From a90ee04b091b36a1b44d9110da9158f03b27e214 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GitLab Crowdin Bot Date: Wed, 6 Mar 2019 15:16:22 +0000 Subject: Port translations from EE --- locale/zh_TW/gitlab.po | 623 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 535 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'locale/zh_TW') diff --git a/locale/zh_TW/gitlab.po b/locale/zh_TW/gitlab.po index c4a58650dae..f374616a5fb 100644 --- a/locale/zh_TW/gitlab.po +++ b/locale/zh_TW/gitlab.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Crowdin-Project: gitlab-ee\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" "X-Crowdin-File: /master/locale/gitlab.pot\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 10:20\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-06 15:53\n" msgid " Status" msgstr " 狀態" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" msgid "\"%{query}\" in projects" msgstr "在專案中查詢「%{query}」" +msgid "%d comment" +msgid_plural "%d comments" +msgstr[0] "" + msgid "%d commit" msgid_plural "%d commits" msgstr[0] "%d 則提交" @@ -111,12 +115,25 @@ msgstr "%{counter_storage}(內含 %{counter_repositories} 個版本庫、%{cou msgid "%{count} %{alerts}" msgstr "%{count} 個 %{alerts} 提醒" +msgid "%{count} approval required from %{name}" +msgid_plural "%{count} approvals required from %{name}" +msgstr[0] "" + +msgid "%{count} approvals from %{name}" +msgstr "" + msgid "%{count} more" msgstr "" msgid "%{count} more assignees" msgstr "%{count} 名以上的被指派者" +msgid "%{count} of %{required} approvals from %{name}" +msgstr "" + +msgid "%{count} of %{total}" +msgstr "" + msgid "%{count} participant" msgid_plural "%{count} participants" msgstr[0] "%{count} 位參與者" @@ -131,15 +148,15 @@ msgstr "已刪除 %{filePath} 檔案" msgid "%{firstLabel} +%{labelCount} more" msgstr "%{firstLabel}(內含剩餘的 %{labelCount} 個)" -msgid "%{firstOption} +%{extraOptionCount} more" -msgstr "" - msgid "%{group_docs_link_start}Groups%{group_docs_link_end} allow you to manage and collaborate across multiple projects. Members of a group have access to all of its projects." msgstr "%{group_docs_link_start}群組%{group_docs_link_end} 讓您能跨管理以及協作多個專案。群組的成員可以存取群組之下的所有專案。" msgid "%{issuableType} will be removed! Are you sure?" msgstr "將移除 %{issuableType}!確定?" +msgid "%{label_for_message} unavailable" +msgstr "" + msgid "%{link_start}Read more%{link_end} about role permissions" msgstr "" @@ -207,6 +224,9 @@ msgstr "(還有 %{count} 個)" msgid "+ %{moreCount} more" msgstr "(還有 %{moreCount} 個)" +msgid "+%{extraOptionCount} more" +msgstr "" + msgid ", or " msgstr "" @@ -227,6 +247,10 @@ msgid "1 %{type} modification" msgid_plural "%{count} %{type} modifications" msgstr[0] "%{count} 個 %{type} 變更" +msgid "1 Day" +msgid_plural "%d Days" +msgstr[0] "" + msgid "1 closed issue" msgid_plural "%d closed issues" msgstr[0] "%d 個關閉的議題" @@ -320,6 +344,21 @@ msgstr "" msgid "A 'Runner' is a process which runs a job. You can set up as many Runners as you need." msgstr "「執行器」是個用來執行作業的程式。你能設定你所需的多個執行器。" +msgid "A .NET Core console application template, customizable for any .NET Core project" +msgstr "" + +msgid "A GitBook site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." +msgstr "" + +msgid "A Hexo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." +msgstr "" + +msgid "A Hugo site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." +msgstr "" + +msgid "A Jekyll site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." +msgstr "" + msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration" msgstr "不間斷整合的圖表集合" @@ -335,6 +374,9 @@ msgstr "GitLab 濫用檢閱團隊的成員將會盡快檢閱你的回報。" msgid "A new branch will be created in your fork and a new merge request will be started." msgstr "將會在您的 fork 中建立一個新分支,並開啟新的合併請求。" +msgid "A plain HTML site that uses Netlify for CI/CD instead of GitLab, but still with all the other great GitLab features." +msgstr "" + msgid "A project is where you house your files (repository), plan your work (issues), and publish your documentation (wiki), %{among_other_things_link}." msgstr "專案可讓您存放檔案(版本庫)、計劃工作(議題)、發佈檔案(Wiki),還有這些:%{among_other_things_link}。" @@ -419,24 +461,51 @@ msgstr "新增 Kubernetes 叢集" msgid "Add README" msgstr "" +msgid "Add a bullet list" +msgstr "" + msgid "Add a general comment to this %{noteable_name}." msgstr "" msgid "Add a homepage to your wiki that contains information about your project and GitLab will display it here instead of this message." msgstr "在 Wiki 中新增包含您專案相關資訊的首頁,之後 GitLab 將會顯示 Wiki 首頁於此處而非這則訊息。" +msgid "Add a link" +msgstr "" + +msgid "Add a numbered list" +msgstr "" + msgid "Add a table" msgstr "新增表格" +msgid "Add a task list" +msgstr "" + msgid "Add additional text to appear in all email communications. %{character_limit} character limit" msgstr "新增顯示於所有電子郵件對話的附加文字。最多 %{character_limit} 個字元。" +msgid "Add approver(s)" +msgstr "" + +msgid "Add approvers" +msgstr "" + +msgid "Add bold text" +msgstr "" + msgid "Add comment now" msgstr "立即留言" +msgid "Add header and footer to emails. Please note that color settings will only be applied within the application interface" +msgstr "" + msgid "Add image comment" msgstr "增加圖片留言" +msgid "Add italic text" +msgstr "" + msgid "Add license" msgstr "新增授權資訊" @@ -605,6 +674,9 @@ msgstr "進階權限,、「大型檔案儲存空間 (LFS)」和「兩步驟驗 msgid "Advanced settings" msgstr "進階設定" +msgid "After a successful password update you will be redirected to login screen." +msgstr "" + msgid "Alert" msgid_plural "Alerts" msgstr[0] "通知" @@ -615,6 +687,9 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "全部" +msgid "All Members" +msgstr "" + msgid "All changes are committed" msgstr "已提交所有變更" @@ -684,7 +759,7 @@ msgstr "空的 GitLab 使用者欄位將會在所有議題與說明的說明欄 msgid "An error has occurred" msgstr "發生了一個錯誤" -msgid "An error occured while fetching the releases. Please try again." +msgid "An error occured while loading designs. Please try again." msgstr "" msgid "An error occurred adding a draft to the discussion." @@ -696,6 +771,15 @@ msgstr "新增草稿時發生錯誤。" msgid "An error occurred creating the new branch." msgstr "" +msgid "An error occurred fetching the approval rules." +msgstr "" + +msgid "An error occurred fetching the approvers for the new rule." +msgstr "" + +msgid "An error occurred fetching the dropdown data." +msgstr "" + msgid "An error occurred previewing the blob" msgstr "預覽 blob 檔案時發生錯誤" @@ -708,6 +792,9 @@ msgstr "更新問題權重時發生錯誤" msgid "An error occurred while adding approver" msgstr "增加審核者時發生錯誤" +msgid "An error occurred while deleting the approvers group" +msgstr "" + msgid "An error occurred while deleting the comment" msgstr "刪除留言時發生錯誤" @@ -744,6 +831,9 @@ msgstr "抓取工作時發生錯誤。" msgid "An error occurred while fetching the pipeline." msgstr "讀取管線時發生錯誤" +msgid "An error occurred while fetching the releases. Please try again." +msgstr "" + msgid "An error occurred while getting projects" msgstr "取得專案時發生錯誤" @@ -801,12 +891,18 @@ msgstr "儲存 LDAP 覆蓋狀態時發生錯誤,請重試。" msgid "An error occurred while saving assignees" msgstr "儲存被指派人時發生錯誤" +msgid "An error occurred while saving the approval settings" +msgstr "" + msgid "An error occurred while subscribing to notifications." msgstr "訂閱通知時發生錯誤。" msgid "An error occurred while unsubscribing to notifications." msgstr "當取消訂閱通知時發生錯誤" +msgid "An error occurred while updating approvers" +msgstr "" + msgid "An error occurred while updating the comment" msgstr "更新留言時發生錯誤" @@ -897,6 +993,40 @@ msgstr "" msgid "Apply suggestion" msgstr "" +msgid "ApprovalRuleRemove|%d member" +msgid_plural "ApprovalRuleRemove|%d members" +msgstr[0] "" + +msgid "ApprovalRuleRemove|Approvals from this member are not revoked." +msgid_plural "ApprovalRuleRemove|Approvals from these members are not revoked." +msgstr[0] "" + +msgid "ApprovalRuleRemove|You are about to remove the %{name} approver group which has %{nMembers}." +msgstr "" + +msgid "ApprovalRuleSummary|%d member" +msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%d members" +msgstr[0] "" + +msgid "ApprovalRuleSummary|%{count} approval required from %{membersCount}" +msgid_plural "ApprovalRuleSummary|%{count} approvals required from %{membersCount}" +msgstr[0] "" + +msgid "ApprovalRule|All members with Developer role or higher and code owners (if any)" +msgstr "" + +msgid "ApprovalRule|Members" +msgstr "" + +msgid "ApprovalRule|Name" +msgstr "" + +msgid "ApprovalRule|No. approvals required" +msgstr "" + +msgid "ApprovalRule|e.g. QA, Security, etc." +msgstr "" + msgid "Approvals" msgstr "" @@ -939,9 +1069,15 @@ msgstr "確認重新產生公鑰?您將需要在重新運作鏡像前,更新 msgid "Are you sure you want to remove %{group_name}?" msgstr "確定移除 %{group_name}?" +msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}" +msgstr "" + msgid "Are you sure you want to remove approver %{name}?" msgstr "" +msgid "Are you sure you want to remove group %{name}" +msgstr "" + msgid "Are you sure you want to remove group %{name}?" msgstr "" @@ -1026,6 +1162,9 @@ msgstr "指派列表顯示了分配給選定使用者的所有議題" msgid "Assignee(s)" msgstr "執行者" +msgid "At least one approval from a code owner is required to change files matching the respective CODEOWNER rules." +msgstr "" + msgid "Attach a file" msgstr "" @@ -1041,9 +1180,6 @@ msgstr "八月" msgid "August" msgstr "八月" -msgid "Auth Token" -msgstr "" - msgid "Authentication Log" msgstr "驗證紀錄" @@ -1602,6 +1738,9 @@ msgstr "不能自動合併" msgid "Cannot modify managed Kubernetes cluster" msgstr "無法變更被管理的 Kubernetes 叢集" +msgid "Cannot render the image. Maximum character count (%{charLimit}) has been exceeded." +msgstr "" + msgid "Certificate" msgstr "" @@ -1638,6 +1777,9 @@ msgstr "復原" msgid "ChangeTypeAction|This will create a new commit in order to revert the existing changes." msgstr "這將會建立新的提交記錄,以還原現有的變更。" +msgid "Changes" +msgstr "" + msgid "Changes are shown as if the source revision was being merged into the target revision." msgstr "若來源修訂版正要合併到目標修訂版時顯示變更比較。" @@ -1650,6 +1792,9 @@ msgstr "統計圖表" msgid "Chat" msgstr "即時通訊" +msgid "Check again" +msgstr "" + msgid "Check the %{docs_link_start}documentation%{docs_link_end}." msgstr "檢查 %{docs_link_start} 檔案 %{docs_link_end}" @@ -1716,9 +1861,6 @@ msgstr "選擇您希望與這個次要節點同步的群組" msgid "Choose which repositories you want to connect and run CI/CD pipelines." msgstr "選擇你想要連線並執行 CI / CD 管線的版本庫。" -msgid "Choose which repositories you want to import." -msgstr "選擇你想匯入的版本庫。" - msgid "Choose which shards you wish to synchronize to this secondary node." msgstr "選擇你想要用來與這個次要節點同步的碎片 (shards)。" @@ -1878,6 +2020,9 @@ msgstr "複製版本庫" msgid "Clone with %{http_label}" msgstr "" +msgid "Clone with KRB5" +msgstr "" + msgid "Clone with SSH" msgstr "" @@ -1893,9 +2038,6 @@ msgstr "" msgid "Closed" msgstr "已關閉" -msgid "Closed (moved)" -msgstr "" - msgid "Closed issues" msgstr "已關閉議題" @@ -1941,12 +2083,12 @@ msgstr "安裝 Ingress 後,您需要在生成的外部 IP 位置上指向 DNS msgid "ClusterIntegration|Alternatively" msgstr "" -msgid "ClusterIntegration|An error occured while trying to fetch project zones: %{error}" -msgstr "當嘗試取得專案區域時錯誤發生:%{error}" - msgid "ClusterIntegration|An error occurred when trying to contact the Google Cloud API. Please try again later." msgstr "嘗試連線到 Google Cloud API 時出錯,請稍候再試。" +msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch project zones: %{error}" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|An error occurred while trying to fetch your projects: %{error}" msgstr "" @@ -1983,6 +2125,9 @@ msgstr "選擇要安裝在您 Kubernetes 叢集上的應用程式。Helm Tiller msgid "ClusterIntegration|Choose which of your environments will use this cluster." msgstr "選擇要使用在此叢集的環境。" +msgid "ClusterIntegration|Cluster health" +msgstr "" + msgid "ClusterIntegration|Clusters are utilized by selecting the nearest ancestor with a matching environment scope. For example, project clusters will override group clusters." msgstr "" @@ -2079,8 +2224,8 @@ msgstr "隱藏" msgid "ClusterIntegration|If you are setting up multiple clusters and are using Auto DevOps, %{help_link_start}read this first%{help_link_end}." msgstr "如果你正在設定多個叢集且正在使用自動 DevOps,%{help_link_start}請先閱讀這個說明%{help_link_end}。" -msgid "ClusterIntegration|In order to show the health of the cluster, we'll need to provision your cluster with Prometheus to collect the required data." -msgstr "為了要顯示叢集的健康狀況,我們需要為您的叢集設定 Prometheus 以收集所需的資訊。" +msgid "ClusterIntegration|In order to view the health of your cluster, you must first install Prometheus below." +msgstr "" msgid "ClusterIntegration|Ingress" msgstr "輸入" @@ -2094,9 +2239,6 @@ msgstr "Ingress 為您提供了一種將請求伺服器或路徑路由到服務 msgid "ClusterIntegration|Install" msgstr "安裝" -msgid "ClusterIntegration|Install Prometheus" -msgstr "安裝 Prometheus" - msgid "ClusterIntegration|Installed" msgstr "已安裝" @@ -2142,9 +2284,6 @@ msgstr "Kubernetes 叢集" msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster details" msgstr "Kubernetes 叢集詳細資訊" -msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster health" -msgstr "Kubernetes 叢集健康程度" - msgid "ClusterIntegration|Kubernetes cluster is being created on Google Kubernetes Engine..." msgstr "Kubernetes 叢集已經在 Google Kubernetes Engine 建立" @@ -2382,15 +2521,27 @@ msgstr "註冊" msgid "Code" msgstr "" +msgid "Code Owners" +msgstr "" + +msgid "Code owner approval is required" +msgstr "" + msgid "Code owners" msgstr "程式碼所有者" +msgid "CodeOwner|Pattern" +msgstr "" + msgid "Cohorts" msgstr "Cohorts" msgid "Collapse" msgstr "收縮" +msgid "Collapse approvers" +msgstr "" + msgid "Collapse sidebar" msgstr "收起側邊欄" @@ -2689,6 +2840,9 @@ msgstr "複製 %{protocol} 的複製 (clone) URL" msgid "Copy ID to clipboard" msgstr "複製 ID 到剪貼簿" +msgid "Copy KRB5 clone URL" +msgstr "" + msgid "Copy SSH clone URL" msgstr "複製 SSH 的複製 (clone) URL" @@ -3176,6 +3330,9 @@ msgstr "《描述模板》允許你為您專案的議題或合併請求之描述 msgid "Description:" msgstr "說明:" +msgid "Designs" +msgstr "" + msgid "Destroy" msgstr "銷毀" @@ -3254,6 +3411,9 @@ msgstr "" msgid "Discuss a specific suggestion or question that needs to be resolved" msgstr "" +msgid "Discussion" +msgstr "" + msgid "Dismiss" msgstr "忽略" @@ -3425,6 +3585,9 @@ msgstr "為此專案啟用" msgid "Enable group Runners" msgstr "啟用群組執行器" +msgid "Enable header and footer in emails" +msgstr "" + msgid "Enable or disable the Pseudonymizer data collection." msgstr "啟用或停用 Pseudonymizer 的資料收集。" @@ -3461,6 +3624,9 @@ msgstr "於 (UTC) 結束" msgid "Enforce SSO-only authentication for this group" msgstr "" +msgid "Enforce users to have dedicated group managed accounts for this group" +msgstr "" + msgid "Enforced SSO" msgstr "" @@ -3479,9 +3645,6 @@ msgstr "請輸入合併請求說明" msgid "Enter the merge request title" msgstr "請請輸入合併請求標題" -msgid "Enter your Sentry API URL" -msgstr "" - msgid "Environment variables" msgstr "" @@ -3506,6 +3669,12 @@ msgstr "抓取環境時發生錯誤。" msgid "Environments|An error occurred while making the request." msgstr "建立請求時發生錯誤" +msgid "Environments|An error occurred while re-deploying the environment, please try again" +msgstr "" + +msgid "Environments|An error occurred while rolling back the environment, please try again" +msgstr "" + msgid "Environments|An error occurred while stopping the environment, please try again" msgstr "停止環境時發生錯誤,請重試" @@ -3557,15 +3726,33 @@ msgstr "打開實況環境" msgid "Environments|Pod logs from" msgstr "Pod 記錄由" +msgid "Environments|Re-deploy" +msgstr "" + +msgid "Environments|Re-deploy environment %{environment_name}?" +msgstr "" + +msgid "Environments|Re-deploy environment %{name}?" +msgstr "" + msgid "Environments|Re-deploy to environment" msgstr "重新部屬環境" msgid "Environments|Read more about environments" msgstr "了解有關環境的更多資訊" +msgid "Environments|Rollback" +msgstr "" + msgid "Environments|Rollback environment" msgstr "回退環境" +msgid "Environments|Rollback environment %{environment_name}?" +msgstr "" + +msgid "Environments|Rollback environment %{name}?" +msgstr "" + msgid "Environments|Show all" msgstr "顯示所有內容" @@ -3578,6 +3765,18 @@ msgstr "停止環境" msgid "Environments|Stopping" msgstr "" +msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Environments|This action will relaunch the job for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd}, putting the environment in a previous version. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Environments|This action will run the job defined by %{name} for commit %{linkStart}%{commitId}%{linkEnd} putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + +msgid "Environments|This action will run the job defined by staging for commit %{commit_id}, putting the environment in a previous version. You can revert it by re-deploying the latest version of your application. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" + msgid "Environments|Updated" msgstr "已更新" @@ -3629,6 +3828,9 @@ msgstr "錯誤報告與記錄" msgid "Error Tracking" msgstr "" +msgid "Error creating a new path" +msgstr "" + msgid "Error creating epic" msgstr "建立 epic 時發生錯誤" @@ -3698,6 +3900,33 @@ msgstr "載入合併請求時出錯。請重試。" msgid "Error:" msgstr "" +msgid "ErrorTracking|Active" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|After adding your Auth Token, use the 'Connect' button to load projects" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|Auth Token" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|Click 'Connect' to re-establish the connection to Sentry and activate the dropdown." +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|Connection has failed. Re-check Auth Token and try again." +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|Find your hostname in your Sentry account settings page" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|No projects available" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|Select project" +msgstr "" + +msgid "ErrorTracking|To enable project selection, enter a valid Auth Token" +msgstr "" + msgid "Errors" msgstr "" @@ -3776,6 +4005,9 @@ msgstr "展開" msgid "Expand all" msgstr "展開全部" +msgid "Expand approvers" +msgstr "" + msgid "Expand sidebar" msgstr "展開側邊欄" @@ -3863,7 +4095,7 @@ msgstr "無法部署到" msgid "Failed to load emoji list." msgstr "無法讀取表情符號列表。" -msgid "Failed to load errors from Sentry" +msgid "Failed to load errors from Sentry. Error message: %{errorMessage}" msgstr "" msgid "Failed to remove issue from board, please try again." @@ -3929,9 +4161,6 @@ msgstr "" msgid "FeatureFlags|Description" msgstr "說明" -msgid "FeatureFlags|Edit %{feature_flag_name}" -msgstr "編輯 %{feature_flag_name}" - msgid "FeatureFlags|Edit Feature Flag" msgstr "編輯功能標籤" @@ -3989,9 +4218,6 @@ msgstr "新" msgid "FeatureFlags|New Feature Flag" msgstr "新增功能標籤" -msgid "FeatureFlags|Save changes" -msgstr "儲存" - msgid "FeatureFlags|Status" msgstr "狀態" @@ -4077,9 +4303,6 @@ msgstr "" msgid "Filter..." msgstr "篩選…" -msgid "Find and manage Auth Tokens in your Sentry account settings page." -msgstr "" - msgid "Find by path" msgstr "依路徑搜尋" @@ -4194,8 +4417,8 @@ msgstr "在您的 .gitlab-ci.yml 中找到錯誤:" msgid "Free Trial of GitLab.com Gold" msgstr "免費試用 GitLab.com 黃金計畫" -msgid "From %{provider_title}" -msgstr "來自 %{provider_title}" +msgid "From %{providerTitle}" +msgstr "" msgid "From Bitbucket" msgstr "從 Bitbucket" @@ -4224,9 +4447,15 @@ msgstr "來自里程碑:" msgid "From the Kubernetes cluster details view, install Runner from the applications list" msgstr "從 Kubernetes 叢集詳細資料頁,從應用程式列表中安裝執行器" +msgid "GPG Key ID:" +msgstr "" + msgid "GPG Keys" msgstr "GPG 金鑰" +msgid "GPG signature (loading...)" +msgstr "" + msgid "General" msgstr "一般" @@ -4659,15 +4888,24 @@ msgstr "" msgid "Go Back" msgstr "返回" +msgid "Go Micro is a framework for micro service development." +msgstr "" + msgid "Go back" msgstr "上一頁" +msgid "Go full screen" +msgstr "" + msgid "Go to" msgstr "前往" msgid "Go to %{link_to_google_takeout}." msgstr "前往 %{link_to_google_takeout}。" +msgid "Go to project" +msgstr "" + msgid "Google Code import" msgstr "匯入 Google Code" @@ -4725,6 +4963,9 @@ msgstr "群組資訊:" msgid "Group maintainers can register group runners in the %{link}" msgstr "群組維護者可以在 %{link} 註冊群組執行器" +msgid "Group managed accounts" +msgstr "" + msgid "Group name" msgstr "群組名稱" @@ -5092,9 +5333,24 @@ msgstr "匯入版本庫" msgid "Import timed out. Import took longer than %{import_jobs_expiration} seconds" msgstr "" +msgid "Import/Export illustration" +msgstr "" + msgid "ImportButtons|Connect repositories from" msgstr "連線版本庫自" +msgid "ImportProjects|Importing the project failed" +msgstr "" + +msgid "ImportProjects|Requesting your %{provider} repositories failed" +msgstr "" + +msgid "ImportProjects|Select the projects you want to import" +msgstr "" + +msgid "ImportProjects|Updating the imported projects failed" +msgstr "" + msgid "Improve Issue boards with GitLab Enterprise Edition." msgstr "改善 GitLab 企業版本的議題看板。" @@ -5146,6 +5402,12 @@ msgstr "手動輸入主機金鑰" msgid "Input your repository URL" msgstr "輸入您的版本庫URL" +msgid "Insert a quote" +msgstr "" + +msgid "Insert code" +msgstr "" + msgid "Insert suggestion" msgstr "" @@ -5198,6 +5460,9 @@ msgstr "週期分析簡介" msgid "Introducing Your Conversational Development Index" msgstr "" +msgid "Invalid input, please avoid emojis" +msgstr "" + msgid "Invitation" msgstr "" @@ -5216,6 +5481,9 @@ msgstr "" msgid "Invoke Time" msgstr "" +msgid "IssuableStatus|Closed (%{moved_link_start}moved%{moved_link_end})" +msgstr "" + msgid "Issue" msgstr "問題" @@ -5258,8 +5526,8 @@ msgstr "議題可以討論臭蟲、工作以及想法。此外,問題是可搜 msgid "Issues closed" msgstr "議題已關閉" -msgid "Issues, merge requests, pushes and comments." -msgstr "問題、合併請求、推送和留言" +msgid "Issues, merge requests, pushes, and comments." +msgstr "" msgid "IssuesAnalytics|After you begin creating issues for your projects, we can start tracking and displaying metrics for them" msgstr "在您為專案建立議題後,我們開始追蹤並顯示它們的指標" @@ -5447,6 +5715,9 @@ msgstr "提升標籤" msgid "Labels|Promoting %{labelTitle} will make it available for all projects inside %{groupName}. Existing project labels with the same title will be merged. This action cannot be reversed." msgstr "提升 %{labelTitle} 將可以讓所有 %{groupName} 內的專案都使用此標籤。現有相同名稱的標籤將被合併。該操作不可復原。" +msgid "Language" +msgstr "" + msgid "Large File Storage" msgstr "大檔案儲存" @@ -5529,6 +5800,9 @@ msgstr "" msgid "Learn more about protected branches" msgstr "進一步了解受保護的分支" +msgid "Learn more about signing commits" +msgstr "" + msgid "Learn more in the" msgstr "進一步了解於" @@ -5701,6 +5975,15 @@ msgstr "使用 smartcard 登入" msgid "Logs" msgstr "記錄檔" +msgid "MRApprovals|Approved by" +msgstr "" + +msgid "MRApprovals|Approvers" +msgstr "" + +msgid "MRApprovals|Pending approvals" +msgstr "" + msgid "Make everyone on your team more productive regardless of their location. GitLab Geo creates read-only mirrors of your GitLab instance so you can reduce the time it takes to clone and fetch large repos." msgstr "無論身在何處,都能讓您團隊中的每個人都更有效率。GitLab Geo 建立了您 GitLab 主機的唯讀鏡像,所以您可以縮短複製和抓取大型版本庫的時間。" @@ -5746,6 +6029,9 @@ msgstr "Manifest" msgid "Manifest file import" msgstr "匯入 Manifest 檔案" +msgid "Manual job" +msgstr "" + msgid "Map a FogBugz account ID to a GitLab user" msgstr "將 FogBugz 的帳號對應到 GitLab 使用者" @@ -5773,36 +6059,6 @@ msgstr "" msgid "Markdown enabled" msgstr "已啟用 Markdown" -msgid "MarkdownToolbar|Add a bullet list" -msgstr "增加項目清單" - -msgid "MarkdownToolbar|Add a link" -msgstr "增加連結" - -msgid "MarkdownToolbar|Add a numbered list" -msgstr "增加序列清單" - -msgid "MarkdownToolbar|Add a table" -msgstr "增加表格" - -msgid "MarkdownToolbar|Add a task list" -msgstr "增加作業清單" - -msgid "MarkdownToolbar|Add bold text" -msgstr "增加粗體文字" - -msgid "MarkdownToolbar|Add italic text" -msgstr "增加斜體文字" - -msgid "MarkdownToolbar|Go full screen" -msgstr "全螢幕顯示" - -msgid "MarkdownToolbar|Insert a quote" -msgstr "插入引用" - -msgid "MarkdownToolbar|Insert code" -msgstr "插入程式碼" - msgid "Maven Metadata" msgstr "Maven 詮釋資料" @@ -5857,6 +6113,9 @@ msgstr "" msgid "Merge in progress" msgstr "" +msgid "Merge pipelines will try to validate the post-merge result prior to merging" +msgstr "" + msgid "Merge request" msgstr "合併請求" @@ -6007,9 +6266,6 @@ msgstr "" msgid "Metrics|Prometheus Query Documentation" msgstr "Prometheus 查詢檔案" -msgid "Metrics|System" -msgstr "系統" - msgid "Metrics|There was an error fetching the environments data, please try again" msgstr "取得環境資訊時發生錯誤,請重試。" @@ -6154,6 +6410,9 @@ msgstr "更多資訊" msgid "More information is available|here" msgstr "此處" +msgid "More than %{number_commits_distance} commits different with %{default_branch}" +msgstr "" + msgid "Most stars" msgstr "最多星數" @@ -6230,15 +6489,15 @@ msgstr "" msgid "New Pages Domain" msgstr "" +msgid "New Password" +msgstr "" + msgid "New Pipeline Schedule" msgstr "建立排程管線" msgid "New Snippet" msgstr "新增片段" -msgid "New Snippets" -msgstr "新增片段" - msgid "New branch" msgstr "新分支" @@ -6299,9 +6558,15 @@ msgstr "新增…" msgid "No" msgstr "否" +msgid "No %{providerTitle} repositories available to import" +msgstr "" + msgid "No Label" msgstr "沒有標籤" +msgid "No Tag" +msgstr "" + msgid "No activities found" msgstr "" @@ -6329,13 +6594,16 @@ msgstr "找不到貢獻" msgid "No credit card required." msgstr "無需信用卡。" +msgid "No designs found." +msgstr "" + msgid "No details available" msgstr "" msgid "No due date" msgstr "沒有到期時間" -msgid "No errors to display" +msgid "No errors to display." msgstr "" msgid "No estimate or time spent" @@ -6431,6 +6699,9 @@ msgstr "資料不足" msgid "Not now" msgstr "不是現在" +msgid "Not started" +msgstr "" + msgid "Note that the master branch is automatically protected. %{link_to_protected_branches}" msgstr "請注意,master 分支預設為受保護的。 %{link_to_protected_branches}" @@ -6633,6 +6904,9 @@ msgstr "動作" msgid "Operations Dashboard" msgstr "維運儀表板" +msgid "Operations Settings" +msgstr "" + msgid "OperationsDashboard|Add a project to the dashboard" msgstr "新增專案到儀表板" @@ -6642,6 +6916,9 @@ msgstr "維運儀表板提供每個專案的執行狀況摘要,包括管線和 msgid "OperationsDashboard|Unable to add %{invalidProjects}. The Operations Dashboard is available for public projects, and private projects in groups with a Gold plan." msgstr "" +msgid "Optional" +msgstr "" + msgid "Optionally, you can %{link_to_customize} how FogBugz email addresses and usernames are imported into GitLab." msgstr "你可以選擇 %{link_to_customize} 如何將 FogBugz 的電子信箱及使用者名稱匯入 GitLab 。" @@ -6834,6 +7111,12 @@ msgstr "變數" msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom" msgstr "自訂" +msgid "PipelineStatusTooltip|Commit: %{ci_status}" +msgstr "" + +msgid "PipelineStatusTooltip|Pipeline: %{ci_status}" +msgstr "" + msgid "Pipelines" msgstr "管線" @@ -6849,6 +7132,9 @@ msgstr "上週的管線" msgid "Pipelines for last year" msgstr "去年的管線" +msgid "Pipelines need to be configured to enable this feature." +msgstr "" + msgid "Pipelines|Build with confidence" msgstr "信任編譯" @@ -6969,9 +7255,21 @@ msgstr "請將它們轉為 %{link_to_git} ,然後再次透過 %{link_to_import msgid "Please convert them to Git on Google Code, and go through the %{link_to_import_flow} again." msgstr "請將它們在 Google Code 上轉為 Git,然後再次透過 %{link_to_import_flow} 。" +msgid "Please create a username with only alphanumeric characters." +msgstr "" + msgid "Please enable and migrate to hashed storage to avoid security issues and ensure data integrity. %{migrate_link}" msgstr "" +msgid "Please enter a non-negative number" +msgstr "" + +msgid "Please enter a number greater than %{number} (from the project settings)" +msgstr "" + +msgid "Please enter a valid number" +msgstr "" + msgid "Please fill in a descriptive name for your group." msgstr "請為您的群組填寫描述性名稱。" @@ -6981,9 +7279,18 @@ msgstr "" msgid "Please note that this application is not provided by GitLab and you should verify its authenticity before allowing access." msgstr "請注意,這個應用程式不是由 GitLab 所提供的,您應該在允許訪問之前驗證其真實性。" +msgid "Please provide a name" +msgstr "" + +msgid "Please select and add a member" +msgstr "" + msgid "Please select at least one filter to see results" msgstr "請選擇至少一個篩選器以檢視結果" +msgid "Please set a new password before proceeding." +msgstr "" + msgid "Please solve the reCAPTCHA" msgstr "請填寫此驗證碼" @@ -7008,6 +7315,9 @@ msgstr "偏好設定" msgid "Preferences|Navigation theme" msgstr "導航主題" +msgid "Preferences|This feature is experimental and translations are not complete yet" +msgstr "" + msgid "Press Enter or click to search" msgstr "按下 Enter 或點選以搜尋" @@ -7206,9 +7516,6 @@ msgstr "這個電子郵件將用於Web的任何操作,例如編輯和合併。 msgid "Profiles|This emoji and message will appear on your profile and throughout the interface." msgstr "這個表情符號和訊息將顯示於您的個人資料和整個工作介面中。" -msgid "Profiles|This feature is experimental and translations are not complete yet" -msgstr "" - msgid "Profiles|This information will appear on your profile" msgstr "" @@ -7308,6 +7615,9 @@ msgstr "進度" msgid "Project" msgstr "專案" +msgid "Project \"%{name}\" is no longer available. Select another project to continue." +msgstr "" + msgid "Project '%{project_name}' is in the process of being deleted." msgstr "正在刪除專案「%{project_name}」。" @@ -7350,6 +7660,9 @@ msgstr "專案匯出連結已失效,請至「專案設定」產生新的匯出 msgid "Project export started. A download link will be sent by email." msgstr "已開始專案匯出程序。完成後下載連結將送到您的信箱。" +msgid "Project has too many %{label_for_message} to search" +msgstr "" + msgid "Project members" msgstr "" @@ -7449,6 +7762,9 @@ msgstr "使用者只能透過他們自己通過驗證的電子信箱之一提交 msgid "Projects" msgstr "專案" +msgid "Projects Successfully Retrieved" +msgstr "" + msgid "Projects shared with %{group_name}" msgstr "與 %{group_name} 分享的專案" @@ -7807,6 +8123,12 @@ msgstr "" msgid "Remove approver" msgstr "" +msgid "Remove approvers" +msgstr "" + +msgid "Remove approvers?" +msgstr "" + msgid "Remove avatar" msgstr "移除大頭貼" @@ -7942,6 +8264,17 @@ msgstr "要求此群組中的所有使用者啟用兩步驟驗證" msgid "Require all users to accept Terms of Service and Privacy Policy when they access GitLab." msgstr "要求所有使用者在訪問GitLab時接受服務條款和隱私政策。" +msgid "Require approval from code owners" +msgstr "" + +msgid "Requires approval from %{names}." +msgid_plural "Requires %{count} more approvals from %{names}." +msgstr[0] "" + +msgid "Requires approval." +msgid_plural "Requires %d more approvals." +msgstr[0] "" + msgid "Resend invite" msgstr "" @@ -8099,6 +8432,9 @@ msgstr "您已經使用了所有分享的執行器多久的時間。" msgid "Running" msgstr "執行中" +msgid "Running…" +msgstr "" + msgid "SAML SSO" msgstr "SAML SSO" @@ -8129,6 +8465,9 @@ msgstr "SSH 公鑰" msgid "SSL Verification" msgstr "SSL 驗證" +msgid "Saturday" +msgstr "" + msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -8162,6 +8501,9 @@ msgstr "已排程" msgid "Schedules" msgstr "排程" +msgid "Scheduling" +msgstr "" + msgid "Scheduling Pipelines" msgstr "排程管線" @@ -8222,6 +8564,9 @@ msgstr "搜尋專案" msgid "Search users" msgstr "搜尋使用者" +msgid "Search users or groups" +msgstr "" + msgid "Search your projects" msgstr "搜尋你的專案" @@ -8480,6 +8825,9 @@ msgstr "設定實例範圍的模板版本庫" msgid "Set max session time for web terminal." msgstr "為網頁終端器設定最長工作階段時間" +msgid "Set new password" +msgstr "" + msgid "Set notification email for abuse reports." msgstr "為濫用回報設定通知電子信箱。" @@ -8504,6 +8852,9 @@ msgstr "根據 %{docsLinkStart}這個檔案%{icon}%{docsLinkEnd} 設定斷言 / msgid "Set up new U2F device" msgstr "" +msgid "Set up new password" +msgstr "" + msgid "Set up your project to automatically push and/or pull changes to/from another repository. Branches, tags, and commits will be synced automatically." msgstr "設定你的專案以自動推送和/或從另一個版本庫拉取變更。分支、標籤及提交將會自動同步。" @@ -8561,9 +8912,15 @@ msgstr "重設管線已用時間" msgid "Sherlock Transactions" msgstr "Sherlock 交易" +msgid "Show all activity" +msgstr "" + msgid "Show command" msgstr "顯示指令" +msgid "Show comments only" +msgstr "" + msgid "Show complete raw log" msgstr "顯示完整的原始記錄" @@ -8661,6 +9018,24 @@ msgstr "" msgid "Snippets" msgstr "程式碼片段" +msgid "SnippetsEmptyState|Explore public snippets" +msgstr "" + +msgid "SnippetsEmptyState|New snippet" +msgstr "" + +msgid "SnippetsEmptyState|No snippets found" +msgstr "" + +msgid "SnippetsEmptyState|Snippets are small pieces of code or notes that you want to keep." +msgstr "" + +msgid "SnippetsEmptyState|There are no snippets to show." +msgstr "" + +msgid "SnippetsEmptyState|They can be either public or private." +msgstr "" + msgid "Someone edited this %{issueType} at the same time you did. The description has been updated and you will need to make your changes again." msgstr "" @@ -8931,6 +9306,12 @@ msgstr "已收藏的專案活動" msgid "Starred projects" msgstr "收藏專案" +msgid "StarredProjectsEmptyState|Visit a project page and press on a star icon. Then, you can find the project on this page." +msgstr "" + +msgid "StarredProjectsEmptyState|You don't have starred projects yet." +msgstr "" + msgid "Stars" msgstr "" @@ -9141,6 +9522,9 @@ msgstr "切換分支/標籤" msgid "Sync information" msgstr "同步詳細資訊" +msgid "System" +msgstr "" + msgid "System Hooks" msgstr "系統觸發器" @@ -9330,6 +9714,9 @@ msgstr "" msgid "The maximum file size allowed is 200KB." msgstr "最大檔案大小為 200KB" +msgid "The name %{entryName} is already taken in this directory." +msgstr "" + msgid "The passphrase required to decrypt the private key. This is optional and the value is encrypted at rest." msgstr "解密私鑰所需的密碼。這是選用且該值將會被加密儲存。" @@ -9453,6 +9840,9 @@ msgstr "刪除待辦事項時出錯。" msgid "There was an error loading users activity calendar." msgstr "讀取使用者行事曆活動時發生錯誤" +msgid "There was an error saving your changes." +msgstr "" + msgid "There was an error saving your notification settings." msgstr "儲存您的通知設定時發生錯誤。" @@ -9498,6 +9888,21 @@ msgstr "已縮小此看板範圍" msgid "This branch has changed since you started editing. Would you like to create a new branch?" msgstr "自上次編輯以來此分支已經變更過。是否建立新分支?" +msgid "This commit is part of merge request %{link_to_merge_request}. Comments created here will be created in the context of that merge request." +msgstr "" + +msgid "This commit was signed with a verified signature and the committer email is verified to belong to the same user." +msgstr "" + +msgid "This commit was signed with a different user's verified signature." +msgstr "" + +msgid "This commit was signed with a verified signature, but the committer email is not verified to belong to the same user." +msgstr "" + +msgid "This commit was signed with an unverified signature." +msgstr "" + msgid "This container registry has been scheduled for deletion." msgstr "此容器登入表已經排定刪除。" @@ -9519,6 +9924,9 @@ msgstr "這個資料夾" msgid "This domain is not verified. You will need to verify ownership before access is enabled." msgstr "" +msgid "This field is required." +msgstr "" + msgid "This group" msgstr "此群組" @@ -9603,6 +10011,12 @@ msgstr "這代表在您建立一個空的版本庫或是匯入一個現存的版 msgid "This merge request is locked." msgstr "這個合併請求已被鎖定。" +msgid "This merge request must be approved by members of these groups. You can override the project settings by setting your own list of approvers." +msgstr "" + +msgid "This merge request must be approved by these users. You can override the project settings by setting your own list of approvers." +msgstr "" + msgid "This option is disabled as you don't have write permissions for the current branch" msgstr "由於您沒有此分支的寫入權限,因此禁用此選項。" @@ -10160,6 +10574,9 @@ msgstr "即將開始" msgid "Update" msgstr "更新" +msgid "Update approvers" +msgstr "" + msgid "Update failed" msgstr "" @@ -10169,6 +10586,9 @@ msgstr "立即更新" msgid "Update your group name, description, avatar, and visibility." msgstr "更新你的群組名稱、說明、頭像及可見性。" +msgid "Updated" +msgstr "" + msgid "Updating" msgstr "更新中" @@ -10397,6 +10817,9 @@ msgstr "" msgid "View documentation" msgstr "檢視檔案" +msgid "View eligible approvers" +msgstr "" + msgid "View epics list" msgstr "檢視 Epic 列表" @@ -10406,6 +10829,9 @@ msgstr "瀏覽檔案 @ " msgid "View group labels" msgstr "檢視群組標籤" +msgid "View in Sentry" +msgstr "" + msgid "View issue" msgstr "檢視議題" @@ -10709,6 +11135,9 @@ msgstr "透過貢獻分析,您可以取得活動概覽,其包含了您的組 msgid "Withdraw Access Request" msgstr "取消權限申請" +msgid "Write" +msgstr "" + msgid "Write a comment or drag your files here…" msgstr "" @@ -10814,6 +11243,9 @@ msgstr "" msgid "You have no permissions" msgstr "你沒有權限" +msgid "You have not added any approvers. Start by adding users or groups." +msgstr "" + msgid "You have reached your project limit" msgstr "您已達到專案數量限制" @@ -10874,6 +11306,9 @@ msgstr "在您的個人資料中新增 SSH 密鑰之前,你不能透過 SSH msgid "You'll need to use different branch names to get a valid comparison." msgstr "你需要選擇兩個不同的分支,才能進行比較。" +msgid "You're only seeing %{startTag}other activity%{endTag} in the feed. To add a comment, switch to one of the following options." +msgstr "" + msgid "You're receiving this email because %{reason}." msgstr "您因為%{reason}收到此電子郵件。" @@ -10967,6 +11402,9 @@ msgstr "指派給自己" msgid "attach a new file" msgstr "" +msgid "authored" +msgstr "" + msgid "branch name" msgstr "分支名稱" @@ -11046,6 +11484,9 @@ msgstr "程式碼品質" msgid "ciReport|Confidence" msgstr "信任" +msgid "ciReport|Container Scanning" +msgstr "" + msgid "ciReport|Container scanning" msgstr "正在掃描容器" @@ -11138,9 +11579,6 @@ msgstr "沒有效能指標的變動" msgid "ciReport|Performance metrics" msgstr "效能指標" -msgid "ciReport|Revert dismissal" -msgstr "撤回忽略" - msgid "ciReport|SAST" msgstr "SAST" @@ -11180,6 +11618,9 @@ msgstr "載入相依性掃描報告時發生錯誤。" msgid "ciReport|There was an error reverting the dismissal. Please try again." msgstr "撤回駁回時發生錯誤。請重試。" +msgid "ciReport|Undo dismiss" +msgstr "" + msgid "ciReport|Upgrade %{name} from %{version} to %{fixed}." msgstr "將 %{name} 從 %{version} 升級到 %{fixed}。" @@ -11268,9 +11709,6 @@ msgstr "幫助" msgid "here" msgstr "這裡" -msgid "http:///api/0/projects/{organization_slug}/{project_slug}/" -msgstr "" - msgid "https://your-bitbucket-server" msgstr "https://your-bitbucket-server" @@ -11387,6 +11825,9 @@ msgstr "提交你的請批準時發生錯誤。" msgid "mrWidget|Approve" msgstr "批准" +msgid "mrWidget|Approve additionally" +msgstr "" + msgid "mrWidget|Approved by" msgstr "批准由" @@ -11459,6 +11900,9 @@ msgstr "本機合併" msgid "mrWidget|Merge request approved" msgstr "合併請求已經批准" +msgid "mrWidget|Merge request approved." +msgstr "" + msgid "mrWidget|Merge request approved; you can approve additionally" msgstr "合併請求已經被批准; 你可以另外批准" @@ -11518,6 +11962,9 @@ msgstr "還原" msgid "mrWidget|Revert this merge request in a new merge request" msgstr "透過新的合併請求還原此合併請求變更的項目" +msgid "mrWidget|Revoke approval" +msgstr "" + msgid "mrWidget|Set by" msgstr "設定者" -- cgit v1.2.3