplication|Revoke application"
msgstr ""
+msgid "AuthorizedApplication|There was an error trying to renew the application secret. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Authors: %{authors}"
msgstr "作成者: %{authors}"
@@ -7324,6 +7446,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|Plese type the following to confirm: %{codeStart}delete%{codeEnd}."
msgstr ""
+msgid "Branches|See all branch-related settings together with branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|Show active branches"
msgstr "アクティブブランチを表示"
@@ -7369,6 +7494,9 @@ msgstr "ローカルの変更内容を破棄して、アップストリームの
msgid "Branches|Unable to load branches"
msgstr ""
+msgid "Branches|View branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Branches|Yes, delete branch"
msgstr ""
@@ -7378,6 +7506,9 @@ msgstr ""
msgid "Branches|You are about to %{strongStart}delete all branches%{strongEnd} that were merged into %{codeStart}%{defaultBranch}%{codeEnd}."
msgstr ""
+msgid "Branches|You can now find an overview of settings for protected branches, merge request approvals, status checks, and security approvals conveniently in one spot."
+msgstr ""
+
msgid "Branches|You're about to permanently delete the branch %{branchName}."
msgstr "ブランチ %{branchName} を永久に削除しようとしています。"
@@ -7564,9 +7695,6 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|Import is finished. Pick another name for re-import"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|Import selected"
-msgstr ""
-
msgid "BulkImport|Import with projects"
msgstr ""
@@ -7648,9 +7776,6 @@ msgstr ""
msgid "BulkImport|expected an associated Project but has an associated Group"
msgstr ""
-msgid "BulkImport|invalid entity source type"
-msgstr ""
-
msgid "BulkImport|must be a group"
msgstr ""
@@ -7735,6 +7860,9 @@ msgstr ""
msgid "CI/CD Settings"
msgstr ""
+msgid "CI/CD analytics"
+msgstr ""
+
msgid "CI/CD configuration"
msgstr "CI/CD 設定"
@@ -7889,12 +8017,6 @@ msgstr "グループは有効です"
msgid "CICD|instance enabled"
msgstr "インスタンスが有効"
-msgid "CLOSED"
-msgstr "クローズ"
-
-msgid "CLOSED (MOVED)"
-msgstr "完了(移動済み)"
-
msgid "CODEOWNERS rule violation"
msgstr ""
@@ -8183,6 +8305,9 @@ msgstr ""
msgid "CascadingSettings|cannot be nil when locking the attribute"
msgstr ""
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
msgid "Cause identified"
msgstr ""
@@ -8599,8 +8724,8 @@ msgstr ""
msgid "Checkout|Name of company or organization using GitLab"
msgstr "GitLab を使用している会社名または組織名"
-msgid "Checkout|Name: %{errors}"
-msgstr "名前: %{errors}"
+msgid "Checkout|Name: %{errorMessage}"
+msgstr ""
msgid "Checkout|Need more users? Purchase GitLab for your %{company}."
msgstr "もっと多くのユーザーが必要ですか? %{company} はGitLabを購入しますか?"
@@ -8710,6 +8835,9 @@ msgstr ""
msgid "Child issues and epics"
msgstr "子のイシューとエピック"
+msgid "Child removed"
+msgstr ""
+
msgid "Chinese language support using"
msgstr ""
@@ -8761,6 +8889,24 @@ msgstr "フレームワークを選択"
msgid "Ci config already present"
msgstr ""
+msgid "CiCatalog|CI/CD catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Create a pipeline component repository and make reusing pipeline configurations faster and easier."
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Get started with the CI/CD catalog"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Learn more"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
+msgstr ""
+
+msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
+msgstr ""
+
msgid "CiCdAnalytics|Date range: %{range}"
msgstr ""
@@ -8929,12 +9075,24 @@ msgstr "ワイルドカードの作成"
msgid "CiVariable|Define a CI/CD variable in the UI"
msgstr ""
+msgid "CiVariable|Maximum of %{limit} environments listed. For more environments, enter a search query."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariable|New environment"
msgstr "新しい環境"
msgid "CiVariable|Search environments"
msgstr "環境を検索"
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been successfully added."
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariable|Variable %{key} has been updated."
+msgstr ""
+
msgid "Classification Label (optional)"
msgstr "分類ラベル (オプション)"
@@ -9101,6 +9259,9 @@ msgstr ""
msgid "Close %{tabname}"
msgstr "%{tabname} を閉じる"
+msgid "Close %{workItemType}"
+msgstr ""
+
msgid "Close design"
msgstr ""
@@ -9122,6 +9283,9 @@ msgstr "クローズ"
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
msgstr "%{epicTimeagoDate} に完了"
+msgid "Closed (moved)"
+msgstr ""
+
msgid "Closed MRs"
msgstr ""
@@ -9368,6 +9532,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|Agent %{strongStart}disconnected%{strongEnd}"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|Agent ID #%{agentId}"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|Agent access token:"
msgstr ""
@@ -9948,10 +10115,10 @@ msgstr "クラスターの認証に使用されるKubernetes証明書。"
msgid "ClusterIntegration|The URL used to access the Kubernetes API."
msgstr "Kubernetes APIへのアクセスに使用されるURL。"
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}."
+msgid "ClusterIntegration|The certificate-based Kubernetes integration has been deprecated and will be turned off at the end of February 2023. Please %{linkStart}migrate to the GitLab agent for Kubernetes%{linkEnd}. Contact GitLab Support if you have any additional questions."
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|The certificate-based method to connect clusters to GitLab was %{linkStart}deprecated%{linkEnd} in GitLab 14.5."
@@ -10077,6 +10244,9 @@ msgstr "コードオーナー"
msgid "Code review"
msgstr "コードレビュー"
+msgid "Code review analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Code snippet"
msgstr ""
@@ -10095,6 +10265,18 @@ msgstr "パターン"
msgid "CodeQuality|New code quality degradations on this line"
msgstr ""
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|By enabling this feature, you accept the %{link_start}Testing Terms of Use%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
+msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions in VS Code"
+msgstr ""
+
msgid "Cohorts|Inactive users"
msgstr "アクティブではないユーザー"
@@ -10119,8 +10301,8 @@ msgstr "折りたたむ"
msgid "Collapse all threads"
msgstr ""
-msgid "Collapse approvers"
-msgstr "承認者を非表示にする"
+msgid "Collapse eligible approvers"
+msgstr ""
msgid "Collapse issues"
msgstr "イシューを折りたたむ"
@@ -10197,6 +10379,9 @@ msgstr "コメントして、スレッドを未解決にする"
msgid "Comment '%{label}' position"
msgstr "コメント '%{label}' の位置"
+msgid "Comment Templates"
+msgstr ""
+
msgid "Comment added to the timeline."
msgstr ""
@@ -10209,6 +10394,15 @@ msgstr "コメントが更新されています"
msgid "Comment on lines %{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
+msgid "Comment template actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment templates"
+msgstr ""
+
+msgid "Comment templates can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
+msgstr ""
+
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
msgstr "コメント/返信 (選択したテキストを引用します)"
@@ -10312,6 +10506,12 @@ msgstr "関連するマージリクエストが見つかりませんでした"
msgid "Committed by"
msgstr "コミット担当者: "
+msgid "Committed-after"
+msgstr ""
+
+msgid "Committed-before"
+msgstr ""
+
msgid "CommonJS module"
msgstr ""
@@ -10447,6 +10647,9 @@ msgstr "背景色"
msgid "ComplianceFrameworks|Cancel"
msgstr "キャンセル"
+msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework created"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Compliance framework deleted successfully"
msgstr "コンプライアンスフレームワークの削除に成功しました"
@@ -10498,13 +10701,19 @@ msgstr "名前"
msgid "ComplianceFrameworks|Name is required"
msgstr "名前が必要です"
+msgid "ComplianceFrameworks|New compliance framework"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr "コンプライアンスフレームワークはまだ設定されていません"
+msgid "ComplianceFrameworks|No framework"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Remove default"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}What is a compliance pipeline configuration?%{linkEnd}"
+msgid "ComplianceFrameworks|Required format: %{codeStart}path/file.y[a]ml@group-name/project-name%{codeEnd}. %{linkStart}See some examples%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Set default"
@@ -10537,12 +10746,36 @@ msgstr "新しいコンプライアンスフレームワーク"
msgid "ComplianceFramework|No compliance frameworks are set up yet"
msgstr "コンプライアンスフレームワークはまだ設定されていません"
+msgid "ComplianceFramework|No pipeline configuration found"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Apply framework to selected projects"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Approved by author"
msgstr ""
msgid "ComplianceReport|Approved by committer"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|Choose one bulk action"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Choose one framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Compliance framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Create a new framework"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Framework successfully applied"
+msgstr ""
+
+msgid "ComplianceReport|Framework successfully removed"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Less than 2 approvers"
msgstr ""
@@ -10555,9 +10788,15 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceReport|No violations found"
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|Remove framework from selected projects"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Retrieving the compliance framework report failed. Refresh the page and try again."
msgstr ""
+msgid "ComplianceReport|Select at least one project to apply the bulk action"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceReport|Unable to load the compliance framework report. Refresh the page and try again."
msgstr ""
@@ -10657,6 +10896,9 @@ msgstr ""
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr "権限、Large File Storage、2要素認証と顧客関係の高度な設定"
+msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
+msgstr ""
+
msgid "Configure existing installation"
msgstr "既存のインストールを設定する"
@@ -10865,8 +11107,8 @@ msgid "ContainerRegistry|%{count} Image repository"
msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Image repositories"
msgstr[0] "%{count} 件のイメージリポジトリ"
-msgid "ContainerRegistry|%{count} Tag"
-msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} Tags"
+msgid "ContainerRegistry|%{count} tag"
+msgid_plural "ContainerRegistry|%{count} tags"
msgstr[0] ""
msgid "ContainerRegistry|%{strongStart}Disabled%{strongEnd} - Tags will not be automatically deleted."
@@ -10887,9 +11129,6 @@ msgstr "イメージをビルド"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr "CLI コマンド"
-msgid "ContainerRegistry|Clean up image tags"
-msgstr "イメージタグをクリーンアップ"
-
msgid "ContainerRegistry|Cleanup disabled"
msgstr ""
@@ -10905,12 +11144,18 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is disabled for this project"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup is not scheduled."
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup is ongoing"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup pending"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup policies"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup policy for tags is disabled"
msgstr ""
@@ -10923,6 +11168,9 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run %{time}"
msgstr ""
+msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run in %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Cleanup will run soon"
msgstr ""
@@ -10944,6 +11192,9 @@ msgstr "ログインコマンドのコピー"
msgid "ContainerRegistry|Copy push command"
msgstr "プッシュコマンドをコピー"
+msgid "ContainerRegistry|Created %{time}"
+msgstr ""
+
msgid "ContainerRegistry|Delete image repository?"
msgstr "イメージリポジトリを削除しますか?"
@@ -10965,13 +11216,7 @@ msgstr "Docker接続エラー"
msgid "ContainerRegistry|Edit cleanup rules"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Enable expiration policy"
-msgstr "有効期限ポリシーを有効にする"
-
-msgid "ContainerRegistry|Expiration policy is disabled."
-msgstr ""
-
-msgid "ContainerRegistry|Expiration policy will run in %{time}"
+msgid "ContainerRegistry|Enable cleanup policy"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|If you are not already logged in, you need to authenticate to the Container Registry by using your GitLab username and password. If you have %{twofaDocLinkStart}Two-Factor Authentication%{twofaDocLinkEnd} enabled, use a %{personalAccessTokensDocLinkStart}Personal Access Token%{personalAccessTokensDocLinkEnd} instead of a password."
@@ -11007,9 +11252,6 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Keep these tags"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|Last updated %{time}"
-msgstr "最終更新 %{time}"
-
msgid "ContainerRegistry|Login"
msgstr "ログイン"
@@ -11131,7 +11373,7 @@ msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Tags with names that match this regex pattern are removed. %{linkStart}View regex examples.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}manually run cleanup now%{adminLinkEnd} or you can wait for the cleanup policy to automatically run again. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
+msgid "ContainerRegistry|The cleanup policy timed out before it could delete all tags. An administrator can %{adminLinkStart}run cleanup now manually%{adminLinkEnd} or you can wait for the next scheduled run of the cleanup policy. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|The cleanup will continue within %{time}. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
@@ -11206,6 +11448,9 @@ msgstr ""
msgid "Content parsed with %{link}."
msgstr ""
+msgid "ContentEditor|For %{quickActionsDocsLinkStart}quick actions%{quickActionsDocsLinkEnd}, type %{keyboardStart}/%{keyboardEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ContentEditor|You have to provide a renderMarkdown function or a custom serializer"
msgstr ""
@@ -11245,6 +11490,9 @@ msgstr "貢献度"
msgid "Contribution Analytics"
msgstr "貢献度分析"
+msgid "Contribution analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ContributionAnalytics|%{createdCount} created, %{closedCount} closed."
msgstr ""
@@ -11800,9 +12048,6 @@ msgstr "グループラベルを作成"
msgid "Create issue"
msgstr "イシューの作成"
-msgid "Create issue to resolve all threads"
-msgstr "すべてのスレッドを解決するためにイシューを作成"
-
msgid "Create label"
msgstr "ラベルを作成"
@@ -12151,6 +12396,9 @@ msgstr "作成日時:"
msgid "Creates a branch and a merge request to resolve this issue."
msgstr "ブランチを作成しマージリクエストを作成して、このイシューを解決します。"
+msgid "Creates a summary of all comments"
+msgstr ""
+
msgid "Creates branch '%{branch_name}' and a merge request to resolve this issue."
msgstr "'%{branch_name}' ブランチを作成しマージリクエストを作成し、このイシューを解決します。"
@@ -12358,9 +12606,15 @@ msgstr "カスタム範囲"
msgid "Custom range (UTC)"
msgstr ""
+msgid "Customer contacts"
+msgstr ""
+
msgid "Customer experience improvement and third-party offers"
msgstr ""
+msgid "Customer organizations"
+msgstr ""
+
msgid "Customer relations"
msgstr ""
@@ -12505,9 +12759,6 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream to view metrics about stages specific to your development process. Use your value stream to visualize your DevSecOps lifecycle, determine the velocity of your group, and identify inefficient processes."
msgstr "カスタムバリューストリームを作成して、開発プロセスに特有のステージに関するメトリクスを表示します。 バリューストリームを使用してDevSecOpsのライフサイクルを視覚化し、グループの速度を決定し、非効率なプロセスを特定します。"
-msgid "CycleAnalytics|Create a custom value stream…"
-msgstr "カスタムバリューストリームを作成…"
-
msgid "CycleAnalytics|Custom value streams to measure your DevSecOps lifecycle"
msgstr "DevSecOpsのライフサイクルを測定するためのカスタムバリューストリーム"
@@ -12520,12 +12771,15 @@ msgstr "日付"
msgid "CycleAnalytics|Display chart filters"
msgstr "チャートフィルターの表示"
-msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded to GitLab Premium, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
+msgid "CycleAnalytics|If you have recently upgraded your GitLab license from a tier without this feature, it can take up to 30 minutes for data to collect and display."
msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Lead Time for Changes"
msgstr ""
+msgid "CycleAnalytics|New value stream…"
+msgstr ""
+
msgid "CycleAnalytics|Number of tasks"
msgstr "タスク数"
@@ -13257,6 +13511,10 @@ msgstr "マージされた日付"
msgid "Date range"
msgstr ""
+msgid "Date range limited to %d day"
+msgid_plural "Date range limited to %d days"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Date range limited to %{number} days"
msgstr ""
@@ -13302,9 +13560,6 @@ msgstr ""
msgid "Dear Administrator,"
msgstr ""
-msgid "Debian package already exists in Distribution"
-msgstr ""
-
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
@@ -13485,6 +13740,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete comment"
msgstr "コメントを削除"
+msgid "Delete comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Delete comment?"
msgstr ""
@@ -13539,9 +13797,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete row"
msgstr ""
-msgid "Delete saved reply"
-msgstr ""
-
msgid "Delete selected"
msgstr ""
@@ -13672,6 +13927,9 @@ msgstr ""
msgid "DeletionSettings|Owners and administrators can delete projects."
msgstr ""
+msgid "DeletionSettings|Period that deleted groups and projects will remain restorable for. Personal projects are always deleted immediately."
+msgstr ""
+
msgid "DeletionSettings|Retention period that deleted groups and projects will remain restorable. Personal projects are always deleted immediately. Some groups can opt-out their projects."
msgstr ""
@@ -13768,9 +14026,6 @@ msgstr "サポートされないファイルが検出されました"
msgid "Dependencies|Vulnerable components"
msgstr "脆弱なコンポーネント"
-msgid "Dependency List"
-msgstr "依存関係リスト"
-
msgid "Dependency List has no entries"
msgstr "依存関係リストは空です。"
@@ -13780,6 +14035,9 @@ msgstr "依存関係プロキシ"
msgid "Dependency Scanning"
msgstr "依存関係スキャン"
+msgid "Dependency chains are not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Dependency list"
msgstr ""
@@ -13969,6 +14227,9 @@ msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to the package registry."
msgstr ""
+msgid "DeployTokens|Allows read, write and delete access to the package registry."
+msgstr ""
+
msgid "DeployTokens|Allows read-only access to registry images."
msgstr ""
@@ -14781,6 +15042,9 @@ msgstr "差分行を取得中に何か問題が発生しました。"
msgid "Diffs|with %{additions} and %{deletions}"
msgstr ""
+msgid "Dimension"
+msgstr ""
+
msgid "Direct member"
msgstr ""
@@ -14853,9 +15117,6 @@ msgstr ""
msgid "Discover GitLab Geo"
msgstr "GitLab Geo について"
-msgid "Discover projects, groups and snippets. Share your projects with others"
-msgstr "プロジェクト、グループ、スニペットを発見する。あなたのプロジェクトを他の人と共有する"
-
msgid "Discover|Check your application for security vulnerabilities that may lead to unauthorized access, data leaks, and denial of services."
msgstr "アプリケーションをチェックして、不正アクセス、データ漏洩、サービス拒否(DoS) の可能性のあるセキュリティ上の脆弱性を確認します。"
@@ -15064,9 +15325,6 @@ msgstr "ソースコードをダウンロード"
msgid "Download this directory"
msgstr "このディレクトリをダウンロード"
-msgid "DownloadCommit|Email Patches"
-msgstr "パッチをメールで送信"
-
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "テキスト差分"
@@ -15274,6 +15532,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit comment"
msgstr "コメントを編集"
+msgid "Edit comment template"
+msgstr ""
+
msgid "Edit commit message"
msgstr ""
@@ -15340,9 +15601,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit public deploy key"
msgstr "公開デプロイキーの編集"
-msgid "Edit saved reply"
-msgstr ""
-
msgid "Edit sidebar"
msgstr ""
@@ -15391,9 +15649,6 @@ msgstr ""
msgid "Edited %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
-msgid "Edited by %{author}"
-msgstr ""
-
msgid "Editing"
msgstr "編集中"
@@ -15457,9 +15712,6 @@ msgstr "不明なサインインのメール通知"
msgid "Email patch"
msgstr "パッチをメールする"
-msgid "Email patches"
-msgstr "パッチをメールする"
-
msgid "Email sent"
msgstr "メール送信完了"
@@ -15625,10 +15877,10 @@ msgstr ""
msgid "Enable automatic repository housekeeping"
msgstr ""
-msgid "Enable container expiration and retention policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
+msgid "Enable cleanup policies for projects created earlier than GitLab 12.7."
msgstr ""
-msgid "Enable container expiration caching."
+msgid "Enable cleanup policy caching."
msgstr ""
msgid "Enable dashboard limits on namespaces"
@@ -15799,7 +16051,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter Admin Mode"
msgstr "管理者モードにします"
-msgid "Enter a name for your saved reply"
+msgid "Enter a name for your comment template"
msgstr ""
msgid "Enter a number"
@@ -16153,6 +16405,9 @@ msgstr ""
msgid "Environment|Deployment tier"
msgstr ""
+msgid "Environment|Kubernetes overview"
+msgstr ""
+
msgid "Epic"
msgstr "エピック"
@@ -16450,6 +16705,9 @@ msgstr ""
msgid "Error: %{error}"
msgstr ""
+msgid "Error: Can't edit this file. The fork and upstream project have diverged. %{link_start}Edit the file on the fork %{icon}%{link_end}, and create a merge request."
+msgstr ""
+
msgid "Error: Couldn't load some or all of the changes."
msgstr ""
@@ -16892,7 +17150,7 @@ msgstr "既存のブランチ名、タグ、またはコミットSHA"
msgid "Existing projects may be moved into a group"
msgstr ""
-msgid "Existing projects will be able to use expiration policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
+msgid "Existing projects will be able to use cleanup policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
msgstr ""
msgid "Existing sign in methods may be removed"
@@ -16913,8 +17171,8 @@ msgstr ""
msgid "Expand all threads"
msgstr ""
-msgid "Expand approvers"
-msgstr "承認者を展開"
+msgid "Expand eligible approvers"
+msgstr ""
msgid "Expand file"
msgstr ""
@@ -16946,9 +17204,6 @@ msgstr ""
msgid "Expected documents: %{expected_documents}"
msgstr ""
-msgid "Experiment"
-msgstr ""
-
msgid "Experiments"
msgstr ""
@@ -16988,12 +17243,6 @@ msgstr ""
msgid "Explore"
msgstr "Explore"
-msgid "Explore GitLab"
-msgstr "Explore GitLab"
-
-msgid "Explore Groups"
-msgstr "Explore Groups"
-
msgid "Explore groups"
msgstr "Explore groups"
@@ -17003,15 +17252,15 @@ msgstr "Explore paid plans"
msgid "Explore projects"
msgstr "プロジェクトを探す"
-msgid "Explore public groups"
-msgstr "Explore public groups"
-
msgid "Explore public projects"
msgstr "Explore public projects"
msgid "Explore snippets"
msgstr "Explore snippets"
+msgid "Explore topics"
+msgstr "Explore topics"
+
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -17513,8 +17762,8 @@ msgstr "機能フラグを削除"
msgid "FeatureFlags|Description"
msgstr "説明"
-msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag"
-msgstr "機能フラグを編集"
+msgid "FeatureFlags|Edit Feature flag"
+msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Edit User List"
msgstr "ユーザーリストを編集"
@@ -17525,27 +17774,27 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Environment Specs"
msgstr "環境スペック"
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag"
-msgstr "機能フラグ"
-
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag User List Details"
-msgstr ""
-
-msgid "FeatureFlags|Feature Flag User Lists"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlags|Feature Flag behavior is built up by creating a set of rules to define the status of target environments. A default wildcard rule %{codeStart}*%{codeEnd} for %{boldStart}All Environments%{boldEnd} is set, and you are able to add as many rules as you need by choosing environment specs below. You can toggle the behavior for each of your rules to set them %{boldStart}Active%{boldEnd} or %{boldStart}Inactive%{boldEnd}."
msgstr "機能フラグの動作は、ターゲット環境の状況を定義するための一連のルールを作成することで構築できます。 %{boldStart}全ての環境%{boldEnd} のデフォルトのワイルドカードルール %{codeStart}*%{codeEnd} が設定されており、以下の環境仕様を選択して、必要な数のルールが追加できます。各ルールの動作を切り替えて %{boldStart}アクティブ%{boldEnd} または %{boldStart}非アクティブ%{boldEnd}に設定できます。"
msgid "FeatureFlags|Feature Flag has no strategies"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlags|Feature Flags"
-msgstr "機能フラグ"
+msgid "FeatureFlags|Feature flag"
+msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Feature flag %{name} will be removed. Are you sure?"
msgstr "機能フラグ%{name} が、削除されます。本当に削除しますか?"
+msgid "FeatureFlags|Feature flag User Lists"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Feature flag user list details"
+msgstr ""
+
+msgid "FeatureFlags|Feature flags"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Feature flags allow you to configure your code into different flavors by dynamically toggling certain functionality."
msgstr "機能フラグを有効にすると、特定の機能への動的切り替えによってコードに異なるフレーバーを設定することができます。"
@@ -17585,9 +17834,6 @@ msgstr "名前"
msgid "FeatureFlags|New"
msgstr "新規"
-msgid "FeatureFlags|New Feature Flag"
-msgstr "新しい機能フラグ"
-
msgid "FeatureFlags|New User List"
msgstr "新規ユーザーリスト"
@@ -17711,6 +17957,9 @@ msgstr "ファイルを移動しました。"
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
+msgid "File permissions"
+msgstr ""
+
msgid "File renamed with no changes."
msgstr ""
@@ -17813,6 +18062,9 @@ msgstr ""
msgid "Filter..."
msgstr "フィルター..."
+msgid "Finalizing"
+msgstr ""
+
msgid "Find File"
msgstr ""
@@ -17831,6 +18083,18 @@ msgstr "ファイルを検索"
msgid "FindFile|Switch branch/tag"
msgstr ""
+msgid "FindingsDrawer|Category:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Engine:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Other locations:"
+msgstr ""
+
+msgid "FindingsDrawer|Severity:"
+msgstr ""
+
msgid "Fingerprint (MD5)"
msgstr ""
@@ -17933,6 +18197,12 @@ msgstr "フォントの色"
msgid "Footer message"
msgstr "フッターメッセージ"
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr ""
+
+msgid "For a faster browsing experience, only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are shown. Download one of the files below to see all changes."
+msgstr ""
+
msgid "For a faster browsing experience, some files are collapsed by default."
msgstr ""
@@ -18077,15 +18347,42 @@ msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Check out to a new branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Create a merge request to your project's default branch."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Create merge request"
+msgstr ""
+
msgid "ForksDivergence|Failed to fetch fork details. Try again later."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Fetch the latest changes from the upstream repository's default branch:"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Push the updates to remote:"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Resolve merge conflicts manually"
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
+msgstr ""
+
+msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
+msgstr ""
+
msgid "ForksDivergence|This fork has diverged from the upstream repository."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Up to date with the upstream repository."
msgstr ""
+msgid "ForksDivergence|Update fork"
+msgstr ""
+
msgid "Format: %{dateFormat}"
msgstr "フォーマット:%{dateFormat}"
@@ -18253,11 +18550,11 @@ msgid "Geo sites"
msgstr ""
msgid "Geo|%d group selected"
-msgid_plural "%d groups selected"
+msgid_plural "Geo|%d groups selected"
msgstr[0] ""
msgid "Geo|%d shard selected"
-msgid_plural "%d shards selected"
+msgid_plural "Geo|%d shards selected"
msgstr[0] ""
msgid "Geo|%{boldStart}Not applicable%{boldEnd}: Geo does not verify this component yet. See the %{linkStart}data types we plan to support%{linkEnd}."
@@ -18377,7 +18674,7 @@ msgstr ""
msgid "Geo|Does not match the primary storage configuration"
msgstr ""
-msgid "Geo|Edit %{nodeType} site"
+msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit Geo Site"
@@ -18560,7 +18857,7 @@ msgstr "再ダウンロード"
msgid "Geo|Remove"
msgstr "削除"
-msgid "Geo|Remove %{nodeType} site"
+msgid "Geo|Remove %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove entry"
@@ -19388,6 +19685,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Search GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr "プロジェクトやイシューなどを検索する。"
@@ -19406,6 +19706,9 @@ msgstr ""
msgid "GlobalSearch|Syntax options"
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|The search term must be at least 3 characters long."
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching search autocomplete suggestions."
msgstr ""
@@ -20225,7 +20528,7 @@ msgstr "コンプライアンスフレームワーク"
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download in a given time."
+msgid "GroupSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Custom project templates"
@@ -20351,8 +20654,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|When the number of active users exceeds this number, additional users must be %{user_cap_docs_link_start}approved by an owner%{user_cap_docs_link_end}. Leave empty if you don't want to enforce approvals. Increasing the user cap will not automatically approve pending users."
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|You can only transfer the group to a group you manage."
-msgstr "あなたが管理できるグループにのみ、このグループを転送できます。"
+msgid "GroupSettings|You must have the Owner role in the target group"
+msgstr ""
msgid "GroupSettings|You will need to update your local repositories to point to the new location."
msgstr "ローカルリポジトリが新しい場所を示すように更新する必要があります。"
@@ -20504,7 +20807,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|No import options available"
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|Not all related objects are migrated. %{docs_link_start}More info%{docs_link_end}."
+msgid "GroupsNew|Not all group items are migrated. %{docs_link_start}What items are migrated%{docs_link_end}?"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Personal access token"
@@ -20525,8 +20828,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupsNew|Remember to enable it also on the instance you are migrating from."
msgstr ""
-msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by %{docs_link_start}group migration%{docs_link_end}."
-msgstr "この機能は廃止され、 %{docs_link_start}グループマイグレーション%{docs_link_end} に置き換えられました。"
+msgid "GroupsNew|This feature is deprecated and replaced by group migration by direct transfer. %{docs_link_start}Learn more%{docs_link_end}."
+msgstr ""
msgid "GroupsNew|To import a group, navigate to the group settings for the GitLab source instance, %{link_start}generate an export file%{link_end}, and upload it here."
msgstr ""
@@ -20573,12 +20876,21 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Checking group URL availability..."
msgstr ""
+msgid "Groups|Create and add README"
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|Creating README"
+msgstr ""
+
msgid "Groups|Enter a descriptive name for your group."
msgstr ""
msgid "Groups|Group ID"
msgstr "グループID"
+msgid "Groups|Group README"
+msgstr ""
+
msgid "Groups|Group URL"
msgstr ""
@@ -20624,6 +20936,15 @@ msgstr ""
msgid "Groups|Subgroup slug"
msgstr ""
+msgid "Groups|There was an error creating the Group README."
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|This will create a README.md for project %{path}."
+msgstr ""
+
+msgid "Groups|This will create a project %{path} and add a README.md."
+msgstr ""
+
msgid "Groups|You're creating a new top-level group"
msgstr ""
@@ -20912,6 +21233,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide file browser"
msgstr "ファイルブラウザを非表示"
+msgid "Hide file contents"
+msgstr ""
+
msgid "Hide group projects"
msgstr "グループプロジェクトを非表示"
@@ -20924,6 +21248,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide marketing-related entries from the Help page"
msgstr ""
+msgid "Hide password"
+msgstr ""
+
msgid "Hide payload"
msgstr "ペイロードを隠す"
@@ -20961,9 +21288,6 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchy|Something went wrong while fetching children."
msgstr ""
-msgid "Hierarchy|Something went wrong while removing a child item."
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy|Take the work items survey"
msgstr ""
@@ -21030,6 +21354,9 @@ msgstr ""
msgid "Hostname used in private commit emails. %{learn_more}"
msgstr ""
+msgid "Hour"
+msgstr ""
+
msgid "Hour (UTC)"
msgstr "時間 (UTC)"
@@ -21471,9 +21798,6 @@ msgstr "無視する"
msgid "Ignored"
msgstr "無視済み"
-msgid "Image URL"
-msgstr "画像のURL"
-
msgid "ImageDiffViewer|2-up"
msgstr "2-up"
@@ -21705,6 +22029,15 @@ msgstr ""
msgid "Importing..."
msgstr ""
+msgid "Import|GitHub import details"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|No import details"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|Partially completed"
+msgstr ""
+
msgid "Import|The repository could not be imported."
msgstr ""
@@ -21771,24 +22104,12 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|A single application eliminates complex integrations, data chokepoints, and toolchain maintenance, resulting in greater productivity and lower cost."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Access advanced features, build more efficiently, strengthen security and compliance."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Access advanced features."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|And many more..."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
msgstr ""
@@ -21807,33 +22128,15 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Blog"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Break down silos to coordinate seamlessly across development, operations, and security with a consistent experience across the development lifecycle."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Burn up/down charts"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
msgstr "コードオーナーとマージ承認必須化を有効化することで、個々のMRを適切な人がレビューできるようになります。これにより簡潔なコードと効率的なレビュープロセスが実現します。"
-msgid "InProductMarketing|Code owners"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Code review analytics"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Collaboration across stages in GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Collaboration made easy"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Create a custom CI runner with just a few clicks"
msgstr ""
@@ -21843,42 +22146,21 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Create well-defined workflows by using scoped labels on issues, merge requests, and epics. Labels with the same scope cannot be used together, which prevents conflicts."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Create your first project!"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Define who owns specific files or directories, so the right reviewers are suggested when a merge request introduces changes to those files."
-msgstr "特定のファイルやディレクトリの所有者を定義することで、マージリクエストによってそれらのファイルに変更が加えられた場合に、適切なレビュアーが提案されるようになります。"
-
msgid "InProductMarketing|Deliver Better Products Faster"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Dependency scanning"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Did you know teams that use GitLab are far more efficient?"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Dig in and create a project and a repo"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Discover Premium & Ultimate"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Discover Premium & Ultimate."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Dynamic application security testing"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Epics"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Expand your DevOps journey with a free GitLab trial"
msgstr ""
@@ -21897,15 +22179,9 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Feel the need for speed?"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Find and fix bottlenecks in your code review process by understanding how long open merge requests have been in review."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Find out how your teams are really doing"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Find out if your external libraries are safe. Run dependency scanning jobs that check for known vulnerabilities in your external libraries."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Follow our steps"
msgstr ""
@@ -21942,9 +22218,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|GitLab is infrastructure agnostic (supporting GCP, AWS, Azure, OpenShift, VMWare, On Prem, Bare Metal, and more), offering a consistent workflow experience – irrespective of the environment."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
msgstr ""
@@ -22026,39 +22299,24 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|It's also possible to simply %{external_repo_link} in order to take advantage of GitLab's CI/CD."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Keep your code quality high by defining who should approve merge requests and how many approvals are required."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Lower cost of development"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Make it easier to collaborate on high-level ideas by grouping related issues in an epic."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Making the switch? It's easier than you think to import your projects into GitLab. Move %{github_link}, or import something %{bitbucket_link}."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Master the art of importing!"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Merge request approval rule"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Move on to easily creating a Pages website %{ci_template_link}"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Multiple owners, confusing workstreams? We've got you covered"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Multiple required approvers"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Need an alternative to importing?"
msgstr ""
@@ -22068,33 +22326,18 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Protect your web application by using DAST to examine for vulnerabilities in deployed environments."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Require multiple approvers on a merge request, so you know it's in good shape before it's merged."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Roadmaps"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Scoped labels"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition to a new tool. If you're not ready to fully commit, %{mirroring_link} gives you a safe way to try out GitLab in parallel with your current tool."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Speed. Efficiency. Trust."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Spin up an autoscaling runner in GitLab"
msgstr ""
@@ -22104,9 +22347,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start a free trial"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
msgstr ""
@@ -22173,9 +22413,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Track completed issues in a chart, so you can see how a milestone is progressing at a glance."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
msgstr ""
@@ -22206,9 +22443,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around the globe:"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Visualize your epics and milestones in a timeline."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Want to get your iOS app up and running, including publishing all the way to TestFlight? Follow our guide to set up GitLab and fastlane to publish iOS apps to the App Store."
msgstr ""
@@ -22233,9 +22467,6 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|YouTube"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Your software, deployed your way"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Your teams can be more efficient"
msgstr ""
@@ -22644,9 +22875,6 @@ msgstr ""
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr "このランナーがタグのないジョブを選択できるかどうかを示します。"
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
msgid "Inform users without uploaded SSH keys that they can't push over SSH until one is added"
msgstr "SSHキーをアップロードしていないユーザーに、追加されるまで SSH 経由でプッシュできないことを通知"
@@ -22671,15 +22899,15 @@ msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|For more information on the Terraform registry, %{linkStart}see our documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "InfrastructureRegistry|Infrastructure Registry"
-msgstr ""
-
msgid "InfrastructureRegistry|Publish and share your modules. %{docLinkStart}More information%{docLinkEnd}"
msgstr ""
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform"
msgstr ""
+msgid "InfrastructureRegistry|Terraform Module Registry"
+msgstr ""
+
msgid "InfrastructureRegistry|Terraform modules are the main way to package and reuse resource configurations with Terraform. Learn more about how to %{noPackagesLinkStart}create Terraform modules%{noPackagesLinkEnd} in GitLab."
msgstr ""
@@ -22713,9 +22941,6 @@ msgstr "ホストキーのマニュアル入力"
msgid "Input the remote repository URL"
msgstr ""
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
msgid "Insert a %{rows}x%{cols} table."
msgstr ""
@@ -22731,7 +22956,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert column before"
msgstr ""
-msgid "Insert image"
+msgid "Insert comment template"
msgstr ""
msgid "Insert link"
@@ -22746,9 +22971,6 @@ msgstr ""
msgid "Insert row before"
msgstr ""
-msgid "Insert saved reply"
-msgstr ""
-
msgid "Insert suggestion"
msgstr "候補を挿入する"
@@ -22879,12 +23101,18 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|All projects inheriting these settings will also be reset."
msgstr ""
+msgid "Integrations|An application called %{integration_name} is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|An error occurred while loading projects using custom settings."
msgstr ""
msgid "Integrations|An event will be triggered when one of the following items happen."
msgstr ""
+msgid "Integrations|Authorize %{integration_name} (%{user}) to use your account?"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Branches for which notifications are to be sent"
msgstr ""
@@ -23008,6 +23236,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Linked namespaces"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Mattermost slash commands"
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Namespace successfully linked"
msgstr ""
@@ -23023,6 +23254,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Notification settings"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Perform common tasks with slash commands."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Projects using custom settings"
msgstr ""
@@ -23332,9 +23566,6 @@ msgstr "同僚を招待"
msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
msgstr "このグループに誰も招待していません。 同僚を招待すると、イシューを議論したり、マージリクエストで協力したり、知識を共有したりできます。"
-msgid "InviteMembersModal| Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
-msgstr ""
-
msgid "InviteMembersModal| To get more members, the owner of this top-level group can %{trialLinkStart}start a trial%{trialLinkEnd} or %{upgradeLinkStart}upgrade%{upgradeLinkEnd} to a paid tier."
msgstr ""
@@ -23383,6 +23614,12 @@ msgstr "グループを招待"
msgid "InviteMembersModal|Invite members"
msgstr "メンバーを招待"
+msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your group%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersModal|Inviting a group %{linkStart}adds its members to your project%{linkEnd}, including members who join after the invite. This might put your group over the free %{count} user limit."
+msgstr ""
+
msgid "InviteMembersModal|Manage members"
msgstr "メンバーを管理"
@@ -23633,6 +23870,9 @@ msgstr "イシュータイプ"
msgid "Issue already promoted to epic."
msgstr "イシューはすでにエピックに昇格しています。"
+msgid "Issue analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Issue board"
msgstr ""
@@ -24107,6 +24347,9 @@ msgstr ""
msgid "Jira integration not configured."
msgstr ""
+msgid "Jira issue matching"
+msgstr ""
+
msgid "Jira project key is not configured."
msgstr ""
@@ -24281,6 +24524,12 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Jira comments are created when an issue is referenced in a merge request."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Jira issue prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "JiraService|Jira issue regex"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Jira issues"
msgstr ""
@@ -24329,9 +24578,15 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Use Jira as this project's issue tracker."
msgstr ""
+msgid "JiraService|Use a prefix to match Jira issue keys."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Use custom transitions"
msgstr ""
+msgid "JiraService|Use regular expression to match Jira issue keys."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Username for the server version or an email for the cloud version"
msgstr ""
@@ -24377,6 +24632,9 @@ msgstr ""
msgid "Job Failed #%{build_id}"
msgstr "#%{build_id} のジョブが失敗"
+msgid "Job artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Job has been erased"
msgstr "ジョブが消去されました"
@@ -24404,6 +24662,39 @@ msgstr "ジョブが再試行されました"
msgid "JobAssistant|Add job"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Add path"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Allow failure"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts and cache"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts exclude paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Artifacts paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Cache key (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Cache paths (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Error - Valid value is between 1 second and 1 week"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image entrypoint (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|Image name (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Job Setup"
msgstr ""
@@ -24413,6 +24704,9 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Job name"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|Rules"
+msgstr ""
+
msgid "JobAssistant|Script"
msgstr ""
@@ -24422,6 +24716,39 @@ msgstr ""
msgid "JobAssistant|Tags (optional)"
msgstr ""
+msgid "JobAssistant|When"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|always"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|day(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|delayed"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|manual"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|minute(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|never"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|on_failure"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|on_success"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|second(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "JobAssistant|week(s)"
+msgstr ""
+
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
@@ -25105,6 +25432,9 @@ msgstr "詳しく見る:"
msgid "Learn more."
msgstr "もっと詳しく."
+msgid "Learn more: %{url}"
+msgstr ""
+
msgid "LearnGitLab|%{percentage}%{percentSymbol} completed"
msgstr ""
@@ -25243,7 +25573,7 @@ msgstr "管理者モードを終える"
msgid "Leave edit mode? All unsaved changes will be lost."
msgstr "編集モードを終了しますか?その場合、保存していない変更はすべて失われます。"
-msgid "Leave feadback."
+msgid "Leave feedback."
msgstr ""
msgid "Leave group"
@@ -25288,6 +25618,9 @@ msgstr ""
msgid "License overview"
msgstr ""
+msgid "License-Check has been %{deprecation_docs_link_url}deprecated%{link_end} in GitLab 15.9 and is planned for %{removal_docs_link_url}removal%{link_end} in 16.0. You can create a %{scan_result_policy_link_start}scan result policy%{link_end} to continue enforcing your license approval requirements."
+msgstr ""
+
msgid "LicenseCompliance|%{docLinkStart}License Approvals%{docLinkEnd} are active"
msgstr ""
@@ -25520,6 +25853,9 @@ msgstr ""
msgid "Link copied"
msgstr "リンクをコピーしました"
+msgid "Link copied to clipboard."
+msgstr ""
+
msgid "Link does not exist"
msgstr ""
@@ -25787,8 +26123,8 @@ msgstr "MB"
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-msgid "MERGED"
-msgstr "マージ済み"
+msgid "MLExperimentTracking|Delete experiment?"
+msgstr ""
msgid "MR widget|Back to the merge request"
msgstr ""
@@ -25892,6 +26228,9 @@ msgstr ""
msgid "Manage applications that you've authorized to use your account."
msgstr "アカウントの使用を許可するアプリケーションを管理します。"
+msgid "Manage branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "Manage git repositories with fine-grained access controls that keep your code secure."
msgstr ""
@@ -26638,9 +26977,6 @@ msgstr "マージがブロックされています: すべてのマージリク
msgid "Merge blocked: pipeline must succeed. It's waiting for a manual job to continue."
msgstr ""
-msgid "Merge commit SHA"
-msgstr ""
-
msgid "Merge commit message"
msgstr "マージコミットメッセージ"
@@ -26806,6 +27142,15 @@ msgstr "コメントの開始行を選択"
msgid "MergeRequests|An error occurred while saving the draft comment."
msgstr "下書きコメントの保存中にエラーが発生しました。"
+msgid "MergeRequests|Can't perform this action automatically. It may have already been done, or a more recent commit may have updated some of this content. Please perform this action locally."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Commit cherry-pick failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Commit revert failed"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Create issue to resolve thread"
msgstr ""
@@ -26815,6 +27160,12 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequests|Mark as draft"
msgstr ""
+msgid "MergeRequests|Merge request cherry-pick failed"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequests|Merge request revert failed"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequests|Reference copied"
msgstr ""
@@ -26866,6 +27217,12 @@ msgstr "コミット %{linkStart}%{commitDisplay}%{linkEnd} のスレッドを
msgid "MergeRequest|Approved by @%{username}"
msgstr ""
+msgid "MergeRequest|Can't fetch the diff needed to update this view. Please reload this page."
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequest|Can't fetch the single file diff for the discussion. Please reload this page."
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Can't show this merge request because of an internal error. Contact your administrator."
msgstr ""
@@ -26893,6 +27250,9 @@ msgstr ""
msgid "MergeRequest|No files found"
msgstr "ファイルが見つかりません"
+msgid "MergeRequest|Reviewed by @%{username} but not yet approved"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequest|Search (e.g. *.vue) (%{MODIFIER_KEY}P)"
msgstr ""
@@ -26953,9 +27313,6 @@ msgstr ""
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
-
msgid "Method"
msgstr "メソッド"
@@ -27348,6 +27705,9 @@ msgid "Milestone"
msgid_plural "Milestones"
msgstr[0] "マイルストーン"
+msgid "Milestone actions"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone due date"
msgstr "マイルストーンの期日"
@@ -27597,6 +27957,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr "コミット署名のエンドポイントがみつかりません。"
+msgid "Missing/invalid scope"
+msgstr ""
+
msgid "MissingSSHKeyWarningLink|Add SSH key"
msgstr "SSH 鍵を追加"
@@ -27615,46 +27978,88 @@ msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Artifacts"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Author"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Candidate removed"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Create a new experiment"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Create new candidates"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Created at"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Delete experiment"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Deleting this experiment will also delete its candidates and their associated metadata."
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Details"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Experiment"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|Experiment candidates"
+msgid "MlExperimentTracking|Experiment removed"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Filter candidates"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|ID"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Info"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Logged candidates for experiment"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Machine learning experiment tracking"
msgstr ""
+msgid "MlExperimentTracking|Metadata"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Metrics"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Model candidate details"
+msgstr ""
+
msgid "MlExperimentTracking|Model experiments"
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|Name"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|No candidates to display"
+msgid "MlExperimentTracking|No artifacts"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|No candidates"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|No candidates logged for the query. Create new candidates using the MLflow client."
msgstr ""
msgid "MlExperimentTracking|No experiments"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
+msgid "MlExperimentTracking|No name"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Parameters"
+msgstr ""
+
+msgid "MlExperimentTracking|Status"
msgstr ""
-msgid "MlExperimentTracking|User"
+msgid "MlExperimentTracking|There are no logged experiments for this project. Create a new experiment using the MLflow client."
msgstr ""
msgid "Modal updated"
@@ -27666,9 +28071,6 @@ msgstr ""
msgid "Modal|Close"
msgstr "閉じる"
-msgid "Model candidate details"
-msgstr ""
-
msgid "Modified"
msgstr ""
@@ -27750,8 +28152,8 @@ msgstr ""
msgid "Most relevant"
msgstr ""
-msgid "Most stars"
-msgstr "スター数の多い順"
+msgid "Most starred"
+msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -27858,10 +28260,10 @@ msgstr ""
msgid "My awesome group"
msgstr ""
-msgid "My company or team"
+msgid "My comment templates (%{count})"
msgstr ""
-msgid "My saved replies (%{count})"
+msgid "My company or team"
msgstr ""
msgid "My topic"
@@ -27952,34 +28354,49 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|push to your repository, create pipelines, create issues or add comments. To reduce storage capacity, delete unused repositories, artifacts, wikis, issues, and pipelines."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name_with_link} namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgid "NamespaceStorage|%{name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions are restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has approximately %{percent} (%{size}) namespace storage space remaining."
+msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|%{name}(%{url}) namespace has exceeded its namespace storage limit."
+msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Approximately %{percentage_of_available_storage}%% of namespace storage remains for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|If %{name_with_link} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Action required: Storage has been exceeded for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|If %{name} exceeds the storage quota, all projects in the namespace will be locked and actions will be restricted."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Buy more storage"
+msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions are restricted: %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Learn about which actions become restricted: %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Manage your storage usage or purchase additional storage."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|See storage usage statistics: %{url}"
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|Which actions are restricted?"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|Uploads are not counted in namespace storage quotas."
+msgid "NamespaceStorage|Which actions become restricted?"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to ensure your service is not interrupted."
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|We recommend that you buy additional storage to resume normal service."
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
+msgstr ""
+
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage}%% of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
@@ -28012,6 +28429,9 @@ msgstr "プロジェクトに移動して、マイルストーンを閉じる。
msgid "Navigation bar"
msgstr ""
+msgid "Navigation sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "NavigationTheme|Blue"
msgstr ""
@@ -28045,28 +28465,94 @@ msgstr ""
msgid "NavigationTheme|Red"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Admin"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Analyze"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Build"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Code"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Context navigation"
msgstr ""
-msgid "Navigation|FREQUENT GROUPS"
+msgid "Navigation|Explore"
msgstr ""
-msgid "Navigation|FREQUENT PROJECTS"
+msgid "Navigation|Frequently visited groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Frequently visited projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Groups"
msgstr ""
msgid "Navigation|Groups you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Manage"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Monitor"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|No group matches found"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|No project matches found"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Operate"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Pin item"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Pinned"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Plan"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Projects"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Retrieving search results"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Search your projects or groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Secure"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Switch to..."
msgstr ""
-msgid "Navigation|View all groups"
+msgid "Navigation|There was an error fetching search results."
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Toggle edit mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Unpin item"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|View all your groups"
msgstr ""
-msgid "Navigation|View all projects"
+msgid "Navigation|View all your projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|Your pinned items appear here."
msgstr ""
msgid "Navigation|Your work"
@@ -28689,7 +29175,7 @@ msgstr "リリースと同じプロジェクトを持つグループマイルス
msgid "Normal text"
msgstr ""
-msgid "NorthstarNavigation|Alpha"
+msgid "NorthstarNavigation|Beta"
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
@@ -29017,6 +29503,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|%{singular_or_plural_line} %{error_lines}: Work item type is not available. Please check your license and permissions."
msgstr ""
+msgid "Notify|%{strong_open}%{user_name}%{strong_close} updated the custom email address credentials for the Service Desk of %{project_link_start}%{project_name}%{project_link_end} and triggered the verification process."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|%{update_at_start} Last update at %{update_at_mid} %{last_update_at} %{update_at_end}"
msgstr ""
@@ -29095,6 +29584,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|If this key was added in error, you can remove it under %{removal_link}"
msgstr ""
+msgid "Notify|If this was a mistake you can change these settings or deactivate the custom email address in the project settings."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|If you no longer wish to use this domain with GitLab Pages, please remove it from your GitLab project and delete any related DNS records."
msgstr ""
@@ -29200,6 +29692,9 @@ msgstr ""
msgid "Notify|The project is now located under %{project_full_name_link_start}%{project_full_name}%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Notify|The provided custom email address is %{strong_open}%{email_address}%{strong_close} and uses the SMTP host %{strong_open}%{smtp_host}%{strong_close}."
+msgstr ""
+
msgid "Notify|The push did not contain any new commits, but force pushed to delete the commits and changes below."
msgstr ""
@@ -29212,6 +29707,12 @@ msgstr ""
msgid "Notify|Unless you verify your domain by %{time_start}%{time}%{time_end} it will be removed from your GitLab project."
msgstr ""
+msgid "Notify|Verification for custom email %{email} for %{project_name} triggered"
+msgstr ""
+
+msgid "Notify|Verify custom email address %{email} for %{project_name}"
+msgstr ""
+
msgid "Notify|You don't have access to the project."
msgstr ""
@@ -29387,9 +29888,6 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Add a rotation"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|Add a schedule"
-msgstr ""
-
msgid "OnCallSchedules|Add an additional schedule to your project"
msgstr ""
@@ -29411,7 +29909,7 @@ msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Create on-call schedules in GitLab"
msgstr ""
-msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation."
+msgid "OnCallSchedules|Currently no rotation"
msgstr ""
msgid "OnCallSchedules|Delete rotation"
@@ -29636,9 +30134,6 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|No %{profileType} profiles found for DAST"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|No matching results"
-msgstr ""
-
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr "オンデマンドスキャン"
@@ -29868,6 +30363,9 @@ msgstr ""
msgid "Open Selection"
msgstr "選択済みのものを開く"
+msgid "Open color picker"
+msgstr ""
+
msgid "Open errors"
msgstr "エラーを開く"
@@ -30222,6 +30720,9 @@ msgstr "Conan"
msgid "PackageRegistry|Conan Command"
msgstr "Conan コマンド"
+msgid "PackageRegistry|Configure in settings"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Configure package forwarding and package file size limits."
msgstr ""
@@ -30346,6 +30847,9 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Failed to load the package data"
msgstr ""
+msgid "PackageRegistry|Failed to load version data"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -30563,6 +31067,15 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|There are no packages yet"
msgstr "パッケージはまだありません"
+msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docLinkStart}What are the risks?%{docLinkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|There are security risks if packages are deleted while request forwarding is enabled. %{docs_link_start}What are the risks?%{docs_link_end}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|There was a problem fetching the details for this package."
msgstr "このパッケージの詳細の取得中に問題が発生しました。"
@@ -30691,9 +31204,6 @@ msgstr "パラメーター"
msgid "Parameter \"job_id\" cannot exceed length of %{job_id_max_size}"
msgstr "パラメーター \"job_id\"は %{job_id_max_size} 長を超えることはできません"
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
msgid "Parent"
msgstr "親"
@@ -30703,9 +31213,6 @@ msgstr ""
msgid "Part of merge request changes"
msgstr "マージリクエストでの変更箇所"
-msgid "Partial import"
-msgstr ""
-
msgid "Participants"
msgstr "参加者"
@@ -30805,6 +31312,9 @@ msgstr ""
msgid "Patch to apply"
msgstr ""
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -30898,9 +31408,6 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|First Contentful Paint"
msgstr ""
-msgid "PerformanceBar|Flamegraph with mode:"
-msgstr ""
-
msgid "PerformanceBar|Frontend resources"
msgstr "フロントエンドリソース"
@@ -30937,6 +31444,9 @@ msgstr ""
msgid "PerformanceBar|Trace"
msgstr ""
+msgid "PerformanceBar|Zoekt calls"
+msgstr ""
+
msgid "PerformanceBar|cpu"
msgstr ""
@@ -31057,15 +31567,24 @@ msgstr "パイプラインスケジュール"
msgid "Pipeline URL"
msgstr ""
+msgid "Pipeline artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline creation rate limits"
msgstr ""
msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
+msgid "Pipeline editor"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline ran in fork of project"
msgstr ""
+msgid "Pipeline schedules"
+msgstr ""
+
msgid "Pipeline status emails"
msgstr ""
@@ -31465,12 +31984,6 @@ msgstr "%{project_name} のパイプライン設定を正常に更新しまし
msgid "Pipelines|\"Hello world\" with GitLab CI"
msgstr ""
-msgid "Pipelines|%{jobs} %{ref_text} in %{duration}"
-msgstr ""
-
-msgid "Pipelines|(queued for %{queued_duration})"
-msgstr ""
-
msgid "Pipelines|1. Set up a runner"
msgstr ""
@@ -31504,6 +32017,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipelines|CI lint"
msgstr ""
+msgid "Pipelines|CI/CD Catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Pipelines|Child pipeline (%{link_start}parent%{link_end})"
msgstr ""
@@ -31957,6 +32473,12 @@ msgstr ""
msgid "Plan:"
msgstr "プラン:"
+msgid "PlanLimits|Free Tier"
+msgstr ""
+
+msgid "PlanLimit|Storage Phased Notification"
+msgstr ""
+
msgid "Planning hierarchy"
msgstr ""
@@ -32053,7 +32575,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}"
msgstr "セキュリティ上の問題回避とデータ整合性の確保のため、ハッシュ化されたストレージを有効化し、移行してください。 %{migrate_link}"
-msgid "Please enter a name for the saved reply."
+msgid "Please enter a name for the comment template."
msgstr ""
msgid "Please enter a non-negative number"
@@ -32077,7 +32599,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter a value of 90 days or more"
msgstr ""
-msgid "Please enter the saved reply content."
+msgid "Please enter the comment template content."
msgstr ""
msgid "Please enter your current password."
@@ -32221,6 +32743,9 @@ msgstr ""
msgid "PolicyRuleMultiSelect|All %{itemTypeName}"
msgstr ""
+msgid "PolicyRuleMultiSelect|Clear all"
+msgstr ""
+
msgid "PolicyRuleMultiSelect|Select %{itemTypeName}"
msgstr ""
@@ -32329,7 +32854,7 @@ msgstr "挙動"
msgid "Preferences|Choose between fixed (max. 1280px) and fluid (%{percentage}) application layout."
msgstr "固定(最大1280ピクセル)または流動的(%{percentage})のいずれかのアプリケーションレイアウトを選択してください。"
-msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your dashboard."
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see by default on your homepage."
msgstr ""
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
@@ -32350,13 +32875,16 @@ msgstr "日付と時刻の表示方法を設定します。"
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "サードパーティのサービスとのインテグレーションをカスタマイズします。"
-msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
+msgid "Preferences|Customize the appearance of the syntax."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
+msgid "Preferences|Customize the behavior of the system layout and default views."
msgstr ""
-msgid "Preferences|Dashboard"
+msgid "Preferences|Customize the color of GitLab."
+msgstr ""
+
+msgid "Preferences|Customize the colors of removed and added lines in diffs."
msgstr ""
msgid "Preferences|Diff colors"
@@ -32380,6 +32908,9 @@ msgstr "例: 30分前"
msgid "Preferences|Gitpod"
msgstr "Gitpod"
+msgid "Preferences|Homepage"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
msgstr "すべての変更のあるファイルを表示する代わりに、一度に1つのファイルのみを表示します。ファイルを切り替えるには、ファイルブラウザを使用します。"
@@ -32392,6 +32923,9 @@ msgstr "レイアウトの幅"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr " %{min} から %{max} までの数字でなければなりません。"
+msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Opt out of the Web IDE Beta"
msgstr ""
@@ -32431,12 +32965,6 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not yet complete."
msgstr ""
-msgid "Preferences|This setting allows you to customize the appearance of the syntax."
-msgstr "この設定により、構文の外観をカスタマイズできます。"
-
-msgid "Preferences|This setting allows you to customize the behavior of the system layout and default views."
-msgstr "この設定により、システムレイアウトとデフォルトビューの動作をカスタマイズできます。"
-
msgid "Preferences|Time preferences"
msgstr "時間設定"
@@ -32773,6 +33301,9 @@ msgstr ""
msgid "Productivity Analytics"
msgstr "生産性分析"
+msgid "Productivity analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Productivity analytics can help identify the problems that are delaying your team"
msgstr "生産性分析は、チームが遅れるさせている問題を特定するために役立ちます"
@@ -32821,9 +33352,6 @@ msgstr ""
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"
-msgid "Profile Settings"
-msgstr "プロファイルの設定"
-
msgid "Profile failed to delete"
msgstr ""
@@ -32857,6 +33385,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Account scheduled for removal."
msgstr "削除予定のアカウントです。"
+msgid "Profiles|Achievements"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Active"
msgstr "アクティブ"
@@ -32905,6 +33436,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Connected Accounts"
msgstr "接続したアカウント"
+msgid "Profiles|Created %{time_ago}"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Created%{time_ago}"
msgstr ""
@@ -32935,6 +33469,9 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Discord ID is too short (minimum is %{min_length} characters)."
msgstr ""
+msgid "Profiles|Display achievements on your profile"
+msgstr ""
+
msgid "Profiles|Do not show on profile"
msgstr "プロフィールに表示しない"
@@ -32983,8 +33520,8 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|If after setting a password, the option to delete your account is still not available, please %{link_start}submit a request%{link_end} to begin the account deletion process."
msgstr ""
-msgid "Profiles|Include private contributions on my profile"
-msgstr "プロフィールに個人的なコントリビューションを含める"
+msgid "Profiles|Include private contributions on your profile"
+msgstr ""
msgid "Profiles|Incoming email token was successfully reset"
msgstr "受信用のメールトークンを正常にリセットできました"
@@ -33286,9 +33823,6 @@ msgstr ""
msgid "Project URL"
msgstr "プロジェクトの URL"
-msgid "Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
-msgstr ""
-
msgid "Project access token creation is disabled in this group. You can still use and manage existing tokens. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -33451,15 +33985,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "記録なし"
-msgid "ProjectList|Explore"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectList|Starred"
msgstr ""
-msgid "ProjectList|Topics"
-msgstr ""
-
msgid "ProjectList|Yours"
msgstr ""
@@ -33880,6 +34408,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Leave empty to use default template."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Make sure this pattern does not contradict the %{link_start}Push rules > Branch name%{link_end} setting."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Manage who can see the project in the public access directory."
msgstr ""
@@ -34072,6 +34603,12 @@ msgstr "この設定はサーバーレベルで適用されていますが、こ
msgid "ProjectSettings|This setting will be applied to all projects unless overridden by an admin."
msgstr "この設定は、管理者が上書きしない場合、すべてのプロジェクトに適用されます。"
+msgid "ProjectSettings|Topics"
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Transfer project"
msgstr ""
@@ -34162,6 +34699,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectTemplates|Kotlin Native for Linux"
msgstr ""
+msgid "ProjectTemplates|Laravel Framework"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectTemplates|Netlify/GitBook"
msgstr "Netlify/GitBook"
@@ -34801,6 +35341,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Learn more."
msgstr "詳細について"
+msgid "ProtectedBranch|Manage branch related settings in one area with branch rules."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|New Protected Tag"
msgstr ""
@@ -34852,6 +35395,12 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Unprotect branch"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|View branch rule"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|View protected branches as branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
msgstr ""
@@ -34911,6 +35460,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Required approval count"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Save"
msgstr ""
@@ -34923,6 +35475,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Unified approval rules have been removed from the settings UI"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Unprotect"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Users"
msgstr ""
@@ -34938,9 +35493,6 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy"
msgstr "デプロイ許可"
-msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy and approve"
-msgstr ""
-
msgid "ProtectedEnvironment|Allowed to deploy to %{project} / %{environment}"
msgstr ""
@@ -34998,6 +35550,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Unprotect"
msgstr "保護の解除"
+msgid "ProtectedEnvironment|Users with at least the Developer role can write to unprotected environments. Are you sure you want to unprotect %{environment_name}?"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|Your environment can't be unprotected"
msgstr "あなたの環境の保護を解除できません。"
@@ -35184,6 +35739,9 @@ msgstr ""
msgid "PushRules|Branch name"
msgstr ""
+msgid "PushRules|Check %{link_start}Branch defaults > Branch name templates%{link_end} for potential conflicts."
+msgstr ""
+
msgid "PushRules|Check whether the commit author is a GitLab user"
msgstr ""
@@ -35620,6 +36178,9 @@ msgstr ""
msgid "Related"
msgstr ""
+msgid "Related branches"
+msgstr ""
+
msgid "Related feature flags"
msgstr ""
@@ -36032,6 +36593,9 @@ msgstr ""
msgid "Reopen %{noteable}"
msgstr ""
+msgid "Reopen %{workItemType}"
+msgstr ""
+
msgid "Reopen epic"
msgstr "エピックの再開"
@@ -36101,6 +36665,9 @@ msgstr ""
msgid "Report Finding not found"
msgstr ""
+msgid "Report abuse"
+msgstr "不正利用を報告"
+
msgid "Report abuse to administrator"
msgstr ""
@@ -36125,6 +36692,12 @@ msgstr ""
msgid "ReportAbuse|Report abuse to administrator"
msgstr ""
+msgid "ReportAbuse|Screenshot"
+msgstr ""
+
+msgid "ReportAbuse|Screenshot of abuse"
+msgstr ""
+
msgid "ReportAbuse|Something else."
msgstr ""
@@ -36392,6 +36965,9 @@ msgstr "リポジトリの設定"
msgid "Repository already read-only"
msgstr ""
+msgid "Repository analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Repository by URL"
msgstr ""
@@ -36416,6 +36992,9 @@ msgstr ""
msgid "Repository files count over the limit"
msgstr ""
+msgid "Repository graph"
+msgstr ""
+
msgid "Repository has an invalid default branch name."
msgstr ""
@@ -36631,6 +37210,9 @@ msgstr ""
msgid "Resolve"
msgstr "解決する"
+msgid "Resolve all with new issue"
+msgstr ""
+
msgid "Resolve any conflicts. %{linkStart}How do I fix them?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -36930,6 +37512,15 @@ msgstr "Runner は更新されていません。"
msgid "Runner was successfully updated."
msgstr "Runner は正常に更新されました。"
+msgid "RunnerTags|No matching results"
+msgstr ""
+
+msgid "RunnerTags|No tags exist"
+msgstr ""
+
+msgid "RunnerTags|Select runner tags"
+msgstr ""
+
msgid "Runners"
msgstr "Runner"
@@ -36979,6 +37570,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Add tags for the types of jobs the runner processes to ensure that the runner only runs jobs that you intend it to. %{helpLinkStart}Learn more.%{helpLinkEnd}"
msgstr ""
+msgid "Runners|Admin area › Runners"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Administrator"
msgstr ""
@@ -37136,6 +37730,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Existing runners are not affected. To permit runner registration for all groups, enable this setting in the Admin Area in Settings > CI/CD."
msgstr ""
+msgid "Runners|Fetch GitLab Runner release version data from GitLab.com"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Filter projects"
msgstr ""
@@ -37253,6 +37850,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Not accepting jobs"
msgstr ""
+msgid "Runners|Official runner version data is periodically fetched from GitLab.com to determine whether the runners need upgrades."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Offline"
msgstr ""
@@ -37271,9 +37871,6 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Operating systems"
msgstr ""
-msgid "Runners|Optional. Step 3"
-msgstr ""
-
msgid "Runners|Owner"
msgstr ""
@@ -37425,6 +38022,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Runner unassigned from project."
msgstr ""
+msgid "Runners|Runner version management"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Runners"
msgstr ""
@@ -37497,6 +38097,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Step 2"
msgstr ""
+msgid "Runners|Step 3 (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Stop the runner from accepting new jobs."
msgstr ""
@@ -37506,7 +38109,10 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Tags control which type of jobs a runner can handle. By tagging a runner, you make sure shared runners only handle the jobs they are equipped to run."
msgstr ""
-msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you create the runner. It will not be visible once the runner is registered."
+msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} %{token} displays %{boldStart}only for a short time%{boldEnd}, and is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} after you register the runner. It will not be visible once the runner is registered."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|The %{boldStart}runner token%{boldEnd} is no longer visible, it is stored in the %{codeStart}config.toml%{codeEnd} if you have registered the runner."
msgstr ""
msgid "Runners|The project, group or instance where the runner was registered. Instance runners are always owned by Administrator."
@@ -37549,6 +38155,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|To register them, go to the %{link_start}group's Runners page%{link_end}."
msgstr ""
+msgid "Runners|To view the runner, go to %{runnerListName}."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Token expiry"
msgstr ""
@@ -37618,6 +38227,12 @@ msgstr ""
msgid "Runners|You have used %{quotaUsed} out of %{quotaLimit} of your shared Runners pipeline minutes."
msgstr "共有ランナーパイプラインの%{quotaLimit} のうち%{quotaUsed} を使用しました。"
+msgid "Runners|You may lose access to the runner token if you leave this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Runners|You've created a new runner!"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|active"
msgstr ""
@@ -37750,6 +38365,9 @@ msgstr "SSL の検証:"
msgid "SSL verification"
msgstr ""
+msgid "SVG could not be rendered correctly: "
+msgstr ""
+
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -37792,12 +38410,6 @@ msgstr "パスワードを保存"
msgid "Save pipeline schedule"
msgstr "パイプラインスケジュールを保存"
-msgid "Saved Replies"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved replies can be used when creating comments inside issues, merge requests, and epics."
-msgstr ""
-
msgid "Saving"
msgstr "保存中"
@@ -37813,7 +38425,7 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan on runner that %{tags}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run with site profile %{siteProfile} and scanner profile %{scannerProfile} on runner that %{tags}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require a %{scan} scan to run %{dastProfiles} with tags %{tags}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|A pipeline is run"
@@ -37870,19 +38482,37 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|in namespaces"
msgstr ""
+msgid "ScanExecutionPolicy|scanner profile %{scannerProfile} and site profile %{siteProfile}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanExecutionPolicy|selected automatically"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|%{count} licenses"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
+msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{selector}"
+msgid "ScanResultPolicy|Add new criteria"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|%{thenLabelStart}Then%{thenLabelEnd} Require approval from %{approvalsRequired} of the following approvers:"
+msgid "ScanResultPolicy|Choose an option"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of severity-criteria is one"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Maximum number of status-criteria is one"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|New severity"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|New status"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Newly Detected"
@@ -37891,6 +38521,15 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Severity is:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Status is:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} runs against the %{branches} and find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{boldDescription} of the following criteria:"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|add an approver"
msgstr ""
@@ -37900,9 +38539,6 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|finds any license %{matchType} %{licenseType} and is %{licenseStates} in an open merge request targeting %{branches}"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|from %{scanners} find(s) more than %{vulnerabilitiesAllowed} %{severities} %{vulnerabilityStates} vulnerabilities in an open merge request targeting %{branches}"
-msgstr ""
-
msgid "ScanResultPolicy|license states"
msgstr ""
@@ -37924,6 +38560,9 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities allowed"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states"
msgstr ""
@@ -37984,6 +38623,9 @@ msgstr ""
msgid "Scopes: %{scope_list}"
msgstr ""
+msgid "Screenshot must be less than 1 MB."
+msgstr ""
+
msgid "Scroll down"
msgstr "下へスクロール"
@@ -38005,9 +38647,6 @@ msgstr "上へスクロール"
msgid "Search"
msgstr "検索"
-msgid "Search GitLab"
-msgstr ""
-
msgid "Search Within"
msgstr ""
@@ -38041,9 +38680,6 @@ msgstr ""
msgid "Search by author"
msgstr "作成者で検索"
-msgid "Search by commit title or SHA"
-msgstr ""
-
msgid "Search by message"
msgstr "メッセージで検索"
@@ -38089,6 +38725,12 @@ msgstr "マイルストーンを検索"
msgid "Search or create tag"
msgstr ""
+msgid "Search or filter commits"
+msgstr ""
+
+msgid "Search or filter results"
+msgstr ""
+
msgid "Search or filter results..."
msgstr "結果を検索またはフィルタする..."
@@ -38131,39 +38773,15 @@ msgstr ""
msgid "Search your projects"
msgstr "プロジェクトを検索"
-msgid "SearchAutocomplete|All GitLab"
-msgstr "全ての GitLab"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Issues I've created"
-msgstr "自身が作成したイシュー"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Issues assigned to me"
-msgstr "自身に割り当てられたイシュー"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests I've created"
-msgstr "自身が作成したマージリクエスト"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests assigned to me"
-msgstr "自身に割り当てられたマージリクエスト"
-
-msgid "SearchAutocomplete|Merge requests that I'm a reviewer"
-msgstr "自分がレビュアーのマージリクエスト"
-
-msgid "SearchAutocomplete|in all GitLab"
-msgstr "全ての GitLab 中で"
-
-msgid "SearchAutocomplete|in group %{groupName}"
-msgstr "グループ %{groupName}"
-
-msgid "SearchAutocomplete|in project %{projectName}"
-msgstr "プロジェクト %{projectName}"
-
msgid "SearchCodeResults|of %{link_to_project}"
msgstr ""
msgid "SearchError|A search query problem has occurred"
msgstr ""
+msgid "SearchError|Learn more about %{search_syntax_link_start} Zoekt search syntax%{search_syntax_link_end}."
+msgstr ""
+
msgid "SearchError|To resolve the problem, check the query syntax and try again."
msgstr ""
@@ -38238,12 +38856,6 @@ msgstr ""
msgid "Seats owed"
msgstr ""
-msgid "Seats usage data as of %{last_enqueue_time} (Updated daily)"
-msgstr ""
-
-msgid "Seats usage data is updated every day at 12:00pm UTC"
-msgstr ""
-
msgid "Secondary email:"
msgstr ""
@@ -38259,6 +38871,12 @@ msgstr "シークレット検出"
msgid "Secret token"
msgstr ""
+msgid "SecretDetection|This comment appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
+msgid "SecretDetection|This description appears to have a token in it. Are you sure you want to add it?"
+msgstr ""
+
msgid "Secure Code Warrior"
msgstr ""
@@ -38373,6 +38991,15 @@ msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。
msgid "SecurityConfiguration|Available with Ultimate"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|BAS"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation (BAS)"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Breach and Attack Simulation is an incubating feature extending existing security testing by simulating adversary activity."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|By default, all analyzers are applied in order to cover all languages across your project, and only run if the language is detected in the merge request."
msgstr ""
@@ -38412,6 +39039,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enable Auto DevOps"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Enable incubating Breach and Attack Simulation focused features such as callback attacks in your DAST scans."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Enable security training to help your developers learn how to fix vulnerabilities. Developers can view security training from selected educational providers, relevant to the detected vulnerability."
msgstr ""
@@ -38424,6 +39054,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Immediately begin risk analysis and remediation with application security features. Start with SAST and Secret Detection, available to all plans. Upgrade to Ultimate to get all features, including:"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Incubating feature"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Learn more about vulnerability training"
msgstr ""
@@ -38448,6 +39081,9 @@ msgstr "有効ではありません"
msgid "SecurityConfiguration|Once you've enabled a scan for the default branch, any subsequent feature branch you create will include the scan. An enabled scanner will not be reflected as such until the pipeline has been successfully executed and it has generated valid artifacts."
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Out-of-Band Application Security Testing (OAST)"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Quickly enable all continuous testing and compliance tools by enabling %{linkStart}Auto DevOps%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -38469,6 +39105,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Security training"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Simulate breach and attack scenarios against your running application by attempting to detect and exploit known vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Something went wrong. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|The status of the tools only applies to the default branch and is based on the %{linkStart}latest pipeline%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -38571,6 +39213,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Choose approver type"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Choose specific role"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Clear all"
msgstr ""
@@ -38664,6 +39309,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|License scanner finds any license %{matching} %{licenses}%{detection} in an open merge request targeting %{branches}."
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|License-Check has been deprecated"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|New policy"
msgstr ""
@@ -38679,15 +39327,15 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No description"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|No matching results"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|No rules defined - policy will not run."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|No tags available"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Non-existing DAST profiles have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing profiles from the policy yaml."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Non-existing tags have been detected in the policy yaml. As a result, rule mode has been disabled. To enable rule mode, remove those non-existing tags from the policy yaml."
msgstr ""
@@ -38727,6 +39375,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Require %{approvals} %{plural} from %{approvers} if any of the following occur:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Roles"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Rule mode"
msgstr ""
@@ -38805,9 +39456,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select policy"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Select runner tags"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Select scan type"
msgstr ""
@@ -38817,9 +39465,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Select users"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Selected automatically"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|Something went wrong, unable to fetch policies"
msgstr ""
@@ -38892,9 +39537,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that check for security vulnerabilities and license compliance before merging a merge request."
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Use a scan result policy to create rules that ensure security issues are checked before merging a merge request."
-msgstr ""
-
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
@@ -38919,7 +39561,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|group level branch"
+msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|or from:"
@@ -38964,6 +39609,9 @@ msgstr "%{firstProject}、 %{secondProject}、および %{rest}"
msgid "SecurityReports|Activity"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Add comment and dismiss"
msgstr ""
@@ -39045,12 +39693,18 @@ msgstr "イシューはありません"
msgid "SecurityReports|Download %{artifactName}"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Download patch to resolve"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Download results"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download scanned URLs"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr "このダッシュボードを表示する権限がないか、ダッシュボードがセットアップできていないかのどちらかです。続行するには、管理者に許可設定を確認してください。または、ダッシュボードの設定を確認してください。"
@@ -39171,11 +39825,14 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Save comment"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Security Dashboard"
-msgstr "セキュリティダッシュボード"
+msgid "SecurityReports|Security dashboard"
+msgstr ""
msgid "SecurityReports|Security reports can only be accessed by authorized users."
msgstr ""
@@ -39234,6 +39891,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request."
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|There was an error creating the merge request. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|There was an error deleting the comment."
msgstr ""
@@ -39279,8 +39939,8 @@ msgstr "UIの脆弱性管理機能を使用したインタラクト、トラッ
msgid "SecurityReports|Upgrade to manage vulnerabilities"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Vulnerability Report"
-msgstr "脆弱性レポート"
+msgid "SecurityReports|Vulnerability report"
+msgstr ""
msgid "SecurityReports|Warning parsing security reports"
msgstr ""
@@ -39417,6 +40077,9 @@ msgstr ""
msgid "Select branches"
msgstr ""
+msgid "Select color"
+msgstr ""
+
msgid "Select default branch"
msgstr ""
@@ -39516,9 +40179,6 @@ msgstr "タイムゾーンを選択"
msgid "Select type"
msgstr "種類を選択"
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
msgid "Selected commits"
msgstr ""
@@ -39675,6 +40335,9 @@ msgstr ""
msgid "Service Ping payload not found in the application cache"
msgstr ""
+msgid "Service account"
+msgstr ""
+
msgid "Service account generated successfully"
msgstr ""
@@ -40117,6 +40780,9 @@ msgstr ""
msgid "Show latest version"
msgstr "最新バージョンを表示"
+msgid "Show less"
+msgstr ""
+
msgid "Show list"
msgstr ""
@@ -40129,6 +40795,9 @@ msgstr "一度に1つのファイルを表示"
msgid "Show open epics"
msgstr ""
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
msgid "Show project milestones"
msgstr ""
@@ -40229,6 +40898,9 @@ msgstr "すべてのイシューを表示"
msgid "Showing data for workflow items completed in this date range. Date range limited to %{maxDateRange} days."
msgstr ""
+msgid "Showing first 50 actions."
+msgstr ""
+
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr "ログの直近の部分 (%{size} サイズ) を表示"
@@ -40406,6 +41078,9 @@ msgstr ""
msgid "Size limit per repository (MB)"
msgstr "リポジトリ毎のサイズ制限 (MB)"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr "スキップしました"
@@ -40433,15 +41108,9 @@ msgstr ""
msgid "Slack notifications will be deprecated"
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|An application called GitLab for Slack app is requesting access to your GitLab account. This application was created by GitLab Inc."
-msgstr ""
-
msgid "SlackIntegration|Are you sure you want to remove this project from the GitLab for Slack app?"
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|Authorize GitLab for Slack app (%{user}) to use your account?"
-msgstr ""
-
msgid "SlackIntegration|Client ID"
msgstr ""
@@ -40649,6 +41318,9 @@ msgstr "解決策"
msgid "Some changes are not shown"
msgstr ""
+msgid "Some changes are not shown."
+msgstr ""
+
msgid "Some child epics may be hidden due to applied filters"
msgstr ""
@@ -41216,6 +41888,18 @@ msgstr "コミットをスカッシュ"
msgid "Squash commits when merge request is accepted."
msgstr ""
+msgid "SquashTmIntegration|Secret token (optional)"
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Squash TM webhook URL"
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified."
+msgstr ""
+
+msgid "SquashTmIntegration|Update Squash TM requirements when GitLab issues are modified. %{docs_link}"
+msgstr ""
+
msgid "Stack trace"
msgstr "スタックトレース"
@@ -41525,6 +42209,9 @@ msgstr ""
msgid "Stop Terminal"
msgstr "ターミナルを停止"
+msgid "Stop impersonating"
+msgstr ""
+
msgid "Stop impersonation"
msgstr "代理を停止"
@@ -41708,6 +42395,9 @@ msgstr "GitLabでは、購入したシート数を超えても、引き続きサ
msgid "SubscriptionTable|Last invoice"
msgstr "前の請求書"
+msgid "SubscriptionTable|Last updated at %{seatsLastUpdated} UTC"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Loading subscriptions"
msgstr "サブスクリプションを読み込み中"
@@ -41768,6 +42458,9 @@ msgstr "試用終了日"
msgid "SubscriptionTable|Trial start date"
msgstr "試用開始日"
+msgid "SubscriptionTable|Up to date"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Usage"
msgstr "使用方法"
@@ -41840,9 +42533,6 @@ msgstr "確認に成功しました"
msgid "Successfully deactivated"
msgstr "非有効化に成功しました"
-msgid "Successfully deleted U2F device."
-msgstr "U2Fデバイスを削除しました。"
-
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
msgstr ""
@@ -41996,6 +42686,9 @@ msgstr "提案:"
msgid "Suite"
msgstr "スイート"
+msgid "Summarize comments"
+msgstr ""
+
msgid "Summary"
msgstr "概要"
@@ -42465,9 +43158,6 @@ msgstr "タグ一覧"
msgid "TagsPage|Tags give the ability to mark specific points in history as being important"
msgstr "タグは、履歴の特定の位置を重要なものとしてマークする機能を提供します"
-msgid "TagsPage|This tag has no release notes."
-msgstr "このタグにはリリースノートがありません。"
-
msgid "TagsPage|Unable to load tags"
msgstr ""
@@ -42591,6 +43281,12 @@ msgstr ""
msgid "Terraform"
msgstr ""
+msgid "Terraform Module Registry"
+msgstr ""
+
+msgid "Terraform modules"
+msgstr ""
+
msgid "TerraformBanner|Learn more about GitLab's Backend State"
msgstr ""
@@ -43061,6 +43757,9 @@ msgstr ""
msgid "The default branch for this project has been changed. Please update your bookmarks."
msgstr ""
+msgid "The default branch of this project clashes with another ref"
+msgstr ""
+
msgid "The dependency list details information about the components used within your project."
msgstr "依存関係リストにはプロジェクト内で使用されているコンポーネントに関する詳細情報が記載されています。"
@@ -43150,15 +43849,6 @@ msgstr ""
msgid "The global settings require you to enable Two-Factor Authentication for your account."
msgstr "グローバル設定では、自分のアカウントに対して2要素認証を有効にする必要があります。"
-msgid "The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
-
-msgid "The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr "グループおよび公開プロジェクトは認証無しで閲覧することができます。"
-
-msgid "The group and its projects can only be viewed by members."
-msgstr "グループとそのプロジェクトはメンバーのみが閲覧できます"
-
msgid "The group export can be downloaded from:"
msgstr ""
@@ -43318,12 +44008,6 @@ msgstr "パイプラインは削除されました。"
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
msgstr "パイプラインスケジュールは指定のブランチまたはタグに対して自動的にパイプラインを実行します。計画済みパイプラインはそれらの紐付けられたユーザーのプロジェクトと同じ権限を継承します。"
-msgid "The project can be accessed by any logged in user except external users."
-msgstr ""
-
-msgid "The project can be accessed without any authentication."
-msgstr "プロジェクトは、ログインなしに誰でもアクセスできます。"
-
msgid "The project has already been added to your dashboard."
msgstr ""
@@ -43405,6 +44089,9 @@ msgstr "スニペットはプロジェクトメンバーだけが見れます。
msgid "The snippet is visible to any logged in user except external users."
msgstr ""
+msgid "The source project is a fork"
+msgstr ""
+
msgid "The source project of this merge request has been removed."
msgstr ""
@@ -44044,9 +44731,6 @@ msgstr "このエピックには、既に最大数の子エピックがありま
msgid "This epic cannot be added. An epic cannot be added to itself."
msgstr ""
-msgid "This epic cannot be added. An epic must belong to the same group or subgroup as its parent epic."
-msgstr ""
-
msgid "This epic cannot be added. It is already an ancestor of the parent epic."
msgstr ""
@@ -44608,6 +45292,39 @@ msgstr "タイムゾーン"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "見積もり時間"
+msgid "TimeTrackingReport|From"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Run report"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Something went wrong. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Source"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Spent at"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|To"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|User"
+msgstr ""
+
+msgid "TimeTrackingReport|Username"
+msgstr ""
+
msgid "TimeTracking|%{spentStart}Spent: %{spentEnd}"
msgstr ""
@@ -44971,12 +45688,6 @@ msgstr ""
msgid "To personalize your GitLab experience, we'd like to know a bit more about you"
msgstr ""
-msgid "To preserve performance only %{strongStart}%{visible} of %{total}%{strongEnd} files are displayed."
-msgstr ""
-
-msgid "To preserve performance only %{strong_open}%{display_size} of %{real_size}%{strong_close} files are displayed."
-msgstr ""
-
msgid "To protect this issue's confidentiality, %{linkStart}fork this project%{linkEnd} and set the fork's visibility to private."
msgstr "このイシューの機密性を保護するために、%{linkStart}プロジェクトをフォーク%{linkEnd}し、フォークの可視性をプライベートに設定してください。"
@@ -45259,9 +45970,6 @@ msgstr ""
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"
-msgid "Too many changes to show."
-msgstr "変更が多いため表示できません。"
-
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
@@ -45765,7 +46473,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find Jira project to import data from."
msgstr ""
-msgid "Unable to find saved reply"
+msgid "Unable to find comment template"
msgstr ""
msgid "Unable to fully load the default commit message. You can still apply this suggestion and the commit message will be correct."
@@ -45777,6 +46485,9 @@ msgstr "新しいインスタンスIDを生成できません"
msgid "Unable to load commits. Try again later."
msgstr ""
+msgid "Unable to load current Workspaces. Please try again or contact an administrator."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to load file contents. Try again later."
msgstr ""
@@ -45885,6 +46596,9 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected error"
msgstr ""
+msgid "Unexpected scope"
+msgstr ""
+
msgid "Unfollow"
msgstr ""
@@ -45927,7 +46641,7 @@ msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
-msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group} to collaborate with you."
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|During your trial, invite as many members as you like to %{group_or_project} to collaborate with you."
msgstr ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Explore paid plans"
@@ -45936,6 +46650,9 @@ msgstr ""
msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Get the most out of your trial with space for more members"
msgstr ""
+msgid "UnlimitedMembersDuringTrialAlert|Invite more members"
+msgstr ""
+
msgid "Unlink"
msgstr ""
@@ -46077,9 +46794,6 @@ msgstr "更新失敗"
msgid "Update it"
msgstr "更新!"
-msgid "Update milestone"
-msgstr "マイルストーンの更新"
-
msgid "Update now"
msgstr "今すぐ更新"
@@ -46191,9 +46905,6 @@ msgstr ""
msgid "Upload file"
msgstr "ファイルをアップロード"
-msgid "Upload image"
-msgstr ""
-
msgid "Upload new file"
msgstr ""
@@ -46209,15 +46920,15 @@ msgstr "変更をターミナルにアップロードしています"
msgid "Uploading..."
msgstr ""
-msgid "Uploads"
-msgstr ""
-
msgid "Upstream"
msgstr "Upstream"
msgid "Upvotes"
msgstr "いいね"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
msgid "Usage Trends"
msgstr "使用状況のトレンド"
@@ -46227,10 +46938,13 @@ msgstr "使用状況の統計"
msgid "UsageQuotas|An error occurred loading the transfer data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
-msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
+msgid "UsageQuotas|Container Registry storage statistics are not used to calculate the total project storage. After namespace container deduplication, the total of all unique containers is added to the namespace storage total."
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuotas|Namespace transfer data used"
msgstr ""
-msgid "UsageQuotas|This project-level storage statistic does not include savings for site-wide deduplication and is not used to calculate total namespace storage."
+msgid "UsageQuotas|The project-level storage statistics for the Container Registry are directional only and do not include savings for instance-wide deduplication."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{linkStart}Shared runners%{linkEnd} are disabled, so there are no limits set on pipeline usage"
@@ -46242,12 +46956,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|%{storage_limit_link_start}A namespace storage limit%{link_end} will soon be enforced for the %{strong_start}%{namespace_name}%{strong_end} namespace. %{extra_message}"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Artifacts"
-msgstr "アーティファクト"
-
-msgid "UsageQuota|Artifacts is a sum of build and pipeline artifacts."
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|Audio samples, videos, datasets, and graphics."
msgstr ""
@@ -46278,7 +46986,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr "依存関係プロキシ"
-msgid "UsageQuota|File attachments and smaller design graphics."
+msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
@@ -46296,10 +47007,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Group settings > Usage quotas"
msgstr "グループ設定 > 使用クォータ"
-msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, uploads, and other items."
+msgid "UsageQuota|Includes artifacts, repositories, wiki, and other items."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|LFS storage"
+msgid "UsageQuota|Job artifacts created by CI/CD."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Learn more about usage quotas"
@@ -46311,6 +47022,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Local proxy used for frequently-accessed upstream Docker images. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Month"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
@@ -46320,13 +47034,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|No projects to display."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Packages"
-msgstr "パッケージ"
-
msgid "UsageQuota|Pending Members"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts and job artifacts, created with CI/CD."
+msgid "UsageQuota|Pipeline artifacts created by CI/CD."
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Pipelines"
@@ -46341,9 +47052,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Recalculate repository usage"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Repository"
-msgstr "リポジトリ"
-
msgid "UsageQuota|Search"
msgstr ""
@@ -46356,9 +47064,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Shared runner duration"
msgstr "共有ランナーの利用時間"
-msgid "UsageQuota|Snippets"
-msgstr "スニペット"
-
msgid "UsageQuota|Something went wrong while fetching pipeline statistics"
msgstr ""
@@ -46401,7 +47106,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Transfer"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Uploads"
+msgid "UsageQuota|Transfer data used"
+msgstr ""
+
+msgid "UsageQuota|Transfer data used by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|Usage"
@@ -46437,9 +47145,6 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|When you purchase additional storage, we automatically unlock projects that were locked if the storage limit was reached."
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Wiki"
-msgstr "Wiki"
-
msgid "UsageQuota|Wiki content."
msgstr ""
@@ -46714,6 +47419,9 @@ msgstr ""
msgid "User is not allowed to resolve thread"
msgstr ""
+msgid "User joined %{timeAgo}"
+msgstr ""
+
msgid "User key"
msgstr ""
@@ -46849,9 +47557,6 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|Activity"
msgstr "アクティビティ"
-msgid "UserProfile|An error occurred loading the profile. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
-
msgid "UserProfile|Blocked user"
msgstr "ブロックされたユーザー"
@@ -46870,6 +47575,9 @@ msgstr "プロフィールを編集"
msgid "UserProfile|Explore public groups to find projects to contribute to."
msgstr "公開グループを調べて、貢献するプロジェクトを見つけてください。"
+msgid "UserProfile|Failed to set avatar. Please reload the page to try again."
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|Followers"
msgstr ""
@@ -46945,6 +47653,9 @@ msgstr ""
msgid "UserProfile|User ID: %{id}"
msgstr ""
+msgid "UserProfile|User profile navigation"
+msgstr ""
+
msgid "UserProfile|View all"
msgstr "すべて表示"
@@ -47134,6 +47845,9 @@ msgstr ""
msgid "Value stream"
msgstr "バリューストリーム"
+msgid "Value stream analytics"
+msgstr ""
+
msgid "ValueStreamAnalyticsStage|We don't have enough data to show this stage."
msgstr "このステージを表示するのに十分なデータがありません。"
@@ -47414,9 +48128,6 @@ msgstr "詳細を見る: %{details_url}"
msgid "View documentation"
msgstr "ドキュメントの表示"
-msgid "View eligible approvers"
-msgstr "資格のある承認者を表示"
-
msgid "View exposed artifact"
msgid_plural "View %d exposed artifacts"
msgstr[0] "%d 件の公開されたアーティファクトを表示"
@@ -47460,6 +48171,9 @@ msgstr "GitLab で表示"
msgid "View job"
msgstr "ジョブ表示"
+msgid "View job currently using resource"
+msgstr ""
+
msgid "View job log"
msgstr "ジョブ log の表示"
@@ -47475,9 +48189,6 @@ msgstr "ログの表示"
msgid "View logs"
msgstr ""
-msgid "View markdown"
-msgstr ""
-
msgid "View milestones"
msgstr ""
@@ -47509,9 +48220,6 @@ msgstr[0] ""
msgid "View replaced file @ "
msgstr "変更後ファイルを表示 @ "
-msgid "View rich text"
-msgstr ""
-
msgid "View seat usage"
msgstr ""
@@ -47545,9 +48253,15 @@ msgstr ""
msgid "Viewing commit"
msgstr "コミットを表示中"
+msgid "Viewing markdown"
+msgstr ""
+
msgid "Viewing projects and designs data from a primary site is not possible when using a unified URL. Visit the secondary site directly. %{geo_help_url}"
msgstr ""
+msgid "Viewing rich text"
+msgstr ""
+
msgid "Violation"
msgstr ""
@@ -47575,9 +48289,30 @@ msgstr "内部"
msgid "VisibilityLevel|Private"
msgstr "プライベート"
+msgid "VisibilityLevel|Project access must be granted explicitly to each user. If this project is part of a group, access is granted to members of the group."
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Public"
msgstr "パブリック"
+msgid "VisibilityLevel|The group and any internal projects can be viewed by any logged in user except external users."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group and any public projects can be viewed without any authentication."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
+msgstr ""
+
+msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed without any authentication."
+msgstr ""
+
msgid "VisibilityLevel|Unknown"
msgstr "不明"
@@ -47839,12 +48574,18 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Actual response:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Additional Info"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Assert:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
msgstr ""
@@ -47893,6 +48634,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Evidence:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|External Security Report"
msgstr ""
@@ -47968,6 +48712,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Select a severity"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Sent request:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
msgstr ""
@@ -48004,6 +48751,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability|View training"
msgstr ""
@@ -48040,9 +48790,6 @@ msgstr "警告: この図を表示することによって、このページで
msgid "Warning: Synchronizing LDAP removes direct members' access."
msgstr ""
-msgid "Watch how"
-msgstr ""
-
msgid "We also use email for avatar detection if no avatar is uploaded."
msgstr ""
@@ -48505,7 +49252,7 @@ msgstr "Runner がロックされている場合、他のプロジェクトに
msgid "When enabled, SSH keys with no expiry date or an invalid expiration date are no longer accepted. Leave blank for no limit."
msgstr ""
-msgid "When enabled, cleanup polices execute faster but put more load on Redis."
+msgid "When enabled, cleanup policies execute faster but put more load on Redis."
msgstr ""
msgid "When enabled, existing access tokens may be revoked. Leave blank for no limit."
@@ -48568,6 +49315,9 @@ msgstr ""
msgid "Why are you signing up? (optional)"
msgstr ""
+msgid "Why can't I approve?"
+msgstr ""
+
msgid "Why is this rule invalid?"
msgstr ""
@@ -48787,6 +49537,9 @@ msgstr "アクセスリクエストを取り消す"
msgid "Won't fix / Accept risk"
msgstr "修正しない / リスクを受け入れる"
+msgid "Work Item type with id %{id} was not found"
+msgstr ""
+
msgid "Work in progress (open and unassigned)"
msgstr "作業中(オープンかつ未割り当て)"
@@ -49067,6 +49820,21 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|You're only seeing %{boldStart}other activity%{boldEnd} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options."
msgstr ""
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Develop anywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Get started with GitLab Workspaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|GitLab Workspaces is a powerful collaborative platform that provides a comprehensive set of tools for software development teams to manage their entire development lifecycle."
+msgstr ""
+
+msgid "Workspaces|Workspaces"
+msgstr ""
+
msgid "Would you like to create a new branch?"
msgstr ""
@@ -49094,12 +49862,12 @@ msgstr "説明を記述してください"
msgid "Write an internal note or drag your files here…"
msgstr ""
+msgid "Write comment template content here…"
+msgstr ""
+
msgid "Write milestone description..."
msgstr "マイルストーンの説明を書く..."
-msgid "Write saved reply content here…"
-msgstr ""
-
msgid "Write your release notes or drag your files here…"
msgstr "リリースノートを書くか、ここにファイルをドラッグ"
@@ -49209,6 +49977,9 @@ msgstr ""
msgid "You are not allowed to approve a user"
msgstr ""
+msgid "You are not allowed to change the Work Item type to %{name}."
+msgstr ""
+
msgid "You are not allowed to create this tag as it is protected."
msgstr ""
@@ -49419,6 +50190,9 @@ msgstr "グループごとまたはプロジェクトごとに通知レベルを
msgid "You can view the source or %{linkStart}%{cloneIcon} clone the repository%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "You can't approve because you added one or more commits to this merge request."
+msgstr ""
+
msgid "You can't follow more than %{limit} users. To follow more users, unfollow some others."
msgstr ""
@@ -49714,6 +50488,9 @@ msgstr ""
msgid "You see projects here when you're added to a group or project."
msgstr ""
+msgid "You should add a %{linkStart}.gitlab-ci.yml%{linkEnd} file to this project to avoid pipeline failures. %{compliancePipelineLinkStart}Why?%{compliancePipelineLinkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "You successfully declined the invitation"
msgstr ""
@@ -49928,9 +50705,6 @@ msgstr "あなたのTo Doリスト"
msgid "Your U2F device did not send a valid JSON response."
msgstr "あなたのU2Fデバイスは、有効なJSON応答を送信しませんでした。"
-msgid "Your U2F device was registered!"
-msgstr "あなたの U2F デバイスが登録されました。"
-
msgid "Your WebAuthn device did not send a valid JSON response."
msgstr ""
@@ -50043,9 +50817,6 @@ msgid "Your free group is now limited to %d member"
msgid_plural "Your free group is now limited to %d members"
msgstr[0] ""
-msgid "Your groups"
-msgstr "所属グループ"
-
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
msgstr ""
@@ -50073,9 +50844,6 @@ msgstr "ライセンスの有効期限:"
msgid "Your membership in %{group} no longer expires."
msgstr ""
-msgid "Your message here"
-msgstr "メッセージを入力してください。"
-
msgid "Your name"
msgstr "名前"
@@ -50148,9 +50916,6 @@ msgstr ""
msgid "Your sign-in page is %{url}."
msgstr ""
-msgid "Your snippets"
-msgstr ""
-
msgid "Your subscription expired!"
msgstr "サブスクリプションの有効期限が切れました!"
@@ -50164,10 +50929,10 @@ msgstr ""
msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_limit} user limit and has been placed in a read-only state."
msgstr ""
-msgid "Your top-level group %{namespace_name} is over the %{free_user_limit} user limit"
+msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
msgstr ""
-msgid "Your top-level group %{namespace_name} will move to a read-only state soon"
+msgid "Your top-level group %{name} will move to a read-only state soon"
msgstr ""
msgid "Your top-level group is over the user and storage limits and has been placed in a read-only state."
@@ -50188,6 +50953,9 @@ msgstr ""
msgid "Your work"
msgstr ""
+msgid "Your work items are being imported. Once finished, you'll receive a confirmation email."
+msgstr ""
+
msgid "You’re about to permanently delete the %{issuableType} ‘%{strongOpen}%{issuableTitle}%{strongClose}’. To avoid data loss, consider %{strongOpen}closing this %{issuableType}%{strongClose} instead. Once deleted, it cannot be undone or recovered."
msgstr ""
@@ -50358,6 +51126,9 @@ msgstr "執筆者"
msgid "banned user already exists"
msgstr ""
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
msgid "blocks"
msgstr "ブロック"
@@ -50392,6 +51163,9 @@ msgstr ""
msgid "can not be changed to %{new_type}"
msgstr ""
+msgid "can not be changed when assigned to an epic"
+msgstr ""
+
msgid "can not be set for this resource"
msgstr ""
@@ -50455,6 +51229,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot be changed since member is associated with a custom role"
msgstr ""
+msgid "cannot be changed to %{new_type} with %{parent_type} as parent type."
+msgstr ""
+
+msgid "cannot be changed to %{new_type} with these child item types."
+msgstr ""
+
msgid "cannot be enabled"
msgstr ""
@@ -50476,18 +51256,12 @@ msgstr ""
msgid "cannot be used for user namespace"
msgstr ""
-msgid "cannot block others"
-msgstr "他をブロックできません"
-
msgid "cannot contain HTML/XML tags, including any word between angle brackets (<,>)."
msgstr ""
msgid "cannot include leading slash or directory traversal."
msgstr "先頭のスラッシュを含められません。またディレクトリトラバーサルはできません。"
-msgid "cannot itself be blocked"
-msgstr "それ自体をブロックできません"
-
msgid "cannot merge"
msgstr "マージできません"
@@ -50852,12 +51626,18 @@ msgstr "マージリクエストの作成中にエラーが発生しました。
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
msgstr "脆弱性を無視する際にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|There was an error fetching the codequality report."
msgstr ""
msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again."
msgstr "無視の取り消し中にエラーが発生しました。もう一度やり直してください。"
+msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal: %{error}"
+msgstr ""
+
msgid "ciReport|This report contains all Code Quality issues in the source branch."
msgstr ""
@@ -51216,6 +51996,12 @@ msgstr "フローをインポート"
msgid "in"
msgstr ""
+msgid "in %{duration} and was queued for %{queued_duration}"
+msgstr ""
+
+msgid "in %{duration}, using %{compute_credits} compute credits, and was queued for %{queued_duration}"
+msgstr ""
+
msgid "in group %{link_to_group}"
msgstr "(グループ %{link_to_group})"
@@ -51641,9 +52427,6 @@ msgid "mrWidget|Closes issue"
msgid_plural "mrWidget|Closes issues"
msgstr[0] "イシューをクローズ"
-msgid "mrWidget|Create issue to resolve all threads"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Delete source branch"
msgstr "ソースブランチを削除"
@@ -51653,15 +52436,15 @@ msgstr "デプロイ統計は現在利用できません"
msgid "mrWidget|Did not close"
msgstr "クローズしなかった"
-msgid "mrWidget|Dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Failed to load deployment statistics"
msgstr "デプロイ統計のロードに失敗しました"
msgid "mrWidget|GitLab %{linkStart}CI/CD can automatically build, test, and deploy your application.%{linkEnd} It only takes a few minutes to get started, and we can help you create a pipeline configuration file."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Go to first unresolved thread"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Hide %{widget} details"
msgstr ""
@@ -51671,9 +52454,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|If the last pipeline ran in the fork project, it may be inaccurate. Before merge, we advise running a pipeline in this project."
msgstr ""
-msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Learn more"
msgstr ""
@@ -51726,6 +52506,9 @@ msgstr "更新中"
msgid "mrWidget|Remove from merge train"
msgstr "マージトレインから削除"
+msgid "mrWidget|Resolve all with new issue"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Resolve conflicts"
msgstr "競合を解決する"
@@ -51810,6 +52593,9 @@ msgstr ""
msgid "must be associated with a Group or a Project"
msgstr ""
+msgid "must be at least 1 day"
+msgstr ""
+
msgid "must be greater than start date"
msgstr "開始日より後にしてください。"
@@ -51846,6 +52632,9 @@ msgstr ""
msgid "must match %{association}.project_id"
msgstr ""
+msgid "must match one of the following file types: %{extension_list}"
+msgstr ""
+
msgid "must not be an owner of the namespace"
msgstr ""
@@ -52023,6 +52812,9 @@ msgstr ""
msgid "projects"
msgstr "プロジェクト"
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "reCAPTCHA"
msgstr ""
@@ -52407,6 +53199,9 @@ msgstr ""
msgid "your settings"
msgstr ""
+msgid "yyyy-mm-dd"
+msgstr ""
+
msgid "{group}"
msgstr ""