Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

gitlab.com/gitlab-org/gitlab-foss.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ru/gitlab.po')
-rw-r--r--locale/ru/gitlab.po1780
1 files changed, 1310 insertions, 470 deletions
diff --git a/locale/ru/gitlab.po b/locale/ru/gitlab.po
index d860c277ca5..aa6349ac3b9 100644
--- a/locale/ru/gitlab.po
+++ b/locale/ru/gitlab.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 6\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 13:48\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-04 23:10\n"
msgid " %{start} to %{end}"
msgstr " %{start} по %{end}"
@@ -60,14 +60,14 @@ msgstr[3] " улучшилось на %d пунктов"
msgid " or "
msgstr " или "
-msgid " or <!merge request id>"
-msgstr " или <!merge request id>"
+msgid " or %{emphasisStart}!merge request id%{emphasisEnd}"
+msgstr ""
-msgid " or <#issue id>"
-msgstr " или <#issue id>"
+msgid " or %{emphasisStart}#issue id%{emphasisEnd}"
+msgstr ""
-msgid " or <&epic id>"
-msgstr " или <&epic id>"
+msgid " or %{emphasisStart}&epic id%{emphasisEnd}"
+msgstr ""
msgid " or references (e.g. path/to/project!merge_request_id)"
msgstr " или ссылки (например: path/to/project!merge_request_id)"
@@ -75,6 +75,9 @@ msgstr " или ссылки (например: path/to/project!merge_request_id
msgid "\"%{path}\" did not exist on \"%{ref}\""
msgstr "\"%{path}\" не существует на \"%{ref}\""
+msgid "\"el\" parameter is required for createInstance()"
+msgstr ""
+
msgid "%d Scanned URL"
msgid_plural "%d Scanned URLs"
msgstr[0] ""
@@ -389,6 +392,9 @@ msgstr[3] "%s дополнительных коммитов было пропу
msgid "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
msgstr "%{actionText} & %{openOrClose} %{noteable}"
+msgid "%{address} is an invalid IP address range"
+msgstr ""
+
msgid "%{author_link} wrote:"
msgstr ""
@@ -425,6 +431,9 @@ msgstr ""
msgid "%{cores} cores"
msgstr "%{cores} ядер"
+msgid "%{count} %{scope} for term '%{term}'"
+msgstr ""
+
msgid "%{count} LOC/commit"
msgstr "%{count} строк кода / коммит"
@@ -489,6 +498,9 @@ msgstr ""
msgid "%{description}- Sentry event: %{errorUrl}- First seen: %{firstSeen}- Last seen: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
msgstr "%{description}- Событие Sentry: %{errorUrl}- Первый просмотр: %{firstSeen}- Последний просмотр: %{lastSeen} %{countLabel}: %{count}%{userCountLabel}: %{userCount}"
+msgid "%{due_date} (Past due)"
+msgstr ""
+
msgid "%{duration}ms"
msgstr "%{duration}мс"
@@ -516,8 +528,8 @@ msgstr "%{firstLabel} + ещё %{labelCount}"
msgid "%{firstMilestoneName} + %{numberOfOtherMilestones} more"
msgstr ""
-msgid "%{global_id} is not a valid id for %{expected_type}."
-msgstr "%{global_id} не является допустимым ID для %{expected_type}."
+msgid "%{global_id} is not a valid ID for %{expected_type}."
+msgstr ""
msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects."
msgstr "%{group_docs_link_start}Группы%{group_docs_link_end} позволяют управлять несколькими проектами и сотрудничать с ними. Члены группы имеют доступ ко всем ее проектам."
@@ -603,9 +615,6 @@ msgstr "%{level_name} не допускается в %{group_level_name} гру
msgid "%{level_name} is not allowed since the fork source project has lower visibility."
msgstr "%{level_name} запрещено, т.к. проект-источник ответвления имеет более узкую область видимости."
-msgid "%{lineOneStart}Drag and drop to upload your designs%{lineOneEnd} or %{linkStart}click to upload%{linkEnd}."
-msgstr "%{lineOneStart}Перетащите, чтобы загрузить свои дизайны%{lineOneEnd} или %{linkStart}нажмите, чтобы загрузить%{linkEnd}."
-
msgid "%{link_start}Learn more%{link_end} about what information is shared with GitLab Inc."
msgstr "%{link_start}Узнайте больше%{link_end} о том, какая информация передается GitLab Inc."
@@ -624,6 +633,9 @@ msgstr "%{listToShow}, и еще %{awardsListLength}."
msgid "%{loadingIcon} Started"
msgstr "%{loadingIcon} Запущена"
+msgid "%{location} is missing required keys: %{keys}"
+msgstr ""
+
msgid "%{lock_path} is locked by GitLab User %{lock_user_id}"
msgstr "%{lock_path} заблокирован пользователем GitLab %{lock_user_id}"
@@ -633,6 +645,18 @@ msgstr ""
msgid "%{mergeLength}/%{usersLength} can merge"
msgstr "%{mergeLength}/%{usersLength} можно объединить"
+msgid "%{message} showing first %{warnings_displayed}"
+msgstr ""
+
+msgid "%{milestone_name} (Past due)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{milestone} (expired)"
+msgstr ""
+
+msgid "%{milliseconds}ms"
+msgstr ""
+
msgid "%{mrText}, this issue will be closed automatically."
msgstr "%{mrText}, это обсуждение будет закрыто автоматически."
@@ -755,6 +779,9 @@ msgstr ""
msgid "%{retryButtonStart}Try again%{retryButtonEnd} or %{newFileButtonStart}attach a new file%{newFileButtonEnd}"
msgstr ""
+msgid "%{seconds}s"
+msgstr ""
+
msgid "%{securityScanner} is not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgid_plural "%{securityScanner} are not enabled for this project. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr[0] ""
@@ -784,6 +811,9 @@ msgstr "%{size} МиБ"
msgid "%{size} bytes"
msgstr "%{size} байт"
+msgid "%{sourceBranch} into %{targetBranch}"
+msgstr ""
+
msgid "%{spammable_titlecase} was submitted to Akismet successfully."
msgstr "%{spammable_titlecase} было успешно отправлено в Akismet."
@@ -799,6 +829,9 @@ msgstr "%{start} по %{end}"
msgid "%{state} epics"
msgstr "%{state} цели"
+msgid "%{strongStart}Deletes%{strongEnd} source branch"
+msgstr ""
+
msgid "%{strongStart}Note:%{strongEnd} Once a custom stage has been added you can re-order stages by dragging them into the desired position."
msgstr "%{strongStart}Примечание:%{strongEnd} После добавления пользовательского этапа вы можете изменить порядок этапов, перетаскивая их в нужное положение."
@@ -882,6 +915,9 @@ msgstr ""
msgid "%{totalWeight} total weight"
msgstr "общий приоритет %{totalWeight}"
+msgid "%{total_warnings} warning(s) found:"
+msgstr ""
+
msgid "%{total} open issue weight"
msgstr "приоритет открытого обсуждения %{total}"
@@ -915,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "%{webhooks_link_start}%{webhook_type}%{link_end} enable you to send notifications to web applications in response to events in a group or project. We recommend using an %{integrations_link_start}integration%{link_end} in preference to a webhook."
msgstr ""
+msgid "&lt; 1 hour"
+msgstr ""
+
msgid "&lt;no name set&gt;"
msgstr ""
@@ -924,7 +963,22 @@ msgstr ""
msgid "&lt;project name&gt;"
msgstr ""
-msgid "'%{data}' is invalid at '%{data_pointer}'. Should be '%{schema}' due to schema definition at '%{schema_pointer}'"
+msgid "'%{data}' at %{location} does not match format: %{format}"
+msgstr ""
+
+msgid "'%{data}' at %{location} does not match pattern: %{pattern}"
+msgstr ""
+
+msgid "'%{data}' at %{location} is invalid: error_type=%{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "'%{data}' at %{location} is not of type: %{type}"
+msgstr ""
+
+msgid "'%{data}' at %{location} is not one of: %{enum}"
+msgstr ""
+
+msgid "'%{data}' at %{location} is not: %{const}"
msgstr ""
msgid "'%{level}' is not a valid visibility level"
@@ -970,6 +1024,9 @@ msgstr "(внешний источник)"
msgid "(line: %{startLine})"
msgstr ""
+msgid "(max size 15 MB)"
+msgstr ""
+
msgid "(removed)"
msgstr "(удалено)"
@@ -1204,15 +1261,6 @@ msgstr "8 часов"
msgid ":%{startLine} to %{endLine}"
msgstr ""
-msgid "< 1 hour"
-msgstr "< 1 часа"
-
-msgid "<project name>"
-msgstr "<название проекта>"
-
-msgid "<strong>Deletes</strong> source branch"
-msgstr "<strong>Удаляет</strong> исходную ветку"
-
msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need."
msgstr "«Runner» - это процесс, который выполняет созданное вами задание. Вы можете настроить столько таких процессов, сколько вам нужно."
@@ -1276,8 +1324,8 @@ msgstr "Участник команды по борьбе с нарушения
msgid "A merge request approval is required when a security report contains a new vulnerability of high, critical, or unknown severity."
msgstr "Утверждение запроса на слияние необходимо, когда отчет о безопасности содержит какую-либо новую уязвимость высокой, критической или неизвестной серьезности."
-msgid "A merge request approval is required when the license compliance report contains a blacklisted license."
-msgstr "Утверждение запроса на слияние требуется, когда отчёт о комплаенсе лицензий относится к лицензии, включённой в чёрный список."
+msgid "A merge request approval is required when the license compliance report contains a denied license."
+msgstr ""
msgid "A new Auto DevOps pipeline has been created, go to %{pipelines_link_start}Pipelines page%{pipelines_link_end} for details"
msgstr "Новая сборочная линия Auto DevOps создана, обратитесь к %{pipelines_link_start}странице, посвященной Сборочным линиям%{pipelines_link_end} за подробностями"
@@ -1294,6 +1342,9 @@ msgstr "В вашем ответвлении будет создана нова
msgid "A new impersonation token has been created."
msgstr "Был создан новый токен заимствования прав."
+msgid "A non-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
+msgstr ""
+
msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features."
msgstr "Простой HTML-сайт, который использует Netlify для CI/CD вместо GitLab, но всё ещё с другими замечательными возможностями GitLab."
@@ -1396,6 +1447,9 @@ msgstr "Дата прекращения доступа"
msgid "Access forbidden. Check your access level."
msgstr "Доступ запрещен. Проверьте свой уровень доступа."
+msgid "Access requests"
+msgstr ""
+
msgid "Access to '%{classification_label}' not allowed"
msgstr "Доступ к '%{classification_label}' не разрешён"
@@ -1507,6 +1561,9 @@ msgstr "Активировать"
msgid "Activate Service Desk"
msgstr "Активировать службу поддержки"
+msgid "Activate user activity analysis"
+msgstr ""
+
msgid "Active"
msgstr "Активный"
@@ -1541,12 +1598,6 @@ msgstr[3] "Добавить %d обсуждений"
msgid "Add %{linkStart}assets%{linkEnd} to your Release. GitLab automatically includes read-only assets, like source code and release evidence."
msgstr ""
-msgid "Add .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST"
-msgstr ""
-
-msgid "Add .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST security scanning using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
-msgstr ""
-
msgid "Add CHANGELOG"
msgstr "Добавить CHANGELOG"
@@ -1661,6 +1712,9 @@ msgstr "Добавить дочерний элемент в другой эле
msgid "Add comment now"
msgstr "Добавить комментарий"
+msgid "Add comment to design"
+msgstr ""
+
msgid "Add deploy freeze"
msgstr ""
@@ -1673,6 +1727,9 @@ msgstr "Добавить адрес электронной почты"
msgid "Add environment"
msgstr "Добавить окружение"
+msgid "Add existing confidential %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface"
msgstr "Добавить заголовок и подвал в электронные письма. Пожалуйста, обратите внимание, что настройки цвета будут применены только в интерфейсе приложения"
@@ -1685,6 +1742,9 @@ msgstr "Добавить задачи"
msgid "Add italic text"
msgstr "Добавить курсив"
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
msgid "Add label(s)"
msgstr "Добавить метку(и)"
@@ -1964,6 +2024,9 @@ msgstr "Выберите файл конфигурации сборочной л
msgid "AdminSettings|Select a template"
msgstr "Выберите шаблон"
+msgid "AdminSettings|Service Templates will soon be deprecated."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|Service template allows you to set default values for integrations"
msgstr ""
@@ -1979,6 +2042,9 @@ msgstr "Укажите домен, который будет использов
msgid "AdminSettings|The required pipeline configuration can be selected from the %{code_start}gitlab-ci%{code_end} directory inside of the configured %{link_start}instance template repository%{link_end} or from GitLab provided configurations."
msgstr "Требуемая конфигурация сборки может быть выбрана из каталога %{code_start}gitlab-ci%{code_end} внутри %{link_start}сконфигурированного хранилища экземпляров шаблонов%{link_end} или из предоставленных GitLab конфигурации."
+msgid "AdminSettings|Try using the latest version of Integrations instead."
+msgstr ""
+
msgid "AdminSettings|When creating a new environment variable it will be protected by default."
msgstr "При создании новой переменной окружения она будет защищена по умолчанию."
@@ -2208,6 +2274,9 @@ msgstr[3] "Оповещений"
msgid "AlertManagement|Acknowledged"
msgstr "Прочитано"
+msgid "AlertManagement|Activity feed"
+msgstr ""
+
msgid "AlertManagement|Alert"
msgstr "Оповещение"
@@ -2238,8 +2307,8 @@ msgstr "Ответственные"
msgid "AlertManagement|Authorize external service"
msgstr "Авторизовать внешнюю службу"
-msgid "AlertManagement|Create issue"
-msgstr "Создать обсуждение"
+msgid "AlertManagement|Create incident"
+msgstr ""
msgid "AlertManagement|Critical"
msgstr ""
@@ -2295,9 +2364,6 @@ msgstr ""
msgid "AlertManagement|Opsgenie is enabled"
msgstr ""
-msgid "AlertManagement|Overview"
-msgstr "Обзор"
-
msgid "AlertManagement|Please try again."
msgstr ""
@@ -2310,6 +2376,9 @@ msgstr ""
msgid "AlertManagement|Resolved"
msgstr "Обработано"
+msgid "AlertManagement|Runbook"
+msgstr ""
+
msgid "AlertManagement|Service"
msgstr ""
@@ -2352,17 +2421,14 @@ msgstr ""
msgid "AlertManagement|Triggered"
msgstr "Получено"
-msgid "AlertManagement|Unassigned"
-msgstr ""
-
msgid "AlertManagement|Unknown"
msgstr ""
msgid "AlertManagement|View alerts in Opsgenie"
msgstr ""
-msgid "AlertManagement|View issue"
-msgstr "Открыть обсуждение"
+msgid "AlertManagement|View incident"
+msgstr ""
msgid "AlertManagement|You have enabled the Opsgenie integration. Your alerts will be visible directly in Opsgenie."
msgstr ""
@@ -2391,7 +2457,7 @@ msgstr ""
msgid "AlertSettings|Authorization key"
msgstr ""
-msgid "AlertSettings|Authorization key has been successfully reset"
+msgid "AlertSettings|Authorization key has been successfully reset. Please save your changes now."
msgstr ""
msgid "AlertSettings|Copy"
@@ -2490,6 +2556,9 @@ msgstr "Все адреса электронной почты будут исп
msgid "All environments"
msgstr "Все окружения"
+msgid "All epics"
+msgstr ""
+
msgid "All features are enabled for blank projects, from templates, or when importing, but you can disable them afterward in the project settings."
msgstr "Все функции системы включаются для пустых проектов, созданных из шаблонов или импортированных, но вы можете отключить их впоследствии в настройках проекта."
@@ -2637,6 +2706,9 @@ msgstr "Время (в часах), на которое пользователя
msgid "An %{link_start}alert%{link_end} with the same fingerprint is already open. To change the status of this alert, resolve the linked alert."
msgstr ""
+msgid "An administrator changed the password for your GitLab account on %{link_to}."
+msgstr ""
+
msgid "An alert has been triggered in %{project_path}."
msgstr "Оповещение было вызвано в %{project_path}."
@@ -2703,6 +2775,9 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while committing your changes."
msgstr "Произошла ошибка во время фиксации изменений."
+msgid "An error occurred while creating the list. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while decoding the file."
msgstr "Произошла ошибка при декодировании файла."
@@ -2775,9 +2850,18 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении отчётов
msgid "An error occurred while fetching the Service Desk address."
msgstr "Произошла ошибка при получении адреса Службы поддержки."
+msgid "An error occurred while fetching the board issues. Please reload the page."
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while fetching the board lists. Please reload the page."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the board lists. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка при получении списка панелей управления. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
+msgid "An error occurred while fetching the board swimlanes. Please reload the page."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while fetching the builds."
msgstr "Произошла ошибка при получении сборок."
@@ -2919,15 +3003,18 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении календа
msgid "An error occurred while retrieving diff"
msgstr "Произошла ошибка при получении различий"
+msgid "An error occurred while retrieving diff files"
+msgstr ""
+
+msgid "An error occurred while retrieving projects."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while saving LDAP override status. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка при сохранении статуса переопределения LDAP. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
msgid "An error occurred while saving assignees"
msgstr "Произошла ошибка при сохранении ответственных"
-msgid "An error occurred while saving the approval settings"
-msgstr ""
-
msgid "An error occurred while saving the template. Please check if the template exists."
msgstr "Произошла ошибка во время сохранения шаблона. Пожалуйста, проверьте, существует ли шаблон."
@@ -2952,12 +3039,18 @@ msgstr "Произошла ошибка при обновлении утверж
msgid "An error occurred while updating the comment"
msgstr "Произошла ошибка при обновлении комментария"
+msgid "An error occurred while updating the list. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred while validating group path"
msgstr "Произошла ошибка при валидации пути группы"
msgid "An error occurred while validating username"
msgstr "Произошла ошибка при проверке имени пользователя"
+msgid "An error occurred. Please sign in again."
+msgstr ""
+
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте снова."
@@ -3036,6 +3129,9 @@ msgstr "Любой"
msgid "Any Author"
msgstr ""
+msgid "Any Status"
+msgstr ""
+
msgid "Any branch"
msgstr "Любая ветка"
@@ -3259,6 +3355,9 @@ msgstr "Апр."
msgid "April"
msgstr "Апрель"
+msgid "Architecture not found for OS"
+msgstr ""
+
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
@@ -3271,6 +3370,9 @@ msgstr "Архивировать проект"
msgid "Archived"
msgstr "Архивные"
+msgid "Archived in this version"
+msgstr ""
+
msgid "Archived project! Repository and other project resources are read only"
msgstr "Архивный проект! Репозиторий и другие ресурсы проекта доступны только для чтения"
@@ -3286,9 +3388,6 @@ msgstr "Архивирование этого проекта сделает ег
msgid "Are you ABSOLUTELY SURE you wish to delete this project?"
msgstr ""
-msgid "Are you setting up GitLab for a company?"
-msgstr "Устанавливаете GitLab для компании?"
-
msgid "Are you sure that you want to archive this project?"
msgstr "Вы уверены, что хотите архивировать этот проект?"
@@ -3397,7 +3496,7 @@ msgstr "Вы уверены? Все коммиты, которые были по
msgid "Are you sure? Removing this GPG key does not affect already signed commits."
msgstr "Вы уверены? Удаление этого ключа GPG не повлияет на уже подписанные коммиты."
-msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab."
+msgid "Are you sure? The device will be signed out of GitLab and all remember me tokens revoked."
msgstr ""
msgid "Are you sure? This will invalidate your registered applications and U2F devices."
@@ -3409,9 +3508,6 @@ msgstr "Упорядочить графики"
msgid "Artifact"
msgstr "Артефакт"
-msgid "Artifact ID"
-msgstr "ID артефакта"
-
msgid "Artifact could not be deleted."
msgstr "Артефакт не может быть удален."
@@ -3424,6 +3520,9 @@ msgstr "Артефакты"
msgid "As U2F devices are only supported by a few browsers, we require that you set up a two-factor authentication app before a U2F device. That way you'll always be able to log in - even when you're using an unsupported browser."
msgstr "Поскольку устройства U2F поддерживаются только несколькими браузерами, мы требуем, чтобы вы настроили двухфакторную аутентификацию перед U2F устройством. Таким образом, вы всегда сможете войти в систему, даже если вы используете неподдерживаемый браузер."
+msgid "As we continue to build more features for SAST, we'd love your feedback on the SAST configuration feature in %{linkStart}this issue%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "AsanaService|%{user} pushed to branch %{branch} of %{project_name} ( %{commit_url} ):"
msgstr "%{user} поместил в ветку %{branch} проекта %{project_name} ( %{commit_url} ):"
@@ -3687,7 +3786,7 @@ msgstr ""
msgid "Authorize %{link_to_client} to use your account?"
msgstr "Авторизуйтесь %{link_to_client} для использования вашей учетной записи?"
-msgid "Authorize <strong>%{user}</strong> to use your account?"
+msgid "Authorize %{user} to use your account?"
msgstr ""
msgid "Authorize external services to send alerts to GitLab"
@@ -3765,6 +3864,9 @@ msgstr "Автоматическое управление сертификата
msgid "Automatic certificate management using Let's Encrypt"
msgstr "Автоматическое управление сертификатами с помощью Let's Encrypt"
+msgid "Automatically close incident issues when the associated Prometheus alert resolves."
+msgstr ""
+
msgid "Automatically create merge requests for vulnerabilities that have fixes available."
msgstr ""
@@ -3891,8 +3993,8 @@ msgstr "Эта группа не имеет значков"
msgid "Badges|This project has no badges"
msgstr "Этот проект не имеет значков"
-msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges <strong>cannot</strong> be restored."
-msgstr "Вы собираетесь удалить этот значок. Удаленные значки <strong>не могут</strong> быть восстановлены."
+msgid "Badges|You are going to delete this badge. Deleted badges %{strongStart}cannot%{strongEnd} be restored."
+msgstr ""
msgid "Badges|Your badges"
msgstr "Ваши значки"
@@ -4005,6 +4107,9 @@ msgstr "ежемесячно"
msgid "BillingPlans|per user"
msgstr "на одного пользователя"
+msgid "BillingPlan|Contact sales"
+msgstr ""
+
msgid "BillingPlan|Upgrade"
msgstr "Улучшить"
@@ -4074,14 +4179,17 @@ msgstr "Развернуть"
msgid "Boards|View scope"
msgstr "Просмотр области"
+msgid "Both project and dashboard_path are required"
+msgstr ""
+
msgid "Branch"
msgstr "Ветвь"
msgid "Branch %{branchName} was not found in this project's repository."
msgstr "Ветка %{branchName} не найдена в репозитории проекта."
-msgid "Branch <strong>%{branch_name}</strong> was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
-msgstr "Ветка <strong>%{branch_name}</strong> создана. Для настройки автоматического развертывания выберите YAML-шаблон для GitLab CI и зафиксируйте свои изменения. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgid "Branch %{branch_name} was created. To set up auto deploy, choose a GitLab CI Yaml template and commit your changes. %{link_to_autodeploy_doc}"
+msgstr ""
msgid "Branch has changed"
msgstr "Ветка была изменена"
@@ -4275,6 +4383,9 @@ msgstr "Открыть обсуждения"
msgid "Burnup chart"
msgstr ""
+msgid "Burnup chart could not be generated due to too many events"
+msgstr ""
+
msgid "Business"
msgstr "Бизнес"
@@ -4449,6 +4560,9 @@ msgstr "Развёртывания Canary - популярная стратег
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
+msgid "Cancel index deletion"
+msgstr ""
+
msgid "Cancel running"
msgstr "Отменить запуск"
@@ -4482,11 +4596,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot import because issues are not available in this project."
msgstr "Не удаётся импортировать, потому что обсуждения не доступны в этом проекте."
-msgid "Cannot make epic confidential if it contains not-confidential issues"
-msgstr "Нельзя сделать цель конфиденциальной, если она содержит неконфиденциальные обсуждения"
+msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential child epics"
+msgstr ""
-msgid "Cannot make epic confidential if it contains not-confidential sub-epics"
-msgstr "Нельзя сделать цель конфиденциальной, если она содержит неконфиденциальные подцели"
+msgid "Cannot make the epic confidential if it contains non-confidential issues"
+msgstr ""
msgid "Cannot merge"
msgstr "Не удается объединить"
@@ -4506,8 +4620,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot refer to a group %{timebox_type} by an internal id!"
msgstr ""
-msgid "Cannot set confidential epic for not-confidential issue"
-msgstr "Нельзя добавить неконфиденциальое обсуждение к конфиденциальной цели"
+msgid "Cannot set confidential epic for a non-confidential issue"
+msgstr ""
msgid "Cannot show preview. For previews on sketch files, they must have the file format introduced by Sketch version 43 and above."
msgstr ""
@@ -4692,9 +4806,6 @@ msgstr ""
msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}."
msgstr ""
-msgid "Check your .gitlab-ci.yml"
-msgstr "Проверьте ваш .gitlab-ci.yml"
-
msgid "Check your Docker images for known vulnerabilities."
msgstr "Проверьте ваши образы Docker на наличие известных уязвимостей."
@@ -4920,7 +5031,7 @@ msgstr ""
msgid "Choose visibility level, enable/disable project features (issues, repository, wiki, snippets) and set permissions."
msgstr "Выберите уровень доступа, включите / отключите функции проекта (обсуждения, репозиторий, Wiki, сниппеты) и настройте разрешения на проекте."
-msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page"
+msgid "Choose what content you want to see on a group’s overview page."
msgstr ""
msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines."
@@ -5088,9 +5199,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleanup policy for tags"
msgstr ""
+msgid "Cleanup policy maximum processing time (seconds)"
+msgstr ""
+
msgid "Clear"
msgstr ""
+msgid "Clear all repository checks"
+msgstr ""
+
msgid "Clear chart filters"
msgstr ""
@@ -5196,6 +5313,9 @@ msgstr "Закрыто"
msgid "Closed %{epicTimeagoDate}"
msgstr ""
+msgid "Closed epics"
+msgstr ""
+
msgid "Closed issues"
msgstr "Закрытые обсуждения"
@@ -5229,19 +5349,25 @@ msgstr ""
msgid "Cluster type must be specificed for Stages::ClusterEndpointInserter"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration| %{custom_domain_start}More information%{custom_domain_end}."
+msgid "ClusterAgent|This feature is only available for premium plans"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterAgent|User has insufficient permissions to create a token for this project"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration| This will permanently delete the following resources: <ul> <li>All installed applications and related resources</li> <li>The <code>gitlab-managed-apps</code> namespace</li> <li>Any project namespaces</li> <li><code>clusterroles</code></li> <li><code>clusterrolebindings</code></li> </ul>"
+msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to create a cluster agent for this project"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration| can be used instead of a custom domain."
+msgid "ClusterAgent|You have insufficient permissions to delete this cluster agent"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{appList} was successfully installed on your Kubernetes cluster"
msgstr "%{appList} успешно установлены на вашем кластере Kubernetes"
-msgid "ClusterIntegration|%{external_ip}.nip.io"
+msgid "ClusterIntegration|%{externalIp}.nip.io"
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|%{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|%{title} uninstalled successfully."
@@ -5289,14 +5415,17 @@ msgstr "Все данные, не переданные в GitLab, будут у
msgid "ClusterIntegration|All data will be deleted and cannot be restored."
msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
+msgid "ClusterIntegration|All installed applications and related resources"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster."
msgstr "Разрешить GitLab управлять пространствами имен и служебными аккаунтами этого кластера."
msgid "ClusterIntegration|Allow GitLab to manage namespace and service accounts for this cluster. %{startLink}More information%{endLink}"
msgstr "Разрешить GitLab управлять пространством имен и учетными записями служб для этого кластера. %{startLink}Дополнительная информация%{endLink}"
-msgid "ClusterIntegration|Alternatively"
-msgstr "Как вариант"
+msgid "ClusterIntegration|Alternatively, "
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Amazon EKS"
msgstr "Amazon EKS"
@@ -5313,6 +5442,9 @@ msgstr "Произошла ошибка при попытке получения
msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch zone machine types: %{error}"
msgstr "Произошла ошибка при попытке извлечь типы машин области: %{error}"
+msgid "ClusterIntegration|Any project namespaces"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Any running pipelines will be canceled."
msgstr "Любые запущенные сборочные линии будут отменены."
@@ -5352,15 +5484,12 @@ msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose the worker node %{startLink}instance type %{externalLinkIcon} %{endLink}."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster. Helm Tiller is required to install any of the following applications."
-msgstr "Выберите, какие приложения необходимо установить на ваш кластер Kubernetes. Для установки любого из следующих приложений требуется Helm Tiller.\n\n"
+msgid "ClusterIntegration|Choose which applications to install on your Kubernetes cluster."
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster."
msgstr "Выберите, какие из ваших окружений будут использовать этот кластер."
-msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster. %{environment_scope_start}More information%{environment_scope_end}"
-msgstr ""
-
msgid "ClusterIntegration|Clear cluster cache"
msgstr "Очистить кэш кластера"
@@ -5385,6 +5514,9 @@ msgstr "Кластеры используются путём выбора бли
msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|Connect existing cluster"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Copy API URL"
msgstr "Скопировать адрес API"
@@ -5568,9 +5700,6 @@ msgstr "Helm Tiller"
msgid "ClusterIntegration|Helm release failed to install"
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|Helm streamlines installing and managing Kubernetes applications. Tiller runs inside of your Kubernetes Cluster, and manages releases of your charts."
-msgstr "Приложение Helm упрощает установку и управление приложениями Kubernetes. Приложение Tiller запускается внутри вашего кластера Kubernetes и управляет релизами ваших ресурсов."
-
msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}."
msgstr "Если вы настраиваете несколько кластеров и вы используете Auto DevOps, %{help_link_start}прочтите это%{help_link_end}."
@@ -5766,8 +5895,8 @@ msgstr "Количество узлов"
msgid "ClusterIntegration|Number of nodes must be a numerical value."
msgstr "Количество узлов должно быть числом."
-msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{link_to_help_page} on Kubernetes"
-msgstr "Пожалуйста, укажите параметры доступа к вашему кластеру Kubernetes. Если вам необходима помощь, вы можете ознакомиться с нашей страницей %{link_to_help_page} по Kubernetes"
+msgid "ClusterIntegration|Please enter access information for your Kubernetes cluster. If you need help, you can read our %{linkStart}documentation%{linkEnd} on Kubernetes"
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Please make sure that your Google account meets the following requirements:"
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что ваш аккаунт Google отвечает следующим требованиям:"
@@ -5985,12 +6114,15 @@ msgstr "Что-то пошло не так при удалении %{title}"
msgid "ClusterIntegration|Something went wrong while updating Knative domain name."
msgstr "Что-то пошло не так при обновлении доменного имени Knative."
-msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain."
-msgstr "Определение домена позволит вам использовать приложения для автообзора и этапы автоматического разворачивания с %{auto_devops_start}Auto DevOps%{auto_devops_end}. Этот домен должен иметь настроенный соответствующим для домена образом шаблон DNS."
+msgid "ClusterIntegration|Specifying a domain will allow you to use Auto Review Apps and Auto Deploy stages for %{linkStart}Auto DevOps.%{linkEnd} The domain should have a wildcard DNS configured matching the domain. "
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|Subnets"
msgstr "Подсети"
+msgid "ClusterIntegration|The %{gitlabNamespace} namespace"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|The Amazon Resource Name (ARN) associated with your role. If you do not have a provision role, first create one on %{startAwsLink}Amazon Web Services %{externalLinkIcon}%{endLink} using the above account and external IDs. %{startMoreInfoLink}More information%{endLink}"
msgstr ""
@@ -6030,15 +6162,27 @@ msgstr " У этой учетной записи должны быть разр
msgid "ClusterIntegration|This option will allow you to install applications on RBAC clusters."
msgstr "Эта опция позволит вам устанавливать приложения на кластеры RBAC."
+msgid "ClusterIntegration|This project does not have billing enabled. To create a cluster, %{linkToBillingStart}enable billing%{linkToBillingEnd} and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "ClusterIntegration|This will permanently delete the following resources:"
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|To access your application after deployment, point a wildcard DNS to the Knative Endpoint."
msgstr "Для доступа к вашему приложению после разворачивания выберите шаблон DNS для подключения к узлу Knative."
+msgid "ClusterIntegration|To create a cluster, first create a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration and resources, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|To remove your integration, type %{clusterName} to confirm:"
msgstr ""
+msgid "ClusterIntegration|To use a new project, first create one on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|Uninstall %{appTitle}"
msgstr "Удалить %{appTitle}"
@@ -6063,6 +6207,9 @@ msgstr "Проверка статуса тарификации проекта"
msgid "ClusterIntegration|We could not verify that one of your projects on GCP has billing enabled. Please try again."
msgstr "Мы не смогли подтвердить, что один из ваших проектов на GCP имеет включенный биллинг. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
+msgid "ClusterIntegration|We were unable to fetch any projects. Ensure that you have a project on %{docsLinkStart}Google Cloud Platform%{docsLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "ClusterIntegration|With a Kubernetes cluster associated to this project, you can use review apps, deploy your applications, run your pipelines, and much more in an easy way."
msgstr "Если привязать кластер Kubernetes к этому проекту, вы с лёгкостью сможете использовать приложения для ревью, развертывать ваши приложения, запускать сборочные линии и многое другое."
@@ -6078,9 +6225,6 @@ msgstr "Вы собираетесь удалить %{appTitle} из вашего
msgid "ClusterIntegration|You are about to update %{appTitle} on your cluster."
msgstr ""
-msgid "ClusterIntegration|You must first install Helm Tiller before installing the applications below"
-msgstr "Перед установкой приложений ниже вы должны установить Helm Tiller"
-
msgid "ClusterIntegration|You must grant access to your organization’s AWS resources in order to create a new EKS cluster. To grant access, create a provision role using the account and external ID below and provide us the ARN."
msgstr ""
@@ -6111,8 +6255,8 @@ msgstr "Зона"
msgid "ClusterIntegration|access to Google Kubernetes Engine"
msgstr "доступ к Google Kubernetes Engine"
-msgid "ClusterIntegration|documentation"
-msgstr "документация"
+msgid "ClusterIntegration|can be used instead of a custom domain. "
+msgstr ""
msgid "ClusterIntegration|installed via %{linkStart}Cloud Run%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -6288,6 +6432,12 @@ msgstr ""
msgid "Comment/Reply (quoting selected text)"
msgstr "Комментарий/Ответ (цитирование выделенного текста)"
+msgid "Commenting on files that replace or are replaced by symbolic links is currently not supported."
+msgstr ""
+
+msgid "Commenting on symbolic links that replace or are replaced by files is currently not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@ -6490,8 +6640,8 @@ msgstr ""
msgid "Configure Tracing"
msgstr ""
-msgid "Configure a <code>.gitlab-webide.yml</code> file in the <code>.gitlab</code> directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
-msgstr "Сконфигурируйте файл <code>.gitlab-webide.yml</code> в каталоге <code>.gitlab</code> чтобы начать использовать веб-терминал. %{helpStart}Узнайте больше.%{helpEnd}"
+msgid "Configure a %{codeStart}.gitlab-webide.yml%{codeEnd} file in the %{codeStart}.gitlab%{codeEnd} directory to start using the Web Terminal. %{helpStart}Learn more.%{helpEnd}"
+msgstr ""
msgid "Configure automatic git checks and housekeeping on repositories."
msgstr "Настройка автоматических проверок git и очистки репозиториев."
@@ -6949,9 +7099,6 @@ msgstr "Скопированы метки и этап из %{source_issuable_ref
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-msgid "Copy %{field}"
-msgstr ""
-
msgid "Copy %{http_label} clone URL"
msgstr ""
@@ -7036,6 +7183,9 @@ msgstr ""
msgid "Copy the code below to implement tracking in your application:"
msgstr ""
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
msgid "Copy token"
msgstr "Копировать токен"
@@ -7048,6 +7198,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not add admins as members"
msgstr ""
+msgid "Could not archive %{design}. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "Could not authorize chat nickname. Try again!"
msgstr "Не удалось авторизовать никнейм чата. Попробуйте еще раз!"
@@ -7072,15 +7225,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not create group"
msgstr ""
+msgid "Could not create issue"
+msgstr ""
+
msgid "Could not create project"
msgstr "Не удалось создать репозиторий"
-msgid "Could not delete %{design}. Please try again."
+msgid "Could not create wiki page"
msgstr ""
msgid "Could not delete chat nickname %{chat_name}."
msgstr "Не удалось удалить никнейм чата %{chat_name}."
+msgid "Could not delete wiki page"
+msgstr ""
+
msgid "Could not find design."
msgstr ""
@@ -7111,6 +7270,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not save prometheus manual configuration"
msgstr "Не удалось сохранить ручную конфигурацию prometheus"
+msgid "Could not udpdate wiki page"
+msgstr ""
+
msgid "Could not update the LDAP settings"
msgstr "Не удалось обновить настройки LDAP"
@@ -7126,6 +7288,13 @@ msgstr "Покрытие"
msgid "Coverage Fuzzing"
msgstr ""
+msgid "Coverage value for this pipeline was calculated by the coverage value of %d job."
+msgid_plural "Coverage value for this pipeline was calculated by averaging the resulting coverage values of %d jobs."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Create"
msgstr "Создать"
@@ -7216,6 +7385,9 @@ msgstr "Создать цель"
msgid "Create file"
msgstr "Создать файл"
+msgid "Create from"
+msgstr ""
+
msgid "Create group"
msgstr "Создать группу"
@@ -7252,6 +7424,9 @@ msgstr "Создать новую доску"
msgid "Create new branch"
msgstr "Создать новую ветку"
+msgid "Create new confidential %{issuableType}"
+msgstr ""
+
msgid "Create new directory"
msgstr "Создать новый каталог"
@@ -7276,6 +7451,9 @@ msgstr "Создать проект"
msgid "Create project label"
msgstr "Создать метку проекта"
+msgid "Create release"
+msgstr ""
+
msgid "Create requirement"
msgstr "Создать требование"
@@ -7447,6 +7625,9 @@ msgstr ""
msgid "Custom hostname (for private commit emails)"
msgstr "Пользовательское имя хоста (для использования в приватных электронных адресах почты при коммите)"
+msgid "Custom metrics"
+msgstr ""
+
msgid "Custom notification events"
msgstr "События настраиваемых уведомлений"
@@ -7543,6 +7724,15 @@ msgstr ""
msgid "Customize your pipeline configuration."
msgstr ""
+msgid "CustomizeHomepageBanner|Do you want to customize this page?"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomizeHomepageBanner|Go to preferences"
+msgstr ""
+
+msgid "CustomizeHomepageBanner|This page shows a list of your projects by default but it can be changed to show projects' activity, groups, your to-do list, assigned issues, assigned merge requests, and more. You can change this under \"Homepage content\" in your preferences"
+msgstr ""
+
msgid "Cycle Time"
msgstr ""
@@ -7709,6 +7899,9 @@ msgstr ""
msgid "DAG visualization requires at least 3 dependent jobs."
msgstr ""
+msgid "DAST Profiles"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -7739,25 +7932,55 @@ msgstr "%{firstProject}, %{rest}, и %{secondProject}"
msgid "Dashboard|Unable to add %{invalidProjects}. This dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Silver plan."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Are you sure you want to delete this profile?"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not create the scanner profile. Please try again."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Could not create the site profile. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profile. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not delete scanner profiles:"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not delete site profile. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not delete site profiles:"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not fetch scanner profiles. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Could not update the site profile. Please try again."
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Do you want to discard this scanner profile?"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Do you want to discard this site profile?"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Do you want to discard your changes?"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Download validation text file"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Edit feature will come soon. Please create a new profile if changes needed"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Edit site profile"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|Error fetching the profiles list. Please check your network connection and try again."
+msgid "DastProfiles|Error Details"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage Profiles"
@@ -7766,7 +7989,16 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Manage profiles"
msgstr ""
-msgid "DastProfiles|New Site Profile"
+msgid "DastProfiles|Minimum = 0 (no timeout enabled), Maximum = 2880 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Minimum = 1 second, Maximum = 3600 seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|New Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|New scanner profile"
msgstr ""
msgid "DastProfiles|New site profile"
@@ -7778,6 +8010,9 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Please enter a valid URL format, ex: http://www.example.com/home"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Please enter a valid timeout value"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Profile name"
msgstr ""
@@ -7787,12 +8022,69 @@ msgstr ""
msgid "DastProfiles|Save profile"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Scanner Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Scanner Profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Site Profile"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Site Profiles"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Site is not validated yet, please follow the steps."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Site must be validated to run an active scan."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Spider timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Step 1 - Choose site validation method"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Step 2 - Add following text to the target site"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Step 3 - Confirm text file location and validate"
+msgstr ""
+
msgid "DastProfiles|Target URL"
msgstr ""
+msgid "DastProfiles|Target timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Text file validation"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|The maximum number of seconds allowed for the site under test to respond to a request."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|The maximum number of seconds allowed for the spider to traverse the site."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validate"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validate target site"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validating..."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validation failed, please make sure that you follow the steps above with the choosen method."
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validation must be turned off to change the target URL"
+msgstr ""
+
+msgid "DastProfiles|Validation succeeded. Both active and passive scans can be run against the target site."
+msgstr ""
+
msgid "Data is still calculating..."
msgstr "Данные все еще вычисляются..."
@@ -7865,7 +8157,7 @@ msgstr "Ветвь по умолчанию и защищенные ветки"
msgid "Default classification label"
msgstr ""
-msgid "Default deletion adjourned period"
+msgid "Default deletion delay"
msgstr ""
msgid "Default description template for issues"
@@ -7943,12 +8235,12 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Удалить комментарий"
-msgid "Delete Package"
-msgstr "Удалить пакет"
-
msgid "Delete Snippet"
msgstr "Удалить сниппет"
+msgid "Delete account"
+msgstr ""
+
msgid "Delete artifacts"
msgstr "Удалить артефакты"
@@ -8003,6 +8295,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete variable"
msgstr ""
+msgid "DeleteProject|Delete %{name}"
+msgstr ""
+
msgid "DeleteProject|Failed to remove project repository. Please try again or contact administrator."
msgstr ""
@@ -8024,15 +8319,24 @@ msgstr "Ошибка при восстановлении wiki репозитор
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"
+msgid "Deleted Projects"
+msgstr ""
+
msgid "Deleted chat nickname: %{chat_name}!"
msgstr "Удалённый никнейм чата: %{chat_name}!"
-msgid "Deleted in this version"
-msgstr "Удалено в этой версии"
+msgid "Deleted projects"
+msgstr ""
+
+msgid "Deleted projects cannot be restored!"
+msgstr ""
msgid "Deleting"
msgstr "Идет удаление"
+msgid "Deleting a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently deleted. Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
+
msgid "Deleting the license failed."
msgstr ""
@@ -8042,6 +8346,9 @@ msgstr ""
msgid "Deleting the license failed. You are not permitted to perform this action."
msgstr ""
+msgid "Deleting the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc."
+msgstr ""
+
msgid "Deletion pending. This project will be removed on %{date}. Repository and other project resources are read-only."
msgstr ""
@@ -8070,6 +8377,13 @@ msgstr[1] "%d дополнительных уязвимости не показ
msgstr[2] "%d дополнительных уязвимостей не показано"
msgstr[3] "%d дополнительных уязвимостей не показано"
+msgid "Dependencies|%d more"
+msgid_plural "Dependencies|%d more"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "Dependencies|%d vulnerability detected"
msgid_plural "Dependencies|%d vulnerabilities detected"
msgstr[0] ""
@@ -8080,6 +8394,9 @@ msgstr[3] ""
msgid "Dependencies|%{remainingLicensesCount} more"
msgstr "ещё %{remainingLicensesCount}"
+msgid "Dependencies|(top level)"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|All"
msgstr "Все"
@@ -8092,6 +8409,9 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies|Component name"
msgstr ""
+msgid "Dependencies|Dependency path"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Export as JSON"
msgstr ""
@@ -8110,6 +8430,9 @@ msgstr "Упаковщик"
msgid "Dependencies|The %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} job has failed and cannot generate the list. Please ensure the job is running properly and run the pipeline again."
msgstr "Произошел сбой задания %{codeStartTag}dependency_scanning%{codeEndTag} и не получилось сгенерировать список. Пожалуйста, убедитесь, что задание работает правильно и снова запустите сборку."
+msgid "Dependencies|There may be multiple paths"
+msgstr ""
+
msgid "Dependencies|Toggle vulnerability list"
msgstr ""
@@ -8150,12 +8473,12 @@ msgstr[1] "В зависимости от того были ли удовлет
msgstr[2] "В зависимости от того было ли удовлетворено %d запросов на слияние"
msgstr[3] "В зависимости от того было ли удовлетворено %d запросов на слияние"
-msgid "Depends on <strong>%d closed</strong> merge request."
-msgid_plural "Depends on <strong>%d closed</strong> merge requests."
-msgstr[0] "В зависимости от <strong>%d закрытого</strong> запроса на слияние."
-msgstr[1] "В зависимости от <strong>%d закрытых</strong> запросов на слияние."
-msgstr[2] "В зависимости от <strong>%d закрытых</strong> запросов на слияние."
-msgstr[3] "В зависимости от <strong>%d закрытых</strong> запросов на слияние."
+msgid "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge request."
+msgid_plural "Depends on %{strongStart}%{closedCount} closed%{strongEnd} merge requests."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Deploy"
msgid_plural "Deploys"
@@ -8200,7 +8523,7 @@ msgstr ""
msgid "DeployFreeze|No deploy freezes exist for this project. To add one, click %{strongStart}Add deploy freeze%{strongEnd}"
msgstr ""
-msgid "DeployFreeze|Specify times when deployments are not allowed for an environment. The <code>gitlab-ci.yml</code> file must be updated to make deployment jobs aware of the %{freeze_period_link_start}freeze period%{freeze_period_link_end}."
+msgid "DeployFreeze|Specify times when deployments are not allowed for an environment. The %{filename} file must be updated to make deployment jobs aware of the %{freeze_period_link_start}freeze period%{freeze_period_link_end}."
msgstr ""
msgid "DeployFreeze|Time zone"
@@ -8434,15 +8757,24 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Adding a design with the same filename replaces the file in a new version."
msgstr "Добавление структуры с тем же именем файла заменяет файл в новой версии."
+msgid "DesignManagement|Archive designs"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Archive selected"
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Archived designs will still be available in previous versions of the design collection."
+msgstr ""
+
+msgid "DesignManagement|Are you sure you want to archive the selected designs?"
+msgstr ""
+
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel changes to this comment?"
msgstr ""
msgid "DesignManagement|Are you sure you want to cancel creating this comment?"
msgstr "Вы действительно хотите отменить создание этого комментария?"
-msgid "DesignManagement|Are you sure you want to delete the selected designs?"
-msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные дизайны?"
-
msgid "DesignManagement|Cancel changes"
msgstr ""
@@ -8473,15 +8805,6 @@ msgstr ""
msgid "DesignManagement|Could not update note. Please try again."
msgstr ""
-msgid "DesignManagement|Delete"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "DesignManagement|Delete designs confirmation"
-msgstr ""
-
-msgid "DesignManagement|Delete selected"
-msgstr "Удалить выбранные"
-
msgid "DesignManagement|Deselect all"
msgstr "Отменить все"
@@ -8563,7 +8886,10 @@ msgstr ""
msgid "Detect host keys"
msgstr ""
-msgid "DevOps Score"
+msgid "DevOps"
+msgstr ""
+
+msgid "DevOps Report"
msgstr ""
msgid "Diff content limits"
@@ -8572,6 +8898,9 @@ msgstr ""
msgid "Diff limits"
msgstr ""
+msgid "Diff view settings"
+msgstr ""
+
msgid "Difference between start date and now"
msgstr "Разница между начальной датой и нынешней"
@@ -8584,7 +8913,10 @@ msgstr "(базовый)"
msgid "Diffs|No file name available"
msgstr "Имя файла недоступно"
-msgid "Diffs|Show unchanged lines"
+msgid "Diffs|Show %{unfoldCount} lines"
+msgstr ""
+
+msgid "Diffs|Show all unchanged lines"
msgstr ""
msgid "Diffs|Something went wrong while fetching diff lines."
@@ -8689,9 +9021,6 @@ msgstr "Обсудить конкретное предложение или во
msgid "Discuss a specific suggestion or question."
msgstr "Обсудить конкретное предложение или вопрос."
-msgid "Discussion"
-msgstr ""
-
msgid "Discussion to reply to cannot be found"
msgstr ""
@@ -8708,7 +9037,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
-msgid "Dismiss DevOps Score introduction"
+msgid "Dismiss DevOps Report introduction"
msgstr ""
msgid "Dismiss Merge Request promotion"
@@ -8960,9 +9289,6 @@ msgstr "Редактировать доску"
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактировать комментарий"
-msgid "Edit dashboard"
-msgstr "Редактировать панель управления"
-
msgid "Edit description"
msgstr "Изменить описание"
@@ -9251,9 +9577,6 @@ msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию
msgid "Enable usage ping"
msgstr "Включить сбор статистики использования"
-msgid "Enable usage ping to get an overview of how you are using GitLab from a feature perspective."
-msgstr ""
-
msgid "Enable/disable your service desk. %{link_start}Learn more about service desk%{link_end}."
msgstr "Включить/отключить службу поддержки. %{link_start}Узнайте больше о службе поддержки%{link_end}."
@@ -9422,6 +9745,9 @@ msgstr "Окружение позволяет отслеживать разве
msgid "Environments in %{name}"
msgstr ""
+msgid "EnvironmentsAlert|%{severity} • %{title} %{text}. %{linkStart}View Details%{linkEnd} · %{startedAt} "
+msgstr ""
+
msgid "EnvironmentsDashboard|Add a project to the dashboard"
msgstr "Добавить проект на панель управления"
@@ -9446,7 +9772,7 @@ msgstr "Удалить"
msgid "EnvironmentsDashboard|The environments dashboard provides a summary of each project's environments' status, including pipeline and alert statuses."
msgstr "Панель управления средами предоставляет сводку состояния окружений каждого проекта, включая статусы сборочной линии и оповещений."
-msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays a maximum of 7 projects and 3 environments per project. %{readMoreLink}"
+msgid "EnvironmentsDashboard|This dashboard displays a maximum of 7 projects and 3 environments per project, and is linked to the Operations Dashboard. When you add or remove a project from one dashboard, GitLab adds or removes the project from the other. %{readMoreLink}"
msgstr ""
msgid "Environments|An error occurred while canceling the auto stop, please try again"
@@ -9725,6 +10051,9 @@ msgstr ""
msgid "Epics|To schedule your epic's %{epicDateType} date based on milestones, assign a milestone with a %{epicDateType} date to any issue in the epic."
msgstr ""
+msgid "Epics|Unable to perform this action"
+msgstr ""
+
msgid "Epics|Unable to save epic. Please try again"
msgstr ""
@@ -10052,7 +10381,7 @@ msgstr ""
msgid "Exactly one of %{attributes} is required"
msgstr ""
-msgid "Example: <code>192.168.0.0/24</code>. %{read_more_link}."
+msgid "Example: %{ip_address}. %{read_more_link}."
msgstr ""
msgid "Example: @sub\\.company\\.com$"
@@ -10073,6 +10402,9 @@ msgstr "Исключая коммиты-слияния. Ограничено д
msgid "Excluding merge commits. Limited to 6,000 commits."
msgstr "Исключая коммиты-слияния. Ограничено до 6000 коммитов."
+msgid "Existing branch name, tag, or commit SHA"
+msgstr ""
+
msgid "Existing members and groups"
msgstr ""
@@ -10082,9 +10414,6 @@ msgstr ""
msgid "Existing projects will be able to use expiration policies. Avoid enabling this if an external Container Registry is being used, as there is a performance risk if many images exist on one project."
msgstr ""
-msgid "Existing shares"
-msgstr ""
-
msgid "Existing sign in methods may be removed"
msgstr ""
@@ -10097,9 +10426,6 @@ msgstr "Развернуть все"
msgid "Expand approvers"
msgstr "Развернуть утверждающих"
-msgid "Expand down"
-msgstr "Развернуть вниз"
-
msgid "Expand dropdown"
msgstr "Развернуть раскрывающийся список"
@@ -10109,9 +10435,6 @@ msgstr ""
msgid "Expand sidebar"
msgstr "Развернуть боковую панель"
-msgid "Expand up"
-msgstr "Развернуть вверх"
-
msgid "Expected documents: %{expected_documents}"
msgstr ""
@@ -10124,9 +10447,6 @@ msgstr ""
msgid "Expiration date"
msgstr "Срок действия"
-msgid "Expiration not enforced"
-msgstr ""
-
msgid "Expired"
msgstr ""
@@ -10560,12 +10880,18 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|Flag becomes read only soon"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|Flag is read-only"
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Get started with feature flags"
msgstr ""
msgid "FeatureFlags|GitLab is moving to a new way of managing feature flags, and in 13.4, this feature flag will become read-only. Please create a new feature flag."
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|GitLab is moving to a new way of managing feature flags. This feature flag is read-only, and it will be removed in 14.0. Please create a new feature flag."
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|ID"
msgstr ""
@@ -10650,6 +10976,9 @@ msgstr ""
msgid "FeatureFlags|There was an error retrieving user lists"
msgstr ""
+msgid "FeatureFlags|To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention. Please type %{projectName} to proceed or close this modal to cancel."
+msgstr ""
+
msgid "FeatureFlags|Try again in a few moments or contact your support team."
msgstr "Попробуйте еще раз через несколько минут или свяжитесь с вашей службой поддержки."
@@ -10659,9 +10988,6 @@ msgstr "Идентификаторы пользователя"
msgid "FeatureFlags|User List"
msgstr ""
-msgid "FeatureFlag|Delete strategy"
-msgstr ""
-
msgid "FeatureFlag|List"
msgstr ""
@@ -10701,6 +11027,9 @@ msgstr "Не удалось открыть лицензию. У вас нет п
msgid "File"
msgstr "Файл"
+msgid "File %{current} of %{total}"
+msgstr ""
+
msgid "File Hooks"
msgstr ""
@@ -10926,6 +11255,9 @@ msgstr "Цвет Шрифта"
msgid "Footer message"
msgstr ""
+msgid "For help setting up the Service Desk for your instance, please contact an administrator."
+msgstr ""
+
msgid "For internal projects, any logged in user can view pipelines and access job details (output logs and artifacts)"
msgstr "Во внутренних проектах: любой зарегистрированный пользователь может просматривать сборочные линии и получать доступ к заданиям (логам и артефактам)"
@@ -11097,30 +11429,15 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodeSyncStatus|Node is slow, overloaded, or it just recovered after an outage."
msgstr "Узел функционирует медленно, перегружен или только что восстановлен после сбоя."
-msgid "GeoNodes|Attachments"
-msgstr "Вложения"
-
-msgid "GeoNodes|Checksummed"
-msgstr ""
-
msgid "GeoNodes|Consult Geo troubleshooting information"
msgstr "Обратитесь к информации по устранению неисправностей Geo"
-msgid "GeoNodes|Container repositories"
-msgstr "Репозитории контейнеров"
-
msgid "GeoNodes|Data replication lag"
msgstr "Задержка репликации данных"
-msgid "GeoNodes|Design repositories"
-msgstr "Репозитории дизайнов"
-
msgid "GeoNodes|Does not match the primary storage configuration"
msgstr "Не соответствует конфигурации основного хранилища"
-msgid "GeoNodes|Failed"
-msgstr "Не удалось"
-
msgid "GeoNodes|Full"
msgstr ""
@@ -11136,12 +11453,6 @@ msgstr ""
msgid "GeoNodes|Internal URL"
msgstr "Внутренний URL"
-msgid "GeoNodes|Job artifacts"
-msgstr "Артефакты заданий"
-
-msgid "GeoNodes|LFS objects"
-msgstr "Объекты LFS"
-
msgid "GeoNodes|Last event ID processed by cursor"
msgstr ""
@@ -11169,12 +11480,6 @@ msgstr "Узел успешно удалён."
msgid "GeoNodes|Node's status was updated %{timeAgo}."
msgstr "Состояние узла было обновлено %{timeAgo}."
-msgid "GeoNodes|Not checksummed"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Package files"
-msgstr ""
-
msgid "GeoNodes|Pausing replication stops the sync process. Are you sure?"
msgstr "Приостановка репликации прекращает процесс синхронизации. Вы уверены?"
@@ -11196,15 +11501,6 @@ msgstr "Слоты репликации"
msgid "GeoNodes|Replication status"
msgstr ""
-msgid "GeoNodes|Repositories"
-msgstr "Репозитории"
-
-msgid "GeoNodes|Repository checksum progress"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Repository verification progress"
-msgstr "Ход сверки репозитория"
-
msgid "GeoNodes|Selective (%{syncLabel})"
msgstr ""
@@ -11232,27 +11528,12 @@ msgstr "Настройки синхронизации"
msgid "GeoNodes|Unused slots"
msgstr "Неиспользуемые слоты"
-msgid "GeoNodes|Unverified"
-msgstr "Непроверенные"
-
msgid "GeoNodes|Updated %{timeAgo}"
msgstr "Обновлено %{timeAgo}"
msgid "GeoNodes|Used slots"
msgstr "Используемые слоты"
-msgid "GeoNodes|Verified"
-msgstr "Проверенные"
-
-msgid "GeoNodes|Wiki checksum progress"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Wiki verification progress"
-msgstr ""
-
-msgid "GeoNodes|Wikis"
-msgstr "Вики"
-
msgid "GeoNodes|With %{geo} you can install a special read-only and replicated instance anywhere. Before you add nodes, follow the %{instructions} in the exact order they appear."
msgstr "С %{geo} вы можете установить специальный реплицированный, доступный только для чтения экземпляр в любом месте. Прежде чем добавлять узлы, следуйте %{instructions} в том порядке, в котором они появляются."
@@ -11265,6 +11546,12 @@ msgstr "основной узел"
msgid "GeoNodes|secondary nodes"
msgstr "вторичные узлы"
+msgid "Geo|%{itemTitle} checksum progress"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|%{itemTitle} verification progress"
+msgstr ""
+
msgid "Geo|%{label} can't be blank"
msgstr ""
@@ -11328,6 +11615,12 @@ msgstr "Фильтр по состоянию"
msgid "Geo|Geo Status"
msgstr "Статус Geo"
+msgid "Geo|Go to the primary site"
+msgstr ""
+
+msgid "Geo|If you want to make changes, you must visit the primary site."
+msgstr ""
+
msgid "Geo|In progress"
msgstr "В процессе"
@@ -11460,10 +11753,10 @@ msgstr "Ошибка подтверждения - %{error}"
msgid "Geo|Waiting for scheduler"
msgstr "Ожидание планировщика"
-msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo node. If you want to make changes, you must visit this page on the %{node_link_open}primary node%{node_link_close}."
+msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo node."
msgstr ""
-msgid "Geo|You are on a secondary, %{b_open}read-only%{b_close} Geo node. You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
+msgid "Geo|You may be able to make a limited amount of changes or perform a limited amount of actions on this page."
msgstr ""
msgid "Geo|misconfigured"
@@ -11640,8 +11933,8 @@ msgstr ""
msgid "GitLabPages|Force HTTPS (requires valid certificates)"
msgstr "Принудительный HTTPS (требуются действительные сертификаты)"
-msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings > General > Visibility%{strong_end} page."
-msgstr "GitLab Pages отключены для этого проекта. Вы можете включить в поле %{strong_start}Настройки > Общие > Видимость%{strong_end} вашего проекта."
+msgid "GitLabPages|GitLab Pages are disabled for this project. You can enable them on your project's %{strong_start}Settings &gt; General &gt; Visibility%{strong_end} page."
+msgstr ""
msgid "GitLabPages|It may take up to 30 minutes before the site is available after the first deployment."
msgstr "Может пройти до 30 минут, прежде чем сайт станет доступен после первого развёртывания."
@@ -11757,7 +12050,10 @@ msgstr "На весь экран"
msgid "Go to %{link_to_google_takeout}."
msgstr ""
-msgid "Go to <strong>Issues</strong> > <strong>Boards</strong> to access your personalized learning issue board."
+msgid "Go to %{strongStart}Issues%{strongEnd} &gt; %{strongStart}Boards%{strongEnd} to access your personalized learning issue board."
+msgstr ""
+
+msgid "Go to Integrations"
msgstr ""
msgid "Go to Webhooks"
@@ -12039,6 +12335,9 @@ msgstr "Минуты групповой сборочной линии успеш
msgid "Group project URLs are prefixed with the group namespace"
msgstr ""
+msgid "Group push rule exists, try updating"
+msgstr ""
+
msgid "Group requires separate account"
msgstr ""
@@ -12315,7 +12614,7 @@ msgstr ""
msgid "GroupSettings|Prevent sharing a project within %{group} with other groups"
msgstr "Запретить публикацию проектов из %{group} в других группах"
-msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day waiting period. This period can be %{customization_link} in instance settings"
+msgid "GroupSettings|Projects will be permanently deleted after a %{waiting_period}-day delay. This delay can be %{customization_link} in instance settings"
msgstr ""
msgid "GroupSettings|Select a sub-group as the custom project template source for this group."
@@ -12439,7 +12738,7 @@ msgid "GroupsNew|Create"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Create group"
-msgstr ""
+msgstr "Создать группу"
msgid "GroupsNew|GitLab group export"
msgstr ""
@@ -12448,7 +12747,7 @@ msgid "GroupsNew|Import"
msgstr ""
msgid "GroupsNew|Import group"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт группы"
msgid "GroupsNew|My Awesome Group"
msgstr ""
@@ -12528,6 +12827,9 @@ msgstr "Информация о работоспособности может б
msgid "Health status"
msgstr ""
+msgid "Health status cannot be edited because this issue is closed"
+msgstr ""
+
msgid "HealthCheck|Access token is"
msgstr "Ключ доступа - "
@@ -12543,6 +12845,9 @@ msgstr "Нестабильный"
msgid "Hello there"
msgstr "Привет"
+msgid "Hello, %{username}!"
+msgstr ""
+
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
@@ -12677,6 +12982,9 @@ msgstr ""
msgid "How many users will be evaluating the trial?"
msgstr ""
+msgid "How to upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "However, you are already a member of this %{member_source}. Sign in using a different account to accept the invitation."
msgstr "Однако вы уже являетесь участником этого %{member_source}. Войдите, используя другой аккаунт, чтобы принять приглашение."
@@ -12833,6 +13141,12 @@ msgstr ""
msgid "If you remove this license, GitLab will fall back on the previous license, if any."
msgstr ""
+msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit %{two_factor_link}"
+msgstr ""
+
+msgid "If you want to re-enable two-factor authentication, visit the %{settings_link_to} page."
+msgstr ""
+
msgid "If your HTTP repository is not publicly accessible, add your credentials."
msgstr ""
@@ -12986,6 +13300,9 @@ msgstr "Не удалось импортировать проект"
msgid "ImportProjects|Importing the project failed: %{reason}"
msgstr ""
+msgid "ImportProjects|Requesting namespaces failed"
+msgstr ""
+
msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed"
msgstr "Не удалось запросить %{provider} репозиториев"
@@ -13001,6 +13318,9 @@ msgstr "Не удалось создать репозиторий."
msgid "ImportProjects|Update of imported projects with realtime changes failed"
msgstr ""
+msgid "Improve Issue Boards"
+msgstr ""
+
msgid "Improve Issue boards"
msgstr ""
@@ -13013,13 +13333,13 @@ msgstr ""
msgid "Improve customer support with GitLab Service Desk."
msgstr ""
-msgid "Improve search with Advanced Global Search and GitLab Enterprise Edition."
-msgstr "Улучшить поиск при помощи Расширенного Глобального Поиска в версии GitLab Enterprise Edition."
+msgid "Improve search with Advanced Search and GitLab Enterprise Edition."
+msgstr ""
msgid "In %{time_to_now}"
msgstr ""
-msgid "In order to enable instance-level analytics, please ask an admin to enable %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end}."
+msgid "In order to enable Service Desk for your instance, you must first set up incoming email."
msgstr ""
msgid "In order to gather accurate feature usage data, it can take 1 to 2 weeks to see your index."
@@ -13028,21 +13348,24 @@ msgstr ""
msgid "In order to personalize your experience with GitLab%{br_tag}we would like to know a bit more about you."
msgstr ""
-msgid "In order to tailor your experience with GitLab we%{br_tag}would like to know a bit more about you."
-msgstr ""
-
msgid "In progress"
msgstr ""
msgid "In the next step, you'll be able to select the projects you want to import."
msgstr ""
+msgid "Incident"
+msgstr ""
+
msgid "Incident Management Limits"
msgstr "Лимиты, связанные с Управлением инцидентами"
msgid "IncidentManagement|All"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|All alerts promoted to incidents will automatically be displayed within the list. You can also create a new incident using the button below."
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Assignees"
msgstr ""
@@ -13055,6 +13378,9 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Date created"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|Display your incidents in a dedicated view"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|Incident"
msgstr ""
@@ -13073,6 +13399,9 @@ msgstr ""
msgid "IncidentManagement|Published to status page"
msgstr ""
+msgid "IncidentManagement|There are no closed incidents"
+msgstr ""
+
msgid "IncidentManagement|There was an error displaying the incidents."
msgstr ""
@@ -13148,6 +13477,9 @@ msgstr ""
msgid "Index all projects"
msgstr ""
+msgid "Index deletion is canceled"
+msgstr ""
+
msgid "Indicates whether this runner can pick jobs without tags"
msgstr "Указывает, может ли этот обработчик заданий выбирать задания без меток"
@@ -13214,6 +13546,9 @@ msgstr ""
msgid "Install on clusters"
msgstr "Установить на кластеры"
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
@@ -13230,8 +13565,8 @@ msgstr[3] "Экземпляры"
msgid "Instance Configuration"
msgstr ""
-msgid "Instance Statistics visibility"
-msgstr "Видимость Статистики Экземпляра"
+msgid "Instance Statistics"
+msgstr ""
msgid "Instance administrators group already exists"
msgstr ""
@@ -13257,6 +13592,12 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Comment settings:"
msgstr ""
+msgid "Integrations|Default settings are inherited from the group level."
+msgstr ""
+
+msgid "Integrations|Default settings are inherited from the instance level."
+msgstr ""
+
msgid "Integrations|Enable comments"
msgstr ""
@@ -13269,13 +13610,10 @@ msgstr ""
msgid "Integrations|Standard"
msgstr ""
-msgid "Integrations|This integration has multiple settings available."
-msgstr ""
-
msgid "Integrations|Use custom settings"
msgstr ""
-msgid "Integrations|Use instance level settings"
+msgid "Integrations|Use default settings"
msgstr ""
msgid "Integrations|When a Jira issue is mentioned in a commit or merge request a remote link and comment (if enabled) will be created."
@@ -13305,7 +13643,7 @@ msgstr "Шаблон интервала"
msgid "Introducing Value Stream Analytics"
msgstr "Представляем Аналитику потока создания ценности"
-msgid "Introducing Your DevOps Score"
+msgid "Introducing Your DevOps Report"
msgstr ""
msgid "Invalid Git ref"
@@ -13317,9 +13655,15 @@ msgstr "Обнаружен неверный файл конфигурации In
msgid "Invalid Login or password"
msgstr "Неверный логин или пароль"
+msgid "Invalid OS"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid URL"
msgstr "Недопустимая ссылка"
+msgid "Invalid board"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid container_name"
msgstr ""
@@ -13416,6 +13760,39 @@ msgstr "Пригласить участников"
msgid "Invite teammates (optional)"
msgstr ""
+msgid "InviteEmail|%{inviter} invited you"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|%{project_or_group} as a %{role}"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|Join now"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|You are invited!"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|You have been invited"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|to join the %{project_or_group_name} %{project_or_group} as a %{role}"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteEmail|to join the %{strong_start}%{project_or_group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersBanner|Collaborate with your team"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersBanner|Invite your colleagues"
+msgstr ""
+
+msgid "InviteMembersBanner|We noticed that you haven't invited anyone to this group. Invite your colleagues so you can discuss issues, collaborate on merge requests, and share your knowledge."
+msgstr ""
+
+msgid "Invited"
+msgstr ""
+
msgid "Invited users will be added with developer level permissions. You can always change this later."
msgstr ""
@@ -13455,6 +13832,9 @@ msgstr "Обсуждение"
msgid "Issue %{issue_reference} has already been added to epic %{epic_reference}."
msgstr "Обсуждение %{issue_reference} уже было добавлено к цели %{epic_reference}."
+msgid "Issue Analytics"
+msgstr ""
+
msgid "Issue Boards"
msgstr "Доски обсуждений"
@@ -13554,9 +13934,6 @@ msgstr "Система контроля обсуждений YouTrack"
msgid "Issues"
msgstr "Обсуждения"
-msgid "Issues Analytics"
-msgstr ""
-
msgid "Issues Rate Limits"
msgstr ""
@@ -13698,6 +14075,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService| on branch %{branch_link}"
msgstr ""
+msgid "JiraService|%{jira_docs_link_start}Enable the Jira integration%{jira_docs_link_end} to view your Jira issues in GitLab."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|%{user_link} mentioned this issue in %{entity_link} of %{project_link}%{branch}:{quote}%{entity_message}{quote}"
msgstr ""
@@ -13740,6 +14120,9 @@ msgstr ""
msgid "JiraService|Password or API token"
msgstr "Пароль или API токен"
+msgid "JiraService|This feature requires a Premium plan."
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|Transition ID(s)"
msgstr ""
@@ -13755,6 +14138,9 @@ msgstr "Используйте имя пользователя для серве
msgid "JiraService|Username or Email"
msgstr "Имя пользователя или Email"
+msgid "JiraService|Using Jira for issue tracking?"
+msgstr ""
+
msgid "JiraService|View Jira issues in GitLab"
msgstr ""
@@ -14043,8 +14429,8 @@ msgstr "Метки могут применяться к обсуждениям
msgid "Labels can be applied to issues and merge requests."
msgstr "Метки могут назначаться обсуждениям и запросам на слияние."
-msgid "Labels|<span>Promote label</span> %{labelTitle} <span>to Group Label?</span>"
-msgstr "<span>Повысить метку</span> %{labelTitle} <span>до групповой метки?</span>"
+msgid "Labels|%{spanStart}Promote label%{spanEnd} %{labelTitle} %{spanStart}to Group Label?%{spanEnd}"
+msgstr ""
msgid "Labels|Promote Label"
msgstr "Перенести Метку"
@@ -14275,7 +14661,7 @@ msgstr ""
msgid "License ID:"
msgstr ""
-msgid "License URL"
+msgid "License overview"
msgstr ""
msgid "License-Check"
@@ -14386,11 +14772,11 @@ msgstr "Удалить лицензию"
msgid "LicenseCompliance|Remove license?"
msgstr "Удалить лицензию?"
-msgid "LicenseCompliance|There are currently no approved or blacklisted licenses in this project."
-msgstr "На данный момент в этом проекте нет утвержденных или занесённых в чёрный список лицензий."
+msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies in this project."
+msgstr ""
-msgid "LicenseCompliance|There are currently no approved or blacklisted licenses that match in this project."
-msgstr "На данный момент нет одобренных или занесенных в чёрный список лицензий, соответствующих этому проекту."
+msgid "LicenseCompliance|There are currently no policies that match in this project."
+msgstr ""
msgid "LicenseCompliance|This license already exists in this project."
msgstr "Эта лицензия уже есть в этом проекте."
@@ -14416,6 +14802,9 @@ msgstr ""
msgid "Licensed to"
msgstr "Лицензировано для"
+msgid "Licensed to:"
+msgstr ""
+
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"
@@ -14479,9 +14868,6 @@ msgstr ""
msgid "License|License"
msgstr ""
-msgid "License|Licensed user count exceeded"
-msgstr ""
-
msgid "License|You can restore access to the Gold features at any time by upgrading."
msgstr ""
@@ -14497,9 +14883,6 @@ msgstr ""
msgid "License|Your free trial of GitLab Ultimate expired on %{trial_ends_on}."
msgstr ""
-msgid "License|Your instance has exceeded your subscription's number of licensed users by %{extra_users_count}. You can continue to add more users and we'll include the overage in your next bill."
-msgstr ""
-
msgid "Limit display of time tracking units to hours."
msgstr "Ограничить отображение единицы времени отслеживания до часов."
@@ -14555,6 +14938,9 @@ msgstr "Список репозиториев Gitea"
msgid "List available repositories"
msgstr ""
+msgid "List of all merge commits"
+msgstr ""
+
msgid "List settings"
msgstr "Перечислить настройки"
@@ -14576,6 +14962,9 @@ msgstr "Предварительный просмотр в реальном вр
msgid "Load more"
msgstr ""
+msgid "Load more users"
+msgstr ""
+
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@@ -14627,7 +15016,7 @@ msgstr "Блокировка не найдена"
msgid "Lock the discussion"
msgstr ""
-msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only <strong>project members</strong> will be able to comment."
+msgid "Lock this %{issuableDisplayName}? Only %{strongStart}project members%{strongEnd} will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Lock to current projects"
@@ -14678,6 +15067,12 @@ msgstr "MD5"
msgid "MERGED"
msgstr "СЛИТО"
+msgid "MR widget|Back to the Merge request"
+msgstr ""
+
+msgid "MR widget|See your pipeline in action"
+msgstr ""
+
msgid "MR widget|Take a look at our %{beginnerLinkStart}Beginner's Guide to Continuous Integration%{beginnerLinkEnd} and our %{exampleLinkStart}examples of GitLab CI/CD%{exampleLinkEnd} to learn more."
msgstr ""
@@ -14693,6 +15088,9 @@ msgstr "Согласовано"
msgid "MRApprovals|Approvers"
msgstr "Утверждающие"
+msgid "MRApprovals|Commented by"
+msgstr ""
+
msgid "MRDiff|Show changes only"
msgstr "Показать только изменения"
@@ -14777,9 +15175,6 @@ msgstr "Импорт файла манифеста"
msgid "Manifest import"
msgstr ""
-msgid "Manual job"
-msgstr "Ручное задание"
-
msgid "ManualOrdering|Couldn't save the order of the issues"
msgstr ""
@@ -14891,9 +15286,6 @@ msgstr ""
msgid "MattermostService|This service allows users to perform common operations on this project by entering slash commands in Mattermost."
msgstr ""
-msgid "Maven Metadata"
-msgstr ""
-
msgid "Max Group Export Download requests per minute per user"
msgstr ""
@@ -15029,6 +15421,15 @@ msgstr "Участники"
msgid "Members can be added by project %{i_open}Maintainers%{i_close} or %{i_open}Owners%{i_close}"
msgstr ""
+msgid "Members invited to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
+msgid "Members of %{group} can also merge into this branch: %{branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "Members of %{group} can also push to this branch: %{branch}"
+msgstr ""
+
msgid "Members of %{strong_open}%{project_name}%{strong_close}"
msgstr ""
@@ -15038,9 +15439,6 @@ msgstr ""
msgid "Members with access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
msgstr ""
-msgid "Members with pending access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
-msgstr ""
-
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
@@ -15068,15 +15466,15 @@ msgstr "Коммиты запросов на слияние"
msgid "Merge Requests"
msgstr "Запросы на слияние"
-msgid "Merge Requests closed"
-msgstr ""
-
msgid "Merge Requests created"
msgstr "Запрос на слияние создан"
msgid "Merge Requests in Review"
msgstr ""
+msgid "Merge Requests merged"
+msgstr ""
+
msgid "Merge automatically (%{strategy})"
msgstr ""
@@ -15092,6 +15490,9 @@ msgstr ""
msgid "Merge in progress"
msgstr ""
+msgid "Merge locally"
+msgstr ""
+
msgid "Merge options"
msgstr ""
@@ -15155,6 +15556,27 @@ msgstr "Конфликты"
msgid "MergeConflict|origin//their changes"
msgstr ""
+msgid "MergeRequestAnalytics|Assignees"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Date Merged"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Line changes"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Milestone"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Pipelines"
+msgstr ""
+
+msgid "MergeRequestAnalytics|Time to merge"
+msgstr ""
+
msgid "MergeRequestDiffs|Commenting on lines %{selectStart}start%{selectEnd} to %{end}"
msgstr ""
@@ -15287,6 +15709,12 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите метрику"
msgid "MetricChart|Selected"
msgstr "Выбранные"
+msgid "MetricChart|There is no data available. Please change your selection."
+msgstr ""
+
+msgid "MetricChart|There is too much data to calculate. Please change your selection."
+msgstr ""
+
msgid "Metrics"
msgstr "Метрики"
@@ -15389,6 +15817,12 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Check out the CI/CD documentation on deploying to an environment"
msgstr ""
+msgid "Metrics|Collapse panel"
+msgstr ""
+
+msgid "Metrics|Collapse panel (Esc)"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Copy YAML"
msgstr ""
@@ -15398,9 +15832,6 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Create custom dashboard %{fileName}"
msgstr "Создать пользовательскую панель управления %{fileName}"
-msgid "Metrics|Create dashboard"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Create metric"
msgstr "Создать метрику"
@@ -15434,9 +15865,15 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Duplicate dashboard"
msgstr "Дублировать панель управления"
+msgid "Metrics|Duplicate this dashboard to add panel or edit dashboard YAML."
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Duplicating..."
msgstr "Дублирование..."
+msgid "Metrics|Edit dashboard YAML"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Edit metric"
msgid_plural "Metrics|Edit metrics"
msgstr[0] "Редактировать метрику"
@@ -15450,9 +15887,6 @@ msgstr "Развернуть панель"
msgid "Metrics|For grouping similar metrics"
msgstr "Для группировки похожих метрик"
-msgid "Metrics|Go back (Esc)"
-msgstr ""
-
msgid "Metrics|Invalid time range, please verify."
msgstr "Недопустимый промежуток времени, пожалуйста, проверьте его."
@@ -15480,6 +15914,9 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|Min"
msgstr ""
+msgid "Metrics|More actions"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Must be a valid PromQL query."
msgstr ""
@@ -15504,6 +15941,9 @@ msgstr "Запрос PromQL действителен"
msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation"
msgstr "Документация по запросам Prometheus"
+msgid "Metrics|Refresh Prometheus data"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Refresh dashboard"
msgstr "Обновить панель управления"
@@ -15582,6 +16022,9 @@ msgstr ""
msgid "Metrics|View logs"
msgstr "Просмотр журналов"
+msgid "Metrics|View runbook - %{label}"
+msgstr ""
+
msgid "Metrics|Y-axis label"
msgstr "Подпись оси Y"
@@ -15634,12 +16077,18 @@ msgstr[1] "Этапы"
msgstr[2] "Этапы"
msgstr[3] "Этапы"
+msgid "Milestone does not support burnup charts"
+msgstr ""
+
msgid "Milestone lists not available with your current license"
msgstr ""
msgid "Milestone lists show all issues from the selected milestone."
msgstr ""
+msgid "Milestone must have a start and due date"
+msgstr ""
+
msgid "MilestoneSidebar|Closed:"
msgstr ""
@@ -15805,6 +16254,15 @@ msgstr "Зеркалирование было успешно отключено.
msgid "Mirroring will only be available if the feature is included in the plan of the selected group or user."
msgstr ""
+msgid "Missing OAuth configuration for GitHub."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing OS"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing arch"
+msgstr ""
+
msgid "Missing commit signatures endpoint!"
msgstr "Отсутствует точка подключения для подписей коммитов!"
@@ -15850,6 +16308,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitoring"
msgstr "Мониторинг"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
@@ -16039,12 +16500,45 @@ msgstr ""
msgid "Network Policy|New rule"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is inbound from a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|%{ifLabelStart}if%{ifLabelEnd} %{ruleType} %{isLabelStart}is%{isLabelEnd} %{ruleDirection} %{ruleSelector} %{directionLabelStart}and is outbound to a%{directionLabelEnd} %{rule} %{portsLabelStart}on%{portsLabelEnd} %{ports}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|%{labelStart}Then%{labelEnd} %{action} %{spanStart}the network traffic.%{spanEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|%{number} selected"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|%{strongOpen}all%{strongClose} pods"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|%{strongOpen}any%{strongClose} port"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|.yaml"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|.yaml mode"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Actions"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|All selected"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|Allow"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|Allow all inbound traffic to %{selector} from %{ruleSelector} on %{ports}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|Allow all outbound traffic from %{selector} to %{ruleSelector} on %{ports}"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Choose whether to enforce this policy."
msgstr ""
@@ -16054,6 +16548,9 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Define this policy's location, conditions and actions."
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|Deny all traffic"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Description"
msgstr ""
@@ -16066,6 +16563,9 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Environment does not have deployment platform"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|IP/subnet"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|If you are using Auto DevOps, your %{monospacedStart}auto-deploy-values.yaml%{monospacedEnd} file will not be updated if you change a policy in this section. Auto DevOps users should make changes by following the %{linkStart}Container Network Policy documentation%{linkEnd}."
msgstr ""
@@ -16084,12 +16584,18 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Network Policy"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|Network traffic"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|New policy"
msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|No policies detected"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|None selected"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Policies are a specification of how groups of pods are allowed to communicate with each other's network endpoints."
msgstr ""
@@ -16114,9 +16620,15 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Policy type"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|Rule"
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Rule mode"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|Rule mode is unavailable for this policy. In some cases, we cannot parse the YAML file back into the rules editor."
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|Rules"
msgstr ""
@@ -16129,9 +16641,54 @@ msgstr ""
msgid "NetworkPolicies|Status"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|Traffic that does not match any rule will be blocked."
+msgstr ""
+
msgid "NetworkPolicies|YAML editor"
msgstr ""
+msgid "NetworkPolicies|all DNS names"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|all IP addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|any pod"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|any port"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|domain name"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|entity"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|inbound to"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|nowhere"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|outbound from"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|pod with labels"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|pods %{pods}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|pods with labels"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|ports %{ports}"
+msgstr ""
+
+msgid "NetworkPolicies|ports/protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
@@ -16526,12 +17083,18 @@ msgstr "Нет репозитория"
msgid "No required pipeline"
msgstr ""
+msgid "No runner executable"
+msgstr ""
+
msgid "No runners found"
msgstr ""
msgid "No schedules"
msgstr "Нет расписаний"
+msgid "No source selected"
+msgstr ""
+
msgid "No stack trace for this error"
msgstr ""
@@ -16619,18 +17182,12 @@ msgstr ""
msgid "Not started"
msgstr ""
-msgid "Not-confidential epic cannot be assigned to a confidential parent epic"
-msgstr "Неконфиденциальная цель не может быть назначена к конфиденциальной родительской цели"
-
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
msgid "Note parameters are invalid: %{errors}"
msgstr ""
-msgid "Note that PostgreSQL %{pg_version_upcoming} will become the minimum required version in GitLab %{gl_version_upcoming} (%{gl_version_upcoming_date}). Please consider upgrading your environment to a supported PostgreSQL version soon, see <a href=\"%{pg_version_upcoming_url}\">the related epic</a> for details."
-msgstr ""
-
msgid "Note that this invitation was sent to %{mail_to_invite_email}, but you are signed in as %{link_to_current_user} with email %{mail_to_current_user}."
msgstr ""
@@ -16778,9 +17335,6 @@ msgstr "Ноябрь"
msgid "Novice"
msgstr ""
-msgid "Now you can access the merge request navigation tabs at the top, where they’re easier to find."
-msgstr "Теперь вы можете получить доступ к вкладкам запроса на слияние вверху, где их проще найти."
-
msgid "Nuget metadatum must have at least license_url, project_url or icon_url set"
msgstr ""
@@ -16820,9 +17374,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of files touched"
msgstr ""
-msgid "OAuth configuration for GitHub missing."
-msgstr ""
-
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -16865,21 +17416,27 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Attached branch is where the scan job runs."
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|Could not fetch site profiles. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|Could not run the scan. Please try again."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Could not run the scan: %{backendErrorMessage}"
+msgid "OnDemandScans|Create a new site profile"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Create new DAST scan"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|DAST will scan the target URL and any discovered sub URLs."
+msgid "OnDemandScans|Manage profiles"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|New on-demand DAST scan"
msgstr ""
+msgid "OnDemandScans|No profile yet. In order to create a new scan, you need to have at least one completed site profile."
+msgstr ""
+
msgid "OnDemandScans|On-demand Scans"
msgstr ""
@@ -16889,25 +17446,31 @@ msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Only a passive scan can be performed on demand."
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Passive DAST Scan"
+msgid "OnDemandScans|Passive"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Please enter a valid URL format, ex: http://www.example.com/home"
+msgid "OnDemandScans|Run scan"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Run this scan"
+msgid "OnDemandScans|Scan mode"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Scan mode"
+msgid "OnDemandScans|Scanner settings"
msgstr ""
msgid "OnDemandScans|Schedule or run scans immediately against target sites. Currently available on-demand scan type: DAST. %{helpLinkStart}More information%{helpLinkEnd}"
msgstr ""
-msgid "OnDemandScans|Target URL"
+msgid "OnDemandScans|Select one of the existing profiles"
+msgstr ""
+
+msgid "OnDemandScans|Site profiles"
msgstr ""
-msgid "Once a project is permanently deleted it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its respositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd} including issues, merge requests etc."
+msgid "OnDemandScans|Use existing site profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Once a project is permanently deleted it %{strongStart}cannot be recovered%{strongEnd}. Permanently deleting this project will %{strongStart}immediately delete%{strongEnd} its repositories and %{strongStart}all related resources%{strongEnd} including issues, merge requests etc."
msgstr ""
msgid "Once a project is permanently deleted it cannot be recovered. You will lose this project's repository and all content: issues, merge requests etc."
@@ -16968,9 +17531,6 @@ msgstr "Только участники проекта"
msgid "Only active this projects shows up in the search and on the dashboard."
msgstr ""
-msgid "Only admins"
-msgstr "Только администраторы"
-
msgid "Only admins can delete project"
msgstr ""
@@ -16989,6 +17549,9 @@ msgstr "Только участники проекта могут оставля
msgid "Only project members will be imported. Group members will be skipped."
msgstr "Будут импортированы только участники проекта. Участники группы будут пропущены."
+msgid "Only projects created under a Gold license are available in Security Dashboards."
+msgstr ""
+
msgid "Only verified users with an email address in any of these domains can be added to the group."
msgstr ""
@@ -17004,9 +17567,15 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Open Selection"
msgstr ""
+msgid "Open Web IDE"
+msgstr ""
+
msgid "Open comment type dropdown"
msgstr ""
+msgid "Open epics"
+msgstr ""
+
msgid "Open errors"
msgstr ""
@@ -17127,18 +17696,12 @@ msgstr "Не определена политиками проекта и дол
msgid "Outbound requests"
msgstr "Исходящие запросы"
-msgid "OutdatedBrowser|From May 2020 GitLab no longer supports Internet Explorer 11."
-msgstr ""
-
msgid "OutdatedBrowser|GitLab may not work properly, because you are using an outdated web browser."
msgstr ""
msgid "OutdatedBrowser|Please install a %{browser_link_start}supported web browser%{browser_link_end} for a better experience."
msgstr ""
-msgid "OutdatedBrowser|You can provide feedback %{feedback_link_start}on this issue%{feedback_link_end} or via your usual support channels."
-msgstr ""
-
msgid "Outdent"
msgstr ""
@@ -17172,9 +17735,6 @@ msgstr ""
msgid "Package deleted successfully"
msgstr ""
-msgid "Package information"
-msgstr ""
-
msgid "Package recipe already exists"
msgstr ""
@@ -17259,6 +17819,12 @@ msgstr "Копировать команду npm"
msgid "PackageRegistry|Copy npm setup command"
msgstr "Копировать команду настройки npm"
+msgid "PackageRegistry|Copy registry include"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|Copy require package include"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|Copy yarn command"
msgstr "Копировать команду yarn"
@@ -17274,6 +17840,9 @@ msgstr "Удалить пакет"
msgid "PackageRegistry|Filter by name"
msgstr "Фильтровать по имени"
+msgid "PackageRegistry|For more information on Composer packages in GitLab, %{linkStart}see the documentation.%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "PackageRegistry|For more information on the Conan registry, %{linkStart}see the documentation%{linkEnd}."
msgstr "Чтобы узнать больше о реестре Conan, %{linkStart}смотрите документацию%{linkEnd}."
@@ -17292,9 +17861,6 @@ msgstr "Если вы еще не сделали этого, вам нужно
msgid "PackageRegistry|If you haven't already done so, you will need to add the below to your %{codeStart}pom.xml%{codeEnd} file."
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Installation"
-msgstr "Установка"
-
msgid "PackageRegistry|Is your favorite package manager missing? We'd love your help in building first-class support for it into GitLab! %{contributionLinkStart}Visit the contribution documentation%{contributionLinkEnd} to learn more about how to build support for new package managers into GitLab. Below is a list of package managers that are on our radar."
msgstr ""
@@ -17331,27 +17897,18 @@ msgstr "Команда NuGet"
msgid "PackageRegistry|Pip Command"
msgstr "Команда pip"
-msgid "PackageRegistry|Pipeline %{linkStart}%{linkEnd} triggered %{timestamp} by %{author}"
-msgstr "Сборочная линия %{linkStart}%{linkEnd}, вызванная %{author} %{timestamp}"
-
msgid "PackageRegistry|Pipeline %{link} triggered %{datetime} by %{author}"
msgstr ""
msgid "PackageRegistry|Published to the %{project} Package Registry %{datetime}"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Published to the repository at %{timestamp}"
-msgstr "Опубликовано в репозиторий %{timestamp}"
-
msgid "PackageRegistry|PyPi"
msgstr "PyPi"
msgid "PackageRegistry|Recipe: %{recipe}"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|Registry Setup"
-msgstr "Настройка реестра"
-
msgid "PackageRegistry|Remove package"
msgstr "Удалить пакет"
@@ -17400,14 +17957,20 @@ msgstr ""
msgid "PackageRegistry|You may also need to setup authentication using an auth token. %{linkStart}See the documentation%{linkEnd} to find out more."
msgstr "Вам также может понадобиться настроить аутентификацию с использованием токена. %{linkStart}Смотрите документацию%{linkEnd}, чтобы узнать больше."
-msgid "PackageRegistry|npm"
-msgstr "npm"
+msgid "PackageRegistry|composer.json registry include"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|composer.json require package include"
+msgstr ""
+
+msgid "PackageRegistry|npm command"
+msgstr ""
msgid "PackageRegistry|published by %{author}"
msgstr ""
-msgid "PackageRegistry|yarn"
-msgstr "yarn"
+msgid "PackageRegistry|yarn command"
+msgstr ""
msgid "PackageType|Composer"
msgstr ""
@@ -17550,7 +18113,7 @@ msgstr "Подтверждение пароля"
msgid "Password successfully changed"
msgstr ""
-msgid "Password was successfully updated. Please login with it"
+msgid "Password was successfully updated. Please sign in again."
msgstr ""
msgid "Passwords should be unique and not used for any other sites or services."
@@ -18054,6 +18617,9 @@ msgstr ""
msgid "Please complete your profile with email address"
msgstr ""
+msgid "Please contact your administrator with any questions."
+msgstr ""
+
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""
@@ -18207,15 +18773,15 @@ msgstr "Выберете между фиксированным (макс. 1280px
msgid "Preferences|Choose what content you want to see on a project’s overview page."
msgstr "Выберите, какое содержимое вы хотите видеть на странице обзора проекта."
+msgid "Preferences|Choose what content you want to see on your homepage."
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Customize integrations with third party services."
msgstr "Настройте интеграцию со сторонними сервисами."
msgid "Preferences|Customize the appearance of the application header and navigation sidebar."
msgstr "Настройте внешний вид верхней и боковой панели навигации."
-msgid "Preferences|Default dashboard"
-msgstr "Страница по умолчанию"
-
msgid "Preferences|Display time in 24-hour format"
msgstr "Отображать время в 24-часовом формате"
@@ -18225,6 +18791,9 @@ msgstr ""
msgid "Preferences|For example: 30 mins ago."
msgstr "Например, 30 минут назад."
+msgid "Preferences|Homepage content"
+msgstr ""
+
msgid "Preferences|Instead of all the files changed, show only one file at a time. To switch between files, use the file browser."
msgstr ""
@@ -18516,15 +19085,9 @@ msgstr "Текущий статус"
msgid "Profiles|Default notification email"
msgstr "Электронная почта для уведомлений по умолчанию"
-msgid "Profiles|Delete Account"
-msgstr "Удалить Учетную запись"
-
msgid "Profiles|Delete account"
msgstr "Удалить учетную запись"
-msgid "Profiles|Delete your account?"
-msgstr "Удалить свою учетную запись?"
-
msgid "Profiles|Deleting an account has the following effects:"
msgstr "Удаление учетной записи приведет к следующим последствиям:"
@@ -18915,6 +19478,9 @@ msgstr "Загрузки проекта"
msgid "Project visibility level will be changed to match namespace rules when transferring to a group."
msgstr "При перемещении в группу уровень доступа проекта будет изменен в соответствии с правилами этой группы."
+msgid "Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
+msgstr ""
+
msgid "Project: %{name}"
msgstr "Проект: %{name}"
@@ -18939,6 +19505,9 @@ msgstr ""
msgid "ProjectFileTree|Name"
msgstr "Наименование"
+msgid "ProjectFileTree|Show more"
+msgstr ""
+
msgid "ProjectLastActivity|Never"
msgstr "Никогда"
@@ -19530,7 +20099,7 @@ msgstr "Горящее: %{alert}"
msgid "PrometheusAlerts|Operator"
msgstr "Оператор"
-msgid "PrometheusAlerts|Runbook"
+msgid "PrometheusAlerts|Runbook URL (optional)"
msgstr ""
msgid "PrometheusAlerts|Select query"
@@ -19539,12 +20108,21 @@ msgstr "Выберите запрос"
msgid "PrometheusAlerts|Threshold"
msgstr "Порог срабатывания"
+msgid "PrometheusAlerts|exceeded"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|https://gitlab.com/gitlab-com/runbooks"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|is equal to"
+msgstr ""
+
+msgid "PrometheusAlerts|is less than"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|%{exporters} with %{metrics} were found"
msgstr "Были найдены %{exporters} с %{metrics}"
-msgid "PrometheusService|<p class=\"text-tertiary\">No <a href=\"%{docsUrl}\">common metrics</a> were found</p>"
-msgstr "<p class=\"text-tertiary\">Ни одной <a href=\"%{docsUrl}\">общей метрики</a> не найдено</p>"
-
msgid "PrometheusService|Active"
msgstr ""
@@ -19602,6 +20180,9 @@ msgstr "Дополнительная информация"
msgid "PrometheusService|New metric"
msgstr "Новая метрика"
+msgid "PrometheusService|No %{docsUrlStart}common metrics%{docsUrlEnd} were found"
+msgstr ""
+
msgid "PrometheusService|No custom metrics have been created. Create one using the button above"
msgstr "Не создано ни одной настраиваемой метрики. Создайте её, используя кнопку выше"
@@ -19656,6 +20237,9 @@ msgstr ""
msgid "Promoted issue to an epic."
msgstr ""
+msgid "Promotion is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "Promotions|Burndown Charts are visual representations of the progress of completing a milestone. At a glance, you see the current state for the completion a given milestone. Without them, you would have to organize the data from the milestone and plot it yourself to have the same sense of progress."
msgstr ""
@@ -19737,6 +20321,9 @@ msgstr ""
msgid "Prompt users to upload SSH keys"
msgstr "Предлагать пользователям загружать ключи SSH"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
+
msgid "Protect variable"
msgstr ""
@@ -20067,9 +20654,6 @@ msgstr "Новая служба поиска недоступна"
msgid "Recent searches"
msgstr ""
-msgid "Recipe"
-msgstr ""
-
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
@@ -20167,6 +20751,9 @@ msgstr ""
msgid "Registration|Your profile"
msgstr ""
+msgid "Registry setup"
+msgstr ""
+
msgid "Regulate approvals by authors/committers, based on compliance frameworks. Can be changed only at the instance level."
msgstr ""
@@ -20261,6 +20848,9 @@ msgstr ""
msgid "Releases|New Release"
msgstr ""
+msgid "Release|Something went wrong while creating a new release"
+msgstr ""
+
msgid "Release|Something went wrong while getting the release details"
msgstr ""
@@ -20303,6 +20893,9 @@ msgstr "Удалить всех ответственных или одного
msgid "Remove all or specific label(s)"
msgstr "Удалить все или конкретные метки(и)"
+msgid "Remove approver"
+msgstr ""
+
msgid "Remove approvers"
msgstr "Удалить утверждающих"
@@ -20372,9 +20965,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove priority"
msgstr ""
-msgid "Remove project"
-msgstr "Удалить проект"
-
msgid "Remove secondary node"
msgstr ""
@@ -20408,9 +20998,6 @@ msgstr "Удалён этап %{milestone_reference}."
msgid "Removed %{type} with id %{id}"
msgstr "Удалено %{type} с идентификатором %{id}"
-msgid "Removed Projects"
-msgstr ""
-
msgid "Removed all labels."
msgstr "Все метки удалены."
@@ -20423,12 +21010,6 @@ msgstr ""
msgid "Removed parent epic %{epic_ref}."
msgstr "Удалена родительская цель %{epic_ref}."
-msgid "Removed projects"
-msgstr ""
-
-msgid "Removed projects cannot be restored!"
-msgstr "Удаленные проекты не могут быть восстановлены!"
-
msgid "Removed spent time."
msgstr ""
@@ -20477,15 +21058,9 @@ msgstr "Удаляет дату завершения."
msgid "Removes time estimate."
msgstr ""
-msgid "Removing a project places it into a read-only state until %{date}, at which point the project will be permanently removed. Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr ""
-
msgid "Removing license…"
msgstr "Удаление лицензии…"
-msgid "Removing the project will delete its repository and all related resources including issues, merge requests etc."
-msgstr "Удаление проекта удалит его репозиторий и все связанные ресурсы, включая обсуждения, запросы на слияние и т. д."
-
msgid "Removing this group also removes all child projects, including archived projects, and their resources."
msgstr "Удаление этой группы также приведет к удалению всех дочерних проектов, включая архивные, а также их ресурсов."
@@ -20670,9 +21245,6 @@ msgstr "Граф репозитория"
msgid "Repository Settings"
msgstr ""
-msgid "Repository URL"
-msgstr ""
-
msgid "Repository check"
msgstr ""
@@ -20864,9 +21436,15 @@ msgstr "Разрешить"
msgid "Resolve all threads in new issue"
msgstr ""
+msgid "Resolve conflicts"
+msgstr ""
+
msgid "Resolve conflicts on source branch"
msgstr ""
+msgid "Resolve these conflicts or ask someone with write access to this repository to merge it locally."
+msgstr ""
+
msgid "Resolve thread"
msgstr ""
@@ -21048,6 +21626,9 @@ msgstr ""
msgid "Rook"
msgstr ""
+msgid "Rule name is already taken."
+msgstr ""
+
msgid "Rules that define what git pushes are accepted for a project in this group. All newly created projects in this group will use these settings."
msgstr ""
@@ -21060,6 +21641,9 @@ msgstr ""
msgid "Run housekeeping"
msgstr "Запустить очистку"
+msgid "Run manual or delayed jobs"
+msgstr ""
+
msgid "Run tests against your code live using the Web Terminal"
msgstr "Запускайте тесты для своего кода в реальном времени с помощью веб-терминала"
@@ -21186,6 +21770,9 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save Changes"
msgstr ""
+msgid "Save Push Rules"
+msgstr ""
+
msgid "Save anyway"
msgstr "Сохранить в любом случае"
@@ -21216,6 +21803,9 @@ msgstr ""
msgid "Save variables"
msgstr "Сохранить переменные"
+msgid "Saved scan settings and target site settings which are reusable."
+msgstr ""
+
msgid "Saving"
msgstr ""
@@ -21264,6 +21854,9 @@ msgstr "Доступ"
msgid "Scopes can't be blank"
msgstr ""
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
msgid "Scroll down"
msgstr "Прокрутить вниз"
@@ -21306,6 +21899,9 @@ msgstr ""
msgid "Search branches and tags"
msgstr "Найти ветки и теги"
+msgid "Search branches, tags, and commits"
+msgstr ""
+
msgid "Search by Git revision"
msgstr ""
@@ -21523,6 +22119,9 @@ msgstr "Мест в лицензии"
msgid "Secondary"
msgstr ""
+msgid "Seconds"
+msgstr ""
+
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -21550,13 +22149,37 @@ msgstr ""
msgid "Security report is out of date. Run %{newPipelineLinkStart}a new pipeline%{newPipelineLinkEnd} for the target branch (%{targetBranchName})"
msgstr "Отчет о безопасности устарел. Запустите %{newPipelineLinkStart}новую сборочную линию%{newPipelineLinkEnd} в целевой ветке (%{targetBranchName})"
+msgid "SecurityApprovals|License Scanning must be enabled. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityApprovals|One or more of the security scanners must be enabled. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityApprovals|Requires approval for vulnerabilties of Critical, High, or Unknown severity. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityApprovals|Requires license policy rules for licenses of Allowed, or Denied. %{linkStart}More information%{linkEnd}"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|An error occurred while creating the merge request."
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|Available for on-demand DAST"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Configure"
msgstr ""
-msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. More advanced configuration options exist, which you can add to the configuration file this tool generates. It's important to note that if you make any configurations, they will be saved as overrides and will be %{strongStart}excluded from automatic updates%{strongEnd}."
+msgid "SecurityConfiguration|Could not retrieve configuration data. Please refresh the page, or try again later."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Create Merge Request"
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Customize common SAST settings to suit your requirements. Configuration changes made here override those provided by GitLab and are excluded from updates. For details of more advanced configuration options, see the %{linkStart}GitLab SAST documentation%{linkEnd}."
+msgstr ""
+
+msgid "SecurityConfiguration|Enable"
msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Enable via Merge Request"
@@ -21577,6 +22200,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityConfiguration|Not enabled"
msgstr ""
+msgid "SecurityConfiguration|SAST Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityConfiguration|Security Control"
msgstr ""
@@ -21604,7 +22230,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add a project to your dashboard"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Add or remove projects from your dashboard"
+msgid "SecurityReports|Add or remove projects to monitor in the security area. Projects included in this list will have their results displayed in the security dashboard and vulnerability report."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Add projects"
@@ -21640,13 +22266,10 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Download Report"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Each vulnerability now has a unique page that can be directly linked to, shared, referenced, and tracked as the single source of truth. Vulnerability occurrences also persist across scanner runs, which improves tracking and visibility and reduces duplicates between scans."
-msgstr "Теперь каждая уязвимость получила уникальную страницу, на которую можно ссылаться напрямую, делиться ею, и отслеживать её как единый источник истины. Случаи возникновения уязвимости также сохраняются между запусками сканера, что делает их отслеживание более ясным, а также уменьшает количество дублирующих записей от повторных сканирований."
-
-msgid "SecurityReports|Edit dashboard"
+msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Either you don't have permission to view this dashboard or the dashboard has not been setup. Please check your permission settings with your administrator or check your dashboard configurations to proceed."
+msgid "SecurityReports|Ensure that %{trackingStart}issue tracking%{trackingEnd} is enabled for this project and you have %{permissionsStart}permission to create new issues%{permissionsEnd}."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Error fetching the vulnerability counts. Please check your network connection and try again."
@@ -21661,19 +22284,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Fuzzing artifacts"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Group Security Dashboard"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Hide dismissed"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Introducing standalone vulnerabilities"
-msgstr ""
-
msgid "SecurityReports|Issue Created"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Learn more"
+msgid "SecurityReports|Issues created from a vulnerability cannot be removed."
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Learn more about setting up your dashboard"
@@ -21685,6 +22302,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Monitor vulnerabilities in your code"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Monitored projects"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|More info"
msgstr ""
@@ -21703,13 +22323,13 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Project"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Projects added"
+msgid "SecurityReports|Project was not found or you do not have permission to add this project to Security Dashboards."
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
+msgid "SecurityReports|Projects added"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Return to dashboard"
+msgid "SecurityReports|Remove project from dashboard"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Scan details"
@@ -21781,7 +22401,7 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|To widen your search, change or remove filters above"
msgstr ""
-msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}"
+msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjectsMessage}: %{errorMessage}"
msgstr ""
msgid "SecurityReports|Unable to add %{invalidProjects}"
@@ -21790,6 +22410,9 @@ msgstr ""
msgid "SecurityReports|Undo dismiss"
msgstr ""
+msgid "SecurityReports|Vulnerability Report"
+msgstr ""
+
msgid "SecurityReports|While it's rare to have no vulnerabilities for your pipeline, it can happen. In any event, we ask that you double check your settings to make sure all security scanning jobs have passed successfully."
msgstr ""
@@ -21820,9 +22443,6 @@ msgstr "Посмотреть затрагиваемые проекты в пан
msgid "See what's new at GitLab"
msgstr "Посмотрите, что нового в Gitlab"
-msgid "See your pipeline in action"
-msgstr ""
-
msgid "Select"
msgstr ""
@@ -21946,6 +22566,9 @@ msgstr "Выберите необходимый регуляторный ста
msgid "Select shards to replicate"
msgstr ""
+msgid "Select source"
+msgstr ""
+
msgid "Select source branch"
msgstr ""
@@ -21976,6 +22599,9 @@ msgstr ""
msgid "Select timezone"
msgstr ""
+msgid "Select type"
+msgstr ""
+
msgid "Select user"
msgstr "Выбрать пользователя"
@@ -22165,6 +22791,12 @@ msgstr "Служба поддержки"
msgid "Service Desk is enabled but not yet active"
msgstr ""
+msgid "Service Desk is not enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Service Desk is not supported"
+msgstr ""
+
msgid "Service Templates"
msgstr "Шаблоны Служб"
@@ -22177,6 +22809,12 @@ msgstr "Продолжительность сессии (в минутах)"
msgid "Set %{epic_ref} as the parent epic."
msgstr "Установить %{epic_ref} в качестве родительской цели."
+msgid "Set .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST"
+msgstr ""
+
+msgid "Set .gitlab-ci.yml to enable or configure SAST security scanning using the GitLab managed template. You can [add variable overrides](https://docs.gitlab.com/ee/user/application_security/sast/#customizing-the-sast-settings) to customize SAST settings."
+msgstr ""
+
msgid "Set a default template for issue descriptions."
msgstr "Установите шаблон по умолчанию для описаний обсуждений."
@@ -22497,12 +23135,6 @@ msgstr ""
msgid "Showing %{pageSize} of %{total} issues"
msgstr "Показано %{pageSize} из %{total} задач"
-msgid "Showing Latest Version"
-msgstr ""
-
-msgid "Showing Version #%{versionNumber}"
-msgstr ""
-
msgid "Showing all issues"
msgstr "Показаны все обсуждения"
@@ -22512,6 +23144,12 @@ msgstr ""
msgid "Showing last %{size} of log -"
msgstr ""
+msgid "Showing latest version"
+msgstr ""
+
+msgid "Showing version #%{versionNumber}"
+msgstr ""
+
msgid "Side-by-side"
msgstr ""
@@ -22605,6 +23243,9 @@ msgstr ""
msgid "Similar issues"
msgstr ""
+msgid "Simulate a pipeline created for the default branch"
+msgstr ""
+
msgid "Single or combined queries"
msgstr "Одиночные или комбинированные запросы"
@@ -22647,7 +23288,7 @@ msgstr ""
msgid "SlackIntegration|Select events below to enable notifications. The %{strong_open}Slack channel names%{strong_close} and %{strong_open}Slack username%{strong_close} fields are optional."
msgstr ""
-msgid "SlackIntegration|This service send notifications about projects' events to Slack channels. To set up this service:"
+msgid "SlackIntegration|This service sends notifications about project events to Slack channels. To set up this service:"
msgstr ""
msgid "SlackService|2. Paste the %{strong_open}Token%{strong_close} into the field below"
@@ -22698,12 +23339,21 @@ msgstr ""
msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show."
msgstr "Нет сниппетов для отображения."
+msgid "Snippets|Add another file %{num}/%{total}"
+msgstr ""
+
+msgid "Snippets|Delete file"
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Description (optional)"
msgstr ""
msgid "Snippets|File"
msgstr ""
+msgid "Snippets|Files"
+msgstr ""
+
msgid "Snippets|Give your file a name to add code highlighting, e.g. example.rb for Ruby"
msgstr ""
@@ -22761,6 +23411,9 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong trying to change the locked state of this %{issuableDisplayName}"
msgstr ""
+msgid "Something went wrong when reordering designs. Please try again"
+msgstr ""
+
msgid "Something went wrong when toggling the button"
msgstr "Что-то пошло не так при переключении кнопки"
@@ -22890,10 +23543,10 @@ msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to add projects to dashboard"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong, unable to get projects"
+msgid "Something went wrong, unable to delete project"
msgstr ""
-msgid "Something went wrong, unable to remove project"
+msgid "Something went wrong, unable to get projects"
msgstr ""
msgid "Something went wrong, unable to search projects"
@@ -23790,6 +24443,9 @@ msgstr ""
msgid "Switch to the source to copy the file contents"
msgstr ""
+msgid "Symbolic link"
+msgstr ""
+
msgid "Sync information"
msgstr ""
@@ -23838,6 +24494,9 @@ msgstr "Список тегов:"
msgid "Tag name"
msgstr ""
+msgid "Tag name is required"
+msgstr ""
+
msgid "Tag this commit."
msgstr "Метка этого коммита."
@@ -23850,6 +24509,9 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
+msgid "Tags are deleted until the timeout is reached. Any remaining tags are included the next time the policy runs. To remove the time limit, set it to 0."
+msgstr ""
+
msgid "Tags feed"
msgstr "Лента меток"
@@ -24035,6 +24697,12 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Тест"
+msgid "Test Cases"
+msgstr ""
+
+msgid "Test cases are not available for this project"
+msgstr ""
+
msgid "Test coverage parsing"
msgstr "Обработка покрытия тестами"
@@ -24105,9 +24773,6 @@ msgstr "Нет тестов для отображения."
msgid "TestReports|There was an error fetching the summary."
msgstr ""
-msgid "TestReports|There was an error fetching the test reports."
-msgstr "При извлечении отчетов о тестировании произошла ошибка."
-
msgid "TestReports|There was an error fetching the test suite."
msgstr ""
@@ -24144,9 +24809,6 @@ msgstr ""
msgid "The %{link_start}true-up model%{link_end} allows having more users, and additional users will incur a retroactive charge on renewal."
msgstr ""
-msgid "The %{true_up_link_start}true-up model%{link_end} has a retroactive charge for these users at the next renewal. If you want to update your license sooner to prevent this, %{support_link_start}please contact our Support team%{link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "The %{type} contains the following error:"
msgid_plural "The %{type} contains the following errors:"
msgstr[0] "%{type} содержит следующую ошибку:"
@@ -24154,8 +24816,8 @@ msgstr[1] "%{type} содержат следующие ошибки:"
msgstr[2] "%{type} содержат следующие ошибки:"
msgstr[3] "%{type} содержат следующие ошибки:"
-msgid "The Advanced Global Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
-msgstr "Расширенный глобальный поиск в GitLab - это серьезный инструмент который сохраняет ваше время. Вместо создания дублирующего кода и траты времени, вы можете искать код внутри других команд, который поможет вам в вашем проекте."
+msgid "The Advanced Search in GitLab is a powerful search service that saves you time. Instead of creating duplicate code and wasting time, you can now search for code within other teams that can help your own project."
+msgstr ""
msgid "The CSV export will be created in the background. Once finished, it will be sent to %{strong_open}%{email}%{strong_close} in an attachment."
msgstr ""
@@ -24181,6 +24843,9 @@ msgstr ""
msgid "The URL to use for connecting to Elasticsearch. Use a comma-separated list to support clustering (e.g., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
msgstr "URL, используемый для подключения к Elasticsearch. Используйте список разделяемых запятыми адресов для поддержки кластеризации (напр., \"http://localhost:9200, http://localhost:9201\")."
+msgid "The Web IDE offers advanced syntax highlighting capabilities and more."
+msgstr ""
+
msgid "The X509 Certificate to use when mutual TLS is required to communicate with the external authorization service. If left blank, the server certificate is still validated when accessing over HTTPS."
msgstr "Сертификат X509, используемый в том случае, когда для связи с внешней службой авторизации требуется взаимная проверка подлинности TLS. Если оставить пустым, сертификат сервера все еще будет проверяться при доступе через HTTPS."
@@ -24211,6 +24876,9 @@ msgstr "Коллекция событий добавленных в данные
msgid "The commit does not exist"
msgstr "Этот коммит не существует"
+msgid "The comparison view may be inaccurate due to merge conflicts."
+msgstr ""
+
msgid "The connection will time out after %{timeout}. For repositories that take longer, use a clone/push combination."
msgstr "Соединение будет отключено через %{timeout}. Для репозиториев, требующих больше времени, используйте комбинацию clone/push."
@@ -24265,6 +24933,12 @@ msgstr "Файл был успешно удален."
msgid "The file name should have a .yml extension"
msgstr "Файл должен иметь расширение .yml"
+msgid "The following %{user} can also merge into this branch: %{branch}"
+msgstr ""
+
+msgid "The following %{user} can also push to this branch: %{branch}"
+msgstr ""
+
msgid "The following items will NOT be exported:"
msgstr "Следующие элементы НЕ будут экспортированы:"
@@ -24368,14 +25042,14 @@ msgstr "Имя \"%{name}\" уже занято в этом каталоге."
msgid "The number of changes to be fetched from GitLab when cloning a repository. This can speed up Pipelines execution. Keep empty or set to 0 to disable shallow clone by default and make GitLab CI fetch all branches and tags each time."
msgstr "Количество изменений, которые необходимо извлечь из GitLab при клонировании репозитория. Это может ускорить выполнение конвейеров. Оставьте пустым или установите значение на 0, чтобы отключить поверхностное клонирование по умолчанию, и заставить GitLab CI клонировать все ветки и теги каждый раз."
-msgid "The number of merge requests merged to the master branch by month."
+msgid "The number of merge requests merged by month."
msgstr ""
msgid "The number of times an upload record could not find its file"
msgstr "Сколько раз загружаемая запись не могла найти свой файл"
-msgid "The one place for your designs"
-msgstr "Единое место для ваших дизайнов"
+msgid "The parent epic is confidential and can only contain confidential epics and issues"
+msgstr ""
msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest."
msgstr "Пароль, необходимый для расшифровки закрытого ключа. Он не является необязательным, а значение будет зашифровано в состоянии покоя."
@@ -24413,6 +25087,9 @@ msgstr "Доступ к проекту может получить любой,
msgid "The project can be accessed without any authentication."
msgstr "Доступ к проекту возможен без какой-либо проверки подлинности."
+msgid "The project has already been added to your dashboard."
+msgstr ""
+
msgid "The project is accessible only by members of the project. Access must be granted explicitly to each user."
msgstr "Проект доступен только участникам проекта. Доступ должен быть предоставлен явно каждому пользователю."
@@ -24530,6 +25207,9 @@ msgstr ""
msgid "There are currently no events."
msgstr ""
+msgid "There are merge conflicts"
+msgstr ""
+
msgid "There are no %{replicableTypeName} to show"
msgstr ""
@@ -24605,12 +25285,15 @@ msgstr ""
msgid "There is already a repository with that name on disk"
msgstr "На диске уже есть репозиторий с таким именем"
-msgid "There is no data available."
+msgid "There is no chart data available."
msgstr ""
msgid "There is no data available. Please change your selection."
msgstr "Нет доступных данных. Пожалуйста, измените ваш выбор."
+msgid "There is no table data available."
+msgstr ""
+
msgid "There is too much data to calculate. Please change your selection."
msgstr ""
@@ -24623,6 +25306,9 @@ msgstr ""
msgid "There was a problem fetching labels."
msgstr ""
+msgid "There was a problem fetching milestones."
+msgstr ""
+
msgid "There was a problem fetching project branches."
msgstr ""
@@ -24773,19 +25459,19 @@ msgstr "При подписке на эту метку произошла оши
msgid "There was an error when unsubscribing from this label."
msgstr "Произошла ошибка при отписке от этой метки."
-msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
+msgid "There was an error while fetching the chart data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
-msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
+msgid "There was an error while fetching the table data. Please refresh the page to try again."
msgstr ""
-msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration median data."
+msgid "There was an error while fetching value stream analytics %{requestTypeName} data."
msgstr ""
-msgid "There was an error while fetching value stream analytics recent activity data."
+msgid "There was an error while fetching value stream analytics data."
msgstr ""
-msgid "There was an error while fetching value stream analytics time summary data."
+msgid "There was an error while fetching value stream analytics duration data."
msgstr ""
msgid "There was an error with the reCAPTCHA. Please solve the reCAPTCHA again."
@@ -24809,6 +25495,9 @@ msgstr ""
msgid "This %{issuableDisplayName} is locked. Only project members can comment."
msgstr ""
+msgid "This %{issuableType} is confidential"
+msgstr ""
+
msgid "This %{issuable} is locked. Only %{strong_open}project members%{strong_close} can comment."
msgstr ""
@@ -24839,7 +25528,7 @@ msgstr ""
msgid "This action can lead to data loss. To prevent accidental actions we ask you to confirm your intention."
msgstr "Это действие может привести к потере данных. Чтобы предотвратить случайные действия, мы просим Вас подтвердить Ваше намерение."
-msgid "This action cannot be undone. You will lose the project's respository and all conent: issues, merge requests, etc."
+msgid "This action cannot be undone. You will lose the project's repository and all content: issues, merge requests, etc."
msgstr ""
msgid "This action will %{strongOpen}permanently delete%{strongClose} %{codeOpen}%{project}%{codeClose} %{strongOpen}immediately%{strongClose}, including its repositories and all content: issues, merge requests, etc."
@@ -25013,9 +25702,6 @@ msgstr ""
msgid "This is your current session"
msgstr "Это ваша текущая сессия"
-msgid "This issue is confidential"
-msgstr "Это обсуждение является конфиденциальным"
-
msgid "This issue is currently blocked by the following issues: %{issues}."
msgstr ""
@@ -25178,15 +25864,15 @@ msgstr ""
msgid "This project does not have a wiki homepage yet"
msgstr ""
-msgid "This project does not have billing enabled. To create a cluster, <a href=%{linkToBilling} target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">enable billing <i class=\"fa fa-external-link\" aria-hidden=\"true\"></i></a> and try again."
-msgstr ""
-
msgid "This project has no active access tokens."
msgstr ""
msgid "This project is archived and cannot be commented on."
msgstr ""
+msgid "This project manages its dependencies using %{strong_start}%{manager_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "This project path either does not exist or you do not have access."
msgstr ""
@@ -25247,6 +25933,9 @@ msgstr "Этот пользователь будет автором всех с
msgid "This variable can not be masked."
msgstr ""
+msgid "This will clear repository check states for ALL projects in the database. This cannot be undone. Are you sure?"
+msgstr ""
+
msgid "This will help us personalize your onboarding experience."
msgstr ""
@@ -25624,9 +26313,6 @@ msgstr "Чтобы подключить репозиторий SVN, провер
msgid "To define internal users, first enable new users set to external"
msgstr ""
-msgid "To enable it and see User Cohorts, visit %{application_settings_link_start}application settings%{application_settings_link_end}."
-msgstr ""
-
msgid "To further protect your account, consider configuring a %{mfa_link_start}two-factor authentication%{mfa_link_end} method."
msgstr ""
@@ -25711,9 +26397,15 @@ msgstr ""
msgid "To unsubscribe from this issue, please paste the following link into your browser:"
msgstr ""
+msgid "To update Snippets with multiple files, you must use the `files` parameter"
+msgstr ""
+
msgid "To view all %{scannedResourcesCount} scanned URLs, please download the CSV file"
msgstr ""
+msgid "To view instance-level analytics, ask an admin to turn on %{docLinkStart}usage ping%{docLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "To view the roadmap, add a start or due date to one of your epics in this group or its subgroups. In the months view, only epics in the past month, current month, and next 5 months are shown."
msgstr ""
@@ -25735,9 +26427,6 @@ msgstr "Задача отмечена как выполненная."
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-msgid "Toggle Kubernetes cluster"
-msgstr ""
-
msgid "Toggle Markdown preview"
msgstr "Переключить предварительный просмотр Markdown"
@@ -25798,6 +26487,9 @@ msgstr ""
msgid "Toggles :%{name}: emoji award."
msgstr ""
+msgid "Token valid until revoked"
+msgstr ""
+
msgid "Tomorrow"
msgstr "Завтра"
@@ -25942,6 +26634,9 @@ msgstr "События"
msgid "Trigger cluster reindexing"
msgstr ""
+msgid "Trigger manual job"
+msgstr ""
+
msgid "Trigger pipelines for mirror updates"
msgstr ""
@@ -26011,9 +26706,18 @@ msgstr ""
msgid "Turn On"
msgstr ""
+msgid "Turn on %{strongStart}usage ping%{strongEnd} to activate analysis of user activity, known as %{docLinkStart}Cohorts%{docLinkEnd}."
+msgstr ""
+
msgid "Turn on Service Desk"
msgstr ""
+msgid "Turn on usage ping"
+msgstr ""
+
+msgid "Turn on usage ping to review instance-level analytics."
+msgstr ""
+
msgid "Twitter"
msgstr ""
@@ -26029,12 +26733,24 @@ msgstr "Двухфакторная аутентификация"
msgid "Two-factor Authentication Recovery codes"
msgstr "Коды восстановления двухфакторной аутентификации"
-msgid "Two-factor Authentication has been disabled for this user"
-msgstr "Двухфакторная аутентификация была отключена для этого пользователя"
-
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "Двухфакторная аутентификация"
+msgid "Two-factor authentication disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor authentication has been disabled for this user"
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor authentication has been disabled for your GitLab account."
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor authentication has been disabled successfully!"
+msgstr ""
+
+msgid "Two-factor authentication is not enabled for this user"
+msgstr ""
+
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -26215,7 +26931,7 @@ msgstr "Разблокировать"
msgid "Unlock the discussion"
msgstr "Разблокировать обсуждение"
-msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? <strong>Everyone</strong> will be able to comment."
+msgid "Unlock this %{issuableDisplayName}? %{strongStart}Everyone%{strongEnd} will be able to comment."
msgstr ""
msgid "Unlocked"
@@ -26305,6 +27021,9 @@ msgstr ""
msgid "Until"
msgstr ""
+msgid "Unused, previous index '%{index_name}' will be deleted after %{time} automatically."
+msgstr ""
+
msgid "Unverified"
msgstr "Неподтверждено"
@@ -26386,9 +27105,6 @@ msgstr "Обновлено"
msgid "Updated %{updated_at} by %{updated_by}"
msgstr "Обновлено %{updated_at} %{updated_by}"
-msgid "Updated at"
-msgstr ""
-
msgid "Updated to %{linkStart}chart v%{linkEnd}"
msgstr ""
@@ -26404,8 +27120,8 @@ msgstr "Обновитесь на более высокий тарифный п
msgid "Upgrade your plan"
msgstr ""
-msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Global Search."
-msgstr "Обновите Вашу подписку, чтобы активировать расширенный глобальный поиск."
+msgid "Upgrade your plan to activate Advanced Search."
+msgstr ""
msgid "Upgrade your plan to activate Audit Events."
msgstr ""
@@ -26479,7 +27195,7 @@ msgstr "Голоса \"за\""
msgid "Usage"
msgstr "Сейчас используется"
-msgid "Usage ping is not enabled"
+msgid "Usage ping is off"
msgstr ""
msgid "Usage statistics"
@@ -26569,9 +27285,6 @@ msgstr ""
msgid "Use %{code_start}::%{code_end} to create a %{link_start}scoped label set%{link_end} (eg. %{code_start}priority::1%{code_end})"
msgstr "Используйте %{code_start}::%{code_end}, чтобы создать %{link_start}набор селективных меток%{link_end} (например, %{code_start}priority::1%{code_end})"
-msgid "Use %{native_redirect_uri} for local tests"
-msgstr ""
-
msgid "Use Service Desk to connect with your users (e.g. to offer customer support) through email right inside GitLab"
msgstr ""
@@ -26623,9 +27336,6 @@ msgstr "Пользователь %{current_user_username} начал выдав
msgid "User %{username} was successfully removed."
msgstr "Пользователь %{username} был успешно удален."
-msgid "User Cohorts are only shown when the %{usage_ping_link_start}usage ping%{usage_ping_link_end} is enabled."
-msgstr ""
-
msgid "User IDs"
msgstr ""
@@ -26869,9 +27579,15 @@ msgstr ""
msgid "Users requesting access to"
msgstr ""
+msgid "Users requesting access to %{strong_start}%{group_name}%{strong_end}"
+msgstr ""
+
msgid "Users were successfully added."
msgstr "Пользователи были успешно добавлены."
+msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to a Project or Group will not use a seat from your license."
+msgstr ""
+
msgid "Users with a Guest role or those who don't belong to any projects or groups don't count towards seats in use."
msgstr ""
@@ -26905,6 +27621,9 @@ msgstr ""
msgid "Validate"
msgstr ""
+msgid "Validate your GitLab CI configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Validate your GitLab CI configuration file"
msgstr ""
@@ -26941,6 +27660,9 @@ msgstr ""
msgid "ValueStreamAnalytics|Median time from issue created to issue closed."
msgstr ""
+msgid "ValueStream|The Default Value Stream cannot be deleted"
+msgstr ""
+
msgid "Variable"
msgstr ""
@@ -26983,6 +27705,12 @@ msgstr "Проверить настройки"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+msgid "Version %{versionNumber}"
+msgstr ""
+
+msgid "Version %{versionNumber} (latest)"
+msgstr ""
+
msgid "View Documentation"
msgstr ""
@@ -27189,6 +27917,9 @@ msgstr ""
msgid "Vulnerabilities over time"
msgstr ""
+msgid "Vulnerability Report"
+msgstr ""
+
msgid "Vulnerability remediated. Review before resolving."
msgstr ""
@@ -27252,9 +27983,6 @@ msgstr ""
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong while trying to unlink the issue. Please try again later."
msgstr ""
-msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not create an issue."
-msgstr ""
-
msgid "VulnerabilityManagement|Something went wrong, could not get user."
msgstr ""
@@ -27396,7 +28124,7 @@ msgstr ""
msgid "We sent you an email with reset password instructions"
msgstr ""
-msgid "We tried to automatically renew your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
+msgid "We tried to automatically renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} on %{expires_on} but something went wrong so your subscription was downgraded to the free plan. Don't worry, your data is safe. We suggest you check your payment method and get in touch with our support team (%{support_link}). They'll gladly help with your subscription renewal."
msgstr ""
msgid "We want to be sure it is you, please confirm you are not a robot."
@@ -27441,6 +28169,90 @@ msgstr "Веб-обработчики позволяют вам вызывать
msgid "Webhooks have moved. They can now be found under the Settings menu."
msgstr "Веб-обработчики были перемещены. Теперь их можно найти под меню настроек."
+msgid "Webhooks|Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Confidential Comments"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Confidential Issues events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Deployment events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Enable SSL verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Issues events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Job events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Merge request events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Pipeline events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|SSL verification"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Secret Token"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Tag push events"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered by a push to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when a confidential issue is created/updated/merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when a deployment is finished/failed/canceled"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when a merge request is created/updated/merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when a new tag is pushed to the repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when a wiki page is created/updated"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when an issue is created/updated/merged"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when someone adds a comment"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when someone adds a comment on a confidential issue"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when the job status changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|This URL will be triggered when the pipeline status changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Use this token to validate received payloads. It will be sent with the request in the X-Gitlab-Token HTTP header."
+msgstr ""
+
+msgid "Webhooks|Wiki Page events"
+msgstr ""
+
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
@@ -27462,21 +28274,21 @@ msgstr "Добро пожаловать! Ваша учётная запись б
msgid "Welcome to GitLab"
msgstr ""
-msgid "Welcome to GitLab %{name}!"
+msgid "Welcome to GitLab%{br_tag}%{name}!"
msgstr ""
msgid "Welcome to GitLab, %{first_name}!"
msgstr ""
-msgid "Welcome to GitLab.com%{br_tag}@%{name}!"
-msgstr ""
-
msgid "Welcome to the guided GitLab tour"
msgstr ""
msgid "Welcome to your Issue Board!"
msgstr ""
+msgid "Welcome to your issue board!"
+msgstr ""
+
msgid "We’ve been making changes to %{featureName} and we’d love your feedback %{linkStart}in this issue%{linkEnd} to help us improve the experience."
msgstr ""
@@ -27486,6 +28298,9 @@ msgstr ""
msgid "What describes you best?"
msgstr ""
+msgid "What's new at GitLab"
+msgstr ""
+
msgid "What’s your experience level?"
msgstr ""
@@ -27805,11 +28620,11 @@ msgstr "Вы пытаетесь обновить файл, который изм
msgid "You are connected to the Prometheus server, but there is currently no data to display."
msgstr "Вы подключены к серверу Prometheus, но в настоящее время нет данных для отображения."
-msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also remove all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Вы собираетесь удалить %{group_name}, при этом также удалится все подгруппы и проекты. Удаленные группы НЕ МОГУТ быть восстановлены! Вы АБСОЛЮТНО уверены?"
+msgid "You are going to delete %{project_full_name}. Deleted projects CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
-msgid "You are going to remove %{project_full_name}. Removed project CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
-msgstr "Вы хотите удалить %{project_full_name}. Удаленный проект НЕ МОЖЕТ быть восстановлен! Вы АБСОЛЮТНО уверены?"
+msgid "You are going to remove %{group_name}, this will also delete all of its subgroups and projects. Removed groups CANNOT be restored! Are you ABSOLUTELY sure?"
+msgstr ""
msgid "You are going to remove the fork relationship from %{project_full_name}. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr ""
@@ -27817,6 +28632,12 @@ msgstr ""
msgid "You are going to transfer %{project_full_name} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
msgstr "Вы собираетесь передать проект %{project_full_name} другому владельцу. Вы АБСОЛЮТНО уверены?"
+msgid "You are going to turn off the confidentiality. This means %{strongStart}everyone%{strongEnd} will be able to see and leave a comment on this %{issuableType}."
+msgstr ""
+
+msgid "You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with %{strongStart}at least Reporter access%{strongEnd} are able to see and leave comments on the %{issuableType}."
+msgstr ""
+
msgid "You are not allowed to push into this branch. Create another branch or open a merge request."
msgstr ""
@@ -27826,6 +28647,9 @@ msgstr "Вы не можете отменить связь с вашей осн
msgid "You are not authorized to perform this action"
msgstr ""
+msgid "You are not authorized to update this scanner profile"
+msgstr ""
+
msgid "You are now impersonating %{username}"
msgstr ""
@@ -27862,9 +28686,6 @@ msgstr "Вы также можете проверить ваш %{gitlab_ci_yml}
msgid "You can also upload existing files from your computer using the instructions below."
msgstr "Вы также можете загрузить существующие файлы с компьютера, используя приведённые ниже инструкции."
-msgid "You can also use project access tokens to authenticate against Git over HTTP."
-msgstr ""
-
msgid "You can always edit this later"
msgstr ""
@@ -27898,13 +28719,13 @@ msgstr ""
msgid "You can get started by cloning the repository or start adding files to it with one of the following options."
msgstr "Вы можете начать с клонирования репозитория или добавления файлов в него одним из следующих способов."
-msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong> or invite another group."
-msgstr "Вы можете пригласить нового участника в <strong>%{project_name}</strong> или пригласить другую группу."
+msgid "You can invite a new member to %{project_name} or invite another group."
+msgstr ""
-msgid "You can invite a new member to <strong>%{project_name}</strong>."
-msgstr "Вы можете пригласить нового участника в <strong>%{project_name}</strong>."
+msgid "You can invite a new member to %{project_name}."
+msgstr ""
-msgid "You can invite another group to <strong>%{project_name}</strong>."
+msgid "You can invite another group to %{project_name}."
msgstr ""
msgid "You can move around the graph by using the arrow keys."
@@ -27988,10 +28809,10 @@ msgstr "Вы не можете записывать на этот экземпл
msgid "You could not create a new trigger."
msgstr ""
-msgid "You didn't renew your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} so it was downgraded to the free plan."
+msgid "You didn't renew your subscription for %{strong}%{namespace_name}%{strong_close} so it was downgraded to the free plan."
msgstr ""
-msgid "You didn't renew your %{strong}%{plan_name}%{strong_close} subscription so it was downgraded to the GitLab Core Plan."
+msgid "You didn't renew your subscription so it was downgraded to the GitLab Core Plan."
msgstr ""
msgid "You do not have an active license"
@@ -28204,6 +29025,9 @@ msgstr "Вы не сможете получать и отправлять код
msgid "You won't be able to pull or push project code via SSH until you add an SSH key to your profile"
msgstr "Вы не сможете работать с проектом через SSH, пока не добавите в свой профиль ключ SSH"
+msgid "You'll be charged for %{true_up_link_start}users over license%{link_end} on a quartely or annual basis, depending on the terms of your agreement."
+msgstr ""
+
msgid "You'll be signed out from your current account automatically."
msgstr ""
@@ -28279,7 +29103,7 @@ msgstr "Ваш адрес электронной почты для коммит
msgid "Your Default Notification Email will be used for account notifications if a %{openingTag}group-specific email address%{closingTag} is not set."
msgstr "Ваша почта для уведомлений по умолчанию будет использоваться для уведомлений учетной записи, если не установлен адрес %{openingTag}электронной почты для конкретной группы%{closingTag}."
-msgid "Your DevOps Score gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
+msgid "Your DevOps Report gives an overview of how you are using GitLab from a feature perspective. View how you compare with other organizations, discover features you are not using, and learn best practices through blog posts and white papers."
msgstr ""
msgid "Your GPG keys (%{count})"
@@ -28396,6 +29220,9 @@ msgstr "Ваши группы"
msgid "Your instance has %{remaining_user_count} users remaining of the %{total_user_count} included in your subscription. You can add more users than the number included in your license, and we will include the overage in your next bill."
msgstr ""
+msgid "Your instance has exceeded your subscription's licensed user count."
+msgstr ""
+
msgid "Your instance is approaching its licensed user count"
msgstr ""
@@ -28526,6 +29353,9 @@ msgstr ""
msgid "among other things"
msgstr "читать документацию"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
msgid "any-approver for the merge request already exists"
msgstr "утверждающий для этого запроса на слияние уже существует"
@@ -28830,12 +29660,6 @@ msgstr "коммит %{commit_id}"
msgid "committed"
msgstr ""
-msgid "confidentiality|You are going to turn off the confidentiality. This means <strong>everyone</strong> will be able to see and leave a comment on this issue."
-msgstr ""
-
-msgid "confidentiality|You are going to turn on the confidentiality. This means that only team members with <strong>at least Reporter access</strong> are able to see and leave comments on the issue."
-msgstr ""
-
msgid "connecting"
msgstr "подключение"
@@ -28998,6 +29822,13 @@ msgstr ""
msgid "from"
msgstr ""
+msgid "from %d job"
+msgid_plural "from %d jobs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "group"
msgstr ""
@@ -29043,9 +29874,6 @@ msgstr "в группе %{link_to_group}"
msgid "in project %{link_to_project}"
msgstr "в проекте %{link_to_project}"
-msgid "index"
-msgstr "индекс"
-
msgid "instance completed"
msgid_plural "instances completed"
msgstr[0] "завершенный экземпляр"
@@ -29089,6 +29917,9 @@ msgstr ""
msgid "is not allowed. Try again with a different email address, or contact your GitLab admin."
msgstr "не разрешено. Попробуйте ещё раз с другим адресом электронной почты или свяжитесь с администратором GitLab."
+msgid "is not allowed. We do not currently support project-level iterations"
+msgstr ""
+
msgid "is not an email you own"
msgstr "не с электронной почты, которой вы владеете"
@@ -29240,9 +30071,15 @@ msgstr "Потребление %{metricsLinkStart} памяти %{metricsLinkEnd
msgid "mrWidget|%{prefixToLinkStart}No pipeline%{prefixToLinkEnd} %{addPipelineLinkStart}Add the .gitlab-ci.yml file%{addPipelineLinkEnd} to create one."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|A new merge train has started and this merge request is the first of the queue."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Added to the merge train by"
msgstr "Добавлено в цепочку слияния"
+msgid "mrWidget|Added to the merge train. There are %{mergeTrainPosition} merge requests waiting to be merged"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Allows commits from members who can merge to the target branch"
msgstr "Позволяет выполнять коммиты участникам, которые могут выполнять слияние с целевой веткой"
@@ -29255,6 +30092,9 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|An error occurred while submitting your approval."
msgstr ""
+msgid "mrWidget|Approval is optional"
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|Approval password is invalid."
msgstr "Пароль подтверждения недействителен."
@@ -29327,9 +30167,6 @@ msgstr "Если ветка %{branch} существует в вашем лок
msgid "mrWidget|If the %{missingBranchName} branch exists in your local repository, you can merge this merge request manually using the command line"
msgstr ""
-msgid "mrWidget|In the merge train at position %{mergeTrainPosition}"
-msgstr "Добавлено в цепочку слияния на позицию %{mergeTrainPosition}"
-
msgid "mrWidget|Jump to first unresolved thread"
msgstr ""
@@ -29363,12 +30200,6 @@ msgstr ""
msgid "mrWidget|More information"
msgstr "Дополнительная информация"
-msgid "mrWidget|No approval required"
-msgstr "Утверждение не требуется"
-
-msgid "mrWidget|No approval required; you can still approve"
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|Open in Web IDE"
msgstr "Открыть в Web IDE"
@@ -29450,6 +30281,12 @@ msgstr "Исходная ветка не будет удалена"
msgid "mrWidget|There are merge conflicts"
msgstr "Есть конфликты слияния"
+msgid "mrWidget|This action will add the merge request to the merge train when pipeline %{pipelineLink} succeeds."
+msgstr ""
+
+msgid "mrWidget|This action will start a merge train when pipeline %{pipelineLink} succeeds."
+msgstr ""
+
msgid "mrWidget|This feature merges changes from the target branch to the source branch. You cannot use this feature since the source branch is protected."
msgstr ""
@@ -29459,12 +30296,6 @@ msgstr "Этот запрос на слияние не может быть вы
msgid "mrWidget|This merge request is in the process of being merged"
msgstr "Этот запрос объединения сейчас выполняется"
-msgid "mrWidget|This merge request will be added to the merge train when pipeline %{linkStart}#%{pipelineId}%{linkEnd} succeeds."
-msgstr ""
-
-msgid "mrWidget|This merge request will start a merge train when pipeline %{linkStart}#%{pipelineId}%{linkEnd} succeeds."
-msgstr ""
-
msgid "mrWidget|This project is archived, write access has been disabled"
msgstr "Этот проект архивирован, доступ на запись отключен"
@@ -29682,6 +30513,9 @@ msgstr ""
msgid "quick actions"
msgstr "быстрые действия"
+msgid "recent activity"
+msgstr ""
+
msgid "register"
msgstr ""
@@ -29728,9 +30562,6 @@ msgstr ""
msgid "satisfied"
msgstr ""
-msgid "score"
-msgstr "счёт"
-
msgid "security Reports|There was an error creating the merge request"
msgstr ""
@@ -29848,6 +30679,9 @@ msgstr "следующее(ие) обсуждение(я)"
msgid "this document"
msgstr "этот документ"
+msgid "time summary"
+msgstr ""
+
msgid "to help your contributors communicate effectively!"
msgstr "чтобы помочь вашим участникам взаимодействовать эффективнее!"
@@ -29866,6 +30700,9 @@ msgstr ""
msgid "triggered"
msgstr "запущено"
+msgid "two-factor authentication settings"
+msgstr ""
+
msgid "unicode domains should use IDNA encoding"
msgstr "домены, записанные юникодом, должны использовать IDNA-кодировку"
@@ -29929,6 +30766,9 @@ msgstr "Добавить комментарий"
msgid "vulnerability|Add comment & dismiss"
msgstr "Добавить комментарий и отклонить"
+msgid "vulnerability|Add comment and dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "vulnerability|Dismiss vulnerability"
msgstr "Пропустить уязвимость"