blob: fcb31b8ab5ca29c8ef9698b4a80cf97246e58c60 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 09:00-0400\n"
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "1 pipeline"
msgid_plural "%d pipelines"
msgstr[0] "%d 条流水线"
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
msgstr "持续集成数据图"
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
msgstr "最近30次提交相应持续集成花费的时间(分钟)"
msgid ""
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
"%{protocol}."
msgstr "在帐户上创建个人访问令牌,以通过%{protocol}来拉取或推送。"
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
msgstr "创建个人访问令牌"
msgid "Jobs for last month"
msgstr "上个月的作业"
msgid "Jobs for last week"
msgstr "上个星期的作业"
msgid "Jobs for last year"
msgstr "去年的作业"
msgid "PipelineCharts|Failed:"
msgstr "失败:"
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
msgstr "总体统计数据"
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
msgstr "成功率:"
msgid "PipelineCharts|Successful:"
msgstr "成功:"
msgid "PipelineCharts|Total:"
msgstr "总计:"
msgid "Pipelines"
msgstr "流水线"
msgid "Pipelines charts"
msgstr "流水线统计图"
msgid "Pipeline|all"
msgstr "所有"
msgid "Pipeline|success"
msgstr "成功"
|