Welcome to mirror list, hosted at ThFree Co, Russian Federation.

dev.gajim.org/gajim/gajim.git - Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-10-08 17:33:52 +0300
committerPhilipp Hörist <philipp@hoerist.com>2022-10-08 17:34:53 +0300
commit18b8babb7ba93f03640109c4561784c88012140c (patch)
treefd061cc311ecd682935bba1dc1ca53624cd8bf88 /po/gl.po
parent742352807960c05cc6d30dea616ef7b8ccd11390 (diff)
chore: Update translations
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po68
1 files changed, 41 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f12917727..30d356123 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gajim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-07 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Iván Méndez López <>\n"
"Language-Team: <softwarelibre@udc.es>\n"
@@ -296,12 +296,6 @@ msgstr ""
msgid "<error>"
msgstr "Erro de Avahi"
-msgid "<span color=\"green\" font-weight=\"bold\">OpenGL</span> accelerated"
-msgstr ""
-
-msgid "<span color=\"yellow\" font-weight=\"bold\">Not accelerated</span>"
-msgstr ""
-
msgid "?Ask (for Subscription):None"
msgstr "Ningunha"
@@ -911,10 +905,6 @@ msgstr "%s entrou no grupo de charla"
msgid "Anyone can join this group chat"
msgstr "%s entrou no grupo de charla"
-#, fuzzy
-msgid "App Indicator Icon"
-msgstr "<b>Programas</b>"
-
msgid "Application verification failure"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1397,9 @@ msgstr ""
msgid "Choose the contact's groups"
msgstr "Engade o contacto á listaxe"
+msgid "Cipher Suite"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Cidade:"
@@ -1508,10 +1501,6 @@ msgstr "Configuración da sala"
msgid "Configure"
msgstr "_Continuar"
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Configure %s"
-msgstr "_Continuar"
-
msgid "Configure logging system"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2000,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Activar"
msgid ""
-"Enables Gajim to measure your computer's idle time in order to set your "
+"Enables Gajim to measure your computer’s idle time in order to set your "
"Status automatically"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables Gajim to provide Audio and Video chats"
msgstr ""
-msgid "Enables Gajim to provide a system notification area icon"
+msgid "Enables Gajim to provide a notification area icon"
msgstr ""
msgid ""
@@ -2209,7 +2198,7 @@ msgid "Fake audio output"
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Feature not available under Windows"
+msgid "Feature not available on Windows"
msgstr "A mensaxe de estado de non autodispoñíbel"
#, fuzzy
@@ -2684,10 +2673,6 @@ msgid ""
"in \"stun_server\" option, or the one given by the XMPP server."
msgstr ""
-msgid ""
-"If enabled, completion in group chats will be like a shell auto-completion."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "If enabled, pressing Esc closes a tab/window."
msgstr ""
@@ -3317,6 +3302,10 @@ msgid "Not Connected"
msgstr "Conexión"
#, fuzzy
+msgid "Not accelerated"
+msgstr "Non iniciado"
+
+#, fuzzy
msgid "Not available"
msgstr "Non dispoñíbel"
@@ -3424,6 +3413,9 @@ msgstr "_Abrir un cartafol de contido"
msgid "Open search bar"
msgstr ""
+msgid "OpenGL accelerated"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Operating System"
msgstr "O nome de usuario non é válido"
@@ -3550,8 +3542,13 @@ msgstr "Elixir unha imaxe"
msgid "Paste Last Input"
msgstr ""
-msgid "Paste as quote"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Paste as Code Block"
+msgstr "Código postal:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Paste as Quote"
+msgstr "Elixir unha imaxe"
msgid "Path length constraint exceeded"
msgstr ""
@@ -4061,6 +4058,10 @@ msgstr ""
"<b>NOTA:</b> Debe reiniciar o Gajim para que algúns cambios teñan efecto"
#, fuzzy
+msgid "Restore chat"
+msgstr "Último estado: %s"
+
+#, fuzzy
msgid "Restore last state"
msgstr "Último estado: %s"
@@ -4437,6 +4438,10 @@ msgid "Show Contact Infos"
msgstr "Amosar os contactos desconectados"
#, fuzzy
+msgid "Show Content"
+msgstr "Amosar os contactos desconectados"
+
+#, fuzzy
msgid "Show Gajim"
msgstr "Gajim"
@@ -4848,6 +4853,10 @@ msgstr "Amosar os contactos desconectados"
msgid "System"
msgstr "<b>Personalizado</b>"
+#, fuzzy
+msgid "TLS Version"
+msgstr "Versión de GTK+:"
+
#, fuzzy, python-format
msgid "TLS verification failed: %s"
msgstr "Engadir unha notificación especial para %s"
@@ -5461,9 +5470,6 @@ msgstr ""
msgid "Windows"
msgstr ""
-msgid "Windows Credential Vault is used for secure password storage"
-msgstr ""
-
msgid "Without a connection, you can not browse available services"
msgstr "Sen unha conexión non pode navegar polos servizos dispoñíbeis"
@@ -6287,6 +6293,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Executar o _comando..."
#, fuzzy
+#~ msgid "App Indicator Icon"
+#~ msgstr "<b>Programas</b>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Argument \"%(arg)s\" is not specified. \n"
#~ "Type \"%(basename)s help %(command)s\" for more info"
@@ -6343,6 +6353,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear the text window"
#~ msgstr "Uso: /%s, limpa o texto da fiestra."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure %s"
+#~ msgstr "_Continuar"
+
#~ msgid "D-Bus is not present on this machine or python module is missing"
#~ msgstr "D-Bus non está presente nesta máquina ou falta o módulo python"