Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ko/gitlab.po3139
1 files changed, 1738 insertions, 1401 deletions
diff --git a/locale/ko/gitlab.po b/locale/ko/gitlab.po
index bb2f7aab48c..fe6713026fa 100644
--- a/locale/ko/gitlab.po
+++ b/locale/ko/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 16\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 16:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-12 12:32\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start}부터 %{end}까지"
@@ -44,6 +44,10 @@ msgstr " 그리고 "
msgid " and %{sliced}"
msgstr " 그리고 %{sliced}"
+msgid " except branch:"
+msgid_plural " except branches:"
+msgstr[0] "제외 브랜치:"
+
msgid " or "
msgstr " 또는 "
@@ -60,7 +64,7 @@ msgid " or %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
msgstr " 또는 %{emphasisStart}&에픽 id%{emphasisEnd}"
msgid " or references"
-msgstr ""
+msgstr " 또는 참조"
msgid " reacted with :%{name}:"
msgstr " :%{name}: 로 반응했습니다."
@@ -72,7 +76,7 @@ msgid "\"%{repository_name}\" size (%{repository_size}) is larger than the limit
msgstr "\"%{repository_name}\"의 크기 %{repository_size}는 최대 제한인 %{limit}보다 큽니다."
msgid "### Rich text editor"
-msgstr ""
+msgstr "### 리치 텍스트 편집기"
msgid "##### ERROR ##### You have used %{usage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name} (%{current_size} of %{size_limit}). %{namespace_name} is now read-only. Projects under this namespace are locked and actions will be restricted. To manage storage, or purchase additional storage, see %{manage_storage_url}. To learn more about restricted actions, see %{restricted_actions_url}"
msgstr ""
@@ -400,22 +404,22 @@ msgstr[0] "%d개의 경고 발견:"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 주"
msgid "%d work item"
msgid_plural "%d work items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 작업 항목"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d 년"
msgid "%s additional commit has been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural "%s additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] "%s 추가 커밋은 성능 이슈를 방지하기 위해 생략되었습니다."
msgid "%{actionText} %{actionDetail}"
-msgstr ""
+msgstr "%{actionText} %{actionDetail}"
msgid "%{actionText} %{actionDetail} %{timeago} by %{author}"
msgstr ""
@@ -484,7 +488,7 @@ msgid "%{commit_author_link} authored %{commit_authored_timeago} and %{commit_co
msgstr "%{commit_author_link}가 %{commit_authored_timeago}에 작성하고 %{commit_committer_avatar} %{commit_committer_link}가 %{commit_committer_timeago}에 커밋함"
msgid "%{completedCount} completed weight"
-msgstr ""
+msgstr "%{completedCount}개의 완료된 가중치"
msgid "%{completedCount} of %{count} checklist item completed"
msgid_plural "%{completedCount} of %{count} checklist items completed"
@@ -497,7 +501,7 @@ msgid "%{completed} of %{total} issues closed"
msgstr "%{total}중 %{completed}개의 이슈 닫힘"
msgid "%{completed} of %{total} weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 %{total} 중 %{completed} 작업 완료"
msgid "%{cores} cores"
msgstr "%{cores} 코어"
@@ -510,7 +514,7 @@ msgstr "%{count}개의 LOC 또는 커밋"
msgid "%{count} Participant"
msgid_plural "%{count} Participants"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count}명의 참가자"
msgid "%{count} approval required from %{name}"
msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}"
@@ -528,7 +532,7 @@ msgstr "%{count} 파일이 변경되었습니다"
msgid "%{count} group"
msgid_plural "%{count} groups"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count}개의 그룹"
msgid "%{count} issue"
msgid_plural "%{count} issues"
@@ -563,19 +567,16 @@ msgstr "%{total} 중 %{count}"
msgid "%{count} project"
msgid_plural "%{count} projects"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%{count} 개의 프로젝트"
msgid "%{count} selected"
msgstr "%{count}개 선택됨"
msgid "%{count} tags"
-msgstr ""
+msgstr "%{count}개의 태그"
msgid "%{count} total weight"
-msgstr ""
-
-msgid "%{dashboard_path} could not be found."
-msgstr "%{dashboard_path}(을)를 찾을 수 없습니다."
+msgstr "%{count} 총 가중치"
msgid "%{days} days until tags are automatically removed"
msgstr "태그가 자동으로 제거 될 때까지 %{days}일"
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "%{edit_in_new_fork_notice} 파일을 다시 업로드하십시오."
msgid "%{emailPrefix}@company.com"
msgstr "%{emailPrefix}@company.com"
-msgid "%{enable_service_ping_link_start}Enable%{link_end} or %{generate_manually_link_start}generate%{link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload."
+msgid "%{enable_service_ping_link_start}Enable%{enable_service_ping_link_end} or %{generate_manually_link_start}generate%{generate_manually_link_end} Service Ping to preview and download service usage data payload."
msgstr ""
msgid "%{extra} more downstream pipelines"
@@ -677,10 +678,10 @@ msgid "%{integrations_link_start}Integrations%{link_end} enable you to make thir
msgstr ""
msgid "%{issuableDisplayName} locked."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} 잠금."
msgid "%{issuableDisplayName} unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "%{issuableDisplayName} 잠금해제."
msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?"
msgstr "%{issuableType}이 삭제됩니다! 확실합니까?"
@@ -700,6 +701,12 @@ msgstr ""
msgid "%{italic_start}What's new%{italic_end} is inactive and cannot be viewed."
msgstr "%{italic_start}새로운 기능%{italic_end} 메뉴는 비활성화되어 볼 수 없습니다."
+msgid "%{item_ids} could not be removed due to insufficient permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "%{item_ids} could not be removed due to not being linked"
+msgstr ""
+
msgid "%{itemsCount} issues with a limit of %{maxIssueCount}"
msgstr ""
@@ -775,6 +782,9 @@ msgstr ""
msgid "%{label_for_message} unavailable"
msgstr "%{label_for_message} 사용할 수 없음"
+msgid "%{label_name} is locked and was not removed"
+msgstr ""
+
msgid "%{label_name} was removed"
msgstr ""
@@ -818,7 +828,7 @@ msgid "%{milliseconds}ms"
msgstr "%{milliseconds}ms"
msgid "%{minutesUsed} units"
-msgstr ""
+msgstr "%{minutesUsed} 단위"
msgid "%{model_name} not found"
msgstr "%{model_name} 찾을 수 없음"
@@ -921,10 +931,10 @@ msgid "%{ref} cannot be added: %{error}"
msgstr "%{ref}(을)를 추가 할 수 없습니다: %{error}"
msgid "%{relation_type} epic does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "%{relation_type} 에픽이 존재하지 않습니다."
msgid "%{relation_type} epic is not present."
-msgstr ""
+msgstr "%{relation_type} 에픽이 존재하지 않습니다."
msgid "%{releases} release"
msgid_plural "%{releases} releases"
@@ -970,7 +980,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "%{selectedLabelsCount} label"
msgid_plural "%{selectedLabelsCount} labels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "라벨 %{selectedLabelsCount} 개"
msgid "%{selectedProjectsCount} project"
msgid_plural "%{selectedProjectsCount} projects"
@@ -1135,7 +1145,7 @@ msgid "%{totalMemory} (%{freeSpacePercentage}%{percentSymbol} free)"
msgstr ""
msgid "%{totalWeight} total weight"
-msgstr ""
+msgstr "%{totalWeight}개의 총 가중치"
msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
msgstr "%{total_warnings}개의 경고 발견됨:"
@@ -1203,11 +1213,11 @@ msgstr "%{verb} %{time_spent_value} 시간이 지났습니다."
msgid "%{verb} this %{noun} as a draft."
msgstr "%{verb} 이 %{noun} 을 초안으로."
-msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
+msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{webhooks_link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project."
msgstr ""
-msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{link_end} in preference to a webhook."
-msgstr "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end}을 사용하면 그룹 또는 프로젝트의 이벤트에 대한 응답으로 웹 애플리케이션에 알림을 보낼 수 있습니다. Webhook보다 %{integrations_link_start}통합%{link_end}을 사용하는 것이 좋습니다."
+msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{webhooks_link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{integrations_link_end} in preference to a webhook."
+msgstr ""
msgid "%{widget} options"
msgstr "%{widget} 옵션"
@@ -1259,7 +1269,7 @@ msgid "(No changes)"
msgstr "(변경사항 없음)"
msgid "(Unlimited pipeline minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "(무제한 파이프라인 실행시간)"
msgid "(check progress)"
msgstr "(진행 상황 확인)"
@@ -1312,6 +1322,9 @@ msgstr "+ %{amount}개 더 있음"
msgid "+ %{count} more"
msgstr "+ %{count} 더보기"
+msgid "+ %{hiddenBranchesLength} more"
+msgstr ""
+
msgid "+ %{moreCount} more"
msgstr "+ %{moreCount} 더"
@@ -1388,7 +1401,7 @@ msgid "- of - issues closed"
msgstr "-개 중 -개의 이슈 닫힘"
msgid "- of - weight completed"
-msgstr ""
+msgstr "- of - 만큼 가중치 완료"
msgid "- show less"
msgstr "-덜 보기"
@@ -1490,7 +1503,7 @@ msgstr[0] "%d개의 역할"
msgid "1 user"
msgid_plural "%d users"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "사용자 %d 명"
msgid "1 week remaining"
msgid_plural "%d weeks remaining"
@@ -1555,7 +1568,7 @@ msgid "409|Please contact your GitLab administrator if you think this is a mista
msgstr "이것이 실수라고 생각한다면 GitLab 관리자에게 문의하세요."
msgid "409|There was a conflict with your request."
-msgstr ""
+msgstr "귀하의 요청과 충돌이 있습니다."
msgid "8 hours"
msgstr "8 시간"
@@ -1702,7 +1715,7 @@ msgid "A project containing issues for each audit inquiry in the HIPAA Audit Pro
msgstr ""
msgid "A project’s repository name defines its URL (the one you use to access the project via a browser) and its place on the file disk where GitLab is installed. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
-msgstr "프로젝트의 저장소 이름은 URL(브라우저를 통해 프로젝트에 액세스하는 데 사용하는 이름)과 GitLab이 설치된 파일 디스크의 위치를 정의합니다. %{link_start}더 알아보기%{link_end}"
+msgstr "프로젝트의 리포지토리 이름은 URL(브라우저를 통해 프로젝트에 액세스하는 데 사용하는 이름)과 GitLab이 설치된 파일 디스크의 위치를 정의합니다. %{link_start}더 알아보기%{link_end}"
msgid "A quarterly reconciliation is due on %{date}"
msgstr ""
@@ -1738,7 +1751,7 @@ msgid "AI-generated summary"
msgstr "AI 생성 요약"
msgid "AISummary|Generates a summary of all comments"
-msgstr ""
+msgstr "모든 댓글의 요약을 생성합니다."
msgid "AISummary|View summary"
msgstr "요약 보기"
@@ -1755,18 +1768,27 @@ msgstr ""
msgid "AI|AI generated explanations will appear here."
msgstr ""
-msgid "AI|Apply AI-generated description"
+msgid "AI|An %{linkStart}Experiment%{linkEnd} is a feature that's in the process of being developed. It's not production-ready. We encourage users to try Experimental features and provide feedback. An Experiment: %{bullets}"
msgstr ""
+msgid "AI|Apply AI-generated description"
+msgstr "AI 생성 설명 적용"
+
+msgid "AI|Ask GitLab Duo"
+msgstr "GitLab Duo에게 묻기"
+
msgid "AI|Ask a question"
msgstr "질문하기"
msgid "AI|Autocomplete"
msgstr "자동 완성"
-msgid "AI|Close the Code Explanation"
+msgid "AI|Can be removed at any time"
msgstr ""
+msgid "AI|Close the Code Explanation"
+msgstr "코드 설명 닫기"
+
msgid "AI|Code Explanation"
msgstr "코드 설명"
@@ -1783,7 +1805,7 @@ msgid "AI|Experiment"
msgstr ""
msgid "AI|Experiment features"
-msgstr ""
+msgstr "실험 기능"
msgid "AI|Explain the code from %{filePath} in human understandable language presented in Markdown format. In the response add neither original code snippet nor any title. `%{text}`. If it is not programming code, say `The selected text is not code. I am afraid this feature is for explaining code only. Would you like to ask a different question about the selected text?` and wait for another question."
msgstr ""
@@ -1792,7 +1814,7 @@ msgid "AI|Explain your rating (optional)"
msgstr ""
msgid "AI|Features that use third-party AI services require transmission of data, including personal data."
-msgstr ""
+msgstr "타사 AI 서비스를 사용하는 기능은 개인 데이터를 포함한 데이터 전송이 필요합니다."
msgid "AI|For example: Organizations should be able to forecast into the future by using value stream analytics charts. This feature would help them understand how their metrics are trending."
msgstr ""
@@ -1801,64 +1823,91 @@ msgid "AI|Generate issue description"
msgstr ""
msgid "AI|GitLab Duo"
+msgstr "GitLab Duo"
+
+msgid "AI|Give feedback on AI content"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|Give feedback to improve this answer."
msgstr ""
+msgid "AI|Has no support and might not be documented"
+msgstr "지원이 제공되지 않으며 문서화되지 않을 수 있음"
+
msgid "AI|Helpful"
msgstr ""
+msgid "AI|How could the content be improved?"
+msgstr ""
+
+msgid "AI|How was the AI content?"
+msgstr ""
+
msgid "AI|I don't see how I can help. Please give better instructions!"
msgstr "내가 어떻게 도울 수 있을지 모르겠습니다. 더 나은 지침을 제공하십시오!"
-msgid "AI|May provide inappropriate responses not representative of GitLab's views. Do not input personal data."
+msgid "AI|May be unstable"
msgstr ""
+msgid "AI|May provide inappropriate responses not representative of GitLab's views. Do not input personal data."
+msgstr "GitLab의 의견이 아닌 부적절한 응답을 제공할 수 있습니다. 개인 정보를 입력하지 마십시오."
+
msgid "AI|New chat"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 채팅"
msgid "AI|Populate issue description"
msgstr ""
msgid "AI|Replace the existing description with an AI-generated description? Any changes you have made will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "기존 설명을 AI 생성 설명으로 바꾸시겠습니까? 모든 변경 사항이 손실됩니다."
msgid "AI|Responses generated by AI"
-msgstr ""
+msgstr "AI에 의해 생성된 답변"
msgid "AI|Send chat message."
-msgstr ""
+msgstr "채팅 메시지 보내기"
msgid "AI|Something went wrong. Please try again later"
msgstr ""
-msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
+msgid "AI|Thank you for your feedback."
msgstr ""
+msgid "AI|The container element wasn't found, stopping AI Genie."
+msgstr "컨테이너 요소를 찾을 수 없어 AI Genie가 중지되었습니다."
+
msgid "AI|The existing description will be replaced when you submit."
-msgstr ""
+msgstr "제출하면 기존의 설명을 대체됩니다."
msgid "AI|There is too much text in the chat. Please try again with a shorter text."
-msgstr ""
+msgstr "채팅에 텍스트가 너무 많습니다. 더 짧은 텍스트로 다시 시도하십시오."
msgid "AI|These features can cause performance and stability issues and may change over time."
msgstr ""
msgid "AI|Third-party AI services"
+msgstr "타사 AI 서비스"
+
+msgid "AI|To help improve the quality of the content, send your feedback to GitLab team members."
msgstr ""
msgid "AI|Unhelpful"
-msgstr ""
+msgstr "도움이 되지 않음"
msgid "AI|Use Experiment features"
-msgstr ""
+msgstr "실험 기능 사용"
msgid "AI|Use third-party AI services"
-msgstr ""
+msgstr "타사 AI 서비스 사용"
msgid "AI|What does the selected code mean?"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 코드는 무엇을 의미합니까?"
+
+msgid "AI|What's an Experiment?"
+msgstr "실험 기능 이란?"
msgid "AI|Write a brief description and have AI fill in the details."
-msgstr ""
+msgstr "간단한 설명을 작성하면 AI가 세부 정보를 입력하도록 합니다."
msgid "AI|Write a summary to fill out the selected issue template"
msgstr ""
@@ -1869,20 +1918,17 @@ msgstr ""
msgid "AI|You are not allowed to copy any part of this output into issues, comments, GitLab source code, commit messages, merge requests or any other user interface in the %{gitlabOrg} or %{gitlabCom} groups."
msgstr ""
-msgid "AI|You can ask AI for more information."
-msgstr ""
-
msgid "AI|finding"
msgstr ""
msgid "AI|generating"
-msgstr ""
+msgstr "생성중"
msgid "AI|producing"
msgstr ""
msgid "AI|working on"
-msgstr ""
+msgstr "작업 중"
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -1990,16 +2036,16 @@ msgid "APIFuzzing|You may need a maintainer's help to secure your credentials."
msgstr ""
msgid "APIFuzzing|folder/example.postman_collection.json"
-msgstr ""
+msgstr "folder/example.postman_collection.json"
msgid "APIFuzzing|folder/example_fuzz.har"
-msgstr ""
+msgstr "folder/example_fuzz.har"
msgid "APIFuzzing|folder/openapi.json"
-msgstr ""
+msgstr "folder/openapi.json"
msgid "AWS"
-msgstr ""
+msgstr "AWS"
msgid "AWS Access Key"
msgstr "AWS 엑세스 키"
@@ -2041,7 +2087,7 @@ msgid "Abuse reports notification email"
msgstr "악용 신고 알림 이메일"
msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user"
-msgstr ""
+msgstr "성공적으로 계정 정지됨"
msgid "AbuseReportEvent|Successfully banned the user and closed the report"
msgstr ""
@@ -2071,14 +2117,11 @@ msgid "AbuseReports|Deleted user"
msgstr "삭제된 사용자"
msgid "AbuseReports|No reports found"
-msgstr ""
+msgstr "리포트를 찾지 못함"
msgid "AbuseReport|%{reportLinkStart}Reported%{reportLinkEnd} for %{category} %{timeAgo}."
msgstr ""
-msgid "AbuseReport|Abuse reports"
-msgstr ""
-
msgid "AbuseReport|Abuse unconfirmed"
msgstr ""
@@ -2095,10 +2138,10 @@ msgid "AbuseReport|Admin profile"
msgstr "관리자 프로필"
msgid "AbuseReport|Ban user"
-msgstr ""
+msgstr "계정정지"
msgid "AbuseReport|Block user"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 차단"
msgid "AbuseReport|Card matches %{cardMatchesLinkStart}%{count} accounts%{cardMatchesLinkEnd}"
msgstr ""
@@ -2113,7 +2156,7 @@ msgid "AbuseReport|Comments"
msgstr "댓글"
msgid "AbuseReport|Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "확인"
msgid "AbuseReport|Confirmed crypto mining"
msgstr ""
@@ -2188,19 +2231,22 @@ msgid "AbuseReport|Normal location"
msgstr "정상적인 위치"
msgid "AbuseReport|Offensive or Abusive"
-msgstr ""
+msgstr "공격적이거나 모욕적임"
msgid "AbuseReport|Other"
msgstr "기타"
-msgid "AbuseReport|Personal information or credentials"
+msgid "AbuseReport|Past abuse reports"
msgstr ""
+msgid "AbuseReport|Personal information or credentials"
+msgstr "개인 정보 또는 자격 증명"
+
msgid "AbuseReport|Phishing"
msgstr "피싱"
msgid "AbuseReport|Phone"
-msgstr ""
+msgstr "전화"
msgid "AbuseReport|Reason"
msgstr "사유"
@@ -2230,7 +2276,7 @@ msgid "AbuseReport|Reported profile"
msgstr "신고된 프로필"
msgid "AbuseReport|Screenshot of reported abuse"
-msgstr ""
+msgstr "신고된 부적절한 사용 스크린샷"
msgid "AbuseReport|Snippets"
msgstr "스니펫"
@@ -2242,14 +2288,17 @@ msgid "AbuseReport|Spam"
msgstr "스팸"
msgid "AbuseReport|Tier"
-msgstr ""
+msgstr "티어"
msgid "AbuseReport|Verification"
-msgstr ""
+msgstr "인증"
msgid "AbuseReport|View screenshot"
msgstr "스크린샷 보기"
+msgid "Abusive or offensive"
+msgstr ""
+
msgid "Accept invitation"
msgstr "초대 수락"
@@ -2263,7 +2312,7 @@ msgid "Access Denied"
msgstr "접근이 거부되었습니다"
msgid "Access Git repositories or the API."
-msgstr "Git 저장소 또는 API에 액세스합니다."
+msgstr "Git 리포지토리 또는 API에 액세스합니다."
msgid "Access Token"
msgstr "액세스 토큰"
@@ -2301,6 +2350,9 @@ msgstr "그룹"
msgid "AccessDropdown|Roles"
msgstr "역할"
+msgid "AccessDropdown|Select"
+msgstr "선택"
+
msgid "AccessDropdown|Users"
msgstr "사용자"
@@ -2311,7 +2363,7 @@ msgid "AccessTokens|Access token limit reached"
msgstr "액세스 토큰 한도 도달"
msgid "AccessTokens|Add a %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type} 추가"
msgid "AccessTokens|Are you sure?"
msgstr "확실한가요?"
@@ -2329,19 +2381,19 @@ msgid "AccessTokens|Copy incoming email token"
msgstr "수신 이메일 토큰 복사"
msgid "AccessTokens|Copy static object token"
-msgstr ""
+msgstr "정적 개체 토큰 복사"
msgid "AccessTokens|Create %{type}"
msgstr "%{type} 생성"
msgid "AccessTokens|Created"
-msgstr ""
+msgstr "생성됨"
msgid "AccessTokens|Feed token"
msgstr "피드 토큰"
msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token."
-msgstr ""
+msgstr "예를 들면, 토큰을 사용하는 애플리케이션 또는 토큰의 용도입니다."
msgid "AccessTokens|For example, the application using the token or the purpose of the token. Do not give sensitive information for the name of the token, as it will be visible to all %{resource_type} members."
msgstr ""
@@ -2446,7 +2498,7 @@ msgid "AccountValidation|Looks like you'll need to validate your account to use
msgstr ""
msgid "AccountValidation|Validate your account"
-msgstr ""
+msgstr "계정 인증"
msgid "AccountValidation|Verification is required to discourage and reduce the abuse on GitLab infrastructure. If you verify with a credit or debit card, %{strong_start}GitLab will not charge your card, it will only be used for validation.%{strong_end} %{learn_more_link}"
msgstr ""
@@ -2476,11 +2528,14 @@ msgid "Achievements|View your achievements on your profile."
msgstr ""
msgid "Acknowledge"
-msgstr ""
+msgstr "확인함"
msgid "Action"
msgstr ""
+msgid "Action '%{action}' in registries is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Action '%{action}' in registry %{registry_id} entry is not supported."
msgstr ""
@@ -2509,7 +2564,7 @@ msgid "Active chat names (%{count})"
msgstr "활성 채팅 이름(%{count})"
msgid "Active group access tokens"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 액세스 토큰 활성화"
msgid "Active personal access tokens"
msgstr ""
@@ -2557,7 +2612,7 @@ msgid "Add README"
msgstr "README 추가"
msgid "Add Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "위키 추가"
msgid "Add Zoom meeting"
msgstr "Zoom 미팅 추가"
@@ -2581,7 +2636,7 @@ msgid "Add a checklist"
msgstr "체크리스트 추가"
msgid "Add a collapsible section"
-msgstr ""
+msgstr "접을 수 있는 섹션 추가"
msgid "Add a comment to this line"
msgstr "이 라인에 댓글 추가"
@@ -2620,7 +2675,7 @@ msgid "Add a related issue"
msgstr "관련 이슈 추가"
msgid "Add a reply"
-msgstr ""
+msgstr "답글 추가"
msgid "Add a suffix to Service Desk email address. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2744,7 @@ msgid "Add deploy freeze"
msgstr ""
msgid "Add deploy keys to grant read/write access to this repository. %{link_start}What are deploy keys?%{link_end}"
-msgstr "이 저장소에 대한 읽기/쓰기 액세스 권한을 부여하려면 배포 키를 추가하세요. %{link_start}배포 키란 ​​무엇입니까?%{link_end}"
+msgstr "이 리포지토리에 대한 읽기/쓰기 액세스 권한을 부여하려면 배포 키를 추가하세요. %{link_start}배포 키란 ​​무엇입니까?%{link_end}"
msgid "Add email participant(s)"
msgstr "이메일 참가자 추가"
@@ -2737,22 +2792,22 @@ msgid "Add new directory"
msgstr "새 디렉토리 추가"
msgid "Add new emoji"
-msgstr ""
+msgstr "새 이모지 추가"
msgid "Add new key"
-msgstr ""
+msgstr "새 키 추가"
msgid "Add new pipeline subscription"
-msgstr ""
+msgstr "새 파이프라인 구독 추가"
msgid "Add new pipeline trigger token"
-msgstr ""
+msgstr "새 파이프라인 트리거 토큰 추가"
msgid "Add new token"
-msgstr ""
+msgstr "신규 토큰 추가"
msgid "Add new webhook"
-msgstr ""
+msgstr "새 웹훅 추가"
msgid "Add or remove a user."
msgstr ""
@@ -2776,7 +2831,7 @@ msgid "Add projects"
msgstr "프로젝트 추가"
msgid "Add protected branch"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 브랜치 추가"
msgid "Add reaction"
msgstr "반응 추가"
@@ -2785,19 +2840,22 @@ msgid "Add request manually"
msgstr ""
msgid "Add start and due date"
-msgstr ""
+msgstr "시작일 및 기한 추가"
msgid "Add suggestion to batch"
msgstr ""
msgid "Add tag"
+msgstr "태그 추가"
+
+msgid "Add target branch rule"
msgstr ""
msgid "Add text to the sign-in page. Markdown enabled."
msgstr "로그인 페이지에 텍스트를 추가합니다. 마크다운이 활성화되었습니다."
msgid "Add time entry"
-msgstr ""
+msgstr "시간 항목 추가"
msgid "Add to board"
msgstr "보드에 추가"
@@ -2817,6 +2875,9 @@ msgstr "리뷰 추가"
msgid "Add to tree"
msgstr "트리에 추가"
+msgid "Add token"
+msgstr ""
+
msgid "Add topics to projects to help users find them."
msgstr "사용자가 쉽게 찾을 수 있도록 프로젝트에 주제를 추가합니다"
@@ -2844,8 +2905,8 @@ msgstr "추가/제거"
msgid "AddMember|Invite email is invalid"
msgstr "초대 이메일이 유효하지 않습니다"
-msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded"
-msgstr "일일 초대 한도 %{daily_invites} 초과"
+msgid "AddMember|Invite limit of %{daily_invites} per day exceeded."
+msgstr ""
msgid "AddMember|Invites cannot be blank"
msgstr "초대 항목은 비워둘 수 없습니다."
@@ -2905,7 +2966,7 @@ msgid "Additional text to show on the sign-in page"
msgstr "로그인 페이지에 표시할 추가 텍스트"
msgid "Additional units"
-msgstr ""
+msgstr "추가 컴퓨팅 단위"
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -2953,7 +3014,7 @@ msgid "Admin Area"
msgstr "관리자 영역"
msgid "Admin Area / Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 영역 / 대시 보드"
msgid "Admin Note"
msgstr "관리자 노트"
@@ -2962,10 +3023,10 @@ msgid "Admin Notifications"
msgstr "관리자 알림"
msgid "Admin message"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 메시지"
msgid "Admin mode"
-msgstr ""
+msgstr "관리자 모드"
msgid "Admin mode already enabled"
msgstr "관리자 모드 이미 활성화 됨"
@@ -2989,7 +3050,7 @@ msgid "AdminArea|All users created in the instance, including users who are not
msgstr ""
msgid "AdminArea|Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "확실합니까?"
msgid "AdminArea|Blocked users"
msgstr "차단된 사용자"
@@ -3088,10 +3149,10 @@ msgid "AdminArea|Stop all jobs"
msgstr "모든 작업 중지"
msgid "AdminArea|Total Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "총 청구 가능 사용자 수"
msgid "AdminArea|Total Non-Billable users"
-msgstr ""
+msgstr "총 청구 불가 사용자 수"
msgid "AdminArea|Total users"
msgstr "총 사용자"
@@ -3148,10 +3209,10 @@ msgid "AdminEmail|Body"
msgstr "본문"
msgid "AdminEmail|Body is required."
-msgstr ""
+msgstr "본문이 필요합니다."
msgid "AdminEmail|Loading groups and projects."
-msgstr ""
+msgstr "그룹과 프로젝트를 로드 중입니다."
msgid "AdminEmail|No groups or projects found."
msgstr "그룹이나 프로젝트를 찾을 수 없습니다."
@@ -3160,7 +3221,7 @@ msgid "AdminEmail|Recipient group or project"
msgstr "수신자 그룹 또는 프로젝트"
msgid "AdminEmail|Recipient group or project is required."
-msgstr ""
+msgstr "수신자 그룹 또는 프로젝트가 필요합니다."
msgid "AdminEmail|Subject"
msgstr "제목"
@@ -3217,7 +3278,7 @@ msgid "AdminSettings|Configure Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt 설정"
msgid "AdminSettings|Configure limits on the number of repositories users can download, clone, or fork in a given time."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 주어진 시간에 다운로드, clone, fork할 수 있는 리포지토리의 수를 제한하는 설정을 구성하십시오."
msgid "AdminSettings|Configure product analytics to track events within your project applications."
msgstr ""
@@ -3310,7 +3371,7 @@ msgid "AdminSettings|If no unit is written, it defaults to seconds. For example,
msgstr "단위를 쓰지 않으면 기본적으로 초가 사용됩니다. 예를 들어, %{oneDayInSeconds}, %{oneDayInHoursHumanReadable}또는 %{oneDayHumanReadable}는 모두 동일합니다. 최소값은 2시간입니다. %{linkStart}자세히 알아보십시오.%{linkEnd}"
msgid "AdminSettings|If not specified at the group or instance level, the default is %{default_initial_branch_name}. Does not affect existing repositories."
-msgstr "그룹 또는 인스턴스 수준에서 지정되지 않은 경우 기본값은 %{default_initial_branch_name}입니다. 기존 저장소에 영향을 주지 않습니다."
+msgstr "그룹 또는 인스턴스 수준에서 지정되지 않은 경우 기본값은 %{default_initial_branch_name}입니다. 기존 리포지토리에 영향을 주지 않습니다."
msgid "AdminSettings|If selected, only administrators are able to create internal groups, projects, and snippets."
msgstr "선택하면 관리자만 내부의 그룹, 프로젝트 및 스니펫을 생성할 수 있습니다."
@@ -3430,7 +3491,7 @@ msgid "AdminSettings|Restrict group access by IP address. %{link_start}Learn mor
msgstr "IP 주소로 그룹 액세스를 제한합니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}."
msgid "AdminSettings|Restricted visibility levels"
-msgstr ""
+msgstr "제한된 공개 수준"
msgid "AdminSettings|Save %{name} limits"
msgstr ""
@@ -3463,7 +3524,7 @@ msgid "AdminSettings|Set a CI/CD template as the required pipeline configuration
msgstr ""
msgid "AdminSettings|Set options for cost factors of forks"
-msgstr ""
+msgstr "포크의 비용 팩터에 대한 옵션 설정"
msgid "AdminSettings|Set the expiration time of authentication tokens of newly registered group runners."
msgstr "새로 등록된 그룹 러너의 인증 토큰 만료 시간을 설정합니다."
@@ -3496,13 +3557,13 @@ msgid "AdminSettings|The default domain to use for Auto Review Apps and Auto Dep
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The host of your data collector instance."
-msgstr ""
+msgstr "데이터 수집 인스턴스의 호스트입니다."
msgid "AdminSettings|The latest artifacts for all jobs in the most recent successful pipelines in each project are stored and do not expire."
msgstr ""
msgid "AdminSettings|The maximum number of included files per pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인당 포함된 최대 파일의 개수입니다."
msgid "AdminSettings|The template for the required pipeline configuration can be one of the GitLab-provided templates, or a custom template added to an instance template repository. %{link_start}How do I create an instance template repository?%{link_end}"
msgstr ""
@@ -3511,7 +3572,7 @@ msgid "AdminSettings|There are Advanced Search migrations pending that require i
msgstr ""
msgid "AdminSettings|This cost factor will be applied to the storage consumed by forks."
-msgstr ""
+msgstr "이 비용 팩터는 포크가 사용하는 스토리지에 적용됩니다."
msgid "AdminSettings|This limit cannot be disabled. Set to 0 to block all DAG dependencies."
msgstr ""
@@ -3601,7 +3662,7 @@ msgid "AdminUsers|Access"
msgstr "액세스"
msgid "AdminUsers|Access Git repositories"
-msgstr "Git 저장소에 접근"
+msgstr "Git 리포지토리에 접근"
msgid "AdminUsers|Access level"
msgstr "액세스 레벨"
@@ -3684,8 +3745,8 @@ msgstr "사용자를 차단하면 다음과 같은 효과가 있습니다."
msgid "AdminUsers|Bot"
msgstr "봇"
-msgid "AdminUsers|Can create group"
-msgstr "그룹 생성 가능"
+msgid "AdminUsers|Can create top level group"
+msgstr ""
msgid "AdminUsers|Cannot sign in or access instance information"
msgstr ""
@@ -3739,7 +3800,7 @@ msgid "AdminUsers|External"
msgstr "외부"
msgid "AdminUsers|External users cannot see internal or private projects unless access is explicitly granted. Also, external users cannot create projects, groups, or personal snippets."
-msgstr ""
+msgstr "외부 사용자는 액세스가 명시적으로 부여되지 않는 한 내부 또는 비공개 프로젝트를 볼 수 없습니다. 또한 외부 사용자는 프로젝트, 그룹 또는 개인 스니펫을 생성할 수 없습니다."
msgid "AdminUsers|For more information, please refer to the %{link_start}user account deletion documentation.%{link_end}"
msgstr "자세한 내용은 %{link_start}사용자 계정 삭제 문서%{link_end}를 참조하십시오."
@@ -4003,52 +4064,52 @@ msgid "Admin|Applications"
msgstr ""
msgid "Admin|CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD"
msgid "Admin|Credentials"
msgstr ""
msgid "Admin|Deploy Keys"
-msgstr ""
+msgstr "배포 키"
msgid "Admin|Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Geo"
msgid "Admin|Kubernetes"
-msgstr ""
+msgstr "Kubernetes"
msgid "Admin|Labels"
-msgstr ""
+msgstr "관리자|라벨"
msgid "Admin|Learn more about quarterly reconciliation"
msgstr ""
msgid "Admin|Messages"
-msgstr ""
+msgstr "메시지"
msgid "Admin|Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "모니터링"
msgid "Admin|Note"
msgstr ""
msgid "Admin|Overview"
-msgstr ""
+msgstr "개요"
msgid "Admin|Push Rules"
-msgstr ""
+msgstr "푸시 규칙"
msgid "Admin|Quarterly reconciliation will occur on %{qrtlyDate}"
msgstr ""
msgid "Admin|Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정"
msgid "Admin|Spam Logs"
-msgstr ""
+msgstr "스팸 로그"
msgid "Admin|Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "구독"
msgid "Admin|System Hooks"
msgstr ""
@@ -4285,7 +4346,7 @@ msgid "AlertManagement|Value"
msgstr "값"
msgid "AlertManagement|View incident"
-msgstr ""
+msgstr "인시던트 보기"
msgid "AlertMappingBuilder|Define fallback"
msgstr ""
@@ -4308,6 +4369,9 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|A webhook URL and authorization key is generated for the integration. After you save the integration, both are visible under the “View credentials” tab."
msgstr ""
+msgid "AlertSettings|Active alerts"
+msgstr ""
+
msgid "AlertSettings|Add new integration"
msgstr ""
@@ -4372,7 +4436,7 @@ msgid "AlertSettings|Proceed with editing"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Prometheus"
-msgstr ""
+msgstr "Prometheus"
msgid "AlertSettings|Reset Key"
msgstr "키 리셋"
@@ -4423,10 +4487,10 @@ msgid "AlertSettings|View credentials"
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Webhook URL"
-msgstr ""
+msgstr "Webhook URL"
msgid "AlertSettings|You can map default GitLab alert fields to your payload keys in the dropdowns below."
-msgstr ""
+msgstr "아래 드롭다운에서 기본 GitLab 경고 필드를 페이로드 키에 매핑할 수 있습니다."
msgid "AlertSettings|{ \"events\": [{ \"application\": \"Name of application\" }] }"
msgstr ""
@@ -4495,7 +4559,7 @@ msgid "All Members"
msgstr "모든 구성원"
msgid "All activity"
-msgstr ""
+msgstr "모든 활동"
msgid "All branch names must match %{link_start}this regular expression%{link_end}. If empty, any branch name is allowed."
msgstr ""
@@ -4627,7 +4691,7 @@ msgid "Allow users to register any application to use GitLab as an OAuth provide
msgstr ""
msgid "Allowed"
-msgstr ""
+msgstr "허용됨"
msgid "Allowed email domain restriction only permitted for top-level groups"
msgstr ""
@@ -4654,7 +4718,7 @@ msgid "Almost there"
msgstr "거의 다 끝났습니다"
msgid "Almost there..."
-msgstr ""
+msgstr "거의 다 됐습니다..."
msgid "Already blocked"
msgstr "이미 차단됨"
@@ -4723,7 +4787,7 @@ msgid "An error has occurred"
msgstr "에러가 발생했습니다."
msgid "An error in reporting in which a test result incorrectly indicates the presence of a vulnerability in a system when the vulnerability is not present."
-msgstr ""
+msgstr "취약점이 존재하지 않음에도, 검사 결과가 시스템에 취약점이 있다고 잘못 표시하는 보고 오류입니다."
msgid "An error occurred creating the new branch."
msgstr "새 브랜치를 만드는 동안 오류가 발생했습니다."
@@ -4746,14 +4810,11 @@ msgstr "공개 배포 키를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.
msgid "An error occurred previewing the blob"
msgstr "BLOB 미리보기 중에 오류가 발생했습니다."
-msgid "An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred when updating the title"
msgstr "제목을 업데이트하는 도중 문제가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while acknowledging the notification. Refresh the page and try again."
-msgstr ""
+msgstr "알림을 확인하는 동안 오류가 발생했습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 시도하세요."
msgid "An error occurred while adding approvers"
msgstr "승인자를 추가하는 동안 오류가 발생했습니다."
@@ -4828,7 +4889,7 @@ msgid "An error occurred while fetching environments."
msgstr "환경을 가져오는 도중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while fetching exposed artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "노출된 아티팩트를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching folder content."
msgstr "폴더 내용을 가져 오는 중에 오류가 발생했습니다."
@@ -4837,22 +4898,25 @@ msgid "An error occurred while fetching issues."
msgstr "이슈를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while fetching label colors."
+msgstr "라벨 색상을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
+
+msgid "An error occurred while fetching labels, please try again."
msgstr ""
msgid "An error occurred while fetching participants"
-msgstr ""
+msgstr "참가자를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching participants."
-msgstr ""
+msgstr "참가자를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching pending comments"
msgstr "댓글을 업데이트하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching reference"
-msgstr ""
+msgstr "참조를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching reviewers."
-msgstr ""
+msgstr "리뷰어를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while fetching tags. Retry the search."
msgstr "태그를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 검색해 보세요."
@@ -4969,7 +5033,7 @@ msgid "An error occurred while making the request."
msgstr "요청을 생성하는 중 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while moving the issue."
-msgstr ""
+msgstr "이슈를 옮기는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while parsing recent searches"
msgstr ""
@@ -5023,6 +5087,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "An error occurred while saving your settings. Try saving them again."
msgstr "설정을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 저장해 보세요."
+msgid "An error occurred while searching for labels, please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while triggering the job."
msgstr "작업을 트리거하는 중 오류가 발생했습니다."
@@ -5038,11 +5105,17 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while trying to unfollow this user, please try again."
msgstr ""
+msgid "An error occurred while trying to update the registries: '%{error_message}'."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while trying to update the registry: '%{error_message}'."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while updating approvers"
msgstr "승인자를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred while updating assignees."
-msgstr ""
+msgstr "담당자를 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while updating configuration."
msgstr "설정을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다."
@@ -5051,10 +5124,10 @@ msgid "An error occurred while updating labels."
msgstr "라벨을 업데이트하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "An error occurred while updating the configuration."
-msgstr ""
+msgstr "설정을 업데이트하는 도중 오류가 발생하였습니다."
msgid "An error occurred while updating the notification settings. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "알림 설정을 업데이트하는 도중 오류가 발생하였습니다. 다시 시도하십시오."
msgid "An error occurred while uploading the file. Please try again."
msgstr "파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
@@ -5066,7 +5139,7 @@ msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "사용자 이름을 확인하는 중 오류가 발생했습니다"
msgid "An error occurred. Please sign in again."
-msgstr ""
+msgstr "오류가 발생 하였습니다, 다시 로그인 하시기 바랍니다."
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
@@ -5090,7 +5163,7 @@ msgid "An incident has been triggered in %{project_path}."
msgstr ""
msgid "An integer value is required for seconds"
-msgstr ""
+msgstr "초 항목에는 정수 값이 필요합니다."
msgid "An issue already exists"
msgstr "이미 존재하는 이슈입니다."
@@ -5103,7 +5176,7 @@ msgid "An unauthenticated user"
msgstr "인증되지 않은 사용자"
msgid "An unexpected error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "예상치 못한 오류가 발생하였습니다"
msgid "An unexpected error occurred while checking the project environment."
msgstr "프로젝트 환경을 확인하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
@@ -5118,7 +5191,7 @@ msgid "An unexpected error occurred while loading the Sast diff."
msgstr ""
msgid "An unexpected error occurred while loading the code quality diff."
-msgstr ""
+msgstr "코드 품질 차이를 로드하는 동안 예기치 않은 오류가 발생했습니다."
msgid "An unexpected error occurred while starting the Web Terminal."
msgstr "웹 터미널을 시작하던 도중 예상치 않은 오류가 발생했습니다."
@@ -5130,7 +5203,7 @@ msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr ""
msgid "An unknown error occurred while loading this graph."
-msgstr ""
+msgstr "이 그래프를 로드하는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다."
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다."
@@ -5147,68 +5220,74 @@ msgstr ""
msgid "Analytics|A visualization with that name already exists."
msgstr ""
-msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgid "Analytics|Add a visualization"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Add visualizations"
+msgstr "시각화 추가"
+
msgid "Analytics|An error occurred while loading data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터를 불러오는 동안 오류가 발생했습니다"
msgid "Analytics|An error occurred while loading the %{visualizationTitle} visualization."
-msgstr ""
+msgstr "%{visualizationTitle} 시각화를 로드하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "Analytics|Analytics dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "분석 대시보드"
msgid "Analytics|Analytics settings for '%{project_name}' were successfully updated."
-msgstr ""
+msgstr "'%{project_name}'에 대한 분석 설정이 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "Analytics|Browser"
-msgstr ""
+msgstr "브라우저"
msgid "Analytics|Browser Family"
-msgstr ""
+msgstr "브라우저 제품군"
msgid "Analytics|By GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 제공"
msgid "Analytics|Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "취소"
msgid "Analytics|Choose a chart type on the right"
-msgstr ""
+msgstr "오른쪽에서 차트 유형 선택"
msgid "Analytics|Choose a measurement to start"
-msgstr ""
+msgstr "시작할 측정 선택"
msgid "Analytics|Code"
-msgstr ""
+msgstr "코드"
msgid "Analytics|Column Chart"
-msgstr ""
+msgstr "막대 그래프"
msgid "Analytics|Configure Dashboard Project"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드 프로젝트 구성"
msgid "Analytics|Create dashboard %{dashboardSlug}"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드 만들기 %{dashboardSlug}"
-msgid "Analytics|Custom dashboards"
+msgid "Analytics|Create your dashboard"
msgstr ""
-msgid "Analytics|Dashboard Title"
-msgstr "대시보드 제목"
+msgid "Analytics|Custom dashboards"
+msgstr "사용자 대시보드"
msgid "Analytics|Dashboard not found"
msgstr "대시보드를 찾을 수 없습니다"
-msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
+msgid "Analytics|Dashboard title"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Dashboard was saved successfully"
+msgstr "대시보드가 성공적으로 저장되었습니다"
+
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the groups dashboard files."
-msgstr ""
+msgstr "대시보드는 그룹 대시보드 파일을 편집하여 생성됩니다."
msgid "Analytics|Dashboards are created by editing the projects dashboard files."
-msgstr ""
+msgstr "대시보드는 프로젝트 대시보드 파일을 편집함으로써 생성됩니다."
msgid "Analytics|Data"
msgstr "데이터"
@@ -5222,38 +5301,47 @@ msgstr "날짜 및 시간은 UTC 시간대로 표시됩니다."
msgid "Analytics|Edit"
msgstr "편집"
-msgid "Analytics|Enter a visualization name"
+msgid "Analytics|Edit your dashboard"
msgstr ""
-msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
+msgid "Analytics|Enter a dashboard title"
msgstr ""
+msgid "Analytics|Enter a visualization name"
+msgstr "시각화 이름 입력"
+
+msgid "Analytics|Error while saving dashboard"
+msgstr "대시보드 저장 중 오류"
+
msgid "Analytics|Error while saving visualization."
-msgstr ""
+msgstr "시각화를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "Analytics|Failed to fetch data"
-msgstr ""
+msgstr "데이터를 가져오지 못했습니다."
msgid "Analytics|Host"
msgstr "호스트"
+msgid "Analytics|Invalid visualization configuration"
+msgstr "잘못된 시각화 구성"
+
msgid "Analytics|Language"
msgstr "언어"
msgid "Analytics|Line Chart"
-msgstr ""
+msgstr "라인 차트"
msgid "Analytics|New analytics visualization name"
-msgstr ""
+msgstr "새 분석 시각화 이름"
msgid "Analytics|New dashboard"
msgstr "새 대시보드"
msgid "Analytics|No dashboard matches the specified URL path."
-msgstr ""
+msgstr "지정된 URL 경로와 일치하는 대시보드가 없습니다."
msgid "Analytics|No results match your query or filter."
-msgstr ""
+msgstr "쿼리 또는 필터와 일치하는 결과가 없습니다."
msgid "Analytics|OS"
msgstr "운영체제(OS)"
@@ -5279,29 +5367,35 @@ msgstr "참조자"
msgid "Analytics|Resulting Data"
msgstr "결과 데이터"
-msgid "Analytics|Save"
-msgstr "저장"
-
msgid "Analytics|Save and add to Dashboard"
msgstr "대시보드에 저장 및 추가"
msgid "Analytics|Save new visualization"
msgstr "새 시각화 저장"
+msgid "Analytics|Save your dashboard"
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Select a measurement"
msgstr "측정 선택"
+msgid "Analytics|Select a visualization from the sidebar to get started."
+msgstr ""
+
msgid "Analytics|Select a visualization type"
msgstr "시각화 유형 선택"
msgid "Analytics|Single Statistic"
msgstr "단일 통계"
+msgid "Analytics|Something is wrong with your panel visualization configuration. See %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
+msgstr "패널 시각화 구성에 문제가 있습니다. %{linkStart}문제 해결 문서%{linkEnd}을 참조하십시오."
+
msgid "Analytics|Something went wrong while connecting to your data source. See %{linkStart}troubleshooting documentation%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "데이터 소스에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. %{linkStart}문제 해결 문서%{linkEnd}을 참조하십시오."
msgid "Analytics|Something went wrong."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 발생했습니다."
msgid "Analytics|To create your own dashboards, first configure a project to store your dashboards."
msgstr "자신만의 대시보드를 생성하려면, 먼저 대시보드를 저장할 프로젝트를 구성하십시오."
@@ -5310,10 +5404,10 @@ msgid "Analytics|URL"
msgstr "URL"
msgid "Analytics|Updating dashboard %{dashboardSlug}"
-msgstr ""
+msgstr "대시보드 업데이트 중 %{dashboardSlug}"
msgid "Analytics|Updating visualization %{visualizationName}"
-msgstr ""
+msgstr "시각화 업데이트 중 %{visualizationName}"
msgid "Analytics|Users"
msgstr "사용자"
@@ -5328,22 +5422,22 @@ msgid "Analytics|Visualization"
msgstr "시각화"
msgid "Analytics|Visualization Designer"
-msgstr ""
+msgstr "시각화 디자이너"
msgid "Analytics|Visualization Type"
-msgstr ""
+msgstr "시각화 유형"
msgid "Analytics|Visualization designer"
-msgstr ""
+msgstr "시각화 디자이너"
msgid "Analytics|Visualization was saved successfully"
-msgstr ""
+msgstr "시각화가 성공적으로 저장되었습니다."
msgid "Analyze your dependencies for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "알려진 취약점에 대한 의존성들을 분석하세요"
msgid "Analyze your infrastructure as code configuration files for known vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "알려진 취약점에 대한 코드 설정 파일로 인프라를 분석합니다."
msgid "Analyze your source code and git history for secrets."
msgstr ""
@@ -5355,7 +5449,7 @@ msgid "Analyzing file…"
msgstr ""
msgid "Ancestors"
-msgstr ""
+msgstr "조상"
msgid "And this registration token:"
msgstr "그리고 이 등록 토큰:"
@@ -5370,7 +5464,7 @@ msgid "Another issue tracker is already in use. Only one issue tracker service c
msgstr ""
msgid "Another open merge request already exists for this source branch: %{conflicting_mr_reference}"
-msgstr ""
+msgstr "이 소스 브랜치에 대한 다른 열린 머지 리퀘스트가 이미 있습니다: %{conflicting_mr_reference}"
msgid "Another third-party wiki is already in use. Only one third-party wiki integration can be active at a time"
msgstr ""
@@ -5388,7 +5482,7 @@ msgid "Any Author"
msgstr "모든 작성자"
msgid "Any Milestone"
-msgstr ""
+msgstr "모든 마일스톤"
msgid "Any encrypted tokens"
msgstr ""
@@ -5433,22 +5527,22 @@ msgid "AppleAppStore|Leave empty to use your current Private Key."
msgstr ""
msgid "AppleAppStore|Only set variables on protected branches and tags"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 브랜치 및 태그에만 변수 설정"
msgid "AppleAppStore|Protected branches and tags only"
-msgstr ""
+msgstr "보호된 브랜치 및 태그만"
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Issuer ID."
-msgstr ""
+msgstr "애플 앱스토어 Connect 발행자 ID."
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Key ID."
-msgstr ""
+msgstr "애플 앱스토어 Connect 키 ID"
msgid "AppleAppStore|The Apple App Store Connect Private Key (.p8)"
-msgstr ""
+msgstr "애플 앱스토어 Connect 개인 키 (.p8)"
msgid "AppleAppStore|Upload a new Apple App Store Connect Private Key (replace %{currentFileName})"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 애플 앱스토어 Connect 개인 키 업로드 (현재의 %{currentFileName} 교체)"
msgid "AppleAppStore|Use GitLab to build and release an app in the Apple App Store."
msgstr ""
@@ -5528,19 +5622,19 @@ msgid "ApplicationSettings|By making this change, you will automatically approve
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Denied domains for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "가입이 거부된 도메인"
msgid "ApplicationSettings|Denylist file"
-msgstr ""
+msgstr "거부 목록 파일"
msgid "ApplicationSettings|Domain denylist"
-msgstr ""
+msgstr "도메인 거부 목록"
msgid "ApplicationSettings|Email confirmation settings"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "이메일 제한 사항"
msgid "ApplicationSettings|Email restrictions for sign-ups"
msgstr ""
@@ -5549,13 +5643,13 @@ msgid "ApplicationSettings|Enable GitLab for Slack app"
msgstr ""
msgid "ApplicationSettings|Enable domain denylist for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "가입을 위한 도메인 거부 목록 활성화"
msgid "ApplicationSettings|Enable email restrictions for sign-ups"
-msgstr ""
+msgstr "가입에 대한 이메일 제한 활성화"
msgid "ApplicationSettings|Enter denylist manually"
-msgstr ""
+msgstr "수동으로 거부 목록 입력"
msgid "ApplicationSettings|Hard"
msgstr ""
@@ -5719,22 +5813,22 @@ msgid "ApprovalRule|A merge request author collaborating with a merge request ap
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Add approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자 추가"
msgid "ApprovalRule|Any"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Approval rules"
-msgstr ""
+msgstr "승인 규칙"
msgid "ApprovalRule|Approvals required"
-msgstr ""
+msgstr "승인 필요"
msgid "ApprovalRule|Approver Type"
-msgstr ""
+msgstr "승인자 유형"
msgid "ApprovalRule|Approvers"
-msgstr ""
+msgstr "승인자"
msgid "ApprovalRule|Confirmed"
msgstr ""
@@ -5743,16 +5837,16 @@ msgid "ApprovalRule|Dismissed"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Examples: QA, Security."
-msgstr ""
+msgstr "예: QA, 보안."
msgid "ApprovalRule|Greater than"
msgstr ""
msgid "ApprovalRule|Improve your organization's code review with required approvals."
-msgstr ""
+msgstr "요청된 승인으로 조직의 코드 리뷰를 개선하십시오."
msgid "ApprovalRule|Increase quality and maintain standards."
-msgstr ""
+msgstr "품질을 높이고 표준을 유지합니다."
msgid "ApprovalRule|Learn more about merge request approval rules."
msgstr "머지 리퀘스트 승인 규칙에 대해 자세히 알아보세요."
@@ -5800,7 +5894,7 @@ msgid "ApprovalRule|Target branch"
msgstr "대상 브랜치"
msgid "ApprovalRule|Try for free"
-msgstr ""
+msgstr "무료로 사용해 보기"
msgid "ApprovalRule|all groups"
msgstr "모든 그룹"
@@ -5983,7 +6077,7 @@ msgid "Archived in this version"
msgstr "이 버전에서 보관됨"
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read-only"
-msgstr "보관된 프로젝트! 저장소 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
+msgstr "보관된 프로젝트! 리포지토리 및 기타 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
msgid "Archived projects"
msgstr "아카이브된 프로젝트"
@@ -6045,9 +6139,6 @@ msgstr "이 기기를 삭제하시겠습니까? 이 작업은 취소할 수 없
msgid "Are you sure you want to delete this label?"
msgstr "이 라벨을 삭제하시겠습니까?"
-msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
-msgstr "이 파이프라인 스케쥴을 삭제 하시겠습니까?"
-
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline? Doing so will expire all pipeline caches and delete all related objects, such as builds, logs, artifacts, and triggers. This action cannot be undone."
msgstr "이 파이프라인을 삭제하시겠습니까? 그렇게 하면 모든 파이프라인 캐시가 만료되고 빌드, 로그, 아티팩트 및 트리거와 같은 모든 관련 개체가 삭제됩니다. 이 작업은 취소할 수 없습니다."
@@ -6127,8 +6218,8 @@ msgstr "등록 토큰을 초기화 하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to retry this migration?"
msgstr "이 마이그레이션을 다시 시도하시겠습니까?"
-msgid "Are you sure you want to revoke this %{accessTokenType}? This action cannot be undone."
-msgstr "이 %{accessTokenType}을 취소하시겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
+msgid "Are you sure you want to revoke the %{accessTokenType} \"%{tokenName}\"? This action cannot be undone."
+msgstr ""
msgid "Are you sure you want to revoke this SSH key?"
msgstr ""
@@ -6222,23 +6313,23 @@ msgid "Artifacts|Delete artifact"
msgstr "아티팩트 삭제"
msgid "Artifacts|Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "선택 항목 삭제"
msgid "Artifacts|Help us improve this page"
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지 개선을 도와주세요"
msgid "Artifacts|Maximum selected artifacts limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "선택한 최대 아티팩트 제한에 도달했습니다."
msgid "Artifacts|Something went wrong while deleting. Please refresh the page to try again."
-msgstr ""
+msgstr "삭제하는 동안 문제가 발생했습니다. 페이지를 새로 고침하여 다시 시도해 주세요."
msgid "Artifacts|Take a quick survey"
msgstr "간단한 설문조사 참여"
msgid "Artifacts|The selected artifact will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
msgid_plural "Artifacts|The selected artifacts will be permanently deleted. Any reports generated from these artifacts will be empty."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "선택된 아티팩트는 영구적으로 삭제됩니다. 이러한 아티팩트에서 생성된 모든 보고서는 비어 있을 것입니다."
msgid "Artifacts|This artifact will be permanently deleted. Any reports generated from this artifact will be empty."
msgstr "이 아티팩트는 영구적으로 삭제됩니다. 이 아티팩트에서 생성된 모든 보고서는 비워집니다."
@@ -6247,10 +6338,10 @@ msgid "Artifacts|Total artifacts size"
msgstr "총 아티팩트 크기"
msgid "Artifacts|We want you to be able to use this page to easily manage your CI/CD job artifacts. We are working to improve this experience and would appreciate any feedback you have about the improvements we are making."
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지를 사용하여 CI/CD 작업 아티팩트를 쉽게 관리할 수 있기를 바랍니다. 우리는 이 경험을 개선하기 위해 노력하고 있으며 우리가 만들고 있는 개선 사항에 대한 피드백을 주시면 감사하겠습니다."
msgid "As this is a newly created account, to get started, click the link below to confirm your account."
-msgstr ""
+msgstr "새로 생성된 계정이므로 시작하려면 아래 링크를 클릭하여 계정을 인증하세요."
msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -6267,6 +6358,9 @@ msgstr ""
msgid "AsanaService|User Personal Access Token. User must have access to the task. All comments are attributed to this user."
msgstr ""
+msgid "Ask a maintainer to check the import status for more details."
+msgstr "자세한 정보를 보려면 관리자에게 가져오기 상태를 확인을 요청하세요."
+
msgid "Ask again later"
msgstr ""
@@ -6304,7 +6398,7 @@ msgid "Assign reviewer"
msgstr "리뷰어 지정하기"
msgid "Assign reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "리뷰어 지정하기"
msgid "Assign severity"
msgstr "심각도 지정"
@@ -6322,7 +6416,7 @@ msgid "Assign to me"
msgstr "나에게 할당"
msgid "Assign yourself"
-msgstr ""
+msgstr "자신을 할당"
msgid "Assigned"
msgstr ""
@@ -6368,7 +6462,7 @@ msgid "Assignees"
msgstr "담당자"
msgid "Assignees & reviewers"
-msgstr ""
+msgstr "담당자 & 리뷰어"
msgid "Assigns %{assignee_users_sentence}."
msgstr ""
@@ -6474,6 +6568,9 @@ msgstr "이 이름을 가진 헤더가 이미 존재합니다."
msgid "AuditStreams|Active"
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Add a new private key"
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Add an HTTP endpoint to manage audit logs in third-party systems."
msgstr ""
@@ -6514,13 +6611,13 @@ msgid "AuditStreams|Custom HTTP headers (optional)"
msgstr "사용자 정의 HTTP 헤더(옵션)"
msgid "AuditStreams|Delete destination"
-msgstr ""
+msgstr "대상 삭제"
msgid "AuditStreams|Deleting the streaming destination %{destination} will stop audit events being streamed"
-msgstr ""
+msgstr "스트리밍 대상 %{destination} 을 삭제하면 스트리밍되는 감사 이벤트가 중지됩니다."
msgid "AuditStreams|Destination Name"
-msgstr ""
+msgstr "대상 이름"
msgid "AuditStreams|Destination URL"
msgstr "대상 URL"
@@ -6538,49 +6635,49 @@ msgid "AuditStreams|Filter by audit event type"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Google Cloud Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Google 클라우드 로깅"
msgid "AuditStreams|HTTP endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP endpoint"
msgid "AuditStreams|Header"
msgstr "헤더"
msgid "AuditStreams|Log ID"
-msgstr ""
+msgstr "로그 ID"
msgid "AuditStreams|Maximum of %{number} HTTP headers has been reached."
msgstr "최대 %{number} 개의 HTTP 헤더에 도달했습니다."
msgid "AuditStreams|No header created yet."
-msgstr ""
+msgstr "헤더가 아직 생성되지 않았습니다."
msgid "AuditStreams|Private key"
-msgstr ""
+msgstr "개인 키"
msgid "AuditStreams|Project ID"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 ID"
msgid "AuditStreams|Remove custom header"
msgstr "사용자 정의 헤더 제거"
msgid "AuditStreams|Save external stream destination"
-msgstr ""
+msgstr "외부 스트림 대상 저장"
msgid "AuditStreams|Select events"
-msgstr ""
+msgstr "이벤트 선택"
msgid "AuditStreams|Setup streaming for audit events"
msgstr ""
msgid "AuditStreams|Stream added successfully"
-msgstr ""
+msgstr "스트림이 성공적으로 추가되었습니다."
msgid "AuditStreams|Stream deleted successfully"
-msgstr ""
+msgstr "스트림이 성공적으로 삭제되었습니다."
msgid "AuditStreams|Stream updated successfully"
-msgstr ""
+msgstr "스트림이 성공적으로 업데이트되었습니다."
msgid "AuditStreams|Streams"
msgstr ""
@@ -6591,6 +6688,9 @@ msgstr ""
msgid "AuditStreams|This is great for keeping everything one place."
msgstr ""
+msgid "AuditStreams|Use the Google Cloud console to view the private key. To change the private key, replace it with a new private key."
+msgstr ""
+
msgid "AuditStreams|Value"
msgstr "값"
@@ -7006,7 +7106,7 @@ msgid "BambooService|Bamboo URL"
msgstr "Bamboo URL"
msgid "BambooService|Bamboo build plan key."
-msgstr ""
+msgstr "Bamboo 빌드 구독 키."
msgid "BambooService|Bamboo service root URL."
msgstr ""
@@ -7015,7 +7115,7 @@ msgid "BambooService|Enter new build key"
msgstr "새 빌드 키 입력"
msgid "BambooService|Leave blank to use your current build key."
-msgstr ""
+msgstr "현재 빌드 키를 사용하려면 비워 둡니다."
msgid "BambooService|Run CI/CD pipelines with Atlassian Bamboo."
msgstr ""
@@ -7276,7 +7376,7 @@ msgid "BillingPlans|Executive level insights"
msgstr ""
msgid "BillingPlans|Faster code reviews"
-msgstr ""
+msgstr "더 빠른 코드 리뷰"
msgid "BillingPlans|Free"
msgstr ""
@@ -7453,7 +7553,7 @@ msgid "Billings|Free seats used"
msgstr ""
msgid "Billings|Free tier and trial groups can invite a maximum of 20 members per day."
-msgstr "Billings|무료 요금제 및 평가판에서 그룹은 하루에 최대 20명의 회원을 초대할 수 있습니다."
+msgstr "Free 티어 및 평가판에서 그룹은 하루에 최대 20명의 회원을 초대할 수 있습니다."
msgid "Billings|In a seat"
msgstr ""
@@ -7518,7 +7618,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading billable members list."
msgstr ""
-msgid "Billing|An error occurred while loading details for the Code Suggestions add-on."
+msgid "Billing|An error occurred while loading details for the Code Suggestions add-on. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
msgstr ""
msgid "Billing|An error occurred while loading pending members list"
@@ -7533,15 +7633,18 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Cannot remove user"
msgstr "사용자를 제거할 수 없음"
-msgid "Billing|Code Suggestions add-on assigned"
-msgstr ""
-
msgid "Billing|Direct memberships"
msgstr ""
msgid "Billing|Enter at least three characters to search."
msgstr ""
+msgid "Billing|Error assigning Code Suggestions add-on"
+msgstr ""
+
+msgid "Billing|Error un-assigning Code Suggestions add-on"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Explore paid plans"
msgstr "유료 요금제 살펴보기"
@@ -7553,11 +7656,14 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seat"
msgid_plural "Billing|Groups in the Free tier are limited to %d seats"
-msgstr[0] "Billings|프리 요금제의 그룹은 %d 명으로 제한됩니다."
+msgstr[0] "Free 티어의 그룹은 %d 명으로 제한됩니다."
msgid "Billing|Members who were invited via a group invitation cannot be removed. You can either remove the entire group, or ask an Owner of the invited group to remove the member."
msgstr ""
+msgid "Billing|No seats available"
+msgstr ""
+
msgid "Billing|No users to display."
msgstr "Billing|표시할 사용자가 없습니다."
@@ -7570,6 +7676,12 @@ msgstr ""
msgid "Billing|Remove user %{username} from your subscription"
msgstr ""
+msgid "Billing|Something went wrong when assigning the add-on to this member. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "Billing|Something went wrong when un-assigning the add-on to this member. If the problem persists, please %{supportLinkStart}contact support%{supportLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Billing|Subscription end"
msgstr ""
@@ -7597,9 +7709,12 @@ msgstr "대기 중인 승인 요청"
msgid "Billing|You are about to remove user %{username} from your subscription. If you continue, the user will be removed from the %{namespace} group and all its subgroups and projects. This action can't be undone."
msgstr ""
-msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
+msgid "Billing|You have assigned all available Code Suggestions add-on seats. Please %{salesLinkStart}contact sales%{salesLinkEnd} if you would like to purchase more seats."
msgstr ""
+msgid "Billing|Your group recently changed to use the Free plan. %{over_limit_message} You can free up space for new members by removing those who no longer need access or toggling them to over-limit. To get an unlimited number of members, you can %{link_start}upgrade%{link_end} to a paid tier."
+msgstr "귀하의 그룹은 최근 무료 요금제를 사용하도록 변경되었습니다. %{over_limit_message} 더 이상 액세스할 필요가 없는 사용자를 제거하거나 초과 제한으로 전환하여 새 회원을 위한 공간을 확보할 수 있습니다. 무제한 회원을 추가하려면 유료 요금제로 %{link_start}업그레이드%{link_end}를 할 수 있습니다."
+
msgid "Bitbucket Server Import"
msgstr "Bitbucket 서버에서 가져 오기"
@@ -7640,6 +7755,9 @@ msgstr[0] ""
msgid "Blocked issue"
msgstr "차단된 이슈"
+msgid "Blocked work items are not available for the current subscription tier"
+msgstr ""
+
msgid "Blocking"
msgstr "차단"
@@ -7673,9 +7791,6 @@ msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
msgid "BoardNewEpic|Search groups"
msgstr "그룹 검색"
-msgid "BoardNewEpic|Select a group"
-msgstr "그룹 선택"
-
msgid "BoardNewIssue|No matching results"
msgstr "일치하는 결과가 없습니다"
@@ -7763,9 +7878,6 @@ msgstr "라벨 선택"
msgid "BoardScope|Select milestone"
msgstr "마일스톤 선택"
-msgid "BoardScope|Select weight"
-msgstr "가중치 선택"
-
msgid "BoardScope|Started"
msgstr ""
@@ -7991,7 +8103,7 @@ msgid "Branch"
msgstr "브랜치"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
-msgstr "%{branchName} 브랜치는 이 프로젝트 저장소에 없습니다."
+msgstr "%{branchName} 브랜치는 이 프로젝트 리포지토리에 없습니다."
msgid "Branch %{branch_name} was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
msgstr ""
@@ -8342,7 +8454,7 @@ msgid "BroadcastMessages|Add broadcast message"
msgstr ""
msgid "BroadcastMessages|Add new message"
-msgstr ""
+msgstr "새 메시지 추가"
msgid "BroadcastMessages|Allow users to dismiss the broadcast message"
msgstr ""
@@ -8489,13 +8601,13 @@ msgid "Build cannot be erased"
msgstr "빌드를 지울 수 없습니다."
msgid "BuildArtifacts|An error occurred while fetching the artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "BuildArtifacts|Loading artifacts"
-msgstr ""
+msgstr "아티팩트 로드 중"
msgid "Building your merge request… This page will update when the build is complete."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트를 빌드 중입니다... 빌드가 완료되면 페이지가 업데이트 됩니다."
msgid "Built-in"
msgstr "내장된"
@@ -8837,7 +8949,7 @@ msgstr ""
msgid "CICD|Limit access %{italicStart}to%{italicEnd} this project"
msgstr ""
-msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "CICD|Prevent CI/CD job tokens from this project from being used to access other projects unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "CICD|Prevent access to this project from other project CI/CD job tokens, unless the other project is added to the allowlist. It is a security risk to disable this feature, because unauthorized projects might attempt to retrieve an active token and access the API. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
@@ -8886,7 +8998,7 @@ msgid "CVE|CVE ID Request"
msgstr ""
msgid "CVE|Common Vulnerability Enumeration (CVE) identifiers are used to track distinct vulnerabilities in specific versions of code."
-msgstr ""
+msgstr "CVE(Common Vulnerability Enumeration) 식별자는 특정 버전의 코드에서 고유한 취약점을 추적하는 데 사용됩니다."
msgid "CVE|Create CVE ID Request"
msgstr ""
@@ -8933,8 +9045,8 @@ msgstr ""
msgid "Can be manually deployed to"
msgstr ""
-msgid "Can create groups:"
-msgstr "그룹 생성 가능:"
+msgid "Can create top level groups:"
+msgstr ""
msgid "Can not delete primary training"
msgstr ""
@@ -8988,7 +9100,7 @@ msgid "Canary Ingress does not exist in the environment."
msgstr ""
msgid "Canary weight must be specified and valid range (0..100)."
-msgstr ""
+msgstr "Canary 가중치의 유효한 범위(0..100)를 지정해야 합니다."
msgid "CanaryIngress|%{boldStart}Canary:%{boldEnd} %{canary}"
msgstr ""
@@ -9320,6 +9432,9 @@ msgstr ""
msgid "Changes:"
msgstr "변경사항:"
+msgid "Changing any setting bellow doesn't require an application restart"
+msgstr ""
+
msgid "Changing any setting here requires an application restart"
msgstr ""
@@ -9410,6 +9525,9 @@ msgstr ""
msgid "Check your sign-up restrictions"
msgstr ""
+msgid "Checkin reminder has been enabled."
+msgstr ""
+
msgid "Checking %{text} availability…"
msgstr "%{text}이(가) 사용 가능한지 확인 중…"
@@ -9466,7 +9584,7 @@ msgid "Checkout|%{quantity} storage pack"
msgid_plural "Checkout|%{quantity} storage packs"
msgstr[0] ""
-msgid "Checkout|%{selectedPlanText} plan"
+msgid "Checkout|%{selectedPlanText}"
msgstr ""
msgid "Checkout|%{startDate} - %{endDate}"
@@ -9721,6 +9839,9 @@ msgstr "템플릿 선택..."
msgid "Choose a type..."
msgstr "유형을 선택..."
+msgid "Choose an option"
+msgstr ""
+
msgid "Choose file…"
msgstr "파일 선택…"
@@ -9728,7 +9849,7 @@ msgid "Choose protected branch"
msgstr ""
msgid "Choose the top-level group for your repository imports."
-msgstr "저장소 가져오기에 대한 최상위 그룹을 선택하세요."
+msgstr "리포지토리를 가져오기 위해 최상위 그룹을 선택하세요."
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features and their permissions, disable email notifications, and show default emoji reactions."
msgstr ""
@@ -9797,7 +9918,7 @@ msgid "CiCatalog|Released %{timeAgo} by %{author}"
msgstr ""
msgid "CiCatalog|Repositories of pipeline components available in this namespace."
-msgstr ""
+msgstr "이 네임스페이스에 사용 가능한 파이프라인 컴포넌트 리포지토리입니다."
msgid "CiCatalog|The project must contain a README.md file and a template.yml file. When enabled, the repository is available in the CI/CD Catalog."
msgstr "프로젝트는 README.md 파일과 template.yml 파일을 포함해야 합니다. 활성화되면 CI/CD 카탈로그에서 리포지토리를 사용할 수 있습니다."
@@ -9922,15 +10043,15 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Cancel"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Cannot use Masked Variable with current value"
-msgstr ""
-
msgid "CiVariables|Delete variable"
msgstr ""
msgid "CiVariables|Do you want to delete the variable %{key}?"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Edit Variable"
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Environments"
msgstr ""
@@ -9982,9 +10103,6 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|Remove variable"
msgstr ""
-msgid "CiVariables|Remove variable row"
-msgstr "변수 행 제거"
-
msgid "CiVariables|Run job"
msgstr ""
@@ -10006,12 +10124,24 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|This %{entity} has %{currentVariableCount} defined CI/CD variables. The maximum number of variables per %{entity} is %{maxVariableLimit}. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
+msgid "CiVariables|This variable value does not meet the masking requirements."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Type"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Unselect \"Expand variable reference\" if you want to use the variable value as a raw string."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Value"
msgstr ""
+msgid "CiVariables|Value might contain a variable reference"
+msgstr ""
+
+msgid "CiVariables|Variable value will be evaluated as raw string."
+msgstr ""
+
msgid "CiVariables|Variable will be masked in job logs. Requires values to meet regular expression requirements."
msgstr ""
@@ -10027,9 +10157,6 @@ msgstr ""
msgid "CiVariables|You have reached the maximum number of variables available. To add new variables, you must reduce the number of defined variables."
msgstr ""
-msgid "CiVariable|* (All environments)"
-msgstr "* (모든 환경)"
-
msgid "CiVariable|All environments"
msgstr "모든 환경"
@@ -10137,19 +10264,19 @@ msgid "Clear this checkbox to use an external authentication provider instead."
msgstr ""
msgid "Clear weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 삭제"
msgid "Cleared health status."
msgstr ""
msgid "Cleared weight."
-msgstr ""
+msgstr "가중치 삭제됨."
msgid "Clears health status."
msgstr ""
msgid "Clears weight."
-msgstr ""
+msgstr "가중치 삭제."
msgid "Click %{link_start}here%{link_end} to view the request."
msgstr ""
@@ -10187,6 +10314,9 @@ msgstr "클라이언트"
msgid "Clientside DSN"
msgstr ""
+msgid "Clientside traces sample rate"
+msgstr ""
+
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
@@ -10484,15 +10614,9 @@ msgstr ""
msgid "Cluster cache cleared."
msgstr ""
-msgid "Cluster is required for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr ""
-
msgid "Cluster level"
msgstr ""
-msgid "Cluster type must be specified for Stages::ClusterEndpointInserter"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterAgents|%{linkStart}View the documentation%{linkEnd} for advanced installation. Ensure you have your access token available."
msgstr ""
@@ -10782,6 +10906,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|To delete the agent, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|To manage more agents, %{linkStart}use Terraform%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|To revoke the token, type %{name} to confirm:"
msgstr ""
@@ -10806,6 +10933,9 @@ msgstr ""
msgid "ClusterAgents|View all %{number} clusters"
msgstr ""
+msgid "ClusterAgents|We only support 100 agents on the UI."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterAgents|We would love to learn more about your experience with the GitLab Agent."
msgstr ""
@@ -11224,13 +11354,10 @@ msgid "Code Quality scans found %{findings}."
msgstr ""
msgid "Code Review"
-msgstr "코드 검토"
+msgstr "코드 리뷰"
msgid "Code Review Analytics displays a table of open merge requests considered to be in code review. There are currently no merge requests in review for this project and/or filters."
-msgstr ""
-
-msgid "Code Suggestions add-on"
-msgstr ""
+msgstr "코드 리뷰 분석은 코드 검토에 있는 것으로 간주되는 열린 머지 리퀘스트 테이블을 표시합니다. 현재 이 프로젝트 및/또는 필터에 대해 검토 중인 머지 리퀘스트가 없습니다."
msgid "Code Suggestions add-on status"
msgstr ""
@@ -11301,31 +11428,28 @@ msgstr ""
msgid "CodeSuggestionsSM|Enable Code Suggestions for users of this instance. %{link_start}What are Code Suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestionsSM|Enter new personal access token"
+msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestionsSM|On GitLab.com, create a token. This token is required to use Code Suggestions on your self-managed instance. %{link_start}How do I create a token?%{link_end}"
+msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestionsSM|Personal access token"
+msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions add-on assigned"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|%{code_suggestions_link_start}Code Suggestions%{link_end} now uses third-party AI services to provide higher quality suggestions. You can %{third_party_link_start}disable third-party services%{link_end} for your group, or disable Code Suggestions entirely in %{profile_settings_link_start}your user profile%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestionsThirdPartyAlert|We use third-party AI services to improve Code Suggestions."
+msgid "CodeSuggestions|Enhance your coding experience with intelligent recommendations. %{linkStart}Code Suggestions%{linkEnd} uses generative AI to suggest code while you're developing."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|%{link_start}What are code suggestions?%{link_end}"
-msgstr ""
-
-msgid "CodeSuggestions|Code Suggestions"
+msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more%{link_end}."
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Enable Code Suggestions"
+msgid "CodeSuggestions|Introducing the Code Suggestions add-on"
msgstr ""
-msgid "CodeSuggestions|Get code suggestions as you write code in your IDE. %{link_start}Learn more%{link_end}."
+msgid "CodeSuggestions|Introducing the Code Suggestions add‑on"
msgstr ""
msgid "CodeSuggestions|Projects in this group can use Code Suggestions"
@@ -11395,6 +11519,9 @@ msgstr ""
msgid "Collapse"
msgstr "감추기"
+msgid "Collapse AI-generated summary"
+msgstr ""
+
msgid "Collapse all threads"
msgstr ""
@@ -11753,9 +11880,6 @@ msgstr ""
msgid "CompareRevisions|There was an error while searching the branch/tag list. Please try again."
msgstr ""
-msgid "CompareRevisions|There was an error while updating the branch/tag list. Please try again."
-msgstr ""
-
msgid "CompareRevisions|View open merge request"
msgstr ""
@@ -11801,6 +11925,9 @@ msgstr ""
msgid "Compliance framework"
msgstr ""
+msgid "ComplianceFrameworks|Active compliance frameworks"
+msgstr ""
+
msgid "ComplianceFrameworks|Add framework"
msgstr ""
@@ -11858,7 +11985,7 @@ msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Error setting the default compliance frameworks"
msgstr ""
-msgid "ComplianceFrameworks|Frameworks that have been added will appear here."
+msgid "ComplianceFrameworks|Frameworks that have been added will appear here, start by creating a new one above."
msgstr ""
msgid "ComplianceFrameworks|Invalid format"
@@ -12074,13 +12201,16 @@ msgstr "대외비"
msgid "Configuration help"
msgstr ""
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
msgid "Configure %{italic_start}What's new%{italic_end} drawer and content."
msgstr "%{italic_start}새로운 기능%{italic_end} 메뉴 내용 구성"
-msgid "Configure %{link} to track events. %{link_start}Learn more.%{link_end}"
+msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and %{housekeeping_link_start}housekeeping%{link_end} on repositories."
msgstr ""
-msgid "Configure %{repository_checks_link_start}repository checks%{link_end} and %{housekeeping_link_start}housekeeping%{link_end} on repositories."
+msgid "Configure %{snowplow_link_start}Snowplow%{snowplow_link_end} to track events. %{help_link_start}Learn more.%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Configure CAPTCHAs, IP address limits, and other anti-spam measures."
@@ -12146,6 +12276,9 @@ msgstr "고급 권한, 대용량 파일 저장소, 2단계 인증 및 CI/CD 설
msgid "Configure advanced permissions, Large File Storage, two-factor authentication, and customer relations settings."
msgstr ""
+msgid "Configure checkin reminder frequency"
+msgstr ""
+
msgid "Configure custom rules for Jira issue key matching"
msgstr ""
@@ -12201,7 +12334,7 @@ msgid "Configure with a merge request"
msgstr ""
msgid "Configure your environments to be deployed to specific geographical regions"
-msgstr ""
+msgstr "특정 지리적 지역에 배포할 환경 설정"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
@@ -12264,7 +12397,7 @@ msgid "Confluence Cloud Workspace URL"
msgstr ""
msgid "ConfluenceService|Confluence Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Confluence Workspace"
msgid "ConfluenceService|Link to a Confluence Workspace from the sidebar."
msgstr ""
@@ -12288,10 +12421,10 @@ msgid "Connect a cluster"
msgstr ""
msgid "Connect all repositories"
-msgstr "모든 저장소 연결"
+msgstr "모든 리포지토리 연결"
msgid "Connect repositories from GitHub"
-msgstr "GitHub으로부터 저장소 연결"
+msgstr "GitHub 리포지토리 연결"
msgid "Connect your external repositories, and CI/CD pipelines will run for new commits. A GitLab project will be created with only CI/CD features enabled."
msgstr "당신의 외부 저장소를 연결하면 CI/CD 파이프라인이 새로운 커밋에 대해 실행됩니다. GitLab 프로젝트는 CI/CD기능만 사용하여 생성됩니다."
@@ -12317,6 +12450,9 @@ msgstr "연결 실패"
msgid "Consistency guarantee method"
msgstr "일관성 보장 방법"
+msgid "Contact sales"
+msgstr ""
+
msgid "Contact support"
msgstr "고객 지원 문의"
@@ -12368,7 +12504,7 @@ msgid "ContainerRegistry|-- tags"
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Build an image"
-msgstr ""
+msgstr "이미지 빌드"
msgid "ContainerRegistry|CLI Commands"
msgstr ""
@@ -12539,7 +12675,7 @@ msgid "ContainerRegistry|Remember to run %{docLinkStart}garbage collection%{docL
msgstr ""
msgid "ContainerRegistry|Remove repository"
-msgstr "저장소 제거"
+msgstr "리포지토리 제거"
msgid "ContainerRegistry|Remove tag"
msgid_plural "ContainerRegistry|Remove tags"
@@ -12836,6 +12972,9 @@ msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Approved merge request %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Archived design in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionEvent|Closed Epic %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
@@ -12869,6 +13008,30 @@ msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Closed test case %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Commented on %{noteableLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on Epic %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on commit %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on design %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on issue %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on merge request %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on snippet %{noteableLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Commented on snippet %{noteableLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionEvent|Created project %{resourceParentLink}."
msgstr ""
@@ -12881,9 +13044,18 @@ msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Deleted branch %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Deleted milestone in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Deleted resource."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionEvent|Deleted tag %{refLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Deleted wiki page in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionEvent|Joined project %{resourceParentLink}."
msgstr ""
@@ -12971,6 +13143,15 @@ msgstr ""
msgid "ContributionEvent|Reopened test case %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
msgstr ""
+msgid "ContributionEvent|Updated design %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Updated resource."
+msgstr ""
+
+msgid "ContributionEvent|Updated wiki page %{targetLink} in %{resourceParentLink}."
+msgstr ""
+
msgid "ContributionEvent|…and %{count} more commits. %{linkStart}Compare%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -13380,7 +13561,7 @@ msgid "Create a new project"
msgstr ""
msgid "Create a new repository"
-msgstr "새 저장소 만들기"
+msgstr "새 리포지토리 만들기"
msgid "Create a personal access token on your account to pull or push via %{protocol}."
msgstr "%{protocol}을 (를) 통해 Pull 하거나 Push 할 개인 액세스 토큰을 만드십시오."
@@ -13517,6 +13698,9 @@ msgstr "릴리스 생성"
msgid "Create requirement"
msgstr ""
+msgid "Create rules for target branches in merge requests."
+msgstr ""
+
msgid "Create service account"
msgstr ""
@@ -13895,9 +14079,6 @@ msgstr ""
msgid "Crm|Organization has been updated."
msgstr ""
-msgid "Cron Timezone"
-msgstr "Cron 시간대"
-
msgid "Cron time zone"
msgstr ""
@@ -14235,9 +14416,6 @@ msgstr ""
msgid "CycleAnalytics|Total time"
msgstr ""
-msgid "CycleAnalytics|group dropdown filter"
-msgstr ""
-
msgid "CycleAnalytics|not allowed for the given start event"
msgstr ""
@@ -14411,6 +14589,9 @@ msgstr ""
msgid "DORA4Metrics|Merge request throughput"
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Metrics comparison for %{name} group"
msgstr ""
@@ -14501,6 +14682,9 @@ msgstr "DORA4Metrics|서비스 복원 시간 (median days)"
msgid "DORA4Metrics|To help us improve the Show forecast feature, please share feedback about your experience in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
+msgid "DORA4Metrics|To help us improve the Value Stream Management Dashboard, please share feedback about your experience in this %{linkStart}survey%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "DORA4Metrics|Took 1 day or less to restore service when a service incident or a defect that impacts users occurs."
msgstr ""
@@ -14723,6 +14907,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Modifying the URL will clear any previously entered values for the additional request headers and password fields."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Monitors all HTTP requests sent to the target to find potential vulnerabilities."
msgstr ""
@@ -15226,9 +15413,6 @@ msgstr "cron 구문을 사용하여 사용자 정의 패턴 정의"
msgid "Define custom rules for what constitutes spam, independent of Akismet"
msgstr ""
-msgid "Define environments in the deploy stage(s) in %{code_open}.gitlab-ci.yml%{code_close} to track deployments here."
-msgstr ""
-
msgid "Define how approval rules are applied to merge requests."
msgstr ""
@@ -15350,9 +15534,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete pipeline"
msgstr "파이프라인 삭제"
-msgid "Delete pipeline schedule"
-msgstr ""
-
msgid "Delete project"
msgstr "프로젝트 삭제"
@@ -15472,7 +15653,7 @@ msgid "Deleting the project will delete its repository and all related resources
msgstr ""
msgid "Deletion pending. This project will be deleted on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
-msgstr "삭제 대기 중. 이 프로젝트는 %{date}에 삭제됩니다. 저장소와 다른 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
+msgstr "삭제 대기 중. 이 프로젝트는 %{date}에 삭제됩니다. 리포지토리와 다른 프로젝트 리소스는 읽기 전용입니다."
msgid "DeletionSettings|Deletion protection"
msgstr "삭제 방지"
@@ -15518,7 +15699,7 @@ msgstr[0] ""
msgid "Dependencies|%d vulnerability detected"
msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 취약성 감지됨"
msgid "Dependencies|%{locationCount} locations"
msgstr ""
@@ -15568,6 +15749,9 @@ msgstr "위치 및 종속성 경로"
msgid "Dependencies|Packager"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|Project list unavailable"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Projects"
msgstr ""
@@ -15586,6 +15770,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|There may be multiple paths"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|This group exceeds the maximum number of sub-groups of 600. We cannot accurately display a project list at this time. Please access a sub-group dependency list to view this information or see the %{linkStart}dependency list help %{linkEnd} page to learn more."
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list"
msgstr ""
@@ -15766,6 +15953,12 @@ msgstr ""
msgid "DeployKeys|+%{count} others"
msgstr "+%{count} 기타"
+msgid "DeployKeys|Add new deploy key"
+msgstr ""
+
+msgid "DeployKeys|Add new key"
+msgstr ""
+
msgid "DeployKeys|Current project"
msgstr "현재 프로젝트"
@@ -15793,8 +15986,8 @@ msgstr ""
msgid "DeployKeys|Loading deploy keys"
msgstr "배포키 로드"
-msgid "DeployKeys|No deploy keys found. Create one with the form above."
-msgstr "배포키가 존재하지 않습니다. 위의 양식을 이용해 만드세요."
+msgid "DeployKeys|No deploy keys found, start by adding a new one above."
+msgstr ""
msgid "DeployKeys|Privately accessible deploy keys"
msgstr "비공개적으로 엑세스 가능한 배포키"
@@ -15808,8 +16001,8 @@ msgstr "공개적으로 엑세스 가능한 배포키"
msgid "DeployKeys|Read access only"
msgstr "읽기 엑세스 전용"
-msgid "DeployTokens|Active Deploy Tokens (%{active_tokens})"
-msgstr "활성 배포 토큰 (%{active_tokens})"
+msgid "DeployTokens|Active deploy tokens"
+msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows read and write access to registry images."
msgstr ""
@@ -15832,6 +16025,9 @@ msgstr ""
msgid "DeployTokens|Allows write access to registry images."
msgstr ""
+msgid "DeployTokens|Cancel"
+msgstr ""
+
msgid "DeployTokens|Copy deploy token"
msgstr ""
@@ -15892,7 +16088,7 @@ msgstr "범위"
msgid "DeployTokens|Scopes (select at least one)"
msgstr ""
-msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active Deploy Tokens."
+msgid "DeployTokens|This %{entity_type} has no active deploy tokens."
msgstr ""
msgid "DeployTokens|This action cannot be undone."
@@ -15910,10 +16106,10 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid "DeployTokens|Username (optional)"
msgstr ""
-msgid "DeployTokens|Your New Deploy Token"
+msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
msgstr ""
-msgid "DeployTokens|Your new Deploy Token username"
+msgid "DeployTokens|Your new deploy token"
msgstr ""
msgid "DeployTokens|Your new group deploy token has been created."
@@ -15997,6 +16193,12 @@ msgstr ""
msgid "DeploymentApproval|Approving will run the manual job from deployment #%{deploymentIid}. Rejecting will fail the manual job."
msgstr ""
+msgid "DeploymentApproval|Deployment approved"
+msgstr ""
+
+msgid "DeploymentApproval|Deployment rejected"
+msgstr ""
+
msgid "DeploymentApproval|Deployment tier: %{tier}"
msgstr ""
@@ -16067,9 +16269,6 @@ msgstr ""
msgid "Deployments|You don't have any deployments right now."
msgstr ""
-msgid "Deployment|API"
-msgstr "API"
-
msgid "Deployment|Cancelled"
msgstr ""
@@ -16082,6 +16281,24 @@ msgstr "배포 ID"
msgid "Deployment|Failed"
msgstr ""
+msgid "Deployment|Flux sync failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|Flux sync reconciled successfully"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|Flux sync reconciling"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|Flux sync stalled"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|Flux sync status is unavailable"
+msgstr ""
+
+msgid "Deployment|Flux sync status is unknown"
+msgstr ""
+
msgid "Deployment|Latest Deployed"
msgstr ""
@@ -16097,12 +16314,15 @@ msgstr ""
msgid "Deployment|Success"
msgstr ""
-msgid "Deployment|This deployment was created using the API"
+msgid "Deployment|Sync status is unknown. %{linkStart}How do I configure Flux for my deployment?%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "Deployment|Triggerer"
msgstr ""
+msgid "Deployment|Unable to detect state. %{linkStart}How are states detected?%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "Deployment|Unavailable"
msgstr ""
@@ -16172,12 +16392,6 @@ msgstr ""
msgid "Design Management files and data"
msgstr ""
-msgid "Design repositories"
-msgstr ""
-
-msgid "Design repository"
-msgstr "디자인 리포지토리"
-
msgid "DesignManagement|%{current_design} of %{designs_count}"
msgstr ""
@@ -17139,7 +17353,7 @@ msgid "Edit Deploy Key"
msgstr "배포 키 편집"
msgid "Edit Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트 수정"
msgid "Edit Group Hook"
msgstr ""
@@ -17220,7 +17434,7 @@ msgid "Edit image description"
msgstr ""
msgid "Edit in pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 편집기에서 편집"
msgid "Edit in single-file editor"
msgstr ""
@@ -17366,9 +17580,6 @@ msgstr ""
msgid "Email the pipeline status to a list of recipients."
msgstr ""
-msgid "Email updates (optional)"
-msgstr ""
-
msgid "Email:"
msgstr ""
@@ -17411,6 +17622,9 @@ msgstr ""
msgid "EmailParticipantsWarning|and %{moreCount} more"
msgstr ""
+msgid "EmailVerification|Update your email to a valid permanent address. If you use a temporary email, you won't be able to sign in later."
+msgstr ""
+
msgid "Emails"
msgstr "이메일"
@@ -17549,9 +17763,6 @@ msgstr ""
msgid "Enable header and footer in emails"
msgstr "메일 머리말 및 꼬리말 사용"
-msgid "Enable in-product marketing emails"
-msgstr ""
-
msgid "Enable incident management inbound alert limit"
msgstr ""
@@ -17573,7 +17784,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable or disable version check and Service Ping."
msgstr ""
-msgid "Enable rate limiting for POST requests to the specified paths"
+msgid "Enable rate limiting for requests to the specified paths"
msgstr ""
msgid "Enable reCAPTCHA"
@@ -17687,14 +17898,11 @@ msgstr ""
msgid "Enhance security by storing service account keys in secret managers - learn more about %{docLinkStart}secret management with GitLab%{docLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "Enhance your coding experience with intelligent recommendations. %{linkStart}Code Suggestions%{linkEnd} uses generative AI to suggest code while you're developing. Not available for users with the Guest role."
-msgstr ""
-
msgid "Ensure your %{linkStart}environment is part of the deploy stage%{linkEnd} of your CI pipeline to track deployments to your cluster."
msgstr ""
msgid "Enter %{weights_link_start}weights%{weights_link_end} for storages for new repositories. Configured storages appear below."
-msgstr ""
+msgstr "새 리포지토리의 저장공간에 대해 %{weights_link_start}가중치%{weights_link_end} 을 입력합니다. 설정된 저장공간이 아래에 나타납니다."
msgid "Enter a URL for your custom emoji"
msgstr ""
@@ -17801,7 +18009,7 @@ msgstr ""
msgid "Environment scope"
msgstr ""
-msgid "Environment variables on this GitLab instance are configured to be %{link_start}protected%{link_end} by default."
+msgid "Environment variables on this GitLab instance are configured to be %{help_link_start}protected%{help_link_end} by default."
msgstr ""
msgid "Environment:"
@@ -17948,12 +18156,18 @@ msgstr ""
msgid "Environments|GitLab agent"
msgstr ""
+msgid "Environments|HelmReleases"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Job"
msgstr "작업"
msgid "Environments|Kubernetes namespace (optional)"
msgstr ""
+msgid "Environments|Kustomizations"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Learn more about stopping environments"
msgstr "환경 정지에 대해 자세히 알아보기"
@@ -17999,6 +18213,12 @@ msgstr ""
msgid "Environments|Search by environment name"
msgstr ""
+msgid "Environments|Select Flux resource"
+msgstr ""
+
+msgid "Environments|Select Flux resource (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Select agent"
msgstr ""
@@ -18035,6 +18255,9 @@ msgstr "이 작업은 커밋 %{commitId}로 이 환경에 대해 %{docsStart}
msgid "Environments|This action will %{docsStart}roll back this environment%{docsEnd} to a previously successful deployment for commit %{commitId}. Are you sure you want to continue?"
msgstr "이 작업은 커밋 %{commitId}로 이전에 성공한 배포로 %{docsStart}이 환경을 롤백%{docsEnd} 합니다. 계속하시겠습니까?"
+msgid "Environments|Unable to access the following resources from this environment. Check your authorization on the following and try again:"
+msgstr ""
+
msgid "Environments|Upcoming"
msgstr ""
@@ -18137,6 +18360,12 @@ msgstr ""
msgid "Environment|There was an error connecting to the cluster agent."
msgstr ""
+msgid "Environment|There was an error fetching %{resourceType}."
+msgstr ""
+
+msgid "Environment|Unauthorized to access %{resourceType} from this environment."
+msgstr ""
+
msgid "Environment|Unauthorized to access the cluster agent from this environment. Check your authentication and try again."
msgstr ""
@@ -18805,7 +19034,7 @@ msgid "Everyone can contribute"
msgstr "모두가 기여할 수 있음."
msgid "Everything on your to-do list is marked as done."
-msgstr ""
+msgstr "할 일 목록의 모든 항목이 완료로 표시됩니다."
msgid "Everything you need to create a GitLab Pages site using Bridgetown"
msgstr ""
@@ -18891,6 +19120,9 @@ msgstr ""
msgid "Expand"
msgstr "펼치기"
+msgid "Expand AI-generated summary"
+msgstr ""
+
msgid "Expand all"
msgstr "모두 확장"
@@ -19039,13 +19271,13 @@ msgid "External authorization denied access to this project"
msgstr "외부 인증이 이 프로젝트에 대한 액세스를 거부했습니다."
msgid "External storage URL"
-msgstr ""
+msgstr "외부 저장공간 URL"
msgid "External storage authentication token"
-msgstr ""
+msgstr "외부 저장공간 인증 토큰"
msgid "External storage for repository static objects"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 정적 개체를 위한 외부 저장공간"
msgid "ExternalAuthorizationService|Classification label"
msgstr ""
@@ -19137,6 +19369,9 @@ msgstr ""
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
+msgid "Factually incorrect"
+msgstr ""
+
msgid "Fail"
msgstr ""
@@ -19209,7 +19444,7 @@ msgid "Failed to create a branch for this issue. Please try again."
msgstr ""
msgid "Failed to create a to-do item for the design."
-msgstr ""
+msgstr "디자인에 대한 할 일 목록을 생성하지 못했습니다."
msgid "Failed to create framework"
msgstr ""
@@ -19323,7 +19558,7 @@ msgid "Failed to load stacktrace."
msgstr ""
msgid "Failed to make repository read-only. %{reason}"
-msgstr "저장소를 읽기 전용으로 만들지 못했습니다. %{reason}"
+msgstr "리포지토리를 읽기 전용으로 설정하지 못했습니다. %{reason}"
msgid "Failed to mark this issue as a duplicate because referenced issue was not found."
msgstr ""
@@ -19353,7 +19588,7 @@ msgid "Failed to remove a Zoom meeting"
msgstr ""
msgid "Failed to remove a to-do item for the design."
-msgstr ""
+msgstr "디자인의 할 일 목록 삭제에 실패하였습니다."
msgid "Failed to remove emoji. Please try again"
msgstr ""
@@ -19791,9 +20026,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter by test cases that are currently open."
msgstr ""
-msgid "Filter by user"
-msgstr "사용자로 필터링"
-
msgid "Filter parameters are not valid. Make sure that the end date is after the start date."
msgstr ""
@@ -19818,9 +20050,6 @@ msgstr ""
msgid "Filter users"
msgstr ""
-msgid "Filter..."
-msgstr "필터..."
-
msgid "Finalizing"
msgstr ""
@@ -20020,7 +20249,7 @@ msgid "For the GitLab Team to keep your subscription data up to date, this is a
msgstr ""
msgid "For the next few releases, you can go to your avatar at any time to turn the new navigation on and off."
-msgstr ""
+msgstr "다음 몇번의 배포에서는 언제든지 아바타로 이동하여 새 탐색을 켜고 끌 수 있습니다."
msgid "Forbidden"
msgstr "금지됨"
@@ -20059,7 +20288,7 @@ msgid "ForkProject|Fork project"
msgstr ""
msgid "ForkProject|Forking a repository allows you to make changes without affecting the original project."
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리를 포크하면 원래 프로젝트에 영향을 주지 않고 내용을 변경할 수 있습니다."
msgid "ForkProject|Internal"
msgstr ""
@@ -20125,7 +20354,7 @@ msgid "ForksDivergence|%{behindLinkStart}%{behind} %{commit_word} behind%{behind
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|%{messages} the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "업스트림 리포지토리의 %{messages}입니다."
msgid "ForksDivergence|Check out to a branch, and merge the changes from the upstream project's default branch. You likely need to resolve conflicts during this step."
msgstr ""
@@ -20149,7 +20378,7 @@ msgid "ForksDivergence|Source project has a limited visibility."
msgstr ""
msgid "ForksDivergence|Successfully fetched and merged from the upstream repository."
-msgstr ""
+msgstr "업스트림 리포지토리에서 성공적으로 가져오고 merge하였습니다."
msgid "ForksDivergence|The upstream changes could not be synchronized to this project due to file conflicts in the default branch. You must resolve the conflicts manually:"
msgstr ""
@@ -20188,33 +20417,6 @@ msgstr ""
msgid "Free trial will expire in %{days}"
msgstr ""
-msgid "FreeUserCap|Alternatively you can upgrade to GitLab Premium or GitLab Ultimate:"
-msgstr "또는 GitLab Premium 또는 GitLab Ultimate로 업그레이드할 수 있습니다."
-
-msgid "FreeUserCap|Explore paid plans"
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|Explore paid plans:"
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|It looks like you've reached your limit of %{free_user_limit} members for \"%{namespace_name}\", according to the check we ran on %{date_time}. You can't add any more, but you can manage your existing members, for example, by removing inactive members and replacing them with new members."
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|Manage members"
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|Manage members:"
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|To get more members %{trial_link_start}start a trial %{trial_link_end} or %{upgrade_link_start}upgrade%{upgrade_link_end} to GitLab Premium or GitLab Ultimate."
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|To get more members start a trial:"
-msgstr ""
-
-msgid "FreeUserCap|You've reached your member limit!"
-msgstr ""
-
msgid "Freeze end"
msgstr ""
@@ -20342,7 +20544,7 @@ msgid "Geo Settings"
msgstr "Geo 설정"
msgid "Geo Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트"
msgid "Geo sites"
msgstr "Geo 사이트"
@@ -20368,22 +20570,22 @@ msgid "Geo|%{label} %{timeAgo}"
msgstr "Geo|%{label} %{timeAgo}"
msgid "Geo|%{label} can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "%{label}은 비워둘 수 없습니다."
msgid "Geo|%{label} should be between 1-999"
-msgstr ""
+msgstr "%{label}은 1-999 사이여야 합니다."
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-sync"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}은 재동기화가 예정되어 있습니다."
msgid "Geo|%{name} is scheduled for re-verify"
-msgstr ""
+msgstr "%{name}은 재확인이 예정되어 있습니다."
msgid "Geo|%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} events)"
msgstr "%{timeAgoStr} (%{pendingEvents} 이벤트)"
msgid "Geo|%{title} checksum progress"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} 체크섬 진행 중"
msgid "Geo|Add New Site"
msgstr "새 사이트 추가"
@@ -20422,25 +20624,25 @@ msgid "Geo|Allowed Geo IP should contain valid IP addresses"
msgstr "허용된 지역 IP에는 유효한 IP 주소가 포함되어야 합니다."
msgid "Geo|Checksummed"
-msgstr ""
+msgstr "체크섬됨"
msgid "Geo|Choose specific groups or storage shards"
-msgstr ""
+msgstr "특정 그룹 혹은 스토리지 샤드 선택"
msgid "Geo|Comma-separated, e.g. '1.1.1.1, 2.2.2.0/24'"
msgstr "쉼표로 구분됨(예시: '1.1.1.1, 2.2.2.0/24')"
msgid "Geo|Configure various settings for your %{siteType} site. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "Geo| %{siteType} 사이트에 대한 다양한 설정을 구성합니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}"
msgid "Geo|Connection timeout"
msgstr "연결 시간 초과"
msgid "Geo|Connection timeout can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "연결 제한 시간은 비워둘 수 없습니다"
msgid "Geo|Connection timeout must be a number"
-msgstr ""
+msgstr "연결 제한 시간은 숫자여야 합니다"
msgid "Geo|Connection timeout should be between 1-120"
msgstr ""
@@ -20449,7 +20651,7 @@ msgid "Geo|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr "Geo 문제 해결 문서 확인하기"
msgid "Geo|Container repositories synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "컨테이너 리포지토리 동기화 동시성 제한"
msgid "Geo|Could not remove tracking entry for an existing project."
msgstr ""
@@ -20473,7 +20675,7 @@ msgid "Geo|Edit %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Edit Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트 수정"
msgid "Geo|Edit your search and try again."
msgstr ""
@@ -20491,7 +20693,7 @@ msgid "Geo|File synchronization concurrency limit"
msgstr ""
msgid "Geo|Filter Geo sites"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트로 필터링"
msgid "Geo|Filter by name"
msgstr "이름으로 필터링"
@@ -20500,43 +20702,43 @@ msgid "Geo|Filter by status"
msgstr "상태로 필터링"
msgid "Geo|Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 설정"
msgid "Geo|Geo Status"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 상태"
msgid "Geo|Geo allows you to choose specific groups or storage shards to replicate."
-msgstr ""
+msgstr "Geo를 사용하면 복제할 특정 그룹 또는 스토리지 샤드를 선택할 수 있습니다."
msgid "Geo|Geo can replicate objects stored in Object Storage (AWS S3, or other compatible object storage)."
-msgstr ""
+msgstr "Geo는 개체 스토리지(AWS S3 또는 기타 호환 가능한 개체 스토리지)에 저장된 개체를 복제할 수 있습니다."
msgid "Geo|Geo sites"
msgstr "Geo 사이트"
msgid "Geo|Geo sites are paused using a command run on the site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트는 사이트에서 실행되는 명령을 사용하여 일시 중지됩니다"
msgid "Geo|Go to the primary site"
-msgstr ""
+msgstr "프라이머리 사이트로 이동"
msgid "Geo|Groups to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "동기화 할 그룹"
msgid "Geo|Healthy"
-msgstr ""
+msgstr "정상"
msgid "Geo|If enabled, GitLab will handle Object Storage replication using Geo."
-msgstr ""
+msgstr "만약 활성화된 경우, GitLab은 Geo를 사용하여 개체 스토리지 복제를 처리합니다."
msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
msgstr ""
msgid "Geo|In progress"
-msgstr ""
+msgstr "진행 중"
msgid "Geo|Internal URL"
-msgstr ""
+msgstr "내부 URL"
msgid "Geo|Internal URL (optional)"
msgstr ""
@@ -20551,43 +20753,43 @@ msgid "Geo|Last event ID processed"
msgstr ""
msgid "Geo|Last repository check run"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 리포지토리 점검 실행"
msgid "Geo|Last successful sync"
-msgstr ""
+msgstr "마지막으로 성공한 동기화"
msgid "Geo|Last sync attempt"
-msgstr ""
+msgstr "마지막 동기화 시도"
msgid "Geo|Last time verified"
-msgstr ""
+msgstr "마지막으로 인증됨"
msgid "Geo|Learn more about Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Geo에 대해 더 자세히 알아보기"
msgid "Geo|Learn more about Geo site statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트 상태에 대해 더 자세히 알아보기"
msgid "Geo|Limit the number of concurrent operations this secondary site can run in the background."
-msgstr ""
+msgstr "이 세컨더리 사이트가 백그라운드에서 실행할 수 있는 동시 작업 수를 제한합니다."
msgid "Geo|Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr ""
+msgstr "팀의 모든 구성원이 장소에 관계없이 생산성을 높일 수 있게 해줍니다. GitLab Geo는 GitLab 인스턴스의 읽기 전용 미러를 생성하여 대규모 레포지터리를 clone 하고 fetch 하는데 걸리는 시간을 줄여줍니다."
msgid "Geo|Minimum interval in days"
-msgstr ""
+msgstr "최소 간격(일)"
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}external_url%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
msgstr ""
msgid "Geo|Must match with the %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd} in %{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "%{codeStart}/etc/gitlab/gitlab.rb%{codeEnd}의 %{codeStart}geo_node_name%{codeEnd}와 일치해야 합니다."
msgid "Geo|Never"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
msgid "Geo|Next sync scheduled at"
-msgstr ""
+msgstr "다음 동기화 시간"
msgid "Geo|No %{replicable_type} were found. If you believe this may be an error, please refer to the %{linkStart}Geo Troubleshooting%{linkEnd} documentation for more information."
msgstr ""
@@ -20599,25 +20801,25 @@ msgid "Geo|No Geo site found"
msgstr "Geo 사이트를 찾을 수 없음"
msgid "Geo|No available replication slots"
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 복제 슬롯 없음"
msgid "Geo|Nothing found…"
-msgstr ""
+msgstr "아무것도 찾을 수 없음"
msgid "Geo|Nothing to checksum"
-msgstr ""
+msgstr "체크섬할 항목 없음"
msgid "Geo|Nothing to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "동기화할 항목 없음"
msgid "Geo|Nothing to verify"
-msgstr ""
+msgstr "확인할 사항 없음"
msgid "Geo|Object Storage replication"
-msgstr ""
+msgstr "개체 스토리지 복제"
msgid "Geo|Offline"
-msgstr ""
+msgstr "오프라인"
msgid "Geo|Pending synchronization"
msgstr "대기 중인 동기화"
@@ -20626,73 +20828,73 @@ msgid "Geo|Pending verification"
msgstr "인증 대기 중"
msgid "Geo|Primary"
-msgstr ""
+msgstr "프라이머리"
msgid "Geo|Primary site"
-msgstr ""
+msgstr "프라이머리 사이트"
msgid "Geo|Project (ID: %{project_id}) no longer exists on the primary. It is safe to remove this entry, as this will not remove any data on disk."
msgstr ""
msgid "Geo|Projects in certain groups"
-msgstr ""
+msgstr "특정 그룹의 프로젝트"
msgid "Geo|Projects in certain storage shards"
-msgstr ""
+msgstr "특정 스토리지 샤드의 프로젝트"
msgid "Geo|Queued"
-msgstr ""
+msgstr "대기 중"
msgid "Geo|Re-verification interval"
-msgstr ""
+msgstr "재인증 간격"
msgid "Geo|Remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거"
msgid "Geo|Remove %{siteType} site"
msgstr ""
msgid "Geo|Remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "항목 제거"
msgid "Geo|Remove site"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 제거"
msgid "Geo|Remove tracking database entry"
msgstr ""
msgid "Geo|Removing a Geo site stops the synchronization to and from that site. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트를 제거하면 해당 사이트와의 동기화가 중지됩니다. 확실합니까?"
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums"
-msgstr ""
+msgstr "복제된 데이터는 체크섬을 사용하여 세컨더리 사이트에서 인증됩니다."
msgid "Geo|Replicated data is verified with the secondary site(s) using checksums."
-msgstr ""
+msgstr "복제된 데이터는 체크섬을 사용하여 세컨더리 사이트에서 인증됩니다."
msgid "Geo|Replication Details"
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 세부 정보"
msgid "Geo|Replication slot WAL"
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 슬롯 WAL"
msgid "Geo|Replication slots"
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 슬롯"
msgid "Geo|Replication status"
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 상태"
msgid "Geo|Replication summary"
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 요약"
msgid "Geo|Repository synchronization concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 동기화 동시 실행 제한"
msgid "Geo|Resync"
-msgstr ""
+msgstr "재동기화"
msgid "Geo|Resync all"
-msgstr ""
+msgstr "전체 재동기화"
msgid "Geo|Resync all %{projects_count} projects"
msgstr ""
@@ -20701,64 +20903,64 @@ msgid "Geo|Resync all %{total}%{replicableType}"
msgstr ""
msgid "Geo|Resync project"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 재동기화"
msgid "Geo|Retry count"
msgstr "재시도 횟수"
msgid "Geo|Reverify"
-msgstr ""
+msgstr "재인증"
msgid "Geo|Reverify all"
-msgstr ""
+msgstr "전체 재인증"
msgid "Geo|Reverify all %{projects_count} projects"
msgstr ""
msgid "Geo|Reverify project"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 재인증"
msgid "Geo|Review replication status, and resynchronize and reverify items with the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "레플리케이션 상태를 리뷰하고, 항목을 프라이머리 사이트와 재동기화 및 재인증합니다."
msgid "Geo|Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "세컨더리"
msgid "Geo|Secondary site"
-msgstr ""
+msgstr "세컨더리 사이트"
msgid "Geo|Select groups to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "복제할 그룹 선택"
msgid "Geo|Select shards to replicate"
-msgstr ""
+msgstr "복제할 샤드 선택"
msgid "Geo|Selective (%{syncLabel})"
-msgstr ""
+msgstr "선택적 (%{syncLabel})"
msgid "Geo|Selective synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "선택적 동기화"
msgid "Geo|Set the timeout in seconds to send a secondary site status to the primary and IPs allowed for the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "프라이머리 사이트 또는 세컨더리 사이트에 허용된 IP에 세컨더리 사이트 상태를 보내기 위해 제한시간(초)을 설정하십시오."
msgid "Geo|Set verification limit and frequency."
-msgstr ""
+msgstr "인증 제한 및 빈도를 설정하십시오."
msgid "Geo|Set what should be replicated by this secondary site."
-msgstr ""
+msgstr "이 세컨더리 사이트에서 복제해야 하는 항목을 설정하십시오."
msgid "Geo|Shards to synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "동기화 할 샤드"
msgid "Geo|Show more"
-msgstr ""
+msgstr "더보기"
msgid "Geo|Site name can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 이름은 비워둘 수 없습니다."
msgid "Geo|Site name should be between 1 and 255 characters"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 이름은 1~255자 사이여야 합니다."
msgid "Geo|Site's status was updated %{timeAgo}."
msgstr "사이트의 상태가 %{timeAgo} 전 업데이트 되었습니다."
@@ -20767,139 +20969,139 @@ msgid "Geo|Status"
msgstr "상태"
msgid "Geo|Storage config"
-msgstr ""
+msgstr "스토리지 설정"
msgid "Geo|Synced"
msgstr "동기화 됨"
msgid "Geo|Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "동기화"
msgid "Geo|Synchronization failed - %{error}"
msgstr "동기화 실패 - %{error}"
msgid "Geo|Synchronization settings"
-msgstr ""
+msgstr "동기화 설정"
msgid "Geo|Synchronization status"
-msgstr ""
+msgstr "동기화 상태"
msgid "Geo|The URL of the primary site that is used internally by the secondary sites."
-msgstr ""
+msgstr "세컨더리 사이트에서 내부적으로 사용하는 기본 사이트의 URL."
msgid "Geo|The URL of the secondary site that is used internally by the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "기본 사이트에서 내부적으로 사용하는 세컨더리 사이트의 URL."
msgid "Geo|The database is currently %{db_lag} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스는 현재 기본 사이트보다 %{db_lag}분 늦습니다."
msgid "Geo|The site is currently %{minutes_behind} behind the primary site."
-msgstr ""
+msgstr "사이트는 현재 기본 사이트보다 %{minutes_behind}분 늦습니다."
msgid "Geo|There are no %{replicable_type} to show"
-msgstr ""
+msgstr "표시할 %{replicable_type} 이 없습니다"
msgid "Geo|There are no %{replicable} to show"
msgstr ""
msgid "Geo|There was an error deleting the Geo Site"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 사이트를 삭제하는 중에 에러가 발생했습니다"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 설정을 가져오는 중에 에러가 발생했습니다"
msgid "Geo|There was an error fetching the Geo Sites"
msgstr "Geo 사이트를 가져오는 중에 에러가 발생했습니다."
msgid "Geo|There was an error fetching the Sites's Groups"
-msgstr ""
+msgstr "사이트 그룹을 가져오는 중에 에러가 발생했습니다."
msgid "Geo|There was an error saving this Geo Site"
msgstr "Geo 사이트를 저장하는 중에 에러가 발생했습니다."
msgid "Geo|There was an error updating the Geo Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geo 설정을 업데이트하는 중에 에러가 발생했습니다"
msgid "Geo|This GitLab instance is subscribed to the %{insufficient_license} tier. Geo is only available for users who have at least a Premium subscription."
msgstr "이 GitLab 인스턴스는 %{insufficient_license} 요금제에 가입되어 있습니다. Geo는 최소한 Premium 구독이 있는 사용자만 사용할 수 있습니다."
msgid "Geo|This will resync all %{replicableType}. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 모든 %{replicableType}을(를) 재동기화합니다. 완료하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. 정말로 진행하시겠습니까?"
msgid "Geo|This will resync all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 모든 프로젝트를 재동기화합니다. 완료하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. 정말로 진행하시겠습니까?"
msgid "Geo|This will reverify all projects. It may take some time to complete. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "이것은 모든 프로젝트를 재인증합니다. 완료하는 데 시간이 걸릴 수 있습니다. 정말로 진행하시겠습니까?"
msgid "Geo|Time in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "시간 (초)"
msgid "Geo|Tracking database entry will be removed. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 항목 추적이 제거됩니다. 확실합니까?"
msgid "Geo|Tracking entry for project (%{project_id}) was successfully removed."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 %{project_id}에 대한 항목 추적이 성공적으로 제거되었습니다."
msgid "Geo|Tuning settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정 조정"
msgid "Geo|URL can't be blank"
-msgstr ""
+msgstr "URL은 비워둘 수 없습니다"
msgid "Geo|URL must be a valid url (ex: https://gitlab.com)"
-msgstr ""
+msgstr "URL은 유효한 URL이어야 합니다 (예: https://gitlab.com)"
msgid "Geo|Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "정의되지 않음"
msgid "Geo|Unhealthy"
-msgstr ""
+msgstr "비정상"
msgid "Geo|Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없음"
msgid "Geo|Updated %{timeAgo}"
msgstr "%{timeAgo} 전 업데이트 됨"
msgid "Geo|Verification"
-msgstr ""
+msgstr "검증"
msgid "Geo|Verification concurrency limit"
-msgstr ""
+msgstr "검증 동시성 제한"
msgid "Geo|Verification failed - %{error}"
msgstr "확인 실패- %{error}"
msgid "Geo|Verification information"
-msgstr ""
+msgstr "검증 정보"
msgid "Geo|Verification status"
-msgstr ""
+msgstr "검증 상태"
msgid "Geo|Verified"
-msgstr ""
+msgstr "검증됨"
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "스케줄러 대기 중"
msgid "Geo|With GitLab Geo, you can install a special read-only and replicated instance anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab Geo를 사용하면, 어디에나 특별한 읽기 전용 복제 인스턴스를 설치할 수 있습니다."
msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo site."
-msgstr ""
+msgstr "당신은 세컨더리, %{b_open}읽기 전용%{b_close} Geo 사이트에 있습니다."
msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지에서 일정 한도만큼만 변경 또는 작업을 수행할 수 있습니다."
msgid "Geo|misconfigured"
-msgstr ""
+msgstr "잘못 설정됨"
msgid "Geo|primary"
-msgstr ""
+msgstr "프라이머리"
msgid "Geo|secondary"
-msgstr ""
+msgstr "세컨더리"
msgid "Get a free instance review"
msgstr ""
@@ -20907,6 +21109,12 @@ msgstr ""
msgid "Get a support subscription"
msgstr ""
+msgid "Get free trial"
+msgstr ""
+
+msgid "Get more information about troubleshooting pipelines"
+msgstr ""
+
msgid "Get started"
msgstr ""
@@ -20938,7 +21146,7 @@ msgid "Git global setup"
msgstr ""
msgid "Git repository URL"
-msgstr "Git 저장소 URL"
+msgstr "Git 리포지토리 URL"
msgid "Git revision"
msgstr "Git 리비전"
@@ -20962,13 +21170,13 @@ msgid "GitAbuse|Excluded users"
msgstr "제외된 사용자"
msgid "GitAbuse|Number of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 갯수"
msgid "GitAbuse|Number of repositories can't be blank. Set to 0 for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 갯수는 비워둘 수 없습니다. 제한이 없는 경우 0으로 설정합니다."
msgid "GitAbuse|Number of repositories must be a number."
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 갯수는 숫자이어야 합니다."
msgid "GitAbuse|Number of repositories should be between %{minNumRepos}-%{maxNumRepos}."
msgstr ""
@@ -21234,6 +21442,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Updating your Pages configuration..."
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|Use multiple versions"
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|Use unique domain"
msgstr ""
@@ -21249,6 +21460,9 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|When enabled, all attempts to visit your website through HTTP are automatically redirected to HTTPS using a response with status code 301. Requires a valid certificate for all domains. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
+msgid "GitLabPages|When enabled, you can create multiple versions of your pages site."
+msgstr ""
+
msgid "GitLabPages|When using Pages under the general domain of a GitLab instance (%{pages_host}), you cannot use HTTPS with subdomains of subdomains. If your namespace or groupname contains a dot, it does not work. This is a limitation of the HTTP Over TLS protocol. HTTP pages work if you don't redirect HTTP to HTTPS. %{docs_link_start}Learn more.%{link_end}"
msgstr ""
@@ -21264,12 +21478,6 @@ msgstr ""
msgid "Gitaly Servers"
msgstr "Gitaly 서버"
-msgid "Gitaly relative path:"
-msgstr ""
-
-msgid "Gitaly storage name:"
-msgstr ""
-
msgid "Gitaly timeouts"
msgstr ""
@@ -21390,7 +21598,7 @@ msgstr ""
msgid "Gitpod|To use Gitpod you must first enable the feature in the integrations section of your %{linkStart}user preferences%{linkEnd}."
msgstr ""
-msgid "Gitpod|To use the integration, each user must also enable Gitpod on their GitLab account. %{link_start}How do I enable it?%{link_end} "
+msgid "Gitpod|To use the integration, each user must also enable Gitpod on their GitLab account. %{help_link_start}How do I enable it?%{help_link_end}"
msgstr ""
msgid "Gitpod|https://gitpod.example.com"
@@ -21408,6 +21616,9 @@ msgstr "%{time_ago} 전 엑세스 권한 부여됨"
msgid "Given epic is already related to this epic."
msgstr ""
+msgid "Given inputs not defined in the `spec` section of the included configuration file"
+msgstr ""
+
msgid "Global SAML group membership lock"
msgstr ""
@@ -21429,6 +21640,9 @@ msgstr "%{search} %{description} %{scope}"
msgid "GlobalSearch|%{count} default results provided. Use the up and down arrow keys to navigate search results list."
msgstr "%{count}개의 기본 결과가 제공되었습니다. 위/아래 화살표 키를 사용하여 검색 결과를 탐색하세요."
+msgid "GlobalSearch|%{link_start}Exact code search (powered by Zoekt)%{link_end} is enabled"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Aggregations load error."
msgstr ""
@@ -21441,6 +21655,9 @@ msgstr "닫기"
msgid "GlobalSearch|Fetching aggregations error."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Filters"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Group"
msgstr "그룹"
@@ -21510,9 +21727,6 @@ msgstr "검색"
msgid "GlobalSearch|Search GitLab"
msgstr "GitLab 검색"
-msgid "GlobalSearch|Search GitLab %{kbdOpen}/%{kbdClose}"
-msgstr ""
-
msgid "GlobalSearch|Search for projects, issues, etc."
msgstr "프로젝트, 이슈, 기타 검색"
@@ -21543,6 +21757,9 @@ msgstr "검색 자동 완성 제안을 가져오는 동안 오류가 발생했
msgid "GlobalSearch|There was an error fetching the \"Syntax Options\" document."
msgstr ""
+msgid "GlobalSearch|Type %{kbdOpen}/%{kbdClose} to search"
+msgstr ""
+
msgid "GlobalSearch|Type and press the enter key to submit search."
msgstr "입력하고 엔터 키를 눌러 검색하세요."
@@ -21673,7 +21890,7 @@ msgid "Go to releases"
msgstr "릴리스로 이동"
msgid "Go to repository charts"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 차트로 이동"
msgid "Go to repository graph"
msgstr "리포지토리 그래프로 이동"
@@ -21783,6 +22000,12 @@ msgstr ""
msgid "GoogleCloud|Revoke authorizations granted to GitLab. This does not invalidate service accounts."
msgstr "GitLab에 부여된 승인을 취소합니다. 이것이 서비스 계정을 무효화하지는 않습니다."
+msgid "GooglePlayStore|Only set variables on protected branches and tags"
+msgstr ""
+
+msgid "GooglePlayStore|Protected branches and tags only"
+msgstr ""
+
msgid "GooglePlay|Drag your key file here or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -21798,7 +22021,7 @@ msgstr ""
msgid "GooglePlay|Leave empty to use your current service account key."
msgstr ""
-msgid "GooglePlay|Service account key (.json)"
+msgid "GooglePlay|Service account key (.JSON)"
msgstr ""
msgid "GooglePlay|Upload a new service account key (replace %{currentFileName})"
@@ -21909,6 +22132,9 @@ msgstr "그룹 아바타"
msgid "Group by"
msgstr ""
+msgid "Group by:"
+msgstr ""
+
msgid "Group description (optional)"
msgstr "그룹 설명 (선택 사항)"
@@ -21975,9 +22201,6 @@ msgstr ""
msgid "Group navigation"
msgstr ""
-msgid "Group overview"
-msgstr ""
-
msgid "Group overview content"
msgstr ""
@@ -22353,7 +22576,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Compliance frameworks"
msgstr ""
-msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group"
+msgid "GroupSettings|Configure analytics features for this group."
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Configure compliance frameworks to make them available to projects in this group. %{linkStart}What are compliance frameworks?%{linkEnd}"
@@ -22542,8 +22765,8 @@ msgstr ""
msgid "GroupsDropdown|Toggle edit mode"
msgstr ""
-msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects."
-msgstr "그룹은 여러 프로젝트의 모음입니다."
+msgid "GroupsEmptyState|A group is a collection of several projects"
+msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|Create new project"
msgstr "GroupsEmptyState|새 프로젝트 생성"
@@ -22554,8 +22777,8 @@ msgstr "GroupsEmptyState|새 하위 그룹 만들기"
msgid "GroupsEmptyState|Groups are the best way to manage multiple projects and members."
msgstr "GroupsEmptyState|그룹은 여러 프로젝트와 구성원을 관리하는 가장 좋은 방법입니다."
-msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder."
-msgstr "프로젝트를 그룹에 구성하면, 마치 폴더처럼 동작합니다."
+msgid "GroupsEmptyState|If you organize your projects under a group, it works like a folder. You can manage your group member's permissions and access to each project in the group."
+msgstr ""
msgid "GroupsEmptyState|No archived projects."
msgstr ""
@@ -22572,9 +22795,6 @@ msgstr "GroupsEmptyState|하위 그룹이나 프로젝트가 없습니다."
msgid "GroupsEmptyState|Projects are where you can store your code, access issues, wiki, and other features of Gitlab."
msgstr "GroupsEmptyState|프로젝트는 코드, 액세스 문제, Wiki 및 Gitlab의 기타 기능을 저장할 수 있는 곳입니다."
-msgid "GroupsEmptyState|You can manage your group member’s permissions and access to each project in the group."
-msgstr "그룹 구성원의 사용 권한을 관리하고 그룹의 각 프로젝트에 접근 할 수 있습니다."
-
msgid "GroupsEmptyState|You do not have necessary permissions to create a subgroup or project in this group. Please contact an owner of this group to create a new subgroup or project."
msgstr "GroupsEmptyState|이 그룹에 하위 그룹이나 프로젝트를 만드는 데 필요한 권한이 없습니다. 새 하위 그룹이나 프로젝트를 만들려면 이 그룹의 소유자에게 문의하십시오."
@@ -22896,7 +23116,7 @@ msgid "HarborRegistry|With the Harbor Registry, every project can have its own s
msgstr ""
msgid "Hashed Storage must be enabled to use Geo"
-msgstr ""
+msgstr "Geo를 사용하려면 해시 스토리지를 활성화해야 합니다."
msgid "Hashed repository storage paths"
msgstr ""
@@ -22994,6 +23214,9 @@ msgstr ""
msgid "Help translate to your language"
msgstr ""
+msgid "Helpful"
+msgstr ""
+
msgid "Helps prevent bots from brute-force attacks."
msgstr ""
@@ -23256,9 +23479,6 @@ msgstr ""
msgid "I want to use GitLab CI with my existing repository"
msgstr "기존 리포지토리에 GitLab CI를 사용하고 싶습니다."
-msgid "I'd like to receive updates about GitLab via email"
-msgstr ""
-
msgid "I'm signing up for GitLab because:"
msgstr ""
@@ -23298,6 +23518,12 @@ msgstr ""
msgid "IDE|This option is disabled because you don't have write permissions for the current branch."
msgstr ""
+msgid "IDs with errors: %{error_messages}."
+msgstr ""
+
+msgid "IMPORTANT: Use this setting only for VERY strict auditing purposes. When turned on, nobody will be able to remove the label from any merge requests after they are merged. In addition, nobody will be able to turn off this setting or delete this label."
+msgstr ""
+
msgid "INFO: Your SSH key has expired. Please generate a new key."
msgstr ""
@@ -23481,6 +23707,12 @@ msgstr "결제 수단 확인"
msgid "IdentityVerification|Verify phone number"
msgstr ""
+msgid "IdentityVerification|Verify with a credit card instead?"
+msgstr ""
+
+msgid "IdentityVerification|Verify with a phone number instead?"
+msgstr ""
+
msgid "IdentityVerification|Verify your identity"
msgstr ""
@@ -23724,7 +23956,7 @@ msgid "Import issues"
msgstr "이슈 가져오기"
msgid "Import multiple repositories by uploading a manifest file."
-msgstr "manifest 파일을 업로드하여 여러개의 저장소를 가져오세요."
+msgstr "manifest 파일을 업로드하여 여러개의 리포지토리를 가져오세요."
msgid "Import project"
msgstr "프로젝트 가져오기"
@@ -23748,13 +23980,13 @@ msgid "Import projects from Gitea"
msgstr ""
msgid "Import repositories from Bitbucket Server"
-msgstr "Bitbucket 서버에서 저장소 가져오기"
+msgstr "Bitbucket 서버에서 리포지토리 가져오기"
msgid "Import repositories from GitHub"
-msgstr "GitHub으로 부터 저장소 가져오기"
+msgstr "GitHub으로 부터 리포지토리 가져오기"
msgid "Import repository"
-msgstr "저장소 가져 오기"
+msgstr "리포지토리 가져 오기"
msgid "Import requirements"
msgstr ""
@@ -23889,7 +24121,7 @@ msgstr ""
msgid "Import|GitHub import details"
msgstr ""
-msgid "Import|Maximum decompressed size (MiB)"
+msgid "Import|Maximum decompressed file size for archives from imports (MiB)"
msgstr ""
msgid "Import|Maximum import remote file size (MB)"
@@ -23916,6 +24148,12 @@ msgstr "Import|저장소를 임포트 할 수 없습니다. "
msgid "Import|There is not a valid Git repository at this URL. If your HTTP repository is not publicly accessible, verify your credentials."
msgstr ""
+msgid "Import|Timeout for decompressing archived files (seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "Import|Timeout for decompressing archived files."
+msgstr ""
+
msgid "Improve customer support with Service Desk"
msgstr ""
@@ -23958,381 +24196,72 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|%{organization_name} logo"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Advanced application security%{strong_end} — including SAST, DAST scanning, FUZZ testing, dependency scanning, license compliance, secrete detection"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Company wide portfolio management%{strong_end} — including multi-level epics, scoped labels"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Executive level insights%{strong_end} — including reporting on productivity, tasks by type, days to completion, value stream"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|%{strong_start}GitLab Inc.%{strong_end} 268 Bush Street, #350, San Francisco, CA 94104, USA"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|%{strong_start}Multiple approval roles%{strong_end} — including code owners and required merge approvals"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|*GitLab*, noun: a synonym for efficient teams"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|...and you can get a free trial of GitLab Ultimate"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|3 ways to dive into GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Actually, GitLab makes the team work (better)"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Advanced security testing"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|And finally %{deploy_link} a Python application."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Are your runners ready?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Automated security scans directly within GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Be a DevOps hero"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Beef up your security"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Better code in less time"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Blog"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Building for iOS? We've got you covered."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|By enabling code owners and required merge approvals the right person will review the right MR. This is a win-win: cleaner code and a more efficient review process."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Code owners and required merge approvals are part of the paid tiers of GitLab. You can start a free 30-day trial of GitLab Ultimate and enable these features in less than 5 minutes with no credit card required."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Create a custom CI runner with just a few clicks"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Create a custom runner"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Create a project in GitLab in 5 minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Create your first project!"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Deliver Better Products Faster"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Did you know teams that use GitLab are far more efficient?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Dig in and create a project and a repo"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Do you have a teammate who would be perfect for this task?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Expand your DevOps journey with a free GitLab trial"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Explore GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Explore the options"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Explore the power of GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Facebook"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Feel the need for speed?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Find out how your teams are really doing"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Follow our steps"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Free 30-day trial"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Free guest users"
msgstr "무료 게스트 사용자"
-msgid "InProductMarketing|Get going with CI/CD quickly using our %{quick_start_link}. Start with an available runner and then create a CI .yml file – it's really that easy."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Get our import guides"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Get set up to build for iOS"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Get started today"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Get started today with a 30-day GitLab Ultimate trial, no credit card required."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Get to know GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Get your team set up on GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Git basics"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|GitHub Enterprise projects to GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|GitLab provides static application security testing (SAST), dynamic application security testing (DAST), container scanning, and dependency scanning to help you deliver secure applications along with license compliance."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|GitLab's CI/CD makes software development easier. Don't believe us? Here are three ways you can take it for a fast (and satisfying) test drive:"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|GitLab's premium tiers are designed to make you, your team and your application more efficient and more secure with features including but not limited to:"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Give us one minute..."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Go farther with GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Goldman Sachs went from 1 build every two weeks to thousands of builds a day"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Have a different instance you'd like to import? Here's our %{import_link}."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Here's what you need to know"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|How (and why) mirroring makes sense"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|How long does it take us to close issues/MRs by types like feature requests, bugs, tech debt, security?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|How many days does it take our team to complete various tasks?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|How to build and test faster"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|If you don't want to receive marketing emails directly from GitLab, %{marketing_preference_link}."
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|If you no longer wish to receive marketing emails from us,"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Import your project and code from GitHub, Bitbucket and others"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Improve app security with a 30-day trial"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Improve code quality and streamline reviews"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Increase Operational Efficiencies"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Invite them to help out."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Invite unlimited colleagues"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues and start shipping code faster."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues to join in less than one minute"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your colleagues today"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your team in less than 60 seconds"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your team now"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Invite your team today to build better code (and processes) together"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|It's all in the stats"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|It's also possible to simply %{external_repo_link} in order to take advantage of GitLab's CI/CD."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Launch GitLab CI/CD in 20 minutes or less"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Learn how to build for iOS"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Making the switch? It's easier than you think to import your projects into GitLab. Move %{github_link}, or import something %{bitbucket_link}."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Master the art of importing!"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Move on to easily creating a Pages website %{ci_template_link}"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Multiple owners, confusing workstreams? We've got you covered"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Need an alternative to importing?"
-msgstr ""
+msgstr "iOS용 빌드 방법 알아보기"
msgid "InProductMarketing|No credit card required."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Our tool brings all the things together"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Portfolio management"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Rapid development, simplified"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Reduce Security and Compliance Risk"
msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Security risk mitigation"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Security that's integrated into your development lifecycle"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Sometimes you're not ready to make a full transition to a new tool. If you're not ready to fully commit, %{mirroring_link} gives you a safe way to try out GitLab in parallel with your current tool."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Spin up an autoscaling runner in GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start a GitLab Ultimate trial today in less than one minute, no credit card required."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Start a Self-Managed trial"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Start a free trial of GitLab Ultimate – no credit card required"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start a trial"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start by %{performance_link}"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start by importing your projects"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start with a GitLab Ultimate free trial"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start your trial now!"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Start your trial today to experience single application success and discover all the features of GitLab Ultimate for free!"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Stop wondering and use GitLab to answer questions like:"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Streamline code review, know at a glance who's unavailable, communicate in comments or in email and integrate with Slack so everyone's on the same page."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Take your first steps with GitLab"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Take your source code management to the next level"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Team members collaborating"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Team up in GitLab for greater efficiency"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Team work makes the dream work"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Test, create, deploy"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|That's all it takes to get going with GitLab, but if you're new to working with Git, check out our %{basics_link} for helpful tips and tricks for getting started."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|This is email %{current_series} of %{total_series} in the %{track} series. To disable notification emails sent by your local GitLab instance, either contact your administrator or %{unsubscribe_link}."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Ticketmaster decreased their CI build time by 15X"
-msgstr "Ticketmaster는 CI 구축 시간을 15배 단축했습니다."
-
-msgid "InProductMarketing|Tired of wrestling with disparate tool chains, information silos and inefficient processes? GitLab's CI/CD is built on a DevOps platform with source code management, planning, monitoring and more ready to go. Find out %{ci_link}."
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|To opt out of these onboarding emails, %{unsubscribe_link}."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|To understand and get the most out of GitLab, start at the beginning and %{project_link}. In GitLab, repositories are part of a project, so after you've created your project you can go ahead and %{repo_link}."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Try GitLab Ultimate for free"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Try it out"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Try it yourself"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Turn coworkers into collaborators"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Twitter"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Understand repository mirroring"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Understand your project options"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Use GitLab CI/CD"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Use our AWS cloudformation template to spin up your runners in just a few clicks!"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|Used by more than 100,000 organizations from around the globe:"
msgstr ""
@@ -24348,66 +24277,15 @@ msgstr ""
msgid "InProductMarketing|Watch iOS building in action."
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|We know a thing or two about efficiency and we don't want to keep that to ourselves. Sign up for a free trial of GitLab Ultimate and your teams will be on it from day one."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|What does our value stream timeline look like from product to development to review and production?"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|When your team is on GitLab these answers are a click away."
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|Working in GitLab = more efficient"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|YouTube"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|Your teams can be more efficient"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|comprehensive guide"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|connect an external repository"
-msgstr "외부 리포지토리 연결"
-
-msgid "InProductMarketing|create a project"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|from Bitbucket"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|go to about.gitlab.com"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|how easy it is to get started"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|quick start guide"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|repository mirroring"
-msgstr "리포지토리 미러링"
-
-msgid "InProductMarketing|set up a repo"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|test and deploy"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|testing browser performance"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|unsubscribe"
msgstr ""
-msgid "InProductMarketing|update your preferences"
-msgstr ""
-
-msgid "InProductMarketing|using a CI/CD template"
-msgstr ""
-
msgid "InProductMarketing|you may %{unsubscribe_link} at any time."
msgstr ""
@@ -24837,6 +24715,14 @@ msgstr "인라인"
msgid "Inline math"
msgstr ""
+msgid "InlineFindings|1 Code Quality finding detected"
+msgid_plural "InlineFindings|%d Code Quality findings detected"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "InlineFindings|1 SAST finding detected"
+msgid_plural "InlineFindings|%d SAST findings detected"
+msgstr[0] ""
+
msgid "Input host keys manually"
msgstr "호스트 키를 수동으로 입력"
@@ -25192,6 +25078,9 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|can't exceed %{recipients_limit}"
msgstr ""
+msgid "Integration|Branches for which notifications are to be sent"
+msgstr ""
+
msgid "IntelliJ IDEA (HTTPS)"
msgstr ""
@@ -25228,15 +25117,9 @@ msgstr ""
msgid "Interval"
msgstr ""
-msgid "Interval Pattern"
-msgstr "주기 패턴"
-
msgid "Introducing Your DevOps Reports"
msgstr ""
-msgid "Introducing the Code Suggestions add-on"
-msgstr ""
-
msgid "Invalid 'schemaVersion' '%{schema_version}'"
msgstr ""
@@ -25318,9 +25201,6 @@ msgstr ""
msgid "Invalid two-factor code."
msgstr ""
-msgid "Invalid yaml"
-msgstr ""
-
msgid "Invalidated"
msgstr "무효화됨"
@@ -25427,7 +25307,7 @@ msgid "InviteMembersModal|Create issues for your new team member to work on (opt
msgstr ""
msgid "InviteMembersModal|During your trial, you can invite as many members to %{groupName} as you like. When the trial ends, you'll have a maximum of %{dashboardLimit} members on the Free tier. To get more members, %{linkStart}upgrade to a paid plan%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "체험 기간 동안 원하는 만큼 많은 회원을 %{groupName} 에 초대할 수 있습니다. 평가판이 종료되면 프리 티어에 최대 %{dashboardLimit} 구성원이 있을 수 있습니다. 더 많은 회원을 확보하려면 %{linkStart} 유료 요금제로 업그레이드하십시오%{linkEnd}."
msgid "InviteMembersModal|GitLab is better with colleagues!"
msgstr ""
@@ -25652,18 +25532,12 @@ msgstr ""
msgid "IssuableEvents|unassigned"
msgstr ""
-msgid "IssuableStatus|%{wi_type} created %{created_at} by "
-msgstr "%{wi_type}이 %{created_at}에 생성됨. 작성자 "
-
msgid "IssuableStatus|Closed"
msgstr ""
msgid "IssuableStatus|Closed (%{link})"
msgstr ""
-msgid "IssuableStatus|Created %{created_at} by"
-msgstr "%{created_at}에 생성됨 작성자 "
-
msgid "IssuableStatus|duplicated"
msgstr ""
@@ -25719,7 +25593,7 @@ msgid "Issue cannot be found."
msgstr ""
msgid "Issue created from vulnerability %{vulnerability_link}"
-msgstr ""
+msgstr "취약점 %{vulnerability_link}에서 생성된 이슈"
msgid "Issue creation requests"
msgstr ""
@@ -25794,7 +25668,7 @@ msgid "IssueAnalytics|Status"
msgstr ""
msgid "IssueAnalytics|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치"
msgid "IssueBoards|Board"
msgstr "보드"
@@ -25913,10 +25787,22 @@ msgstr "에픽이 할당되지 않은 이슈"
msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments."
msgstr "이슈, 머지 리퀘스트, 푸시 및 댓글."
-msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them"
+msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|Closed"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|Avg/Month:"
+msgid "IssuesAnalytics|Create issues for projects in your group to track and see metrics for them."
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|Failed to load chart. Please try again."
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|Get started with issue analytics"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|Issues Opened vs Closed"
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created"
@@ -25925,16 +25811,23 @@ msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Issues created per month"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months"
+msgid "IssuesAnalytics|Last 12 months (%{chartDateRange})"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
+msgid "IssuesAnalytics|Opened"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|There are no issues for the projects in your group"
+msgid "IssuesAnalytics|Overview"
msgstr ""
-msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above"
+msgid "IssuesAnalytics|Sorry, your filter produced no results"
+msgstr ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|This month (%{chartDateRange})"
+msgid_plural "IssuesAnalytics|Last %{monthsCount} months (%{chartDateRange})"
+msgstr[0] ""
+
+msgid "IssuesAnalytics|To widen your search, change or remove filters in the filter bar above."
msgstr ""
msgid "IssuesAnalytics|Total:"
@@ -25982,6 +25875,9 @@ msgstr ""
msgid "Italic text"
msgstr ""
+msgid "Item with ID: %{id} cannot be added. You don't have permission to perform this action."
+msgstr ""
+
msgid "Iteration"
msgstr "이터레이션"
@@ -26244,7 +26140,7 @@ msgid "JiraConnect|Create branch for Jira issue %{jiraIssue}"
msgstr ""
msgid "JiraConnect|Enable public key storage"
-msgstr ""
+msgstr "공개 키 저장소 활성화"
msgid "JiraConnect|Ensure your instance URL is correct and your instance is configured correctly. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -26318,6 +26214,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraConnect|No linked groups"
msgstr ""
+msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have access to appear here."
+msgstr ""
+
msgid "JiraConnect|Not seeing your groups? Only groups you have at least the Maintainer role for appear here."
msgstr ""
@@ -26816,6 +26715,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|Erase job log and artifacts"
msgstr ""
+msgid "Job|External links"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Failed"
msgstr ""
@@ -26867,6 +26769,9 @@ msgstr ""
msgid "Job|Run again"
msgstr "다시 실행"
+msgid "Job|Runner type"
+msgstr ""
+
msgid "Job|Running"
msgstr ""
@@ -26963,9 +26868,6 @@ msgstr ""
msgid "Join your team on GitLab and contribute to an existing project"
msgstr ""
-msgid "Joined %{time_ago}"
-msgstr ""
-
msgid "Joined %{user_created_time}"
msgstr ""
@@ -27226,9 +27128,6 @@ msgstr ""
msgid "Last Name"
msgstr ""
-msgid "Last Pipeline"
-msgstr "최근 파이프라인"
-
msgid "Last Seen"
msgstr ""
@@ -27325,6 +27224,9 @@ msgstr "푸쉬: "
msgid "LastPushEvent|at"
msgstr "at"
+msgid "Latest AI-generated summary"
+msgstr ""
+
msgid "Latest changes"
msgstr "최근 변경사항"
@@ -27386,7 +27288,7 @@ msgid "Learn more about Needs relationships"
msgstr ""
msgid "Learn more about Service Desk"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 데스크에 대해 자세히 알아보기"
msgid "Learn more about Web Terminal"
msgstr "Web Terminal에 대하여 더 자세히 알아보기"
@@ -27446,7 +27348,7 @@ msgid "LearnGitLab|1. Add code to your project"
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|2. Build"
-msgstr ""
+msgstr "2. 빌드"
msgid "LearnGitLab|Add code"
msgstr ""
@@ -27500,10 +27402,10 @@ msgid "LearnGitLab|Ready to get started with GitLab? Follow these steps to set u
msgstr ""
msgid "LearnGitLab|Review and edit proposed changes to source code."
-msgstr ""
+msgstr "소스 코드에 대해 제안된 변경 사항을 검토하고 편집합니다."
msgid "LearnGitLab|Route code reviews to the right reviewers, every time."
-msgstr ""
+msgstr "언제든지 올바른 리뷰어에게 코드 리뷰를 라우팅합니다."
msgid "LearnGitLab|Save time by automating your integration and deployment tasks."
msgstr ""
@@ -27960,7 +27862,7 @@ msgid "List view"
msgstr "목록 보기"
msgid "List your Bitbucket Server repositories"
-msgstr "Bitbucket Server 저장소 목록"
+msgstr "Bitbucket Server 리포지토리 목록"
msgid "List your Gitea repositories"
msgstr ""
@@ -28019,6 +27921,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock File?"
msgstr ""
+msgid "Lock label after a merge request is merged"
+msgstr ""
+
msgid "Lock memberships to LDAP synchronization"
msgstr ""
@@ -28028,6 +27933,9 @@ msgstr ""
msgid "Lock not found"
msgstr "잠금을 찾을 수 없습니다."
+msgid "Lock on merge"
+msgstr ""
+
msgid "Lock status"
msgstr ""
@@ -28194,7 +28102,7 @@ msgid "Make and review changes in the browser with the Web IDE"
msgstr "웹 IDE를 사용하여 브라우저에서 변경 사항을 작성하고 검토하세요."
msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos."
-msgstr ""
+msgstr "팀의 모든 구성원이 장소에 관계없이 생산성을 높일 수 있게 해줍니다. GitLab Geo는 GitLab 인스턴스의 읽기 전용 미러를 생성하여 대규모 리포지토리를 클론하고 가져오는데 걸리는 시간을 줄여줍니다."
msgid "Make new users' profiles private by default"
msgstr ""
@@ -28433,6 +28341,12 @@ msgstr ""
msgid "Mattermost notifications"
msgstr ""
+msgid "MattermostService|%{link_start}Add a slash command %{icon}%{link_end} in your Mattermost team with the options listed below."
+msgstr "아래 나열된 옵션을 사용하여 Mattermost 팀에 %{link_start} 슬래시 명령을 추가하기%{icon}%{link_end}"
+
+msgid "MattermostService|%{link_start}Enable custom slash commands %{icon}%{link_end} on your Mattermost installation."
+msgstr "Mattermost 설치에서 %{link_start}사용자 정의 슬래시 명령을 활성화%{icon}%{link_end}"
+
msgid "MattermostService|Add to Mattermost"
msgstr ""
@@ -28448,6 +28362,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Install"
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Paste the token into the %{strong_start}Token%{strong_end} field."
+msgstr "토큰을 %{strong_start}Token%{strong_end} 필드에 붙여넣습니다."
+
msgid "MattermostService|Request URL"
msgstr ""
@@ -28460,6 +28377,9 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|Response username"
msgstr ""
+msgid "MattermostService|Select the %{strong_start}Active%{strong_end} check box, then select %{strong_start}Save changes%{strong_end} to start using GitLab inside Mattermost!"
+msgstr "%{strong_start}활성%{strong_end} 체크박스를 선택한 다음 %{strong_start}변경 사항 저장%{strong_end} 선택하여 Mattermost 내에서 GitLab을 사용해보세요!"
+
msgid "MattermostService|Suggestions:"
msgstr ""
@@ -28766,6 +28686,102 @@ msgstr ""
msgid "MemberInviteEmail|Invitation to join the %{project_or_group} %{project_or_group_name}"
msgstr ""
+msgid "MemberRoles|Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Add new role"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Admin vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Allows admin access to the vulnerability reports. 'Read vulnerability' must be selected in order to take effect."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Allows read-only access to the source code."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Allows read-only access to the vulnerability reports."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Are you sure you want to delete this role?"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Base role"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Base role to use as template"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Create new role"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Custom roles"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Delete role"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Description"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Enter a short name."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Failed to create role."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Failed to delete the role."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Failed to fetch roles."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|ID"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Incident manager"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Make sure the group has an Ultimate license."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Name"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|No custom roles for this group"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Read code"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Read vulnerability"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Removing a custom role also removes all members with this custom role from the group. If you decide to delete a custom role, you must re-add these users to the group."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Role name"
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Role successfully created."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Role successfully deleted."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|Select a standard role to add permissions."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|To add a new role select 'Add new role'."
+msgstr ""
+
+msgid "MemberRoles|To add a new role select a group and then 'Add new role'."
+msgstr ""
+
msgid "MemberRole|%{requirement} has to be enabled in order to enable %{permission}."
msgstr ""
@@ -29021,6 +29037,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge conflicts"
msgstr ""
+msgid "Merge date & time could not be determined"
+msgstr ""
+
msgid "Merge details"
msgstr ""
@@ -29453,9 +29472,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics:"
msgstr ""
-msgid "MetricsDashboardAnnotation|can't be before starting_at time"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr ""
@@ -29552,6 +29568,9 @@ msgstr ""
msgid "Microsoft|Microsoft Azure integration settings were successfully updated."
msgstr ""
+msgid "Microsoft|Sync group memberships from Microsoft Azure when SAML response includes an overage claim."
+msgstr ""
+
msgid "Microsoft|Tenant ID"
msgstr ""
@@ -29779,7 +29798,7 @@ msgid "Mirror only protected branches"
msgstr ""
msgid "Mirror repository"
-msgstr "미러 저장소"
+msgstr "미러 리포지토리"
msgid "Mirror settings are only available to GitLab administrators."
msgstr ""
@@ -29797,7 +29816,7 @@ msgid "Mirrored repositories"
msgstr "미러링된 저장소"
msgid "Mirroring repositories"
-msgstr "미러링 저장소"
+msgstr "리포지토리 미러링"
msgid "Mirroring settings were successfully updated."
msgstr ""
@@ -30037,7 +30056,7 @@ msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_bra
msgstr ""
msgid "More topics"
-msgstr ""
+msgstr "더 많은 주제"
msgid "Most common"
msgstr ""
@@ -30283,7 +30302,7 @@ msgid "NamespaceLimits|Exclusion added successfully"
msgstr ""
msgid "NamespaceLimits|Free Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Free 티어"
msgid "NamespaceLimits|NONE"
msgstr ""
@@ -30376,7 +30395,7 @@ msgid "NamespaceStorageSize|To remove the read-only state, reduce git repository
msgstr ""
msgid "NamespaceStorageSize|You have consumed all available storage and you can't push or add large files to projects over the free tier limit (%{free_size_limit})."
-msgstr ""
+msgstr "사용 가능한 모든 스토리지를 사용했으며 Free 티어 한도(%{free_size_limit})을 초과하여 프로젝트에 대용량 파일을 푸시하거나 추가할 수 없습니다."
msgid "NamespaceStorageSize|You have reached the free storage limit of %{free_size_limit} for %{namespace_name}"
msgstr ""
@@ -30430,10 +30449,10 @@ msgstr ""
msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name_with_link} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{namespace_name}"
msgstr ""
-msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage}%% of the storage quota for %{namespace_name}"
+msgid "NamespaceStorage|You have used %{used_storage_percentage} of the storage quota for %{name} (%{current_size} of %{limit})."
msgstr ""
msgid "NamespaceUserCap|Pending users must be reviewed and approved by a group owner. Learn more about %{user_caps_link_start}user caps%{link_end} and %{users_pending_approval_link_start}users pending approval%{link_end}."
@@ -30455,7 +30474,7 @@ msgid "Naming"
msgstr ""
msgid "Naming, topics, avatar"
-msgstr ""
+msgstr "이름, 주제, 아바타"
msgid "Naming, visibility"
msgstr ""
@@ -30509,6 +30528,9 @@ msgid "Navigation|Analyze"
msgstr ""
msgid "Navigation|Build"
+msgstr "빌드"
+
+msgid "Navigation|CI/CD settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Code"
@@ -30541,15 +30563,18 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Leave admin mode"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Main navigation"
+msgid "Navigation|Manage"
msgstr ""
-msgid "Navigation|Manage"
+msgid "Navigation|Merge requests settings"
msgstr ""
msgid "Navigation|Monitor"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Monitor settings"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|No group matches found"
msgstr ""
@@ -30568,12 +30593,18 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Plan"
msgstr ""
+msgid "Navigation|Primary"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Projects"
msgstr ""
msgid "Navigation|Projects you visit often will appear here."
msgstr ""
+msgid "Navigation|Repository settings"
+msgstr ""
+
msgid "Navigation|Retrieving search results"
msgstr ""
@@ -30592,6 +30623,12 @@ msgstr ""
msgid "Navigation|Unpin item"
msgstr ""
+msgid "Navigation|View all my groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Navigation|View all my projects"
+msgstr "내 모든 프로젝트 보기"
+
msgid "Navigation|View all your groups"
msgstr ""
@@ -30795,7 +30832,7 @@ msgid "New project pages"
msgstr ""
msgid "New project/repository"
-msgstr "새 프로젝트/저장소"
+msgstr "새 프로젝트/리포지토리"
msgid "New public deploy key"
msgstr ""
@@ -30815,9 +30852,6 @@ msgstr ""
msgid "New runners registration token has been generated!"
msgstr ""
-msgid "New schedule"
-msgstr "새 일정"
-
msgid "New snippet"
msgstr "새 스니펫"
@@ -30876,7 +30910,7 @@ msgid "No %{header} for this request."
msgstr ""
msgid "No %{providerTitle} repositories found"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리에서 %{providerTitle}을(를) 찾을 수 없습니다"
msgid "No CSV data to display."
msgstr ""
@@ -31025,6 +31059,9 @@ msgstr ""
msgid "No label"
msgstr "라벨 없음"
+msgid "No labels found"
+msgstr ""
+
msgid "No labels with such name or description"
msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 레이블이 없습니다."
@@ -31049,6 +31086,12 @@ msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
msgid "No matching results for \"%{query}\""
msgstr ""
+msgid "No matching work item found."
+msgstr ""
+
+msgid "No matching work item found. Make sure you are adding a valid ID and you have access to the item."
+msgstr ""
+
msgid "No members found"
msgstr ""
@@ -31067,12 +31110,15 @@ msgstr ""
msgid "No more than %{max_issues} issues can be updated at the same time"
msgstr ""
-msgid "No other labels with such name or description"
-msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 다른 레이블이 없습니다."
+msgid "No more than %{max_work_items} work items can be modified at the same time."
+msgstr ""
-msgid "No panels matching properties %{opts}"
+msgid "No options found"
msgstr ""
+msgid "No other labels with such name or description"
+msgstr "그런 이름 또는 설명이있는 다른 레이블이 없습니다."
+
msgid "No parent group"
msgstr ""
@@ -31113,7 +31159,7 @@ msgid "No regions configured"
msgstr ""
msgid "No repository"
-msgstr "저장소 없음"
+msgstr "리포지토리 없음"
msgid "No results"
msgstr "결과 없음"
@@ -31127,9 +31173,6 @@ msgstr ""
msgid "No runner executable"
msgstr ""
-msgid "No schedules"
-msgstr "일정 없음"
-
msgid "No service accounts"
msgstr ""
@@ -31181,6 +31224,12 @@ msgstr ""
msgid "No webhooks enabled. Select trigger events above."
msgstr ""
+msgid "No work item IDs provided."
+msgstr ""
+
+msgid "No work item found."
+msgstr ""
+
msgid "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} day to renew your subscription."
msgid_plural "No worries, you can still use all the %{strong}%{plan_name}%{strong_close} features for now. You have %{remaining_days} days to renew your subscription."
msgstr[0] ""
@@ -31219,19 +31268,19 @@ msgid "Normal view"
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|Could not update the new navigation preference. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "새 메뉴 환경 설정을 업데이트할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요."
msgid "NorthstarNavigation|Navigation redesign"
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|New navigation"
-msgstr ""
+msgstr "새로운 메뉴"
msgid "NorthstarNavigation|Provide feedback"
msgstr ""
msgid "NorthstarNavigation|Toggle new navigation"
-msgstr ""
+msgstr "새 메뉴 토글"
msgid "Not all browsers support WebAuthn. Therefore, we require that you set up a two-factor authentication app first. That way you'll always be able to sign in, even from an unsupported browser."
msgstr ""
@@ -32368,7 +32417,7 @@ msgid "One or more of your %{provider} projects cannot be imported into GitLab d
msgstr ""
msgid "One or more of your dependency files are not supported, and the dependency list may be incomplete. Below is a list of supported file types."
-msgstr ""
+msgstr "하나 이상의 종속성 파일이 지원되지 않으며 종속성 목록이 불완전할 수 있습니다. 다음은 지원되는 파일 형식 목록입니다."
msgid "One or more of your personal access tokens has expired."
msgstr "하나 이상의 개인 액세스 토큰이 만료되었습니다."
@@ -32379,6 +32428,9 @@ msgstr "하나 이상의 개인 액세스 토큰이 만료되었습니다."
msgid "One or more of your personal access tokens will expire in %{days_to_expire} days or less:"
msgstr "개인 액세스 토큰이 %{days_to_expire}일 이내에 만료됩니다."
+msgid "One or more of your resource access tokens will expire in %{days_to_expire} or less:"
+msgstr ""
+
msgid "Only %{workspaceType} members with %{permissions} can view or be notified about this %{issuableType}."
msgstr ""
@@ -32406,9 +32458,6 @@ msgstr ""
msgid "Only active projects show up in the search and on the dashboard."
msgstr ""
-msgid "Only effective when remote storage is enabled. Set to 0 for no size limit."
-msgstr ""
-
msgid "Only include features new to your current subscription tier."
msgstr ""
@@ -32571,24 +32620,60 @@ msgstr ""
msgid "Ordered list"
msgstr "번호순 목록"
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
msgid "Organizations"
msgstr ""
+msgid "Organization|A group is a collection of several projects. If you organize your projects under a group, it works like a folder."
+msgstr ""
+
msgid "Organization|An error occurred loading the groups. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
msgid "Organization|An error occurred loading the projects. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
+msgid "Organization|Copy organization ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|Frequently visited groups"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|Frequently visited projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|New organization"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|Org ID"
+msgstr ""
+
msgid "Organization|Organization navigation"
msgstr ""
msgid "Organization|Organization overview"
msgstr ""
+msgid "Organization|Organizations"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|Public - The organization can be accessed without any authentication."
+msgstr "공개 - 인증 없이 조직에 액세스할 수 있습니다."
+
msgid "Organization|Search or filter list"
msgstr ""
+msgid "Organization|View all"
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|You don't have any groups yet."
+msgstr ""
+
+msgid "Organization|You don't have any projects yet."
+msgstr ""
+
msgid "Orphaned member"
msgstr ""
@@ -32989,7 +33074,7 @@ msgid "PackageRegistry|Forward package requests"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Forward package requests to a public registry if the packages are not found in the GitLab package registry."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 패키지 레지스트리에서 패키지를 찾을 수 없는 경우 공용 레지스트리로 패키지 요청을 전달합니다."
msgid "PackageRegistry|Generic"
msgstr ""
@@ -33301,6 +33386,9 @@ msgstr "페이지"
msgid "Pages Domain"
msgstr ""
+msgid "PagesDomain|Certificate Key is too long. (Max %d bytes)"
+msgstr ""
+
msgid "Pagination|First"
msgstr ""
@@ -33448,7 +33536,10 @@ msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr "경로:"
-msgid "Paths to protect with rate limiting"
+msgid "Paths with rate limiting for GET requests"
+msgstr ""
+
+msgid "Paths with rate limiting for POST requests"
msgstr ""
msgid "Pause"
@@ -33503,7 +33594,7 @@ msgid "Perform advanced options such as changing path, transferring, exporting,
msgstr ""
msgid "Perform code reviews and enhance collaboration with merge requests."
-msgstr ""
+msgstr "머지 리퀘스트로 코드 리뷰를 수행하고 협업을 강화합니다."
msgid "Perform common operations on GitLab project"
msgstr ""
@@ -33683,7 +33774,7 @@ msgid "Pipeline %{label} for \"%{dataTitle}\""
msgstr ""
msgid "Pipeline Editor|Are you sure you want to reset the file to its last committed version?"
-msgstr ""
+msgstr "파일을 마지막 커밋된 버전으로 재설정하시겠습니까?"
msgid "Pipeline ID"
msgstr ""
@@ -33707,7 +33798,7 @@ msgid "Pipeline durations for the last 30 commits"
msgstr ""
msgid "Pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 편집기"
msgid "Pipeline ran in fork of project"
msgstr ""
@@ -33764,22 +33855,22 @@ msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "합계 :"
msgid "PipelineEditorFileTree|Configuration files added with the include keyword"
-msgstr ""
+msgstr "include 키워드로 구성 파일이 추가됨"
msgid "PipelineEditorFileTree|When you use the include keyword to add pipeline configuration from files in the project, those files will be listed here."
-msgstr ""
+msgstr "include 키워드를 사용하여 프로젝트의 파일에서 파이프라인 구성을 추가하면 해당 파일이 여기에 나열됩니다."
msgid "PipelineEditorTutorial|Browse %{linkStart}CI/CD examples and templates%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "찾아보기 %{linkStart}CI/CD 예제 및 템플릿%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|Commit the file to your repository. The pipeline then runs automatically."
msgstr "파일을 리포지토리에 커밋합니다. 그러면 파이프라인이 자동으로 실행됩니다."
msgid "PipelineEditorTutorial|Get started with GitLab CI/CD"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD 시작하기"
msgid "PipelineEditorTutorial|GitLab CI/CD can automatically build, test, and deploy your application."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab CI/CD는 애플리케이션을 자동으로 빌드, 테스트 및 배포할 수 있습니다."
msgid "PipelineEditorTutorial|If you’re using a self-managed GitLab instance, %{linkStart}make sure your instance has runners available.%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -33791,10 +33882,10 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|Make your pipeline more efficient with the %{linkS
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Resources to help with your CI/CD configuration:"
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 구성에 도움이 되는 리소스:"
msgid "PipelineEditorTutorial|Select the pipeline ID to view the full details about your first pipeline run."
-msgstr ""
+msgstr "첫 번째 파이프라인 실행에 대한 전체 세부 정보를 보려면 파이프라인 ID를 선택합니다."
msgid "PipelineEditorTutorial|The pipeline stages and jobs are defined in a %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file. You can edit, visualize and validate the syntax in this file by using the Pipeline Editor."
msgstr ""
@@ -33806,19 +33897,19 @@ msgid "PipelineEditorTutorial|This template creates a simple test pipeline. To u
msgstr ""
msgid "PipelineEditorTutorial|Use the Visualize and Lint tabs in the Pipeline Editor to visualize your pipeline and check for any errors or warnings before committing your changes."
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 편집기의 시각화 및 Lint 탭을 사용하여 파이프라인을 시각화하고 변경 사항을 커밋하기 전에 오류나 경고가 있는지 확인합니다."
msgid "PipelineEditorTutorial|View %{linkStart}.gitlab-ci.yml syntax reference%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "보기 %{linkStart}.gitlab-ci.yml 구문 참조%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditorTutorial|⚙️ Pipeline configuration reference"
-msgstr ""
+msgstr "⚙️ 파이프라인 구성 참조"
msgid "PipelineEditorTutorial|💡 Tip: Visualize and validate your pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "💡 팁: 파이프라인 시각화 및 검증"
msgid "PipelineEditorTutorial|🚀 Run your first pipeline"
-msgstr ""
+msgstr "🚀 첫 번째 파이프라인 실행"
msgid "PipelineEditor|Configuration content has changed. Re-run validation for updated results."
msgstr "설정 내용이 변경되었습니다. 업데이트된 결과에 대한 유효성 검사를 다시 실행합니다."
@@ -33842,7 +33933,7 @@ msgid "PipelineEditor|Pipeline behavior will be simulated including the %{codeSt
msgstr "%{codeEnd} 와 %{codeStart}은%{codeEnd} 작업 종속성을 필요로 하는 것을 제외하고 %{codeStart}개의 규칙%{codeEnd} %{codeStart}만%{codeEnd} %{codeStart}를 포함하여 파이프라인 동작이 시뮬레이션됩니다. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}"
msgid "PipelineEditor|Pipeline simulation completed with errors"
-msgstr ""
+msgstr "오류와 함께 파이프라인 시뮬레이션이 완료되었습니다."
msgid "PipelineEditor|Simulated a %{codeStart}git push%{codeEnd} event for a default branch. %{codeStart}Rules%{codeEnd}, %{codeStart}only%{codeEnd}, %{codeStart}except%{codeEnd}, and %{codeStart}needs%{codeEnd} job dependencies logic have been evaluated. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -33851,16 +33942,16 @@ msgid "PipelineEditor|Simulation completed successfully"
msgstr "시뮬레이션이 성공적으로 완료되었습니다."
msgid "PipelineEditor|The CI/CD configuration is continuously validated. Errors and warnings are displayed when the CI/CD configuration file is not empty."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 구성이 지속적으로 검증됩니다. CI/CD 구성 파일이 비어 있지 않으면 오류 및 경고가 표시됩니다."
msgid "PipelineEditor|The full configuration view is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "전체 구성 보기는 CI/CD 구성 파일이 유효한 문법으로 되어 있을 때 표시됩니다."
msgid "PipelineEditor|The pipeline visualization is displayed when the CI/CD configuration file has valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "CI/CD 구성 파일에 유효한 문법으로 되어 있는 경우 파이프라인 시각화가 표시됩니다."
msgid "PipelineEditor|This tab will be usable when the CI/CD configuration file is populated with valid syntax."
-msgstr ""
+msgstr "이 탭은 CI/CD 구성 파일이 유효한 문법으로 구성된 경우 사용할 수 있습니다."
msgid "PipelineEditor|Validate pipeline"
msgstr "파이프라인 유효성 검증"
@@ -33895,9 +33986,6 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|A scheduled pipeline starts automatically at regular intervals, like daily or weekly. The pipeline: "
msgstr ""
-msgid "PipelineSchedules|Activated"
-msgstr "활성화 됨"
-
msgid "PipelineSchedules|Active"
msgstr "활성"
@@ -34012,12 +34100,6 @@ msgstr ""
msgid "PipelineSchedules|There was a problem taking ownership of the pipeline schedule."
msgstr ""
-msgid "PipelineSchedules|Variables"
-msgstr "변수"
-
-msgid "PipelineSchedule|Take ownership to edit"
-msgstr ""
-
msgid "PipelineSource|API"
msgstr ""
@@ -34157,7 +34239,7 @@ msgid "Pipelines|Build with confidence"
msgstr "자신있게 빌드하세요"
msgid "Pipelines|Building for iOS?"
-msgstr ""
+msgstr "iOS용 빌드?"
msgid "Pipelines|By revoking a trigger you will break any processes making use of it. Are you sure?"
msgstr ""
@@ -34199,7 +34281,7 @@ msgid "Pipelines|Edit"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Editor"
-msgstr ""
+msgstr "편집기"
msgid "Pipelines|Failed to update. Please reload page to update the list of artifacts."
msgstr ""
@@ -34226,7 +34308,7 @@ msgid "Pipelines|GitLab Runner is an application that works with GitLab CI/CD to
msgstr ""
msgid "Pipelines|Go to the pipeline editor"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 편집기로 이동"
msgid "Pipelines|If you are unsure, ask a project maintainer to review it for you."
msgstr ""
@@ -34271,7 +34353,7 @@ msgid "Pipelines|Owner"
msgstr ""
msgid "Pipelines|Pipeline Editor"
-msgstr ""
+msgstr "파이프라인 편집기"
msgid "Pipelines|Pipeline syntax is correct. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -34468,6 +34550,9 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Created"
msgstr ""
+msgid "Pipeline|Created by"
+msgstr "다음에 의해 생성됨"
+
msgid "Pipeline|Creating pipeline."
msgstr ""
@@ -34591,9 +34676,6 @@ msgstr ""
msgid "Pipeline|Trigger author"
msgstr ""
-msgid "Pipeline|Triggerer"
-msgstr ""
-
msgid "Pipeline|Variables"
msgstr "변수"
@@ -35116,9 +35198,6 @@ msgstr "레이아웃 너비"
msgid "Preferences|Must be a number between %{min} and %{max}"
msgstr "%{min}와 %{max} 사이의 숫자여야 합니다."
-msgid "Preferences|Note: You have the new navigation enabled, so only Dark Mode theme significantly changes GitLab's appearance."
-msgstr ""
-
msgid "Preferences|Preview"
msgstr ""
@@ -35230,6 +35309,9 @@ msgstr ""
msgid "Primary Action"
msgstr ""
+msgid "Primary navigation sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Print as PDF"
msgstr ""
@@ -35353,9 +35435,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Click Events"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Clickhouse URL"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Compares all events against each other"
msgstr ""
@@ -35371,9 +35450,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Compares page views of all pages against each other"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Connection string"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Create a visualization"
msgstr ""
@@ -35410,9 +35486,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|For the product analytics dashboard to start showing you some data, you need to add the analytics tracking code to your project."
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Go back"
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|How many sessions a user has"
msgstr ""
@@ -35473,6 +35546,9 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Set up to track how your product is performing and optimize your product and development processes."
msgstr ""
+msgid "ProductAnalytics|Snowplow configurator connection string"
+msgstr ""
+
msgid "ProductAnalytics|The connection string for your Snowplow configurator instance."
msgstr ""
@@ -35497,9 +35573,6 @@ msgstr ""
msgid "ProductAnalytics|Unique Users"
msgstr ""
-msgid "ProductAnalytics|Used to connect Snowplow to the Clickhouse instance."
-msgstr ""
-
msgid "ProductAnalytics|Used to retrieve dashboard data from the Cube instance."
msgstr ""
@@ -35639,7 +35712,7 @@ msgid "Profiles|Add new email"
msgstr ""
msgid "Profiles|Add new mirror repository"
-msgstr ""
+msgstr "새 미러 리포지토리 추가"
msgid "Profiles|An error occurred while updating your username, please try again."
msgstr ""
@@ -35731,14 +35804,14 @@ msgstr ""
msgid "Profiles|Edit Profile"
msgstr "프로필 편집"
-msgid "Profiles|Email"
+msgid "Profiles|Email address"
msgstr ""
msgid "Profiles|Email addresses"
msgstr ""
msgid "Profiles|Ensure you have two-factor authentication recovery codes stored in a safe place."
-msgstr ""
+msgstr "2단계 인증 복구 코드가 안전한 장소에 저장되어 있는지 확인하세요."
msgid "Profiles|Enter how your name is pronounced to help people address you correctly."
msgstr "사람들이 당신을 올바르게 부를 수 있도록 당신의 이름을 발음하는 방법을 입력하십시오."
@@ -36092,7 +36165,7 @@ msgid "Project already deleted"
msgstr "프로젝트가 이미 삭제되었습니다."
msgid "Project and wiki repositories"
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트 및 위키 리포지토리"
msgid "Project audit events"
msgstr ""
@@ -36166,9 +36239,6 @@ msgstr ""
msgid "Project order will not be saved as local storage is not available."
msgstr ""
-msgid "Project overview"
-msgstr ""
-
msgid "Project path"
msgstr "프로젝트 경로"
@@ -36419,7 +36489,7 @@ msgid "ProjectService|Mock service URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|Must have permission to trigger a manual build in TeamCity."
-msgstr ""
+msgstr "TeamCity에서 수동 빌드를 트리거할 수 있는 권한이 있어야 합니다."
msgid "ProjectService|Perform common operations on GitLab project: %{project_name}"
msgstr ""
@@ -36437,7 +36507,7 @@ msgid "ProjectService|TeamCity server URL"
msgstr ""
msgid "ProjectService|The build configuration ID of the TeamCity project."
-msgstr ""
+msgstr "TeamCity 프로젝트의 빌드 설정 ID입니다."
msgid "ProjectService|The token you get after you create a Buildkite pipeline with a GitLab repository."
msgstr ""
@@ -36473,7 +36543,7 @@ msgid "ProjectService|Trigger event when a group is mentioned in a confidential
msgstr ""
msgid "ProjectService|Trigger event when a group is mentioned in a public context."
-msgstr ""
+msgstr "공개 컨텍스트에서 그룹이 언급될 때 이벤트를 트리거합니다."
msgid "ProjectService|Trigger event when a merge request is created, updated, or merged."
msgstr ""
@@ -36548,7 +36618,7 @@ msgid "ProjectSettings|Branches created from issues follow this pattern."
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Build, test, and deploy your changes."
-msgstr ""
+msgstr "변경 사항을 빌드, 테스트 및 배포합니다."
msgid "ProjectSettings|Checkbox is visible and selected by default."
msgstr ""
@@ -36658,6 +36728,12 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Flexible tool to collaboratively develop ideas and plan work in this project."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|For Gitaly, location of data on the storage. For Gitaly Cluster, location of data on the virtual storage."
+msgstr ""
+
+msgid "ProjectSettings|For Gitaly, name of the storage that stores the repository. For Gitaly Cluster, name of the virtual storage that stores the repository."
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Forks"
msgstr ""
@@ -36761,7 +36837,7 @@ msgid "ProjectSettings|Only commits that include a %{code_block_start}Signed-off
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Only signed commits can be pushed to this repository."
-msgstr "이 저장소에는 서명된 커밋만 푸쉬할 수 있습니다."
+msgstr "이 리포지토리에는 서명된 커밋만 푸쉬할 수 있습니다."
msgid "ProjectSettings|Override instance analytics configuration for this project"
msgstr ""
@@ -36793,6 +36869,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Publish, store, and view packages in a project."
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Relative path:"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Releases"
msgstr "릴리스"
@@ -36865,6 +36944,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Status checks must succeed"
msgstr ""
+msgid "ProjectSettings|Storage name:"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectSettings|Store custom configuration files."
msgstr ""
@@ -36914,7 +36996,7 @@ msgid "ProjectSettings|Topics"
msgstr ""
msgid "ProjectSettings|Topics are publicly visible even on private projects. Do not include sensitive information in topic names. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "주제는 비공개 프로젝트에서도 공개적으로 표시됩니다. 주제 이름에 민감한 정보를 포함하지 마십시오. %{linkStart}자세히 알아보기%{linkEnd}."
msgid "ProjectSettings|Track machine learning model experiments and artifacts."
msgstr ""
@@ -37487,7 +37569,7 @@ msgid "Promotions|Get started with GitLab Mobile DevOps"
msgstr ""
msgid "Promotions|Improve issues management with Issue weight and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr ""
+msgstr "이슈 가중치 및 GitLab Enterprise Edition으로 이슈 관리를 개선합니다."
msgid "Promotions|Improve merge requests and customer support with GitLab Enterprise Edition."
msgstr ""
@@ -37571,13 +37653,13 @@ msgid "Promotions|Webhooks allow you to trigger a URL if, for example, new code
msgstr ""
msgid "Promotions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치"
msgid "Promotions|Weighting your issue"
-msgstr ""
+msgstr "이슈에 가중치 부여"
msgid "Promotions|When you have a lot of issues, it can be hard to get an overview. By adding a weight to your issues, you can get a better idea of the effort, cost, required time, or value of each, and so better manage them."
-msgstr ""
+msgstr "이슈가 많으면 요점을 파악하기 어려울 수 있습니다. 이슈에 가중치를 추가하면 각각의 노력, 비용, 필요한 시간 또는 가치에 대해 더 잘 이해할 수 있으므로 문제를 더 잘 관리할 수 있습니다."
msgid "Promotions|You can restrict access to protected branches by choosing a role (Maintainers, Developers) as well as certain users."
msgstr ""
@@ -37684,6 +37766,12 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|Create wildcard"
msgstr ""
+msgid "ProtectedBranch|Does not apply to users **Allowed to push** when pushing directly to the branch. Optional sections are not enforced."
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedBranch|Giving merge rights to a protected branch also gives elevated permissions for certain CI/CD features."
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedBranch|Inherited - This setting can be changed at the group level"
msgstr ""
@@ -37756,7 +37844,7 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|What are protected branches?"
msgstr ""
-msgid "ProtectedBranch|When pushing directly to the branch. Does not apply to users **Allowed to push**. Optional sections are not enforced."
+msgid "ProtectedBranch|What are the security implications?"
msgstr ""
msgid "ProtectedBranch|You can add only groups that have this project shared. %{learn_more_link}"
@@ -37809,10 +37897,13 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Edit"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironments|List of protected environments (%{protectedEnvironmentsCount})"
+msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
msgstr ""
-msgid "ProtectedEnvironments|Number of approvals must be between 1 and 5"
+msgid "ProtectedEnvironments|Protect an environment"
+msgstr ""
+
+msgid "ProtectedEnvironments|Protected environments"
msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Remove approval rule"
@@ -37824,6 +37915,9 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironments|Save"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironments|Select users"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironments|Set which groups, access levels or users are required to approve."
msgstr ""
@@ -37842,6 +37936,9 @@ msgstr "사용자"
msgid "ProtectedEnvironment|%{environment_name} will be writable for developers. Are you sure?"
msgstr ""
+msgid "ProtectedEnvironment|Add new protected environment"
+msgstr ""
+
msgid "ProtectedEnvironment|All environments specified with the deployment tiers below are protected by a parent group. %{link_start}Learn More%{link_end}."
msgstr "아래 배포 계층으로 지정된 모든 환경은 상위 그룹에 의해 보호됩니다. %{link_start}자세히 알아보기%{link_end}."
@@ -37899,9 +37996,6 @@ msgstr ""
msgid "ProtectedEnvironment|Select groups"
msgstr "ProtectedEnvironment|그룹 선택"
-msgid "ProtectedEnvironment|Select users"
-msgstr "사용자 선택"
-
msgid "ProtectedEnvironment|There are currently no protected environments."
msgstr ""
@@ -37968,9 +38062,6 @@ msgstr ""
msgid "Provisioned by:"
msgstr ""
-msgid "Proxy support for this API is not available currently"
-msgstr ""
-
msgid "Public"
msgstr ""
@@ -37993,7 +38084,7 @@ msgid "Public projects are an easy way to allow everyone to have read-only acces
msgstr ""
msgid "Public projects compute cost factor"
-msgstr ""
+msgstr "공개 프로젝트 컴퓨팅 비용 팩터"
msgid "Publish to status page"
msgstr ""
@@ -38331,9 +38422,6 @@ msgstr ""
msgid "Receive notifications about your own activity"
msgstr ""
-msgid "Receive product marketing emails"
-msgstr ""
-
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -38473,34 +38561,10 @@ msgstr ""
msgid "RegistrationFeatures|use this feature"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Are you sure you want to skip this step?"
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|Enable free compute minutes"
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|GitLab will not charge your card, it will only be used for validation."
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|Pipelines using shared GitLab runners will fail until you validate your account."
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|Skip this for now"
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|To keep GitLab spam and abuse free we ask that you verify your identity with a valid payment method, such as a debit or credit card. Until then, you can't use free compute minutes to build your application."
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|Validate account"
+msgid "Registries enqueued to be resynced"
msgstr ""
-msgid "RegistrationVerification|Verify your identity"
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|Yes, I'd like to skip"
-msgstr ""
-
-msgid "RegistrationVerification|You can alway verify your account at a later time."
+msgid "Registries enqueued to be reverified"
msgstr ""
msgid "Registry entry enqueued to be resynced"
@@ -38834,9 +38898,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove priority"
msgstr "우선 순위 삭제"
-msgid "Remove report"
-msgstr ""
-
msgid "Remove reviewer"
msgstr "리뷰어 제거"
@@ -38849,6 +38910,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove spent time"
msgstr ""
+msgid "Remove summary"
+msgstr ""
+
msgid "Remove time estimate"
msgstr ""
@@ -38858,9 +38922,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove user"
msgstr "사용자 삭제"
-msgid "Remove user & report"
-msgstr ""
-
msgid "Remove user from group"
msgstr "그룹에서 사용자 제거"
@@ -39140,12 +39201,6 @@ msgstr ""
msgid "Reported %{timeAgo} by %{reportedBy}"
msgstr ""
-msgid "Reported by"
-msgstr ""
-
-msgid "Reported by %{reporter}"
-msgstr "%{reporter}에 의해 보고됨"
-
msgid "Reporter"
msgstr "리포터"
@@ -39256,10 +39311,10 @@ msgid "Reports|Tool"
msgstr ""
msgid "Reports|Vulnerability"
-msgstr "취약점"
+msgstr "취약성"
msgid "Reports|Vulnerability Name"
-msgstr ""
+msgstr "취약점 이름"
msgid "Reports|metrics report"
msgstr "Reports|메트릭 보고서"
@@ -39357,7 +39412,7 @@ msgid "RepositoriesAnalytics|There was an error fetching the projects."
msgstr ""
msgid "Repository"
-msgstr "저장소"
+msgstr "리포지토리"
msgid "Repository Analytics"
msgstr ""
@@ -39366,7 +39421,7 @@ msgid "Repository Graph"
msgstr ""
msgid "Repository Settings"
-msgstr "저장소 설정"
+msgstr "리포지토리 설정"
msgid "Repository already read-only"
msgstr ""
@@ -39405,16 +39460,16 @@ msgid "Repository has an invalid default branch name."
msgstr ""
msgid "Repository has more than one branch."
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리에 둘 이상의 브랜치가 있습니다."
msgid "Repository has no locks."
-msgstr "저장소에 잠금이 없습니다."
+msgstr "리포지토리에 잠금이 없습니다."
msgid "Repository has tags."
msgstr "리포지토리에 태그가 있습니다."
msgid "Repository maintenance"
-msgstr "저장소 유지 보수"
+msgstr "리포지토리 유지 보수"
msgid "Repository mirroring"
msgstr "리포지토리 미러링"
@@ -39435,20 +39490,17 @@ msgid "Repository size limit (MiB)"
msgstr "리포지토리 크기 제한 (MiB)"
msgid "Repository storage"
-msgstr "저장소의 저장공간"
+msgstr "리포지토리 저장공간"
msgid "Repository update events"
msgstr ""
msgid "Repository usage recalculation started"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리 사용량 재계산 시작됨"
msgid "Repository: %{counter_repositories} / Wikis: %{counter_wikis} / Build Artifacts: %{counter_build_artifacts} / Pipeline Artifacts: %{counter_pipeline_artifacts} / LFS: %{counter_lfs_objects} / Snippets: %{counter_snippets} / Packages: %{counter_packages} / Uploads: %{counter_uploads}"
msgstr ""
-msgid "RepositorySettingsAccessLevel|Select"
-msgstr "선택"
-
msgid "Request"
msgstr ""
@@ -39858,6 +39910,9 @@ msgstr ""
msgid "Ruby"
msgstr ""
+msgid "Rule name"
+msgstr ""
+
msgid "Rule name is already taken."
msgstr ""
@@ -39886,7 +39941,7 @@ msgid "Run housekeeping"
msgstr "정리 실행"
msgid "Run housekeeping tasks to automatically optimize Git repositories. Disabling this option will cause performance to degenerate over time."
-msgstr ""
+msgstr "관리 작업을 실행하여 깃 리포지토리를 자동으로 최적화합니다. 이 옵션을 비활성화하면 시간이 지남에 따라 성능이 저하됩니다."
msgid "Run job"
msgstr ""
@@ -40283,6 +40338,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Minor version upgrades are available."
msgstr ""
+msgid "Runners|Most recent failures"
+msgstr ""
+
msgid "Runners|Multiple tags must be separated by a comma. For example, %{example}."
msgstr ""
@@ -40567,7 +40625,7 @@ msgstr ""
msgid "Runners|Select your preferred runner, then choose the capacity for the runner in the AWS CloudFormation console."
msgstr ""
-msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings"
+msgid "Runners|Shared runners are disabled in the group settings."
msgstr ""
msgid "Runners|Shared runners are disabled."
@@ -40649,6 +40707,9 @@ msgstr ""
msgid "Runners|The unique ID for each runner that uses this configuration."
msgstr ""
+msgid "Runners|There are no recent runner failures for your instance runners. Error messages will populate here if runners fail."
+msgstr ""
+
msgid "Runners|There are no runners running jobs right now. Active runners will populate here as they pick up jobs."
msgstr ""
@@ -40810,7 +40871,7 @@ msgid "Running"
msgstr "실행중"
msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions and removing unreachable objects."
-msgstr "현재 저장소에서 파일 기록을 압축하거나, 도달할 수 없는 객체를 제거하여 정리를 실행합니다."
+msgstr "현재 리포지토리에서 파일 기록을 압축하거나, 도달할 수 없는 객체를 제거하여 정리를 실행합니다."
msgid "SAML"
msgstr ""
@@ -40857,6 +40918,9 @@ msgstr ""
msgid "SAML|Your organization's SSO has been connected to your GitLab account"
msgstr "조직의 SSO가 GitLab 계정에 연결되었습니다."
+msgid "SBOMs last updated"
+msgstr ""
+
msgid "SCIM|SCIM Token"
msgstr ""
@@ -40965,9 +41029,6 @@ msgstr ""
msgid "Save password"
msgstr "비밀번호 저장"
-msgid "Save pipeline schedule"
-msgstr "파이프라인 스케줄 저장"
-
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -40980,7 +41041,7 @@ msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{period} %{days} at %{time} %{timezoneLabel} %{timezone}"
msgstr ""
-msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces} %{period}"
+msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} actions for %{scopes} %{branches} %{agents} %{branchExceptions} %{namespaces} %{period}"
msgstr ""
msgid "ScanExecutionPolicy|%{rules} every time a pipeline runs for %{scopes} %{branches} %{branchExceptions} %{agents} %{namespaces}"
@@ -41106,10 +41167,13 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Age is:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Block users from unprotecting branches"
+msgid "ScanResultPolicy|Attribute is:"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Attribute:"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Choose an option"
+msgid "ScanResultPolicy|Attributes are automatically applied by the scanners"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Choose criteria type"
@@ -41124,6 +41188,24 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Except"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|False positive"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Fix available"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Fix available is only applicable to container and dependency scanning"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|If selected, the following choices will overwrite %{linkStart}project settings%{linkEnd} but only affect the branches selected in the policy."
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Is"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Is not"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|License is:"
msgstr ""
@@ -41136,7 +41218,7 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|New age"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|New severity"
+msgid "ScanResultPolicy|New attribute"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|New status"
@@ -41148,7 +41230,7 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Only 1 age criteria is allowed"
msgstr ""
-msgid "ScanResultPolicy|Only 1 severity is allowed"
+msgid "ScanResultPolicy|Only 2 attribute criteria are allowed"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Only 2 status criteria are allowed"
@@ -41160,6 +41242,12 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|Pre-existing"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|Prevent branch protection modification"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|Protected branch settings"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|Select a scan type before adding criteria"
msgstr ""
@@ -41187,9 +41275,18 @@ msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open merge request targeting %{branches} %{branchExceptions} and the licenses match all of the following criteria:"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|When %{scanType} in an open that targets %{branches} %{branchExceptions} with %{commitType}"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|When %{scanners} find scanner specified conditions in an open merge request targeting the %{branches} %{branchExceptions} and match %{boldDescription} of the following criteria"
msgstr ""
+msgid "ScanResultPolicy|any commits"
+msgstr ""
+
+msgid "ScanResultPolicy|any unsigned commits"
+msgstr ""
+
msgid "ScanResultPolicy|license status"
msgstr ""
@@ -41209,7 +41306,7 @@ msgid "ScanResultPolicy|vulnerabilities that match all"
msgstr ""
msgid "ScanResultPolicy|vulnerability states"
-msgstr ""
+msgstr "취약성 상태"
msgid "Scanner"
msgstr ""
@@ -41301,6 +41398,9 @@ msgstr ""
msgid "Search an environment spec"
msgstr ""
+msgid "Search artifacts"
+msgstr ""
+
msgid "Search assignees"
msgstr ""
@@ -41370,15 +41470,12 @@ msgstr "마일스톤 검색"
msgid "Search or filter commits"
msgstr ""
-msgid "Search or filter results"
-msgstr ""
-
-msgid "Search or filter results..."
-msgstr "검색 또는 결과 필터..."
-
msgid "Search or filter results…"
msgstr "검색 또는 결과 필터..."
+msgid "Search or go to…"
+msgstr ""
+
msgid "Search page"
msgstr ""
@@ -41594,6 +41691,9 @@ msgstr ""
msgid "Security dashboard"
msgstr "보안 대시보드"
+msgid "Security reports last updated"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityApprovals|A merge request approval is required when test coverage declines."
msgstr ""
@@ -41739,7 +41839,7 @@ msgid "SecurityConfiguration|Using custom settings. You won't receive automatic
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability Management"
-msgstr ""
+msgstr "취약점 관리"
msgid "SecurityConfiguration|Vulnerability details and statistics in the merge request"
msgstr ""
@@ -41750,6 +41850,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration| and all the following apply:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration| for any commits"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration| for unsigned commits"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration| or "
msgstr ""
@@ -41759,7 +41865,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{agent} for %{namespaces}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on %{branches}"
+msgid "SecurityOrchestration|%{branchName}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|%{branchName} (in %{codeStart}%{fullPath}%{codeEnd})"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|%{cadence} on %{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|%{licenses} and %{lastLicense}"
@@ -41816,6 +41928,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|And scans to be performed:"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Any merge request"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Are you sure you want to delete this policy? This action cannot be undone."
msgstr ""
@@ -41888,7 +42003,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Enforce security for this project. %{linkStart}More information.%{linkEnd}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|Every time a pipeline runs for %{branches}"
+msgid "SecurityOrchestration|Every time a pipeline runs for %{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Exceptions"
@@ -41900,12 +42015,18 @@ msgstr "SecurityOrchestration|클러스터 에이전트를 로드하지 못했
msgid "SecurityOrchestration|Failed to load images."
msgstr "SecurityOrchestration|이미지를 로드하지 못했습니다."
+msgid "SecurityOrchestration|For any merge request on %{branches}%{commitType}%{branchExceptionsString}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|For large groups, there may be a significant delay in applying policy changes to pre-existing merge requests. Policy changes typically apply almost immediately for newly created merge requests."
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Groups"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Hide extra branches"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|If any scanner finds a newly detected critical vulnerability in an open merge request targeting the master branch, then require two approvals from any member of App security."
msgstr ""
@@ -42145,7 +42266,7 @@ msgid "SecurityOrchestration|This project"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|This view only shows scan results for the agent %{agent}. You can view scan results for all agents in the %{linkStart}Operational Vulnerabilities tab of the vulnerability report%{linkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "이 보기에는 %{agent} 에이전트에 대한 검색 결과만 표시됩니다. 취약성 보고서 %{linkEnd}의 %{linkStart}운영 취약성 탭에서 모든 에이전트에 대한 검색 결과를 볼 수 있습니다."
msgid "SecurityOrchestration|Timezone is invalid"
msgstr ""
@@ -42171,6 +42292,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|View policy project"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities %{vulnerabilityStates}."
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerabilities are %{vulnerabilityStates}."
msgstr ""
@@ -42183,13 +42307,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|Vulnerability age requires previously existing vulnerability states (detected, confirmed, resolved, or dismissed)"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{criteriaApply}"
+msgid "SecurityOrchestration|When %{scanners} %{vulnerabilitiesAllowed} %{vulnerability} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}%{criteriaApply}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license except %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license except %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license matching %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}."
+msgid "SecurityOrchestration|When license scanner finds any license matching %{licenses}%{detection} in an open merge request %{targeting}%{branches}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|With the following customized CI variables:"
@@ -42219,13 +42343,19 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|any security scanner finds"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|are false positives"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|are not false positives"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|branch"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|branches"
msgstr ""
-msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}"
+msgid "SecurityOrchestration|by the agent named %{agents} %{cadence}%{branchExceptionsString}"
msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch input"
@@ -42234,6 +42364,12 @@ msgstr ""
msgid "SecurityOrchestration|group level branch selector"
msgstr ""
+msgid "SecurityOrchestration|have a fix available"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityOrchestration|have no fix available"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityOrchestration|more than %{allowed}"
msgstr ""
@@ -42303,9 +42439,6 @@ msgstr "댓글 추가 (필수)"
msgid "SecurityReports|Add a comment or reason for dismissal"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Add comment & dismiss"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
msgstr "보안 영역에서 모니터링할 프로젝트를 추가하거나 제거합니다. 이 목록에 포함된 프로젝트의 결과는 보안 대시보드 및 취약점 보고서에 표시됩니다."
@@ -42349,17 +42482,20 @@ msgid "SecurityReports|Cluster"
msgstr "클러스터"
msgid "SecurityReports|Comment added to '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "'%{vulnerabilityName}'에 댓글이 추가되었습니다"
msgid "SecurityReports|Comment deleted on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "%{vulnerabilityName}'에서 댓글이 삭제되었습니다"
msgid "SecurityReports|Comment edited on '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "'%{vulnerabilityName}'에 편집된 댓글"
msgid "SecurityReports|Configure security testing"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Confirm dismissal"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Create Issue"
msgstr ""
@@ -42375,14 +42511,20 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Development vulnerabilities"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Dismiss as"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Dismiss vulnerability"
+msgstr "취약점 무시"
+
+msgid "SecurityReports|Dismissal comment"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'"
-msgstr ""
+msgstr "%{vulnerabilityName}가 무시됨"
msgid "SecurityReports|Dismissed '%{vulnerabilityName}'. Turn off the hide dismissed toggle to view."
-msgstr ""
+msgstr "%{vulnerabilityName}가 무시되었습니다. 보려면 숨기기 해제 토글을 끕니다."
msgid "SecurityReports|Dismissed (all reasons)"
msgstr ""
@@ -42408,6 +42550,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download the patch to apply it manually"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Edit dismissal"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr "이 대시보드를 볼 수 있는 권한이 없거나 대시보드가 설정되지 않았습니다. 계속하려면 관리자에게 권한 설정을 확인하거나 대시보드 설정을 확인하세요."
@@ -42418,10 +42563,10 @@ msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerabilities over time. Please chec
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "취약성 수를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability list. Please check your network connection and try again."
-msgstr ""
+msgstr "취약성 목록을 가져오는 동안 오류가 발생했습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하십시오."
msgid "SecurityReports|Error parsing security reports"
msgstr ""
@@ -42451,7 +42596,7 @@ msgid "SecurityReports|Issue Created"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
-msgstr ""
+msgstr "취약성에서 생성된 문제는 제거할 수 없습니다."
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
msgstr "대시보드 설정에 대해 자세히 알아보기"
@@ -42525,9 +42670,6 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Results show vulnerabilities introduced by the merge request, in addition to existing vulnerabilities from the latest successful pipeline in your project's default branch."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Save comment"
-msgstr "댓글 저장"
-
msgid "SecurityReports|Scan details"
msgstr ""
@@ -42569,13 +42711,13 @@ msgid "SecurityReports|Still detected"
msgstr "아직 감지됨"
msgid "SecurityReports|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "취약성 제출"
-msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more.%{linkEnd}"
+msgid "SecurityReports|The Vulnerability Report shows results of successful scans on your project's default branch, manually added vulnerability records, and vulnerabilities found from scanning operational environments. %{linkStart}Learn more%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|The following security reports contain one or more vulnerability findings that could not be parsed and were not recorded. To investigate a report, download the artifacts in the job output. Ensure the security report conforms to the relevant %{helpPageLinkStart}JSON schema%{helpPageLinkEnd}."
-msgstr ""
+msgstr "다음 보안 보고서에는 구문 분석할 수 없고 기록되지 않은 하나 이상의 취약점이 포함되어 있습니다. 보고서를 조사하려면 작업 출력에서 아티팩트를 다운로드하십시오. 보안 보고서가 관련 %{helpPageLinkStart}JSON 스키마%{helpPageLinkEnd}을 준수하는지 확인하십시오."
msgid "SecurityReports|The security report for this pipeline has %{helpPageLinkStart}expired%{helpPageLinkEnd}. Re-run the pipeline to generate a new security report."
msgstr ""
@@ -42608,7 +42750,7 @@ msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerabilities."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|There was an error dismissing the vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "취약성을 제거하는 동안 오류가 발생했습니다."
msgid "SecurityReports|There was an error fetching the finding. Please try again."
msgstr ""
@@ -42749,7 +42891,7 @@ msgid "Select a role"
msgstr ""
msgid "Select a template repository"
-msgstr "저장소 템플릿 선택"
+msgstr "리포지토리 템플릿 선택"
msgid "Select all"
msgstr "모두 선택"
@@ -42824,7 +42966,7 @@ msgid "Select project"
msgstr "프로젝트 선택"
msgid "Select project to create %{type}"
-msgstr ""
+msgstr "%{type}을 생성할 프로젝트 선택"
msgid "Select projects"
msgstr "프로젝트 선택"
@@ -42919,9 +43061,6 @@ msgstr ""
msgid "Send email notification"
msgstr ""
-msgid "Send emails to help guide new users through the onboarding process."
-msgstr ""
-
msgid "Send emails to users upon account deactivation."
msgstr ""
@@ -42991,6 +43130,9 @@ msgstr ""
msgid "Service Desk"
msgstr "서비스 데스크"
+msgid "Service Desk Ticket"
+msgstr ""
+
msgid "Service Desk allows people to create issues in your GitLab instance without their own user account. It provides a unique email address for end users to create issues in a project. Replies can be sent either through the GitLab interface or by email. End users only see threads through email."
msgstr ""
@@ -43015,12 +43157,24 @@ msgstr ""
msgid "ServiceAccount|User does not have permission to create a service account."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|%{customEmail} with SMTP host %{smtpAddress} is %{badgeStart}verified%{badgeEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|A connection to the specified host could not be made or an SSL issue occurred."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|A verification email has been sent to a sub-address of your custom email address. This can take up to 30 minutes. The screen refreshes automatically."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Cannot create custom email"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Cannot update custom email"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Check your forwarding settings and make sure the original email sender remains in the From header."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Common ports are 587 when using TLS, and 25 when not."
msgstr ""
@@ -43048,9 +43202,15 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Custom email already exists"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email disabled."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Custom email does not exist"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Custom email enabled."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Custom email is required and must be a valid email address."
msgstr ""
@@ -43060,27 +43220,60 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Enable Service Desk"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Enable custom email address"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|For help setting up the Service Desk for your instance, please contact an administrator."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Incorrect From header"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Incorrect verification token"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Invalid credentials"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Issues created from Service Desk emails will appear here. Each comment becomes part of the email conversation."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Keep custom email"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Minimum 8 characters long."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Or reset and connect a new custom email address to this Service Desk."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Parameters missing"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Please share your feedback on this feature in the %{linkStart}feedback issue%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Please try again. Check email forwarding settings and credentials, and then restart verification."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Reset custom email"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Reset custom email address and delete credentials"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Reset custom email address."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|SMTP address is required and must be resolvable."
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|SMTP host"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|SMTP host issue"
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|SMTP password"
msgstr ""
@@ -43120,15 +43313,45 @@ msgstr ""
msgid "ServiceDesk|Service Desk setting or verification object missing"
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|The given credentials (username and password) were rejected by the SMTP server."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|The received email didn't contain the verification token that was sent to your email address."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|The verification email wasn't received in time. There is a 30 minutes timeframe for verification emails to appear in your instance's Service Desk. Make sure that you have set up email forwarding correctly."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|To enable Service Desk on this instance, an instance administrator must first set up incoming email."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|To use a custom email address for this Service Desk, you'll need to configure and verify an email address again."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Use Service Desk to connect with your users and offer customer support through email right inside GitLab"
msgstr ""
msgid "ServiceDesk|User cannot manage project."
msgstr ""
+msgid "ServiceDesk|Verification email not received within timeframe"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Verification failed"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Verification started"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|Verify %{customEmail} with SMTP host %{smtpAddress}:"
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|When enabled, Service Desk emails will be sent using the provided credentials."
+msgstr ""
+
+msgid "ServiceDesk|You are about to %{strongStart}disable the custom email address%{strongEnd} %{customEmail} %{strongStart}and delete its credentials%{strongEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ServiceDesk|Your users can send emails to this address:"
msgstr ""
@@ -43156,6 +43379,9 @@ msgstr ""
msgid "Session duration (minutes)"
msgstr "세션 시간 (분)"
+msgid "Session|Unable to verify the user. An error occurred when loading the user verification challenge. Refresh to try again."
+msgstr ""
+
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr ""
@@ -43276,6 +43502,9 @@ msgstr ""
msgid "Set to 0 for no size limit."
msgstr ""
+msgid "Set to 0 to disable timeout."
+msgstr ""
+
msgid "Set to auto-merge"
msgstr ""
@@ -43310,10 +43539,10 @@ msgid "Set visibility of project contents. Configure import sources and Git acce
msgstr ""
msgid "Set weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 설정"
msgid "Set weight to %{weight}."
-msgstr ""
+msgstr "가중치를 %{weight}로 설정하십시오."
msgid "SetStatusModal|Clear status"
msgstr "상태 지우기"
@@ -43354,6 +43583,9 @@ msgstr ""
msgid "Sets %{epic_ref} as parent epic."
msgstr ""
+msgid "Sets checkin reminder frequency to %{frequency}."
+msgstr ""
+
msgid "Sets health status to %{health_status}."
msgstr ""
@@ -43376,7 +43608,7 @@ msgid "Sets time estimate to %{time_estimate}."
msgstr ""
msgid "Sets weight to %{weight}."
-msgstr ""
+msgstr "가중치를 %{weight}로 설정합니다."
msgid "Setting"
msgstr ""
@@ -43473,7 +43705,7 @@ msgid "Shimo|Shimo Workspace integration is enabled"
msgstr ""
msgid "Shimo|You've enabled the Shimo Workspace integration. You can view your wiki directly in Shimo."
-msgstr ""
+msgstr "Shimo 작업 공간을 활성화했습니다. Shimo에서 당신의 위키를 직접 볼 수 있습니다."
msgid "Short name"
msgstr ""
@@ -43855,7 +44087,7 @@ msgid "Size Limits"
msgstr ""
msgid "Size limit per repository (MiB)"
-msgstr "저장소당 크기 제한 (MiB)"
+msgstr "리포지토리당 크기 제한 (MiB)"
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
@@ -43996,7 +44228,7 @@ msgid "SlackIntegration|When GitLab releases new features for the GitLab for Sla
msgstr ""
msgid "SlackIntegration|You can now close this window and go to your Slack workspace."
-msgstr ""
+msgstr "당신은 이제 이 창을 닫고 Slack 작업 공간으로 이동할 수 있습니다."
msgid "SlackIntegration|You don't have to reauthorize this application if the permission scope changes in future releases."
msgstr ""
@@ -44035,7 +44267,7 @@ msgid "SlackService|After setup, get a list of available Slack slash commands by
msgstr ""
msgid "SlackService|Fill in the word that works best for your team."
-msgstr ""
+msgstr "당신의 팀에 가장 적합한 단어를 입력하세요."
msgid "SlackService|Perform common operations in this project by entering slash commands in Slack."
msgstr ""
@@ -44187,6 +44419,9 @@ msgstr ""
msgid "Someone, hopefully you, has requested to reset the password for your GitLab account on %{link_to_gitlab}."
msgstr ""
+msgid "Something else"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
@@ -44280,9 +44515,6 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong while fetching details"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong while fetching latest comments."
-msgstr ""
-
msgid "Something went wrong while fetching projects"
msgstr ""
@@ -44452,7 +44684,7 @@ msgid "SortOptions|Largest group"
msgstr "큰 그룹"
msgid "SortOptions|Largest repository"
-msgstr "큰 저장소"
+msgstr "가장 큰 리포지토리"
msgid "SortOptions|Last Contact"
msgstr ""
@@ -44467,7 +44699,7 @@ msgid "SortOptions|Least popular"
msgstr "덜 인기있는"
msgid "SortOptions|Less weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 작은"
msgid "SortOptions|Manual"
msgstr ""
@@ -44491,7 +44723,7 @@ msgid "SortOptions|Milestone due soon"
msgstr "마일스톤 마감일이 가까운"
msgid "SortOptions|More weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 큰"
msgid "SortOptions|Most popular"
msgstr "더 인기있는"
@@ -44575,7 +44807,7 @@ msgid "SortOptions|Version"
msgstr ""
msgid "SortOptions|Weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치"
msgid "Source"
msgstr "소스"
@@ -44872,7 +45104,7 @@ msgid "Started %{startsIn}"
msgstr ""
msgid "Started asynchronous removal of all repository check states."
-msgstr ""
+msgstr "모든 리포지토리 점섬 상태의 비동기 제거를 시작했습니다."
msgid "Started escalation for this incident."
msgstr ""
@@ -45082,7 +45314,7 @@ msgid "Storage"
msgstr "스토리지"
msgid "Storage nodes for new repositories"
-msgstr ""
+msgstr "새 저장소의 스토리지 노드"
msgid "Storage:"
msgstr "저장소:"
@@ -45231,6 +45463,18 @@ msgstr ""
msgid "SubscriptionBanner|Upload new license"
msgstr "새 라이선스 업로드"
+msgid "SubscriptionMangement|If you'd like to add more seats, upgrade your plan, or purchase additional products, contact your GitLab sales representative."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionMangement|This is a custom subscription managed by the GitLab Sales team"
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionMangement|To make changes to a read-only subscription or purchase additional products, contact your GitLab Partner."
+msgstr ""
+
+msgid "SubscriptionMangement|Your subscription is in read-only mode"
+msgstr ""
+
msgid "SubscriptionTable|Add seats"
msgstr ""
@@ -45343,7 +45587,7 @@ msgid "Subscriptions|Start date"
msgstr ""
msgid "Subscription|Your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} has expired and you are now on %{pricing_link_start}the GitLab Free tier%{pricing_link_end}. Don't worry, your data is safe. Get in touch with our support team (%{support_email}). They'll gladly help with your subscription renewal."
-msgstr ""
+msgstr "%{strong}%{namespace_name}%{strong_close} 에 대한 구독이 만료되어 현재 %{pricing_link_start}GitLab 프리 티어%{pricing_link_end}에 있습니다. 걱정하지 마세요. 데이터는 안전합니다. 지원 팀에 문의하십시오(%{support_email}). 귀하의 구독 갱신을 도와드릴 것입니다."
msgid "Subtracted"
msgstr ""
@@ -45378,6 +45622,9 @@ msgstr "비활성화했습니다."
msgid "Successfully deleted WebAuthn device."
msgstr "성공적으로 WebAuthn 장치를 제거했습니다."
+msgid "Successfully linked ID(s): %{item_ids}."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully removed email."
msgstr "성공적으로 이메일을 제거했습니다."
@@ -45396,6 +45643,9 @@ msgstr "성공적으로 차단 해제했습니다."
msgid "Successfully unblocked"
msgstr "성공적으로 차단 해제했습니다."
+msgid "Successfully unlinked IDs: %{item_ids}."
+msgstr ""
+
msgid "Successfully unlocked"
msgstr ""
@@ -45989,7 +46239,7 @@ msgid "TagsPage|Only a project maintainer or owner can delete a protected tag"
msgstr ""
msgid "TagsPage|Optionally, add a message to the tag. Leaving this blank creates a %{link_start}lightweight tag.%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "선택적으로 태그에 메시지를 추가합니다. 이 항목을 비워두면 %{link_start}경량 태그%{link_end}가 생성됩니다."
msgid "TagsPage|Permanently delete protected tag?"
msgstr ""
@@ -46055,6 +46305,9 @@ msgstr ""
msgid "TanukiBot|What is a fork?"
msgstr ""
+msgid "Targe branch"
+msgstr ""
+
msgid "Target"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46320,13 @@ msgstr ""
msgid "Target branch"
msgstr "대상 브랜치"
-msgid "Target branch or tag"
+msgid "Target branch rule"
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch rule created."
+msgstr ""
+
+msgid "Target branch rules"
msgstr ""
msgid "Target branch: %{target_branch}"
@@ -46113,7 +46372,7 @@ msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after a merge request has been cr
msgstr ""
msgid "TeamcityIntegration|Trigger TeamCity CI after every push to the repository, except branch delete"
-msgstr ""
+msgstr "브랜치 삭제를 제외하고 리포지토리에 푸쉬할 때마다 TeamCity CI 트리거"
msgid "TelegramIntegration|Leave blank to use your current token."
msgstr ""
@@ -46598,7 +46857,7 @@ msgid "The complete DevOps platform. One application with endless possibilities.
msgstr ""
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
-msgstr ""
+msgstr "%{timeout} 이후 연결 시간이 초과됩니다. 리포지토리가 느린 경우 clone/push 조합을 사용하십시오."
msgid "The contact does not belong to the issue group's root ancestor"
msgstr ""
@@ -46613,7 +46872,7 @@ msgid "The content for this wiki page failed to render."
msgstr ""
msgid "The content of this page is not encoded in UTF-8. Edits can only be made via the Git repository."
-msgstr ""
+msgstr "이 페이지의 내용은 UTF-8로 인코딩되지 않습니다. 편집은 Git 리포지토리를 통해서만 수행할 수 있습니다."
msgid "The contents of this group, its subgroups and projects will be permanently removed after %{deletion_adjourned_period} days on %{date}. After this point, your data cannot be recovered."
msgstr ""
@@ -46855,7 +47114,7 @@ msgid "The maximum file size is %{size}."
msgstr ""
msgid "The maximum number of tags that a single worker accepts for cleanup. If the number of tags goes above this limit, the list of tags to delete is truncated to this number. To remove this limit, set it to 0."
-msgstr ""
+msgstr "단일 작업자가 정리를 위해 허용하는 최대 태그 수입니다. 태그 수가 이 제한을 초과하면 삭제할 태그 목록이 이 제한 값으로 버려집니다. 이 제한을 제거하려면 0으로 설정하십시오."
msgid "The merge conflicts for this merge request cannot be resolved through GitLab. Please try to resolve them locally."
msgstr ""
@@ -46879,7 +47138,7 @@ msgid "The name of the Jenkins project. Copy the name from the end of the URL to
msgstr ""
msgid "The number of changes to fetch from GitLab when cloning a repository. Lower values can speed up pipeline execution. Set to %{code_open}0%{code_close} or blank to fetch all branches and tags for each job"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리를 clone할 때 GitLab에서 가져올 변경 사항의 수입니다. 낮은 값은 파이프라인 실행 속도를 높일 수 있습니다. 각 작업에 대한 모든 브랜치 및 태그를 가져오려면 %{code_open}0%{code_close} 또는 공백으로 설정하세요."
msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
@@ -46893,9 +47152,6 @@ msgstr ""
msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
msgstr ""
-msgid "The parsed YAML is too big"
-msgstr ""
-
msgid "The password for the Jenkins server."
msgstr ""
@@ -46930,7 +47186,7 @@ msgid "The project was successfully imported."
msgstr ""
msgid "The related CI build failed."
-msgstr ""
+msgstr "관련 CI 빌드에 실패했습니다."
msgid "The remote mirror URL is invalid."
msgstr ""
@@ -46939,7 +47195,7 @@ msgid "The remote mirror took to long to complete."
msgstr ""
msgid "The remote repository is being updated..."
-msgstr ""
+msgstr "remote 리포지토리를 업데이트하는 중..."
msgid "The report artifact provided by the CI build couldn't be parsed."
msgstr ""
@@ -46948,13 +47204,13 @@ msgid "The report has been successfully prepared."
msgstr ""
msgid "The repository can be committed to, and issues, comments and other entities can be created."
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리를 커밋할 수 있고 이슈, 댓글 및 기타 내용을 생성할 수 있습니다."
msgid "The repository for this project does not exist."
-msgstr "이 프로젝트의 저장소가 존재하지 않습니다."
+msgstr "이 프로젝트의 리포지토리가 존재하지 않습니다."
msgid "The repository for this project is empty"
-msgstr "이 프로젝트의 저장소가 비어있습니다."
+msgstr "이 프로젝트의 리포지토리가 비어있습니다."
msgid "The repository is being updated..."
msgstr "리포지토리를 업데이트하는 중입니다..."
@@ -46987,7 +47243,7 @@ msgid "The snippet can be accessed without any authentication."
msgstr "이 프로젝트는 인증없이 액세스 할 수 있습니다."
msgid "The snippet can be accessed without any authentication. To embed snippets, a project must be public."
-msgstr ""
+msgstr "스니펫은 인증 없이 액세스할 수 있습니다. 스니펫을 포함하려면 프로젝트가 공개되어야 합니다."
msgid "The snippet is visible only to me."
msgstr ""
@@ -47029,7 +47285,7 @@ msgid "The time period in seconds that the maximum requests per project limit ap
msgstr ""
msgid "The update action will time out after %{number_of_minutes} minutes. For big repositories, use a clone/push combination."
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 작업은 %{number_of_minutes} 분 후에 시간 초과됩니다. 큰 리포지토리의 경우 clone/push 조합을 사용하십시오."
msgid "The uploaded file was invalid. Supported file extensions are %{extensions}."
msgstr ""
@@ -47070,6 +47326,9 @@ msgstr ""
msgid "There are currently no mirrored repositories."
msgstr ""
+msgid "There are currently no target branch rules"
+msgstr ""
+
msgid "There are merge conflicts"
msgstr ""
@@ -47088,9 +47347,6 @@ msgstr "계정에 액세스할 수 있는 SSH 키가 없습니다."
msgid "There are no Spam Logs"
msgstr ""
-msgid "There are no abuse reports!"
-msgstr ""
-
msgid "There are no approval rules for the given `represent_as` parameter. Use a valid User/Group/Role name instead."
msgstr ""
@@ -47176,7 +47432,7 @@ msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr "디스크에 해당 이름을 가진 리포지토리가 이미 있습니다."
msgid "There is already a to-do item for this design."
-msgstr ""
+msgstr "이 디자인에 대한 할 일 목록이 이미 있습니다."
msgid "There is no chart data available."
msgstr "사용 가능한 차트 데이터가 없습니다."
@@ -47340,6 +47596,9 @@ msgstr "선택한 그룹의 상위 라벨을 가져오는 동안 오류가 발
msgid "There was an error fetching the variables."
msgstr "변수를 가져오는 중에 오류가 발생했습니다."
+msgid "There was an error fetching this merge request's pipelines."
+msgstr ""
+
msgid "There was an error fetching value stream analytics stages."
msgstr ""
@@ -47424,6 +47683,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an summarizing your pending comments."
msgstr ""
+msgid "These branches already have an open merge request: %{link_to_mr}. Select a different source or target branch."
+msgstr ""
+
msgid "These dates affect how your epics appear in the roadmap. Set a fixed date or one inherited from the milestones assigned to issues in this epic."
msgstr ""
@@ -47668,7 +47930,7 @@ msgid "This epic would exceed maximum number of related epics."
msgstr ""
msgid "This feature requires local storage to be enabled"
-msgstr ""
+msgstr "이 기능을 사용하려면 로컬 저장소를 활성화해야 합니다."
msgid "This field is auto-calculated based on the Progress score of its direct children. You can overwrite this value but it will be replaced by the auto-calculation anytime the Progress score of its direct children are updated."
msgstr ""
@@ -47902,7 +48164,7 @@ msgid "This may expose confidential information as the selected fork is in anoth
msgstr ""
msgid "This means you can not push code until you create an empty repository or import existing one."
-msgstr "즉, 빈 저장소를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까지 코드를 Push 할 수 없습니다."
+msgstr "즉, 빈 리포지토리를 만들거나 기존 저장소를 가져올 때까지 코드를 Push 할 수 없습니다."
msgid "This merge request branch is protected from force push."
msgstr ""
@@ -47928,9 +48190,15 @@ msgstr ""
msgid "This merge request is from an internal project to a public project."
msgstr ""
+msgid "This merge request is hidden because its author has been banned"
+msgstr ""
+
msgid "This merge request is locked."
msgstr "이 머지 리퀘스트(MR)는 잠겨있습니다."
+msgid "This merge request is locked. Only project members can comment."
+msgstr ""
+
msgid "This merge request was merged. To apply this suggestion, edit this file directly."
msgstr ""
@@ -47949,11 +48217,11 @@ msgstr ""
msgid "This pipeline makes use of a predefined CI/CD configuration enabled by Auto DevOps."
msgstr ""
-msgid "This pipeline was triggered by a schedule"
-msgstr ""
+msgid "This pipeline was created by a schedule"
+msgstr "이 파이프라인은 예정된 일정에 따라 생성되었습니다"
-msgid "This pipeline was triggered by a schedule."
-msgstr ""
+msgid "This pipeline was created by a schedule."
+msgstr "이 파이프라인은 예정된 일정에 따라 생성되었습니다."
msgid "This process deletes the project repository and all related resources."
msgstr "이 프로세스는 프로젝트 리포지토리 및 모든 관련 리소스를 삭제합니다."
@@ -48031,19 +48299,19 @@ msgid "This report uses a supported MAJOR.MINOR schema version but the PATCH ver
msgstr "이 보고서는 지원되는 MAJOR.MINOR 스키마 버전을 사용하지만 PATCH 버전은 공급업체 스키마 버전과 일치하지 않습니다. 버전 %{find_latest_patch_version}에 대해 유효성 검사를 시도합니다."
msgid "This repository"
-msgstr "이 저장소"
+msgstr "이 리포지토리"
msgid "This repository has never been checked."
-msgstr ""
+msgstr "이 리포지토리는 확인된 적이 없습니다."
msgid "This repository is currently empty. A new Auto DevOps pipeline will be created after a new file has been pushed to a branch."
msgstr "이 리포지토리는 현재 비어 있습니다. 새 파일이 브랜치에 푸시된 후 새 Auto DevOps 파이프라인이 생성됩니다."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check %{strong_start}failed.%{strong_end} See the 'repocheck.log' file for error messages."
-msgstr ""
+msgstr "이 리포지토리는 %{last_check_timestamp}에 마지막으로 점검하였습니다. 점검에 %{strong_start}실패%{strong_end}했습니다. 에러 메시지는 'repocheck.log' 파일을 참조하십시오."
msgid "This repository was last checked %{last_check_timestamp}. The check passed."
-msgstr ""
+msgstr "이 리포지토리는 %{last_check_timestamp}에 마지막으로 점검되었습니다 . 점검 결과 성공되었습니다."
msgid "This runner will only run on pipelines triggered on protected branches"
msgstr ""
@@ -48102,7 +48370,7 @@ msgstr ""
msgid "This variable value does not meet the masking requirements."
msgstr ""
-msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset."
+msgid "This vulnerability was automatically resolved because its vulnerability type was disabled in this project or removed from GitLab's default ruleset. For details about SAST rule changes, see https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/rules#important-rule-changes."
msgstr ""
msgid "This will invalidate your registered applications and WebAuthn devices."
@@ -48142,7 +48410,7 @@ msgid "TierBadgePopover|Explore paid plans"
msgstr ""
msgid "TierBadgePopover|Start a free trial"
-msgstr ""
+msgstr "무료 평가판 시작"
msgid "TierBadgePopover|This group and all its related projects use the %{tier} GitLab tier. %{copyEnd}"
msgstr ""
@@ -48154,7 +48422,7 @@ msgid "TierBadgePopover|Want to enhance team productivity and access advanced fe
msgstr "팀 생산성을 향상하고 머지 승인, 푸시 규칙, 에픽, 코드 리뷰 분석 및 컨테이너 스캔과 같은 고급 기능에 액세스하고 싶습니까? GitLab이 제공하는 모든 기능을 30일 동안 무료로 사용해 보세요. 신용 카드가 필요하지 않습니다."
msgid "TierBadge|Free"
-msgstr ""
+msgstr "Free"
msgid "Time"
msgstr "시간"
@@ -48228,7 +48496,7 @@ msgstr "시간대"
msgid "TimeTrackingEstimated|Est"
msgstr "Est"
-msgid "TimeTrackingReport|From"
+msgid "TimeTrackingReport|From the start of"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Run report"
@@ -48249,7 +48517,7 @@ msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Time spent"
msgstr ""
-msgid "TimeTrackingReport|To"
+msgid "TimeTrackingReport|To the end of"
msgstr ""
msgid "TimeTrackingReport|Total time spent: "
@@ -48525,7 +48793,7 @@ msgid "To %{link_to_help} of your domain, add the above key to a TXT record with
msgstr ""
msgid "To Do"
-msgstr "할 일 목록"
+msgstr "할 일"
msgid "To GitLab"
msgstr "GitLab으로"
@@ -48558,16 +48826,16 @@ msgid "To complete registration, we need additional details from you."
msgstr ""
msgid "To connect GitHub repositories, you can use a %{personal_access_token_link}. When you create your Personal Access Token, you will need to select the %{code_open}repo%{code_close} scope, so we can display a list of your public and private repositories which are available to connect."
-msgstr ""
+msgstr "GitHub 리포지토리를 연결하기 위해 %{personal_access_token_link}을 사용할 수 있습니다. 개인 액세스 토큰을 생성할 때 %{code_open}저장소%{code_close} 범위를 선택해야 연결할 수 있는 공개 및 개인 리포지토리 목록을 표시할 수 있습니다."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories."
msgstr "GitHub 리포지토리를 연결하려면 먼저 GitHub 리포지토리소 목록에 접근할 수 있도록 GitLab에 권한을 부여해야 합니다."
msgid "To connect GitHub repositories, you first need to authorize GitLab to access the list of your GitHub repositories:"
-msgstr "GitHub 저장소에 연결하려면, 먼저 GitHub 저장소 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
+msgstr "GitHub 리포지토리에 연결하려면, 먼저 GitHub 리포지토리 목록을 액세스 할 수 있도록 GitLab에 엑세스 권한을 부여해야합니다:"
msgid "To connect an SVN repository, check out %{svn_link}."
-msgstr "SVN 저장소에 연결하려면 %{svn_link}을 확인하십시오."
+msgstr "SVN 리포지토리에 연결하려면 %{svn_link}을 확인하십시오."
msgid "To continue using GitLab Enterprise Edition, upload the %{codeOpen}.gitlab-license%{codeClose} file or enter the license key you have received from GitLab Inc."
msgstr ""
@@ -48597,7 +48865,7 @@ msgid "To ensure no loss of personal content, this account should only be used f
msgstr ""
msgid "To find the state of this project's repository at the time of any of these versions, check out %{link_start}the tags%{link_end}"
-msgstr ""
+msgstr "이러한 버전이 있을 때 이 프로젝트 리포지토리의 상태를 찾으려면 %{link_start}태그%{link_end}를 확인하십시오."
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
msgstr ""
@@ -48625,7 +48893,7 @@ msgstr "SVN 저장소에서 가져오려면, %{svn_link}(을)를 확인하세요
msgid "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} user or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
msgid_plural "To invite more users, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "더 많은 사용자를 초대하려면 최상위 그룹의 사용자 수를 %{free_limit}명 이하로 줄일 수 있습니다. 사용자 제한이 없는 유료 요금제로 업그레이드할 수도 있습니다. 추가 시간이 필요한 경우, 무제한 사용자가 포함된 30일 무료 평가판을 시작할 수 있습니다."
msgid "To keep this project going, create a new issue"
msgstr ""
@@ -48667,10 +48935,10 @@ msgid "To reactivate your account, sign in to GitLab at %{gitlab_url}."
msgstr ""
msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, ask your top-level group owner(s) to reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less, or to upgrade to a paid tier which do not have user limits."
-msgstr ""
+msgstr "%{link_start}읽기 전용%{link_end} 상태를 제거하고 쓰기 권한을 다시 얻으려면 최상위 그룹 소유자에게 최상위 그룹의 사용자 수를 %{free_limit} 명 이하로 줄이거나 사용자 제한이 없는 유료 요금제로 업그레이드하도록 요청하십시오. ."
-msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users. To minimize the impact to operations, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price at time of purchase for a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS to %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end}. The offer is valid until %{offer_date}."
-msgstr ""
+msgid "To remove the %{link_start}read-only%{link_end} state and regain write access, you can reduce the number of users in your top-level group to %{free_limit} users or less. You can also upgrade to a paid tier, which do not have user limits. If you need additional time, you can start a free 30-day trial which includes unlimited users."
+msgstr "%{link_start}읽기 전용%{link_end} 상태를 제거하고 쓰기 액세스 권한을 다시 얻으려면 최상위 그룹의 사용자 수를 %{free_limit} 명 이하로 줄일 수 있습니다. 사용자 제한이 없는 유료 등급으로 업그레이드할 수도 있습니다. 추가 시간이 필요한 경우 무제한 사용자가 포함된 무료 30일 평가판을 시작할 수 있습니다."
msgid "To replace phone verification with credit card verification, create a phone verification exemption using the button below."
msgstr ""
@@ -48844,7 +49112,7 @@ msgid "Todos|Undo mark all as done"
msgstr "모두 완료로 표시한 것을 취소"
msgid "Todos|When an issue or merge request is assigned to you, or when you receive a %{strongStart}@mention%{strongEnd} in a comment, this automatically triggers a new item in your To-Do List."
-msgstr ""
+msgstr "이슈 또는 머지 리퀘스트가 나에게 할당되거나 댓글에서 %{strongStart}@멘션%{strongEnd} 을 받으면 할 일 목록에 새 항목이 자동으로 트리거됩니다."
msgid "Todos|You're all done!"
msgstr "모두 완료하였습니다!"
@@ -48951,6 +49219,9 @@ msgstr "이 개인 액세스 토큰은 탐지 시 자동으로 취소되었습
msgid "Tomorrow"
msgstr "내일"
+msgid "Too long"
+msgstr ""
+
msgid "Too many namespaces enabled. Manage them through the console or the API."
msgstr ""
@@ -49016,7 +49287,7 @@ msgid "TopicSelect|Select a topic"
msgstr "TopicSelect|주제 선택"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "주제"
msgid "Topics could not be merged!"
msgstr "주제를 병합할 수 없습니다!"
@@ -49030,6 +49301,9 @@ msgstr ""
msgid "Total Score"
msgstr ""
+msgid "Total Spans"
+msgstr ""
+
msgid "Total cores (CPUs)"
msgstr ""
@@ -49060,9 +49334,15 @@ msgstr ""
msgid "Trace Details"
msgstr ""
+msgid "Trace Start"
+msgstr ""
+
msgid "Tracing"
msgstr ""
+msgid "Tracing|%{ms} ms"
+msgstr ""
+
msgid "Tracing|Check again"
msgstr ""
@@ -49135,6 +49415,18 @@ msgstr ""
msgid "Tracing|Service"
msgstr ""
+msgid "Tracing|Span Details"
+msgstr ""
+
+msgid "Tracing|Span ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Tracing|Status Code"
+msgstr ""
+
+msgid "Tracing|Toggle children spans"
+msgstr ""
+
msgid "Tracing|Trace ID"
msgstr ""
@@ -49247,7 +49539,7 @@ msgid "Trending"
msgstr "인기"
msgid "Trials|%{planName} Trial"
-msgstr ""
+msgstr "%{planName} 평가판"
msgid "Trials|Compare all plans"
msgstr ""
@@ -49473,7 +49765,7 @@ msgid "URL is triggered when a merge request is created, updated, or merged"
msgstr ""
msgid "URL is triggered when a new tag is pushed to the repository"
-msgstr "새 태그가 저장소에 푸쉬되면 URL이 트리거됩니다."
+msgstr "새 태그가 리포지토리에 푸쉬되면 URL이 트리거됩니다."
msgid "URL is triggered when repository is updated"
msgstr "리포지토리가 업데이트될 때 URL이 트리거됩니다."
@@ -49499,9 +49791,6 @@ msgstr "URL 또는 요청 ID"
msgid "USER %{user_name} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
msgstr ""
-msgid "USER %{user} WILL BE REMOVED! Are you sure?"
-msgstr ""
-
msgid "USER WILL BE BLOCKED! Are you sure?"
msgstr "사용자가 차단됩니다! 확실합니까?"
@@ -49512,7 +49801,7 @@ msgid "Unable to apply suggestions to a deleted line."
msgstr ""
msgid "Unable to build Slack link."
-msgstr ""
+msgstr "Slack 링크를 빌드할 수 없습니다."
msgid "Unable to collect CPU info"
msgstr ""
@@ -49589,6 +49878,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load the page"
msgstr ""
+msgid "Unable to load user list. Reload the page and try again."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to parse JSON"
msgstr ""
@@ -49622,9 +49914,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update this issue at this time."
msgstr ""
-msgid "Unable to verify the user"
-msgstr "사용자를 확인할 수 없음"
-
msgid "Unapprove a merge request"
msgstr ""
@@ -49703,6 +49992,9 @@ msgstr ""
msgid "Unhappy?"
msgstr ""
+msgid "Unhelpful or irrelevant"
+msgstr ""
+
msgid "Units|d"
msgstr ""
@@ -49953,7 +50245,7 @@ msgid "UpdateProject|Prune unreachable objects"
msgstr ""
msgid "UpdateProject|Pruning unreachable objects can lead to repository corruption."
-msgstr ""
+msgstr "접근할 수 없는 개체를 정리하면 리포지토리가 손상될 수 있습니다"
msgid "UpdateRepositoryStorage|Failed to verify %{type} repository checksum from %{old} to %{new}"
msgstr "%{old}에서 %{new}로 %{type} 리포지토리 체크섬을 확인하지 못했습니다."
@@ -50078,6 +50370,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Buy storage"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Code Suggestions"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|Code packages and container images."
msgstr ""
@@ -50099,10 +50394,10 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Dependency proxy"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Filter chart by month"
+msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
msgstr ""
-msgid "UsageQuota|Filter charts by year"
+msgid "UsageQuota|Filter projects data by month"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|For more information about storage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
@@ -50150,6 +50445,9 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|Namespace storage used"
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|Namespace total storage represents the sum of storage consumed by all projects, Container Registry, and Dependency Proxy."
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|No compute usage data available."
msgstr ""
@@ -50216,15 +50514,15 @@ msgstr ""
msgid "UsageQuota|The %{strong_start}%{context_name}%{strong_end} project will be affected by this. "
msgstr ""
+msgid "UsageQuota|The chart and the table below show usage for %{month} %{year}"
+msgstr ""
+
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. Group owners can view namespace storage usage and purchase more from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}How can I manage my storage%{link_end}?"
msgstr ""
msgid "UsageQuota|The namespace is currently using %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} of namespace storage. View and manage your usage from %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}. %{docs_link_start}Learn more%{link_end} about how to reduce your storage."
msgstr "네임스페이스는 현재 %{strong_start}%{used_storage}%{strong_end} 네임스페이스 저장소를 사용하고 있습니다. %{strong_start}%{usage_quotas_nav_instruction}%{strong_end}에서 사용량을 보고 관리합니다. %{docs_link_start}스토리지를 줄이는 방법%{link_end}."
-msgid "UsageQuota|The table below shows usage since %{usageSince}"
-msgstr ""
-
msgid "UsageQuota|This namespace has %{planLimit} of storage. %{linkStart}How are limits applied?%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -50415,7 +50713,7 @@ msgid "Use issue count"
msgstr ""
msgid "Use issue weight"
-msgstr ""
+msgstr "이슈 가중치 사용"
msgid "Use issues to collaborate on ideas, solve problems, and plan work"
msgstr "이슈를 사용하여 아이디어에 대한 공동 작업, 문제 해결 및 작업 계획"
@@ -50869,7 +51167,7 @@ msgid "UserProfile|You haven't created any snippets."
msgstr ""
msgid "UserProfile|Your projects can be available publicly, internally, or privately, at your choice."
-msgstr ""
+msgstr "프로젝트는 공개적으로, 내부적으로, 또는 개인적으로 원하는 대로 사용할 수 있습니다."
msgid "UserProfile|at"
msgstr ""
@@ -50895,6 +51193,9 @@ msgstr ""
msgid "Username or email"
msgstr "사용자명 또는 이메일"
+msgid "Username or primary email"
+msgstr ""
+
msgid "Username:"
msgstr ""
@@ -51507,13 +51808,13 @@ msgid "VisibilityLevel|The group and any internal projects can be viewed by any
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group and any public projects can be viewed without any authentication."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 및 공개 프로젝트는 인증 없이 볼 수 있습니다."
msgid "VisibilityLevel|The group and its projects can only be viewed by members."
msgstr ""
msgid "VisibilityLevel|The group, any public projects, and any of their members, issues, and merge requests can be viewed without authentication. Public groups and projects will be indexed by search engines. Read more about %{free_user_limit_doc_link_start}free user limits%{link_end}, or %{group_billings_link_start}upgrade to a paid tier%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "그룹, 모든 공개 프로젝트 및 해당 멤버, 이슈 및 머지 리퀘스트은 인증 없이 볼 수 있습니다. 공개 그룹 및 프로젝트는 검색 엔진에 의해 인덱싱됩니다. %{free_user_limit_doc_link_start} 무료 사용자 한도에 대해 자세히 알아보십시오. %{link_end} 또는 %{group_billings_link_start}유료 요금제로 업그레이드%{link_end} 하십시오."
msgid "VisibilityLevel|The project can be accessed by any logged in user except external users."
msgstr "외부 사용자를 제외한 모든 로그인 사용자가 프로젝트에 접근할 수 있습니다."
@@ -51537,28 +51838,28 @@ msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr ""
msgid "Vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "취약성"
msgid "Vulnerability Report"
-msgstr ""
+msgstr "취약성 보고서"
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr ""
msgid "Vulnerability report"
-msgstr ""
+msgstr "취약성 보고서"
msgid "Vulnerability resolved in %{branch}"
-msgstr ""
+msgstr "취약성이 %{branch}에서 해결됨"
msgid "Vulnerability resolved in the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "기본 브랜치에서 취약성이 확인됨"
msgid "VulnerabilityChart|%{formattedStartDate} to today"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityChart|Severity"
-msgstr ""
+msgstr "심각도"
msgid "VulnerabilityDismissalReasons|Acceptable risk"
msgstr ""
@@ -51596,6 +51897,9 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Detected At"
msgstr ""
+msgid "VulnerabilityExport|Full Path"
+msgstr ""
+
msgid "VulnerabilityExport|Group Name"
msgstr ""
@@ -51623,16 +51927,19 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityExport|Vulnerability"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
+msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Confirmed%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} %{timeago} in pipeline %{pipelineLink}"
+msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Detected%{statusEnd} · %{timeago} in pipeline %{pipelineLink}"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
+msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Resolved%{statusEnd} %{timeago} by %{user}"
+msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Dismissed%{statusEnd}: %{dismissalReason} · %{timeago} by %{user}"
+msgstr ""
+
+msgid "VulnerabilityManagement|%{statusStart}Resolved%{statusEnd} · %{timeago} by %{user}"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|(optional) Include the solution to the vulnerability if available."
@@ -51648,7 +51955,7 @@ msgid "VulnerabilityManagement|A verified true-positive vulnerability"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Add vulnerability finding"
-msgstr ""
+msgstr "취약점 찾기 추가"
msgid "VulnerabilityManagement|An unverified non-confirmed finding"
msgstr ""
@@ -51678,7 +51985,7 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Identifier code and URL are required fields"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Manually add a vulnerability entry into the vulnerability report."
-msgstr ""
+msgstr "이 취약성 보고서에 취약성 항목을 수동으로 추가합니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Name is a required field"
msgstr ""
@@ -51699,16 +52006,16 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Select a method"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Select a severity level"
-msgstr ""
+msgstr "심각도 수준 선택"
msgid "VulnerabilityManagement|Select a status"
-msgstr ""
+msgstr "상태 선택"
msgid "VulnerabilityManagement|Severity is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "심각도는 필수 필드입니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while creating vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "취약성을 생성하는 동안 문제가 발생했습니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to delete the comment. Please try again later."
msgstr "댓글을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
@@ -51717,34 +52024,34 @@ msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to fetch relate
msgstr "관련된 Jira 이슈를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. %{linkStart}Jira 통합 설정 %{linkEnd}을(를) 확인하고 다시 시도하십시오"
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to refresh the vulnerability. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "취약성을 새로 고치는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to retrieve the vulnerability history. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "취약성 기록을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to save the comment. Please try again later."
msgstr "댓글을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "이슈의 연결을 해제하는 동안 오류가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하십시오."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 발생했습니다. 사용자를 가져올 수 없습니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not update vulnerability state."
-msgstr ""
+msgstr "문제가 발생하여 취약성 상태를 업데이트할 수 없습니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Status is a required field"
-msgstr ""
+msgstr "상태는 필수 필드입니다."
msgid "VulnerabilityManagement|Submit vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "취약점 제출"
msgid "VulnerabilityManagement|Summary, detailed description, steps to reproduce, etc."
-msgstr ""
+msgstr "요약, 상세한 설명, 재현 단계 등"
msgid "VulnerabilityManagement|Verified as fixed or mitigated"
-msgstr ""
+msgstr "고정 또는 완화된 것으로 확인"
msgid "VulnerabilityManagement|Vulnerability name or type. Ex: Cross-site scripting"
msgstr ""
@@ -51756,16 +52063,16 @@ msgid "VulnerabilityManagement|invalid issue link or ID"
msgstr ""
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "확인됨"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "무시됨"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Needs triage"
-msgstr ""
+msgstr "분류 필요"
msgid "VulnerabilityStatusTypes|Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "해결됨"
msgid "Vulnerability|%{file} was not found in commit %{ref}"
msgstr ""
@@ -51777,7 +52084,7 @@ msgid "Vulnerability|Activity"
msgstr "활동"
msgid "Vulnerability|Actual Response"
-msgstr ""
+msgstr "실제 응답"
msgid "Vulnerability|Actual received response is the one received when this fault was detected"
msgstr ""
@@ -51786,28 +52093,28 @@ msgid "Vulnerability|Actual response:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Add another identifier"
-msgstr ""
+msgstr "다른 식별자 추가"
msgid "Vulnerability|Additional Info"
-msgstr ""
+msgstr "추가 정보"
msgid "Vulnerability|Assert:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Bug Bounty"
-msgstr ""
+msgstr "버그 바운티"
msgid "Vulnerability|CVSS v3"
-msgstr ""
+msgstr "CVSS v3"
msgid "Vulnerability|Class"
-msgstr ""
+msgstr "등급"
msgid "Vulnerability|Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "클러스터"
msgid "Vulnerability|Code Review"
-msgstr ""
+msgstr "코드 리뷰"
msgid "Vulnerability|Comments"
msgstr "댓글"
@@ -51816,16 +52123,16 @@ msgid "Vulnerability|Could not load prompt."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Crash address"
-msgstr ""
+msgstr "충돌 주소"
msgid "Vulnerability|Crash address:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Crash state"
-msgstr ""
+msgstr "충돌 상태"
msgid "Vulnerability|Crash type"
-msgstr ""
+msgstr "충돌 유형"
msgid "Vulnerability|Crash type:"
msgstr ""
@@ -51834,22 +52141,22 @@ msgid "Vulnerability|Description"
msgstr "설명"
msgid "Vulnerability|Details"
-msgstr ""
+msgstr "세부사항"
msgid "Vulnerability|Detected"
-msgstr ""
+msgstr "감지"
msgid "Vulnerability|Detection method"
-msgstr ""
+msgstr "감지 방법"
msgid "Vulnerability|Download"
-msgstr ""
+msgstr "다운로드"
msgid "Vulnerability|Enter the associated CVE or CWE entries for this vulnerability."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Evidence"
-msgstr ""
+msgstr "증거"
msgid "Vulnerability|Evidence:"
msgstr ""
@@ -51861,7 +52168,7 @@ msgid "Vulnerability|Explain this vulnerability and how to mitigate it with AI"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|External Security Report"
-msgstr ""
+msgstr "외부 보안 보고서"
msgid "Vulnerability|False positive detected"
msgstr ""
@@ -51873,22 +52180,25 @@ msgid "Vulnerability|File:"
msgstr "파일:"
msgid "Vulnerability|GitLab Security Report"
+msgstr "GitLab 보안 보고서"
+
+msgid "Vulnerability|GitLab has identified sensitive strings in the code snippet for the AI prompt, indicating a possible leaked secret. Please review your code before utilizing the Explain This Vulnerability feature. If you still wish to proceed and send the %{linkStart}code%{linkEnd} to the AI, click the checkbox below."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Hide prompt"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "식별자"
msgid "Vulnerability|Identifier URL"
-msgstr ""
+msgstr "식별자 URL"
msgid "Vulnerability|Identifier code"
-msgstr ""
+msgstr "식별자 코드"
msgid "Vulnerability|Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "식별자"
msgid "Vulnerability|Image"
msgstr "이미지"
@@ -51906,7 +52216,7 @@ msgid "Vulnerability|Location"
msgstr "위치"
msgid "Vulnerability|Method"
-msgstr ""
+msgstr "방법"
msgid "Vulnerability|Namespace"
msgstr "네임스페이스"
@@ -51924,31 +52234,31 @@ msgid "Vulnerability|Providing the source code improves the response quality. If
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Remove identifier row"
-msgstr ""
+msgstr "식별자 행 제거"
msgid "Vulnerability|Reproduction Assets"
-msgstr ""
+msgstr "재생산 자산"
msgid "Vulnerability|Request"
-msgstr ""
+msgstr "요청"
msgid "Vulnerability|Request/Response"
-msgstr ""
+msgstr "요청/응답"
msgid "Vulnerability|Response generated by AI"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Scanner Provider"
-msgstr ""
+msgstr "스캐너 공급자"
msgid "Vulnerability|Scanner:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Security Audit"
-msgstr ""
+msgstr "보안 감사"
msgid "Vulnerability|Select a severity"
-msgstr ""
+msgstr "심각도 선택"
msgid "Vulnerability|Send code with prompt"
msgstr ""
@@ -51960,7 +52270,7 @@ msgid "Vulnerability|Sent request:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Set the status of the vulnerability finding based on the information available to you."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 사용할 수 있는 정보를 기반으로 취약성 검색 상태를 설정합니다."
msgid "Vulnerability|Severity"
msgstr "심각도"
@@ -51984,28 +52294,25 @@ msgid "Vulnerability|Status:"
msgstr "상태:"
msgid "Vulnerability|The scanner determined this vulnerability to be a false positive. Verify the evaluation before changing its status. %{linkStart}Learn more about false positive detection.%{linkEnd}"
-msgstr ""
+msgstr "스캐너에서 이 취약성이 오류으로 확인되었습니다. 상태를 변경하기 전에 평가를 확인하십시오. %{linkStart}오류 탐지에 대해 자세히 알아봅니다.%{linkEnd}"
msgid "Vulnerability|The unmodified response is the original response that had no mutations done to the request"
msgstr ""
-msgid "Vulnerability|There was an unexpected error. %{linkStart}Please try again%{linkEnd}."
-msgstr ""
-
-msgid "Vulnerability|This is an experimental feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
+msgid "Vulnerability|This is a beta feature that uses AI to explain the vulnerability and provide recommendations. Use this feature with caution as we continue to iterate. Please provide your feedback and ideas in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Tool"
-msgstr ""
+msgstr "도구"
msgid "Vulnerability|Tool:"
msgstr "도구:"
msgid "Vulnerability|Training"
-msgstr ""
+msgstr "교육"
msgid "Vulnerability|Training not available for this vulnerability."
-msgstr ""
+msgstr "이 취약성에 대한 교육을 사용할 수 없습니다."
msgid "Vulnerability|Try it out"
msgstr ""
@@ -52014,13 +52321,13 @@ msgid "Vulnerability|URL:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|Unmodified Response"
-msgstr ""
+msgstr "수정되지 않은 응답"
msgid "Vulnerability|Unmodified response:"
msgstr ""
msgid "Vulnerability|View training"
-msgstr ""
+msgstr "교육 보기"
msgid "Vulnerability|Vulnerable class:"
msgstr ""
@@ -52028,6 +52335,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerability|Vulnerable method:"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability|Warning: possible secrets detected"
+msgstr ""
+
msgid "WARNING:"
msgstr "경고:"
@@ -52155,7 +52465,7 @@ msgid "WebAuthn Devices (%{length})"
msgstr ""
msgid "WebAuthn only works with HTTPS-enabled websites. Contact your administrator for more details."
-msgstr ""
+msgstr "WebAuthn은 HTTPS 지원 웹 사이트에서만 작동합니다. 자세한 내용은 관리자에게 문의하십시오."
msgid "WebIDE|Fork project"
msgstr ""
@@ -52332,7 +52642,7 @@ msgid "Webhooks|Job events"
msgstr "작업 이벤트"
msgid "Webhooks|Mask portions of URL"
-msgstr "URL의 마스크 부분"
+msgstr ""
msgid "Webhooks|Member events"
msgstr ""
@@ -52355,6 +52665,12 @@ msgstr ""
msgid "Webhooks|Releases events"
msgstr "릴리스 이벤트"
+msgid "Webhooks|Response body is empty"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Response headers data is empty"
+msgstr ""
+
msgid "Webhooks|SSL verification"
msgstr ""
@@ -52457,15 +52773,6 @@ msgstr ""
msgid "Welcome, %{name}!"
msgstr ""
-msgid "What are group audit events?"
-msgstr ""
-
-msgid "What are instance audit events?"
-msgstr ""
-
-msgid "What are project audit events?"
-msgstr ""
-
msgid "What are some examples?"
msgstr "몇 가지 예가 있습니까?"
@@ -52550,11 +52857,11 @@ msgstr ""
msgid "When your trial ends, you'll have a maximum of %d member on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
msgid_plural "When your trial ends, you'll have a maximum of %d members on the Free tier, or you can get more by upgrading to a paid tier."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "평가판이 종료되면 프리 티어에 최대 %d명의 회원을 유지하거나, 유료 요금제로 업그레이드하여 더 많은 회원을 추가할 수 있습니다."
msgid "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seat. %{free_user_limit} seat will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
msgid_plural "When your trial ends, you'll move to the Free tier, which has a limit of %{free_user_limit} seats. %{free_user_limit} seats will remain active, and members not occupying a seat will have the %{link_start}Over limit status%{link_end} and lose access to this group."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "평가판이 종료되면 %{free_user_limit} 시트로 제한되는 Free 티어로 이동합니다. %{free_user_limit} 시트는 활성 상태로 유지되며, 시트를 차지하지 않는 구성원은 %{link_start}한도 초과 상태%{link_end} 이 되어 이 그룹에 액세스할 수 없게 됩니다."
msgid "When:"
msgstr ""
@@ -52680,7 +52987,7 @@ msgid "WikiEmpty|You must be a project member in order to add wiki pages."
msgstr ""
msgid "WikiEmpty|You've enabled the Confluence Workspace integration. Your wiki will be viewable directly within Confluence. We are hard at work integrating Confluence more seamlessly into GitLab. If you'd like to stay up to date, follow our %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence epic%{wiki_confluence_epic_link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "Confluence 워크스페이스 통합을 활성화 하였습니다. 귀하의 위키는 Confluence 내에서 직접 볼 수 있습니다. Confluence를 GitLab에 보다 원활하게 통합하기 위해 열심히 노력하고 있습니다. 최신 정보를 확인하려면 %{wiki_confluence_epic_link_start}Confluence 에픽%{wiki_confluence_epic_link_end}을 팔로우하세요."
msgid "WikiHistoricalPage|Browse history"
msgstr ""
@@ -52817,6 +53124,12 @@ msgstr ""
msgid "Work item promoted successfully."
msgstr ""
+msgid "Work items are already linked"
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItems|This work item would exceed the maximum number of linked items."
+msgstr ""
+
msgid "WorkItem|%{count} more assignees"
msgstr ""
@@ -52908,9 +53221,6 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Create %{workItemType}"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Create objective"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|Create work item"
msgstr ""
@@ -52929,9 +53239,6 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Existing task"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|Health status"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|History only"
msgstr ""
@@ -52950,13 +53257,19 @@ msgstr ""
msgid "WorkItem|Key result"
msgstr ""
+msgid "WorkItem|Link work items together to show that they're related or that one is blocking others."
+msgstr ""
+
+msgid "WorkItem|Linked Items"
+msgstr "연결된 항목"
+
msgid "WorkItem|Mark as done"
msgstr ""
msgid "WorkItem|Milestone"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|New objective"
+msgid "WorkItem|New %{workItemType}"
msgstr ""
msgid "WorkItem|New task"
@@ -53100,9 +53413,6 @@ msgstr "테스트 케이스"
msgid "WorkItem|This %{workItemType} is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
msgstr ""
-msgid "WorkItem|This objective is confidential and should only be visible to team members with at least Reporter access"
-msgstr ""
-
msgid "WorkItem|This work item is not available. It either doesn't exist or you don't have permission to view it."
msgstr "이 작업 항목은 사용할 수 없습니다. 존재하지 않거나 볼 수 있는 권한이 없습니다."
@@ -53133,7 +53443,7 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab. You can create a workspace for a public project."
+msgid "Workspaces|A workspace is a virtual sandbox environment for your code in GitLab."
msgstr ""
msgid "Workspaces|Cancel"
@@ -53232,9 +53542,6 @@ msgstr ""
msgid "Workspaces|Workspaces"
msgstr ""
-msgid "Workspaces|You can create a workspace for public projects only."
-msgstr "공개 프로젝트에 대해서만 작업 공간을 생성할 수 있습니다."
-
msgid "Workspaces|You can't create a workspace for this project"
msgstr ""
@@ -53494,6 +53801,9 @@ msgstr ""
msgid "You can create a new SSH key by visiting %{link}"
msgstr ""
+msgid "You can create a new one or check them in your %{link_start}access tokens%{link_end} settings."
+msgstr ""
+
msgid "You can create a new one or check them in your %{pat_link_start}personal access tokens%{pat_link_end} settings."
msgstr ""
@@ -53503,6 +53813,9 @@ msgstr ""
msgid "You can create a new one or check them in your SSH keys settings %{ssh_key_link}."
msgstr ""
+msgid "You can create a new one or check them in your access token settings: %{target_url}"
+msgstr ""
+
msgid "You can create a new one or check them in your personal access tokens settings %{pat_link}."
msgstr "새 토큰을 만들거나 개인 액세스 토큰 설정 %{pat_link}에서 확인할 수 있습니다."
@@ -53633,7 +53946,7 @@ msgid "You cannot set yourself to awaiting"
msgstr ""
msgid "You cannot write to a read-only secondary GitLab Geo instance. Please use %{link_to_primary_node} instead."
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용 세컨더리 GitLab Geo 인스턴스에는 쓸 수 없습니다. 대신 %{link_to_primary_node}을(를) 사용하십시오."
msgid "You cannot write to this read-only GitLab instance."
msgstr "읽기 전용 GitLab 인스턴스에는 쓰기가 불가능합니다."
@@ -53701,9 +54014,6 @@ msgstr ""
msgid "You don't have any authorized applications."
msgstr ""
-msgid "You don't have any deployments right now."
-msgstr ""
-
msgid "You don't have any open merge requests"
msgstr ""
@@ -54085,10 +54395,10 @@ msgid "Your DevOps Reports give an overview of how you are using GitLab from a f
msgstr ""
msgid "Your Free top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. To ensure that your group does not become read-only, you should contact a user with the Owner role for this group to upgrade to a paid tier, or manage your usage. For more information about the upcoming usage limits, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}."
-msgstr ""
+msgstr "무료 최상위 그룹인 %{group_name}에는 %{free_users_limit}를 초과하는 사용자가 있고 %{free_storage_limit}를 초과하는 데이터를 사용합니다. 사용 한도가 무료 최상위 그룹에 적용된 후 이 그룹의 프로젝트는 %{read_only_link_start}읽기 전용 상태%{link_end}가 됩니다. 그룹이 읽기 전용이 되지 않도록 하려면 이 그룹의 소유자 역할을 가진 사용자에게 연락하여 유료 계층으로 업그레이드하거나 사용량을 관리해야 합니다. 예정된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 %{faq_link_start}FAQ%{link_end}참조하십시오."
msgid "Your Free top-level group, %{group_name}, has more than %{free_users_limit} users and uses more than %{free_storage_limit} of data. After usage limits are applied to Free top-level groups, projects in this group will be in a %{read_only_link_start}read-only state%{link_end}. You should reduce the number of users or upgrade to a paid tier %{strong_start}before%{strong_end} you manage your storage usage. Otherwise, your Free top-level group will become read-only immediately because the 5-user limit applies. For more information, see our %{faq_link_start}FAQ%{link_end}.%{br_tag}%{br_tag}To minimize the impact of storage limits to Free top-level groups, for a limited time, GitLab is offering a %{promotion_link_start}one-time 70 percent discount%{link_end} off the list price for %{offer_availability_link_start}qualifying top-level groups%{link_end} when you purchase a new, one year subscription of GitLab Premium SaaS. This offer is valid until 2023-10-31."
-msgstr ""
+msgstr "무료 최상위 그룹인 %%{group_name}에는 %%{free_users_limit} 이상의 사용자가 있고 %%{free_storage_limit} 이상의 데이터를 사용합니다. 사용 제한이 무료 최상위 그룹에 적용된 후 이 그룹의 프로젝트는 %%{read_only_link_start}읽기 전용 상태%%{link_end}됩니다. 스토리지 사용량을 관리하기 전에 사용자 수를 줄이거나%%{strong_end} 계층 %%{strong_start}로 업그레이드해야 합니다. 그렇지 않으면 5명의 사용자 제한이 적용되므로 무료 최상위 그룹은 즉시 읽기 전용이 됩니다. 자세한 내용은 %%{faq_link_start}FAQ%{link_end}참조하십시오.%%{br_tag}%%{br_tag} %%{offer_availability_link_start}제한이%%{link_end} 최상위 그룹에 미치는 영향%%{link_end} 최소화하기 위해 GitLab은 제한된 시간 동안 %%{promotion_link_start}일회성 70%% 할인을 제공합니다 , GitLab Premium SaaS 1년 구독. 이 제안은 2023-10-31까지 유효합니다."
msgid "Your GPG keys"
msgstr ""
@@ -54112,7 +54422,7 @@ msgid "Your GitLab group"
msgstr ""
msgid "Your GitLab instance allows anyone to register for an account, which is a security risk on public-facing GitLab instances. You should deactivate new sign ups if public users aren't expected to register for an account."
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 인스턴스에서는 누구나 계정을 등록할 수 있습니다. 이는 공용 GitLab 인스턴스의 보안 위험입니다. 공용 사용자가 계정을 등록할 것으로 예상되지 않는 경우 새 등록을 비활성화해야 합니다."
msgid "Your GitLab version"
msgstr ""
@@ -54198,9 +54508,6 @@ msgstr ""
msgid "Your authorized applications"
msgstr "승인된 애플리케이션"
-msgid "Your browser does not support iFrames"
-msgstr "브라우저가 iFrames를 지원하지 않습니다"
-
msgid "Your browser doesn't support WebAuthn. Please use a supported browser, e.g. Chrome (67+) or Firefox (60+)."
msgstr ""
@@ -54319,9 +54626,6 @@ msgstr ""
msgid "Your profile"
msgstr ""
-msgid "Your project is no longer receiving GitLab Ultimate benefits as of 2022-07-01. As notified in-app previously, public open source projects on the Free tier can apply to the GitLab for Open Source Program to receive GitLab Ultimate benefits. Please refer to the %{faq_link_start}FAQ%{link_end} for more details."
-msgstr ""
-
msgid "Your project limit is %{limit} projects! Please contact your administrator to increase it"
msgstr ""
@@ -54346,6 +54650,9 @@ msgstr ""
msgid "Your requirements will be imported in the background. After it's finished, you'll get a confirmation email."
msgstr ""
+msgid "Your resource access tokens will expire in %{days_to_expire} or less"
+msgstr ""
+
msgid "Your search didn't match any commits."
msgstr "검색어와 일치하는 커밋이 없습니다."
@@ -54456,10 +54763,10 @@ msgid "[No reason]"
msgstr ""
msgid "[REDACTED]"
-msgstr ""
+msgstr "[REDACTED]"
msgid "[Redacted]"
-msgstr ""
+msgstr "[Redacted]"
msgid "[Supports GitLab-flavored markdown, including quick actions]"
msgstr ""
@@ -54513,6 +54820,9 @@ msgstr ""
msgid "allowed to fail"
msgstr ""
+msgid "already assigned to an epic"
+msgstr ""
+
msgid "already banned from namespace"
msgstr ""
@@ -54594,7 +54904,7 @@ msgid "branch name"
msgstr "브랜치 이름"
msgid "builds"
-msgstr ""
+msgstr "빌드"
msgid "by"
msgstr "by"
@@ -54620,6 +54930,9 @@ msgstr ""
msgid "can not be changed when assigned to an epic"
msgstr ""
+msgid "can not be set for template labels"
+msgstr ""
+
msgid "can not be set for this resource"
msgstr ""
@@ -54789,7 +55102,7 @@ msgid "ciReport|All tools"
msgstr ""
msgid "ciReport|Analyze a deployed version of your web application for known vulnerabilities by examining it from the outside in. DAST works by simulating external attacks on your application while it is running."
-msgstr ""
+msgstr "웹 응용 프로그램의 배포된 버전에서 알려진 취약점을 검사하여 분석합니다. DAST는 응용 프로그램이 실행되는 동안 응용 프로그램에 대한 외부 공격을 시뮬레이션하여 작동합니다."
msgid "ciReport|Automatically apply the patch in a new branch"
msgstr ""
@@ -54918,7 +55231,7 @@ msgid "ciReport|Generic Report"
msgstr "일반 보고"
msgid "ciReport|Investigate this vulnerability by creating an issue"
-msgstr ""
+msgstr "이슈 생성을 위한 취약성 조사"
msgid "ciReport|License Compliance"
msgstr ""
@@ -55021,7 +55334,7 @@ msgid "ciReport|There was an error creating the merge request. Please try again.
msgstr "머지 리퀘스트 생성에 에러가 생겼습니다. 다시 시도해주세요."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "취약점 해제에 에러가 생겼습니다. 다시 시도해주세요."
msgid "ciReport|There was an error dismissing the vulnerability: %{error}"
msgstr ""
@@ -55128,6 +55441,9 @@ msgstr ""
msgid "created by"
msgstr ""
+msgid "created pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
+msgstr "커밋 %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}에 대한 파이프라인 생성됨"
+
msgid "daily"
msgstr "일별"
@@ -55193,6 +55509,9 @@ msgstr ""
msgid "eg party_tanuki"
msgstr ""
+msgid "eg. dev/*"
+msgstr ""
+
msgid "element is not a hierarchy"
msgstr ""
@@ -55276,10 +55595,7 @@ msgid_plural "files"
msgstr[0] "파일"
msgid "finding is not found or is already attached to a vulnerability"
-msgstr ""
-
-msgid "for Workspace is required to be public"
-msgstr ""
+msgstr "찾을 수 없거나 취약점에 이미 첨부되어 있습니다."
msgid "for Workspace must have an associated RemoteDevelopmentAgentConfig"
msgstr ""
@@ -55323,7 +55639,7 @@ msgid_plural "had %{count} failed jobs"
msgstr[0] "실패한 작업이 %{count} 개 있었습니다."
msgid "has already been linked to another vulnerability"
-msgstr ""
+msgstr "이미 다른 취약성에 링크되었습니다."
msgid "has already been taken"
msgstr ""
@@ -55540,6 +55856,9 @@ msgstr ""
msgid "jigsaw is not defined"
msgstr ""
+msgid "key result"
+msgstr ""
+
msgid "kuromoji custom analyzer"
msgstr ""
@@ -56010,6 +56329,9 @@ msgstr ""
msgid "must be less than the limit of %{tag_limit} tags"
msgstr ""
+msgid "must be owned by the user's enterprise group"
+msgstr ""
+
msgid "must be set for a project namespace"
msgstr ""
@@ -56019,6 +56341,9 @@ msgstr ""
msgid "must be unique by status and elapsed time within a policy"
msgstr ""
+msgid "must be unique. This CA has already been configured for another namespace."
+msgstr ""
+
msgid "must belong to same project of its requirement object."
msgstr ""
@@ -56046,6 +56371,9 @@ msgstr ""
msgid "must not contain commonly used combinations of words and letters"
msgstr ""
+msgid "must only contain letters, digits, forward-slash, underscore, hyphen or period"
+msgstr ""
+
msgid "my-awesome-group"
msgstr ""
@@ -56103,6 +56431,9 @@ msgstr ""
msgid "nounSeries|%{item}, and %{lastItem}"
msgstr ""
+msgid "objective"
+msgstr "목표"
+
msgid "on or after"
msgstr ""
@@ -56163,13 +56494,13 @@ msgid "pipeline schedules documentation"
msgstr ""
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Let's do this!"
-msgstr ""
+msgstr "시작해봅시다!"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|See how GitLab pipelines work"
-msgstr ""
+msgstr "GitLab 파이프라인이 어떻게 작동하는지 살펴보세요"
msgid "pipelineEditorWalkthrough|This %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} file creates a simple test pipeline."
-msgstr ""
+msgstr "이 %{codeStart}.gitlab-ci.yml%{codeEnd} 파일은 간단한 테스트 파이프라인을 생성합니다."
msgid "pipelineEditorWalkthrough|Use the %{boldStart}commit changes%{boldEnd} button at the bottom of the page to run the pipeline."
msgstr ""
@@ -56261,7 +56592,7 @@ msgid "remove start date"
msgstr ""
msgid "remove weight"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 제거"
msgid "removed a %{link_type} link"
msgstr "%{link_type} 링크를 제거했습니다"
@@ -56280,14 +56611,14 @@ msgid "reply should have same confidentiality as top-level note"
msgstr ""
msgid "repositories"
-msgstr ""
+msgstr "리포지토리"
msgid "repository"
msgid_plural "repositories"
msgstr[0] "리포지토리"
msgid "repository:"
-msgstr "저장소:"
+msgstr "리포지토리:"
msgid "role's base access level does not match the access level of the membership"
msgstr "역할의 기본 액세스 수준이 멤버십의 액세스 수준과 일치하지 않습니다."
@@ -56396,6 +56727,9 @@ msgstr ""
msgid "ssh:"
msgstr ""
+msgid "started"
+msgstr "시작됨"
+
msgid "started a discussion on %{design_link}"
msgstr ""
@@ -56438,6 +56772,9 @@ msgstr ""
msgid "targeting "
msgstr ""
+msgid "task"
+msgstr ""
+
msgid "terraform states"
msgstr ""
@@ -56486,9 +56823,6 @@ msgstr "합계는 %{size} 보다 작거나 같아야 함"
msgid "triggered"
msgstr ""
-msgid "triggered pipeline for commit %{linkStart}%{shortId}%{linkEnd}"
-msgstr ""
-
msgid "two-factor authentication settings"
msgstr ""
@@ -56544,6 +56878,9 @@ msgstr ""
msgid "version %{versionIndex}"
msgstr "버전 %{versionIndex}"
+msgid "via"
+msgstr ""
+
msgid "via %{closed_via}"
msgstr ""
@@ -56570,16 +56907,16 @@ msgid "vulnerability|Add a comment"
msgstr "댓글 추가"
msgid "vulnerability|Add a comment or reason for dismissal"
-msgstr ""
+msgstr "댓글을 달거나 종류 이유 추가"
msgid "vulnerability|Add comment"
msgstr "댓글 추가"
msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "댓글 추가하고 종료"
msgid "vulnerability|Add comment and dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "댓글을 추가하고 종료"
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
msgstr ""
@@ -56591,7 +56928,7 @@ msgid "vulnerability|Undo dismiss"
msgstr ""
msgid "vulnerability|dismissed"
-msgstr ""
+msgstr "무시됨"
msgid "was set to auto-merge by"
msgstr ""