Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim-plugins.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-05-08 16:08:32 +0300
committerlovetox <philipp@hoerist.com>2022-05-08 16:10:40 +0300
commit2f6eec9974e89b2c67f1173c53f784cbd34e56c8 (patch)
treefee233faafd92951e1aa0b9e37e2bd53c2c0f10d
parent4c2e4d2006bb3a42424ed4795b4fbef93cb06ff5 (diff)
Update translations
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/es.po6
-rw-r--r--po/fr.po99
3 files changed, 62 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a27fb5a..42cbfb0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-04 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-21 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Brötzmann <mailtrash@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
"master/de/>\n"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Blind Trust"
msgstr "Blind vertraut"
msgid "Blind Trust Before Verification"
-msgstr "Blind vertrauen vor Verifizierung"
+msgstr "Blind Trust Before Verification"
msgid "Busy"
msgstr "Beschäftigt"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 38b8a2d..08b5f87 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-01 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 09:28+0000\n"
"Last-Translator: El gran Pirujo <boina@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
"master/es/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. #' Means number
msgid "#"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Blind Trust"
msgstr "Confianza a ciegas"
msgid "Blind Trust Before Verification"
-msgstr "Confianza ciega antes de la verificación"
+msgstr "Confianza ciega antes de verificación"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1b6c412..b3a38ff 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Copyright (C) Gajim Team
# This file is distributed under the same license as the Gajim Plugins package.
#
+# pitchum <pitchum@gramaton.org>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-19 18:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-20 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: pitchum <pitchum@gramaton.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.gajim.org/projects/gajim-plugins/"
"master/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#. #' Means number
msgid "#"
@@ -31,22 +32,22 @@ msgstr "%(num)s : %(search)s -> %(replace)s"
#. label for account selector
msgid "Acc_ount"
-msgstr ""
+msgstr "C_ompte"
msgid "Acronym"
-msgstr ""
+msgstr "Acronyme"
msgid "Acronyms Configuration"
msgstr "Configuration de Acronyms"
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions"
msgid "Active Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes actifs"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
msgid ""
"Add an incoming filter. First argument is the search regex, second argument "
@@ -62,14 +63,15 @@ msgstr "règle ajoutée pour remplacer %(search)s par %(replace)s"
msgid "Adds a menu with customizable quick replies"
msgstr "Ajoute un menu avec des réponses rapides personnalisables"
+#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avancé"
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
msgid "All statuses"
-msgstr ""
+msgstr "Tous les états"
msgid "Allows you to adjust the height of the message input."
msgstr "Permet d'ajuster la hauteur du champ de saisie de message."
@@ -104,13 +106,13 @@ msgid "Assign key for %s"
msgstr "Associer la clef pour %s"
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Auteurs"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Away"
-msgstr ""
+msgstr "Absent"
msgid "Bad Configuration"
msgstr "Mauvaise configuration"
@@ -122,22 +124,22 @@ msgid "Blind Trust"
msgstr "Confiance aveugle"
msgid "Blind Trust Before Verification"
-msgstr ""
+msgstr "Confiance aveugle avant vérification"
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Occupé"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Catégorie"
msgid "Certain status"
msgstr ""
msgid "Chat Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre de discussion"
msgid "Check for updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
@@ -152,11 +154,14 @@ msgstr ""
"Vérifie les vCards de vos contacts à la recherche de dates d'anniversaire "
"imminentes et vous informe le jour venu."
+#, fuzzy
msgid "Clear Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Purger les appareils"
msgid "Click the shield icon to manage trust for each fingerprint."
msgstr ""
+"Cliquer sur l'icône bouclier pour définir la confiance accordée à chaque "
+"empreinte."
msgid "Clients Icons Configuration"
msgstr "Configuration de Client Icons"
@@ -180,7 +185,7 @@ msgstr ""
"contact"
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
msgid "Contact Changes Status"
msgstr ""
@@ -193,7 +198,7 @@ msgid "Contact Disconnects"
msgstr ""
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du contact"
msgid ""
"Copy tune info of playing music to conversation input box at cursor position "
@@ -225,16 +230,17 @@ msgid "Delete rule"
msgstr "Supprimer la clé publique"
msgid "Delete this rule once applied"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer cette règle une fois appliquée"
msgid "Deny Subscription Requests"
msgstr "Refuser les demandes d'inscription à votre présence"
msgid "Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant d'appareil"
+#, fuzzy
msgid "Disable Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver des comptes"
msgid "Disable XHTML for Group Chats"
msgstr "Désactiver XHTML dans les salons de discussion"
@@ -243,7 +249,7 @@ msgid "Disable XHTML for PMs"
msgstr "Désactive XHTML pour les messages privés"
msgid "Disabled Accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Comptes désactivés"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ne plus afficher ce message"
@@ -257,9 +263,8 @@ msgstr "Cela va supprimer définitivement cette empreinte"
msgid "Down"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Download"
-msgstr "Télécharge…"
+msgstr "Télécharger"
msgid "Enable the plugin for selected XMPP addresses only (comma separated)"
msgstr ""
@@ -280,13 +285,13 @@ msgid "Error"
msgstr "Erreur"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Événement"
msgid "Everybody"
-msgstr ""
+msgstr "Tout le monde"
msgid "Filter messages with regex"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrer les messages avec une expression rationnelle"
#, python-format
msgid "Fingerprints for %s"
@@ -299,6 +304,8 @@ msgid ""
"For verification via QR-Code\n"
"you have to install python-qrcode"
msgstr ""
+"Pour la vérification par QR-Code\n"
+"vous devez installer python-qrcode"
msgid "Form has successfully been sent"
msgstr "Le formulaire a été envoyé avec succès"
@@ -321,8 +328,9 @@ msgstr "Génération d'une nouvelle clé"
msgid "Group"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid "Groupchat participant"
-msgstr ""
+msgstr "Participant de salon"
msgid "Has focus"
msgstr ""
@@ -341,17 +349,17 @@ msgstr ""
"longueur du message dépasse un seuil spécifié."
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Page d'accueil"
msgid "Inactive"
-msgstr "Inactive"
+msgstr "Inactif"
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr ". Installer %s"
msgid "Install / Upda_te"
-msgstr ""
+msgstr "Installer / Me_tre à jour"
msgid "Install and upgrade plugins for Gajim"
msgstr "Installer et mettre à jour les extensions pour Gajim"
@@ -447,13 +455,15 @@ msgid "Not opened"
msgstr "Non décidé"
msgid "Not_ify me with a popup"
-msgstr ""
+msgstr "Me not_ifier avec une popup"
msgid "Note: Fingerprints of your contacts are managed in the message window."
msgstr ""
+"Note : les empreintes de vos contacts sont gérées depuis la fenêtre de "
+"message."
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Notifications"
msgid "Notify after update"
msgstr "Notifier après mise à jour"
@@ -493,7 +503,7 @@ msgid "Own Fingerprints"
msgstr "Empreintes OMEMO"
msgid "Own _Device ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mon propre i_dentifiant d'appareil"
#. Descriptive label
#, fuzzy
@@ -553,7 +563,7 @@ msgid "Public Keys for %s"
msgstr "Clés publiques pour %s"
msgid "Published Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Appareils publiés"
msgid "Question has to be answered in order to contact you"
msgstr "La question à laquelle il faut répondre pour pouvoir vous contacter"
@@ -699,6 +709,11 @@ msgid ""
"It is advised to go online with all of your actively used devices after "
"clearing."
msgstr ""
+"Cela nettoie votre liste d'appareils sur le serveur.\n"
+"Nettoyer la liste d'appareils vous permet de retirer du processus de "
+"chiffrement les appareils inutilisés.\n"
+"Nous vous recommandons de vous connecter avec tous vos appareils habituels "
+"juste après le nettoyage."
msgid "This message was encrypted with OMEMO, but not for your device."
msgstr ""
@@ -761,7 +776,7 @@ msgid "Verified"
msgstr "Vérifiée"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
msgid "Wav Sounds"
msgstr "Sons Wav"
@@ -770,7 +785,7 @@ msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
msgid "You have to restart Gajim for changes to take effect !"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez redémarrer Gajim pour que les changements prennent effet !"
msgid "You have undecided fingerprints"
msgstr "Il y a des empreintes pour lesquelles vous n'avez encore rien décidé"
@@ -779,10 +794,10 @@ msgid "[This message is *encrypted* (See :XEP:`27`]"
msgstr "[Ce message est *chiffré* (Voir :XEP:`27`]"
msgid "_Clear Devices"
-msgstr ""
+msgstr "_Nettoyer les appareils"
msgid "_Disable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver compte"
msgid "_Disable existing notification"
msgstr ""
@@ -794,7 +809,7 @@ msgid "_Do not ask me again"
msgstr "_Ne plus poser la question"
msgid "_Enable Account"
-msgstr ""
+msgstr "Activ_er compte"
msgid "_Encrypt Anyway"
msgstr "_Chiffrer malgré tout"
@@ -809,7 +824,7 @@ msgid "and I am "
msgstr "et je suis "
msgid "comma separated list"
-msgstr ""
+msgstr "liste d'éléments séparés par des virgules"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " et "